Dirt Devil Gator BD10085RM Bruksanvisning
Dirt Devil
dammsugare
Gator BD10085RM
Läs gratis den bruksanvisning för Dirt Devil Gator BD10085RM (2 sidor) i kategorin dammsugare. Guiden har ansetts hjälpsam av 13 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 7 recensioner. Har du en fråga om Dirt Devil Gator BD10085RM eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

FRANÇAIS
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines
consignes de sécurité, dont les suivantes :
• LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL.
• RESPECTEZTOUJOURSÀLALETTRECESINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ.
• TOUTSERVICEAUTREQUELENETTOYAGEETL’ENTRETIENDEROUTINE
DOITÊTREEFFECTUÉPARUNREPRÉSENTANTAGRÉÉDUSERVICE.
• AVERTISSEMENT:ASSEMBLEZENTIÈREMENTL’ASPIRATEURAVANTDE
LE METTRE EN MARCHE.
• AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE
FOURNISAVECCEPRODUITCONTIENNENTDESPRODUITSCHIMIQUESY
COMPRISDUPLOMBOUDESCOMPOSÉSDUPLOMBCONNUPARL’ÉTAT
DE CALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER
DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAGER LES ORGANES
DEREPRODUCTION.LAVEZ-VOUSLESMAINSAPRÈSTOUTEUTILISATION.
AVERTISSEMENT:POURRÉDUIRELESRISQUES
D’ICENDIE,DECHOCÉLECTRIQUEETDELÉSION:
• Nepasutiliser,ranger,nirechargerl’appareilàl’extérieurousurdessurfaces
humides.
• Rangezl’aspirateuràl’intérieur.
• Nelaissezpaslesenfantsjoueravecl’appareil.Exercezunesurveillanceétroite
quandl’appareilestutilisépardesenfantsouàproximitédeceux-ci.
• Utilisezl’appareilenrespectantàlalettrelesconsignesdecemanuel.Utilisezseulement
lesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
• N’utilisezpasl’appareilsilaficheoulecordonsontendommagés.Sil’aspirateuroule
chargeurnefonctionnentpascommeprévu,s’ilssonttombés,s’ilssontendommagés,
sionlesalaissésàl’extérieur,ouqu’ilssonttombésdansl’eau,envoyezl’appareilà
uncentredeservice.
• Nemalmenezpaslecordonélectrique.Netransportezjamaislechargeuroulabase
entirantsurlecordon.Netirezpassurlecordonpourledébranche.Saisissezplutôt
lechargeurettirezdessuspourledébrancher.Tenezlecordonàl’écartdessurfaces
chauffées.Netirezpassurlecordonlorsqu’ilreposesurdescoinsourebords
tranchants.Nefermezpaslaportesurlecordonduchargeur.
• Nemanipulezpaslaficheoul’aspirateuraveclesmainsmouillées.
• Ceproduitcontientdespilesrechargeablesaunickel-cadmium.Évitezd’incinérerles
pilesoudelesexposeràdestempératuresélevées,carellespourraientexploser.
• Débranchez le chargeur de la prise avant d’effectuer tout nettoyage ou entretien
régulier.
• N’insérezpasd’objetsdanslesorifices.N’utilisezpasl’appareilsisesorificessont
obstrués;enlevezdecesdernierslapoussière,lespeluches,lescheveuxettoutce
quipourraitréduireledébitd’air.
• Gardezlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsettoutepartieducorpsàl’écart
desorificesetdespiècesenmouvement.
• Évitezd’aspirercequibrûleoufume,commelescigarettes,lesallumettesetles
cendreschaudes.
• N’utilisezpasl’appareilsanslefiltre.
• Éteigneztouteslescommandesavantdedébrancherl’appareil.
• Faitesbienattentionquandvousnettoyezlesmarchesd’escalier.
• N’aspirezpaslesliquidesinflammablesoucombustiblescommel’essence;n’utilisez
pasl’appareilenprésencedecesmatières.
• Desfuitesdepilespeuventseproduiredansdesconditionsextrêmes.Sileliquide,
composéd’unesolutionde20-35%d’hydroxydedepotassium,entreencontactavec
lapeau(1),lavezimmédiatementlapartietouchéeavecdusavonetdel’eauou(2)
neutralisez-leavecunacidedouxcommedujusdecitronouduvinaigre.Sileliquide
entreencontactaveclesyeux,rincez-lesimmédiatementàl’eaupendantaumoins
10minutes.Consultezunmédecin.
• Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant.
• Débranchezl’appareilavantdeprocéderàtoutentretien.
VEUILLEZCONSERVERCESINSTRUCTIONS
POURUTILISERL’ASPIRATEUR:Faireglisserl’interrupteuràlapositionON(MARCHE).(l=Marche)
POURARRÊTERL’APPAREIL:Faireglisserl’interrupteuràlapositionOFF(ARRÊT).(0=Arrêt)
NOTA:Videretnettoyerl’aspirateuretlefiltreaprèschaqueutilisationouaprèsavoiraspirébeaucoupdedéchetsetque
l’aspirateurestplein.
2.Removethedirtcupto
accessfilter.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• PorfavorleaestasinstruccionesconcuidadoantesdeusarsuDirtDevil
®
.
• Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora oa contestar suspreguntas, llame al:
1-800-321-1134(EE.UU.yCanadá)•SitioWeb:www.dirtdevil.com
INSTRUCTION MANUAL
• PleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourDirtDevil
®
.
•
Letushelpyouputyourcleanertogetheroransweranyquestions,call:
1-800-321-1134(USA&Canada)•website:www.dirtdevil.com
MODED’EMPLOI
• Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantd’utiliservotreDirtDevil
®
.
• Nouspouvonsvousaideràassemblercetappareiletrépondreàvos
questions,pourcelacomposezle:
1-800-321-1134(CanadaetÉtats-Unis)•siteWeb:www.dirtdevil.com
THISVACUUMISINTENDEDFORHOUSEHOLDUSEONLY.
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
• READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHISAPPLIANCE.
• ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
• ANY SERVICE OTHER THAN ROUTINE CLEANING AND MAINTENANCE
SHOULDBEDONEBYANAUTHORIZEDSERVICEREPRESENTATIVE.
• WARNING:FULLYASSEMBLEVACUUMCLEANERBEFOREOPERATING.
• WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCTCONTAINSCHEMICALS,INCLUDINGLEADORLEADCOMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTSOROTHERREPRODUCTIVEHARM.WASHHANDSAFTERUSING.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIRE,
ELECTRICSHOCKORINJURY:
• Donotuse,store,orchargetheunitoutdoorsoronwetsurfaces.
• Storethevacuumcleanerindoors.
• Donotallowtobeusedasatoy.Closeattentionisnecessarywhenusedbyornear
children.
• Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacturer’srecommendedattachments.
• Donotusechargerwithdamagedcordorplug.Ifvacuumorchargerisnotworking
asitshould,hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,return
ittoaservicecenter.
• Do not abuse the cord. Never carry the charger or base by the cord or yank to
disconnect from an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep
cordawayfromheatedsurfaces.Donotpullcordaroundsharpedgesorcorners.Do
notclosedooronthechargercord.
• Donothandleplugorappliancewithwethands.
• Thisproductincludesrechargeablenickelcadmiumbatteries.Donotincineratebatteries
orexposetohightemperatures,astheymayexplode.
• Unplugthechargerfromtheoutletbeforeanyroutinecleaningormaintenance.
• Donotputanyobjectintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keepfree
ofdust,lint,hairandanythingthatmayreduceairflow.
• Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsandmovingparts.
• Donot pickupanythingthatisburningorsmoking,suchas cigarettes,matches or
hotashes.
• Donotusewithoutfilterinplace.
• Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
• Useextracarewhencleaningonstairs.
TROUBLESHOOTINGGUIDE
LIMITEDWARRANTY
Totheconsumer,RoyalApplianceMfg.Co.warrantsthisvacuumcleanertobefreeofdefectsinmaterialorworkmanship
commencinguponthedateoftheoriginalpurchase.Refertoyourvacuumcleanercartonforthelengthofwarrantyand
saveyouroriginalsalesreceipttovalidatestartofwarrantyperiod.
Ifthevacuumcleanershouldbecomedefectivewithinthewarrantyperiod,wewillrepairorreplaceanydefectivepartsfree
ofcharge.ThecompletemachinemustbedeliveredprepaidtoanyROYALAuthorizedSales&WarrantyServiceStation.
