Eden 316 Bruksanvisning
                    Eden
                    
                    Vattenfilter
                    
                    316
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Eden 316 (4 sidor) i kategorin Vattenfilter. Guiden har ansetts hjälpsam av 26 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 13.5 recensioner. Har du en fråga om Eden 316 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/4
                    
                    
                    
current circuit breaker (RCCD) with sensitivity of 30 mA.  ♦
Rincer le tout sous l’eau à l’aide d’une brosse non metallique. 
Si necessaire enlever les dépôts calcaires resistants en laissant 
l’unitè  immergée  dans  du  vinaigre  ou  jus  de  citron  pendant 
quelques heures.
Ouvrir  le  filtre  (fig.  4)  et  laver  l’eponge  sous  eau  chaude 
courante.
GARANTIE 
Le matériel et l’assemblage de cette unité, sont garanti pen-
conformité aux Normes de Sécurité IEC EN 60 335-2-41 avec 
les technologies les plus modernes en utilisant des matériaux 
de qualité pour garantir la puissance, la fiabilité et une lon-
gue satisfaction. Cette garantie ne couvre pas les défauts dus 
à altération, négligence, mauvaise utilisation, modifications 
techniques ou le mauvais entretien. La garantie sera recon-
nue uniquement si l’unité est retournée dans son intégrité, 
accompagnée par la preuve ou facture d’achat. Pour utiliser 
cette garantie retourner l’unité au fournisseur avec ce bon de 
garantie complété et la preuve d’achat. Nous nous réservons 
le droit de remplacer ou réparer les unités  retournées  sous 
garantie. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par 
emploi non convenable, par négligence ou la non-observance 
des normes de sécurité. Les pièces (ex. la turbine) sujets  à 
l’usure ne sont pas couvertes par cette garantie.
♦
 Vérifier  que  la  tension  de  votre  ligne  corresponde  au 
voltage indiqué sur l’etiquette. 
♦ A’ utiliser seuement avec un disjoncteur différentiel = 0.03 
A. 
♦
 Debrancher  toutes  les  installations  électriques  avant  de 
mettre vos mains dans l’eau.
♦
 Le  câble  de  cet  apparreil  ne  peut  pas  être  reparé  ou 
remplacé.  En  cas  de  dommage  il  faut  remplacer  l’unité 
complète. 
♦
 Si  l’unité  est  munie  du  symbole
celle-ci  doit  être 
utilisée  uniquement  à  l’interieur.  Autres  modèles  sont 
disponibles pour l’utilisation à l’exterieur. 
♦ Avertissement:  ne  pas  utiliser  dans  piscines  ou  salles  de 
bain.
♦ Cet appareil est à utiliser dans des eaux à température de 
35°C maxi.
INSTALLATION
Fixer les ventouses sur le filtre (fig. 1). Choisir un endroit qui 
garantisse  la  circulation  de  l’eau,  enlever  les  algues  etc.  et 
presser le filtre y contre.
Si necessaire on peut ajouter un touyau à la sortie de l’eau.
REGULATION
Tourner le robinet  en  direction min.  ou  max. pour  adapter  le 
débit  (fig. 2).
ENTRETIEN
Nettoyer régulièrement le filtre, la turbine et la chambre à eau 
(fig. 3-4) avec soin d’eliminer tous les dépôts.
Il est raccomandé de remplacer, aprés 3 ou 4 nettoyages, l’eponge 
du filtre pour garantir une filtration efficace.
Le moteur  est  entièrement  encapsulé  et protegé  contre le  sur-
chauffage et n’a pas besoin d’entrétien.
Si l’unité  ne  fonctionne pas  verifier  avant tout  le branchement 
electrique,  le  disjoncteur  etc.  si  tout  est  parfait  l’appareil  doit 
être nettoyé.
or when it appears to be damaged to ensure maximum efficiency.  
The motor is fully encapsulated and self protected against ove-
rheating and needs no particular care. If the filter fails to work, 
check first the electrical supply, connections, circuit breaker etc. 
for failures. If these are all right, the pump needs cleaning.