Pleaseincludecompletedescriptionoftheproblem,dayofpurchase,copyoforiginalsalesreceiptandyourname,address
andtelephonenumber.IfyouarenotnearaWarrantyStation,callthefactoryforassistanceatUSA:
1-800-321-1134/CANADA:1-800-321-1134.UseonlygenuineRoyal
®
replacementparts.
Thewarrantydoesnotincludeunusualwear,damageresultingfromaccidentorunreasonableuseofthevacuumcleaner.
Thiswarrantydoesnotcoverbelts,brushes,bags,filters,bulbsorfandamage.Thiswarrantydoesnotcoverunauthorized
repairs.Thiswarrantygives youspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrights.(Otherrightsmayvaryfrom
statetostateintheUSA).
Forquickreference,pleaserecordyour
vacuuminformationbelow.
Model#:
Mfg.Code:
(Mfg.codelocatedonthelowerbacksideofcleaner)
ANYOTHERSERVICINGSHOULDBEDONEBYANAUTHORIZEDSERVICEREPRESENTATIVE
CUSTOMERSERVICE(1-800-321-1134)
Intheeventthatfurtherassistanceisrequired,seeyourYellowPagesforanauthorizedRoyal
®
Dealer.Costsofany
transportationtoandfromanyplaceofrepairaretobepaidbytheowner.Theservicepartsusedinthisunitareeasily
replacedandreadilyavailablefromanauthorizedRoyal
®
Dealerorretailer.Alwaysidentifyyourcleanerbythemodel
numberandmanufacturingcodewhenrequestinginformationororderingreplacementparts.(Themodelnumberappears
onthebottomofthecleaner.)
Part#1-113927-000 R1•5/10
N°deréférence
1-113927-000 R1•5/10
No.deParte1-113927-000 R1•5/10
AVERTISSEMENT:
L’assemblagedel’appareilcomprend
despetitespièces.Cesdernières
présententundangerd’étouffement.
ADVERTENCIA:
Elensambledelaaspiradorapuedeincluir
partespequeñas.Laspartespequeñas
puedenpresentarriesgodeahogamiento.
Paratenerunareferenciarápida,anotepor
favorlainformacióndesuaspiradoraaquí.
No.demodelo:
Códigodefabricante:
(Elcódigodelfabricanteapareceenlaparteposterioreinferior
delaaspiradora).
WARNING:
Cleanerassemblymayinclude
smallparts.Smallpartscan
presentachokinghazard.
Consignezlesrenseignementsci-dessouspour
pouvoirlesconsulterrapidement.
Nºdemodèle:
Codedefabrication:
(Lecodedefabricationsetrouvesurlapartieinférieurearrière
del’aspirateur)
HOWTOUSE
COMMENTUTILISERL’APPAREIL
GATORSERIES™DIRTCUPEASYEMPTY
VIDAGEFACILEDUVIDE-POUSSIÈREGATORSERIES
MC
CHARGING
CHARGEMENT
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in
areaswheretheymaybepresent.
• Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is
20-35%solutionofpotassiumhydroxide,getsontheskin(1) washquicklywithsoap
andwateror(2)neutralizewithamildacidsuchaslemonjuiceorvinegar.Iftheliquid
getsintotheeyes,flushthemimmediatelywithcleanwaterforaminimumof10
minutes.Seekmedicalattention.
• Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
• Besureplugisdisconnectedbeforeservicing.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
CHARGING:
NOTE:Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
IMPORTANT:BEFOREFIRSTUSE,CHARGEYOURUNITFORATLEAST24HOURS.
•PowerswitchmustbeintheOFFposition.
•Plugchargerintostandardoutlet.Plugbarreladaptorintochargingport(A).
•Theindicatorlightwillcomeontoindicatethattheapplianceischarging.Thelight
willnotchangewhentheunitischarged.
•Itisnormalforthechargertobecomewarmtothetouchwhencharging.
•Iftheoperatingtimegetsshorterafterrepeateduse,lettheunitrununtilitstops
running.Rechargefor24hoursandrepeatmonthlyforbestresults.
NOTE:PowerSupplyforuseonlyintheUSA&Canada.
CHARGEMENT:
NOTA : Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger
l’aspirateur.
IMPORTANT : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, CHARGER L’ASPIRATEUR
PENDANTAUMOINS24HEURES.
•L’interrupteurdoitêtreenpositionFERMÉ(OFF).
•Brancherlechargeurdansuneprisestandard.Brancherl’adaptateurcylindriquedans
leportdecharge(A).
• Le témoin s’allume pourindiquer quel’appareil serecharge. Il ne change pas de
couleurquandl’appareilserecharge.
•Ilestnormalquelechargeurdeviennechaudautoucherpendantlacharge.
•Siladuréed’utilisationestpluscourteaprèsdesusagesrépétés,laisserl’appareil
fonctionner jusqu’à ce qu’il s’arrête. Recharger l’appareil pendant 24 heures et
répétercettemesureàchaquemoispourobtenirdemeilleursrésultats.
NOTA:Leblocd’alimentationnepeutêtreutiliséqu’auxÉtats-UnisetauCanada.
1.
1.
Hold hand vac over trash receptacle. Press BOTH “Gator
Series™DirtCupReleaseButtons”,locatedonthebottomof
thehandvacatthesametimetoopenandemptydebris.
Tenir l’aspirateur au-dessus d’une poubelle. Pressez en même temps les DEUX
boutons de dégagement du vide-poussière Gator Seriesmc, situés à la base de
l’aspirateur,pourouvrirlaporteetviderlevide-poussière.
1.
1.
NOTE:RETURNWARRANTYCARDTOREGISTERYOURCLEANER.
CLEANER DESCRIPTION
DESCRIPTIONDEL’ASPIRATEUR
BATTERYDISPOSAL
Topreservenaturalresources,pleaserecycleordisposeofexpiredbatterypackproperly.
THIS PRODUCT CONTAINS NICKEL-CADMIUM BATTERY. MUST BE DISPOSED
OF PROPERLY. LOCAL, STATE, OR FEDERAL LAWS MAY PROHIBIT DISPOSAL
OFNICKEL-CADMIUMBATTERIESINORDINARYTRASH,CONSULTYOURLOCAL
WASTEAUTHORITYFORINFORMATIONREGARDINGAVAILABLERECYCLINGAND/
ORDISPOSALOPTIONS.FORDISPOSALINFORMATION,CALLTHERECHARGEABLE
RECYCLINGCORPORATIONAT1-800-8-BATTERY.
Uponremoval,coverthebatterypack’sterminalswithheavydutyadhesivetape.Donotattemptto
destroyordisassemblebatterypackorremoveanyofitscomponents.Nickel-cadmiumbatteries
mustberecycledordisposedofproperly.Also,nevertouchbothterminalswithmetalobjectsand/
orbodypartsasshortcircuitmayresult.Keepawayfromchildren.Failuretocomplywiththese
warningscouldresultinfireand/orseriousinjury.
WARNING:
TELESCOPICNOZZLE
BUSETÉLESCOPIQUE
PROBLEM POSSIBLEREASON POSSIBLESOLUTION
Cleanerwon’trun
1.Batterynotcharged. 1. Chargebattery.Forfirstuse,chargeforatleast24
hours.
2. Batterydead-won’tholdacharge. 2. Contactcustomerservice.Visitourwebsiteat
www.dirtdevil.comorcall1-800-321-1134.
3. Needsservice. 3. Contactcustomerservice.Visitourwebsiteat
www.dirtdevil.comorcall1-800-321-1134.
Cleanerwon’tpick
uporlowsuction
1. DirtCupnotinstalledcorrectlyor
GatorSeries™doorisnotproperly
closed.
1. ReviewFilterRemoval&ReplacementortheGator
Series™DirtCupEasyEmptysection.
2. Dirtcupisfull. 2. Emptydirtcup.
3. Batterychargeisgettingweak. 3. Chargebattery.
4. Filterisdirty. 4. Cleanorreplacefilter.
5. Cloggedfilter. 5. Removefilterandclean.
6. Nozzle/dirtpassageclogged. 6. Disconnectnozzleandremoveobstruction.
Dustescaping
fromcleaner
1. Dirtcupisfull. 1. Emptydirtcup.
2.DirtCupnotinstalledcorrectly. 2.ReviewDirtCupRemoval&Replacement.
3.Filternotinstalledcorrectly. 3. ReviewDirtCupRemoval&Replacement.
4. GatorSeries™dirtcupdoorisnot
properlyclosed.
4. OpenandreclosetheGatorSeries™dirtcupdoor
makingsurethereisnodebrisalongtheedges.
1. While holding the dirt
cupandhandlepressfilter
accessbutton.
USEFILTERTYPEF38
1.
3. Remove filter from dirt
cup. Shake excess dirt
anddebrisoutofdirtcup.