CLEANING
Prior to any work, disconnect all electrical equipment from mains.
Remove  the  filter  from  the  motor  housing  and  pull  off the  rotor 
from  its  location  (fig.  3).  Wash  all  components  with  the  help  of 
a  non  metallic  brush.  Lime-scale  can  be  removed  by  leaving the 
parts immersed in vinegar or lemon juice for few hours. Open the 
bottom of the filter, take out the sponge and rinse it under luke-warm 
water (fig. 4).
WARRANTY
the date of purchase on materials and manufacturing faults. 
This  unit  has  been  manufactured  according  to  the  IEC  EN 
60  335-2-41  Safety  Standards, using  high  quality  materials 
and the most accurate manufacturing processes to grant the 
highest satisfaction and long lasting. This guarantee does not 
cover any mishandling, damage or technical modification to 
the unit. No replacement will be given for units that have not 
been properly  maintained. The  guarantee will  be honoured 
only  if  the  unit  is  returned  in  its  whole  and  together  with 
the receipt or proof of purchase. In case of returning under 
guarantee, please return it accompanied by this certificate of 
guarantee and the proof of purchase to your supplier. We do 
reserve the right to repair or replace the unit. The guarantee 
does not cover cases of damages that may result from misuse, 
tampering and negligence or from not observing of the Safety 
Warnings. This  guarantee  does  not  cover parts  subjected to 
natural wearing and tear (i.e. rotors).
♦Check  that  the  voltage  shown  on  the  label  of  the  unit 
corresponds to the voltage of the mains supply. 
♦Connect  the  unit  only  to  power  supplies  with  residual 
♦Always disconnect all electrical appliances from the mains 
before placing your hands in the water.
♦The line  cord cannot  be  replaced or  repaired.  Should the 
cord become damaged the appliance must be discarded.
♦
When the symbol   appears on the label the unit is inten-
ded for indoor use only. Models for outdoor are also available.
♦This  unit  must  not  be  used  in  swimming  pools  or 
bathrooms.
♦
This appliance has been designed for use in fluids up to 35°C.
For UK only
The leads  of  this  unit  must  be  connected  as  follows:    Blue  or 
Black to Neutral or Black-coloured terminal; Brown to Live or 
Red-coloured  terminal.  Units  intended  for  outdoor  use  have  a 
Green or Green/Yellow earth wire and this must be connected to 
the Earth terminal
   on the plug.
This unit is fitted with a BS1363 13A plug. Should the fuse need 
to be replaced, a 3A ASTA approved BS1362 must be used. Spare 
fuse holders are available from your supplier if the plug has a 
separate fuse holder. If your socket is not suitable for the plug 
then plug must be removed and an appropriate one fitted.
Warning: Proper care must be taken in discarding a plug which 
has been removed by cutting the cable
INSTALLATION 
Mount the suckers on the filter (fig. 1). Choose an appropriate 
position for good water circulation.
Clean  the  surface  from  algae  etc.  and  firmly  press  the  filter 
against it. The water outlet can be extended if desired by adding 
a length of pipe.
ADJUSTING THE FLOW
Rotate the control valve toward min. or max. indicator (fig. 2) 
as necessary.
MAINTENANCE
Periodically  clean  the  filter,  the  rotor  and  the  pump  chamber 
to remove any debris which could block the unit (fig.3-4). 
It is 
recommended to replace the filter cartridge after 3 or 4 rinsings
ENGLISH FRANÇAIS
REINIGUNG
Trennen  Sie  zunächst  sämtliche  Unterwassergeräte  vor  der 
Stromquelle bevor Sie irgendeine Arbeit in Angriff nehmen. 
Nehmen  Sie  den  Filter  aus  dem  Motorgehäuse,  öffnen  Sie  ihn 
und ziehen Sie den Rotor aus seiner Halterung (s. Abb. 3); dann  
waschen Sie alle Teile sorgfältig mit einer nicht-metallischen Bürste. 
Falls  erforderlich,  entfernen  Sie  eventuelle  Kalkablagerungen 
indem  Sie  die  Filterteile  für  einige  Stunden  in  Essig  oder 
Zitronensaft legen. 
Waschen Sie den Filterschwamm unter  lauwarmen Wasser aus 
(s.
 Abb. 4).
GARANTIE
Für  dieses  Produkt  gewähren  wir  ab  dem  Kaufdatum 
Montage.  Das  Gerät  wurden  nach  den  IEC  EN  60  335-2-
41  Sicherheitsvorschriften  konstruiert,  nach  sorgfältigen 
Arbeitsmethoden  und  unter  Verwendung  von  Materialien 
höchster Qualität hergestellt. Damit ist eine dauerhaft hohe 
Zuverlässigkeit und Leistungsstärke garantiert. Die Garantie 
erstreckt  sich  nicht  auf  unsachgemäße  Handhabung, 
Beschädigung  aller  Art  und  technische  Veränderungen. 
Insbesondere für verschmutzte Geräte wird kein Ersatz gelei-
stet. Die Garantie wird gewährt, wenn das Gerät in allen Teilen 
vollständig  und  zusammen  mit  der  Empfangsbestätigung 
oder  Rechnung  eingereicht  wird.  Im  Garantiefall  schicken 
Sie  das  Gerät  zusammen  mit  dieser  Urkunde  und  dem 
Rechnungsbeleg  an  Ihren  Händler  zurück.  Bei  gerechtferti-
gtem Garantieanspruch behalten  wir  uns vor,  das Gerät zu 
reparieren  oder  zu  ersetzen.  Ansprüche  und  Folgeschäden, 
die aus unsachgemäßem Gebrauch, mangelnder Pflege oder 
Missachtung  der  Sicherheitsvorschriften  entstehen,  sind 
von  der  Garantie  ausgenommen.  Verschleißschäden  an 
Verschleißteilen  (z.  B.  Rotor)  fallen  nicht  unter  unseren 
Garantieschutz.
♦
 Prüfen  Sie  vor  Anschluß  des  Gerätes,  ob  die 
Betriebsspannung (siehe Aufdruck) mit der Netzspannung 
übereinstimmt.
 Betrieb  nur  mit  installiertem  Fehlerstromschutzschalter 
(max. = 0.03 A Empfindlichkeit!). 
♦
 Vor jeglichem Wasserkontakt und Eintauchen der Hände sind 
alle im Wasser befindlichen Geräte vom Netz zu trennen.
♦ Das Netzkabel  dieses  Gerätes  kann  weder  repariert  noch 
ausgetauscht  werden;  bei  Beschädigung  muß  das  Gerät 
durch ein neues ersetzt werden.
♦ Geräte  mit  dem  aufgedruckten  Symbol
sind  aussch-
ließlich für den Gebrauch in Zimmern und innenräumen. 
Geräte für den Betrieb im Freien sind ebenfalls lieferbar
.
♦ Vorsicht! Der Betrieb in Schwimmbecken oder Badewannen 
ist nicht gestattet.
♦ Das  Gerät  darf  nur  für  Flüssigkeiten  bis  zu  einer 
Temperatur von 35°C verwendet werden.
♦ Das Gerät darf nur für Aquarien verwendet werden.
EINBAU
Bringen  Sie  die  Saugnäpfe  am  Filter  an  (s.  Abb.  1)  Wählen 
Sie  einen  Platz  mit  guter  Wasserumspülung.  Reinigen  Sie  die 
Aquarienwand  sorgfältig  von  Algen  etc.  und  drücken  Sie  den 
Filter gegen die Wand.
REGULIERUNG
Drehen Sie den Kontrollhebel gegen min. und max. (s. Abb. 2) 
um die Ihrem Aquarium entsprechende Filterleistung einzustellen.