Brushthedustanddirtoff
thefilter,orshakethefilter
insideofwastebasket.
3.
1.Handle
2.PowerOn/OffButton
3.ChargingLED
4.FilterAccessButton
5.ClothMediaFilter
1.Poignée
2.Interrupteur
3.VoyantdechargeàDÉL
4.Boutond’accèsaufiltre
5.Filtreentissu
1.
1.Acrevicetoolisbuilt-intothenozzleandcanbeextended
bypullingtheextensionpieceuntilitlocksintoposition.
2.Theextensioncanberetractedbydepressingthearrow
button (A) near the front of the nozzle and pushing the
extensionbackintothenozzle.
1.Unsuceurplat,intégréàlabuse,peutêtreallongéentirantlarallongejusqu’àce
qu’ellesebloque.
2.Pourrétracterlarallonge,presserleboutonàflèche(A)prèsdel’avantdelabuse
etpousserlarallongedanslabuse.
6.GatorSeries™DirtCup
7.GatorSeries™DirtCupDoor
8.TelescopicNozzle
9.GatorSeries™DirtCupReleaseButtons(2)
10.ChargingPort
11.ExhaustVent
6.Vide-poussièreGatorSeries
mc
7.Porteduvide-poussièreGatorSeries
mc
8.Busetélescopique
9.Boutons(2)dedégagementduvide-poussièreGatorSeries
mc
10.Portdecharge
11.Éventd’évacuation
5
5
1
1
2
2
3
3
4
4
7
7
6
6
9
9
9
9
11
11
10
10
8
8
A
4.
FindGENUINEReplacementPartsatwww.dirtdevil.com
FindGENUINEReplacementPartsatwww.dirtdevil.com
FindGENUINEReplacementPartsatwww.dirtdevil.com
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF38
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF38
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF38
FILTERREMOVALANDREPLACEMENT
2.
4. Please follow instructions
in reverse to assemble the
filter assembly back into the
dustcupandthedustcupto
themainunit.
A
TOUSE:SlidethepowerswitchtotheONposition.(l=ON)
TOTURNUNITOFF:SlidethepowerswitchtotheOFFposition.(0=OFF)
NOTE:Emptyandcleantheunitandfilteraftereachuseorafterlargepickupswhentheunitbecomesfull.
1.
A
A
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Dirt Devil |
| Kategori: | dammsugare |
| Modell: | Gator BD10085RM |
| Färg på produkten: | Zwart |
| Vikt: | 1200 g |
| Förpackningens vikt: | 5960 g |
| LED-indikatorer: | Ja |
| Laddningstid: | 24 h |
| Nuvarande: | 1.5 A |
| Justerbar i höjdled: | Ja |
| Skärm diagonal: | 23.8 " |
| Upplösning: | 1920 x 1080 Pixels |
| Pekskärm: | Nee |
| Pixel densitet: | 93 ppi |
| Original bildförhållande: | 16:9 |
| Betraktningsvinkel, horisontell: | 178 ° |
| Betraktningsvinkel, vertikal: | 178 ° |
| Medföljande kablar: | AC, HDMI |
| Skärmform: | Flat |
| Typiskt kontrastförhållande: | 3000:1 |
| Snabbstartsguide: | Ja |
| Marknadspositionering: | Kantoor |
| VGA (D-Sub) port(ar): | 1 |
| Antal HDMI-portar: | 1 |
| Monteringsalternativ för kabellås: | Ja |
| Kabellåsspårtyp: | Kensington |
| Inbyggda högtalare: | Ja |
| Genomsnittlig effekt: | 2 W |
| Strömförbrukning (i standby): | 0.3 W |
| Strömförbrukning (max): | 28 W |
| Drifttid: | - min |
| Antal högtalare: | 2 |
| Display, antal färger: | 16,7 miljoen kleuren |
| Strömförbrukning (när avstängd): | 0.3 W |
| Maximal uppdateringshastighet: | 60 Hz |
| HDR-stöd: | Nee |
| HD typ: | Full HD |
| Ingångsström: | Ja |
| HDMI: | Ja |
| Displayteknik: | LCD |
| Respons tid: | 8 ms |
| Pixelpitch: | 0.2745 x 0.2745 mm |
| VESA montering: | Ja |
| Panelmonteringsgränssnitt: | 100 x 100 mm |
| Rambredd (nederst): | 21.95 mm |
| Rambredd (sida): | 5.8 mm |
| Rambredd (överst): | 5.8 mm |
| Antireflexskärm: | Ja |
| Hållbarhetscertifikat: | ENERGY STAR, RoHS, TCO |
| Ljusstyrka (typiskt): | 250 cd/m² |
| Digital horisontell frekvens: | 30 - 83 kHz |
| Digital vertikal frekvens: | 50 - 75 Hz |
| RGB färgrymd: | NTSC |
| Inbyggd kamera: | Nee |
| Djup (utan bas): | 48.9 mm |
| Höjd (utan bas): | 324.21 mm |
| Bredd (utan bas): | 538.64 mm |
| Vikt (utan bas): | 2820 g |
| Plug and play: | Ja |
| Antal DisplayPorts: | 1 |
| Skärmdiameter i centimeter: | 60.47 cm |
| Energiförbrukning (HDR) per 1000 timmar: | - kWu |
| Energieffektivitetsklass (SDR): | D |
| Energiförbrukning (SDR) per 1000 timmar: | 14 kWu |
| Energieffektivitetsklass (HDR): | Niet beschikbaar |
| Enhetsbredd (med stativ): | 538.64 mm |
| Djupenhet (med stativ): | 209.46 mm |
| Enhetshöjd (med stativ): | 512.07 mm |
| Vikt (med stativ): | 4060 g |
| AMD FreeSync: | Nee |
| NVIDIA G-SYNC: | Nee |
| Färgspektrum: | 83 procent |
| On Screen Display (OSD): | Ja |
| Typ av bakgrundsbelysning: | LED |
| Innehåller inte: | PVC/BFR |
| Typ av mat: | Intern |
| Förvaringstemperatur: | -20 - 60 °C |
| Typ av panel: | VA |
| Roterbar: | Ja |
| Horisontellt vridbar: | -173 - 173 ° |
| Hörlurarna avstängda: | Nee |
| Förvaringsfuktighet: | 5 - 90 procent |
| Inbyggd USB-hubb: | Nee |
| Bildstorlek (horisontell): | 527.04 mm |
| Bildstorlek (vertikal): | 296.46 mm |
| Stativ ingår: | Ja |
| Höjd, drift: | 0 - 5000 m |
| Höjd vid förvaring: | 5000 - 12192 m |
| Kant fram: | Zwart |
| Avtagbart stativ: | Ja |
| Fötter färg: | Zwart |
| Utan tungmetaller: | Hg (kwik) |
| Flimmerfri teknik: | Ja |
| Teknik för lågt blått ljus: | Ja |
| DisplayPort-version: | 1.2 |
| Gångjärn: | Nee |
| Svarstid (snabb): | 5 ms |
| Förbättrad kabelhantering: | Ja |
| Wifi: | Nee |
| AC-ingångsspänning: | 100 - 240 V |
| AC-ingångsfrekvens: | 50 - 60 Hz |
| Strömförbrukning (typiskt): | 16 W |
| Drifttemperatur (TT): | 0 - 40 °C |
| Relativ luftfuktighet i drift (VV): | 10 - 80 procent |
| Tiltvinkelområde: | -5 - 21 ° |
| Batteriteknik: | Nickel-kadmium (NiCd) |
| lutningsjusteringar: | Ja |
| Produktens färg: | Röd |
| Monteringsbar på väggen: | Nej |
| Typ av dammbehållare: | Utan påse |
| Batterispänning: | 9.6 V |
| Smutskapacitet, torr: | - l |
| Dammsugarrörsmontering: | Nej |
| Bredd, munstycke: | 57.15 mm |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Dirt Devil Gator BD10085RM ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
dammsugare Dirt Devil Manualer
20 September 2025
20 September 2025
20 September 2025
20 September 2025
20 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
dammsugare Manualer
- Draper
- Sebo
- Black Decker
- Ritter
- Ariete
- Trisa
- Advance
- Einhell
- Tracer
- Domo
- Volta
- Scheppach
- Continental Edison
- H.Koenig
- Hoberg
Nyaste dammsugare Manualer
21 Oktober 2025
21 Oktober 2025
21 Oktober 2025
20 Oktober 2025
20 Oktober 2025
19 Oktober 2025
18 Oktober 2025
17 Oktober 2025
16 Oktober 2025
15 Oktober 2025