PFLEGE
Waschen Sie in  regelmäßigen  Abständen  den  Filter, den  Rotor 
und  das  Pumpengehäuse  (s.  Abb.  3-4)  um  Verunreinigungen, 
die  zum  Verstopfen  des  Filters  führen  können,  zu  vermeiden. 
Um  eine  optimale  Filterleistung  zu  garantieren  ist  es  ratsam, 
den  Filterschwamm  regelmäßig  auszutauschen  (nach  der  3. 
oder 4. Wäsche).
Der Motor ist vollständig versiegelt und durch einen Selbstschutz 
gegen  Überhitzen  abgesichert  und  weitgehend  wartungsfrei. 
Bei  Störungen  zunächst  die  Stromzufuhr,  Anschlüsse  und 
Schutzschalter der elektrischen Anlage kontrollieren. Falls alles 
in Ordnung ist, muß die Pumpe gereinigt werden.
DEUTSCH
           Disposal:
              (in accordance with RL2002/96/EC)
e  product  must  not  be  added  to  normal  household  waste.  
It must be disposed of properly.
           Gestion des d
é
ch
e
ts:
              (directive RL2002/96/EG)
Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais 
dans les containers spécialement prévus pour ce type de produits.
           Entsorgung:
              (nach RL2002/96/EG)
Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern 
muss fachgerecht entsorgt werden.
Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale Entsor-
gungsstelle entsorgen.
eine 36   monatige  Garantie  auf  Material  und  werkseitige 
dant 36 mois de la date d’achat. L’unité a été fabriquée en 
With this product we offer you a guarantee of 36 months from 
e-mail: info@edensrl.com
www.edensrl.com
FAX +39 0424 827 342
TEL. +39 0424 590 866
36050, Cartigliano, VI
Via delle Industrie, 16 
EDEN S.R.L.
MADE IN ITALY
INSTRUCTIES
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
HINWEISE
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
MADE IN ITALY
NL 
Garantie
GB
F
D
I 
E 
Garantia
Garanzia
Garantie
Warranty
Garantie
NETTOYNETTOYAGEAGE
Debrancher Debrancher tous tous appareils appareils electriques electriques immergés immergés avant avant de de mettre mettre 
les les mains mains dans dans l’eau,.l’eau,.
Demonter Demonter le le filtre filtre du du moteur moteur et et l’ouvrir; l’ouvrir; enlever enlever la la turbine turbine de de son son 
emplacement emplacement (fig. (fig. 3). 3). 
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 
ê
tre certain Veillez surveiller les enfants afin de pouvoir 
è
re d’utiliser l’appareil.  recommandations sur la mani
à
 ses personne responsable de la sécurité ou obéissent 
moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance d’une 
à
 intellectuelles limitées ou d’expérience ou de connaissance, 
(enfants et compris) aux capacités physiques, sensorielles ou 
Cet appareil n’est pas destine 
à
ê
tre utilisé par des personnes 
ATTENTION ! 
they do not play with the equipment. 
the equipment. Children should be supervised to ensure that 
have received from such a person instructions on how to use 
supervised by a person responsible for safety or unless they 
for persons with no experience or knowledge unless they are 
children) with limited physical, sensory or mental abilities or 
This equipment is not intended for use by persons (including 
VERY IMPORTANT NOTICE ! 
um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Gerät spielen. 
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, 
sei denn, sie werden durch eine für Sicherheit zuständige 
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels 
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, 
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen 
ACHTUNG ! 
Aquarium 
mini-filter
Mini-filter 
pour aquarium 
Kleinfilter 
für Aquarien
Mini-filtro 
per acquari
Mini filtro 
pera acuarios
GB
F
D
I 
E 
NL 
Minifilter 
voor aquaria 
e-mail: info@edensrl.com
www.edensrl.com
FAX +39 0424 827 342
TEL. +39 0424 590 866
36050, Cartigliano, VI
Via delle Industrie, 16 
EDEN S.R.L.
MADE IN ITALY
INSTRUCTIES
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
HINWEISE
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
MADE IN ITALY
COD.3301-0200 REV01
SAFETY  WARNINGS  PRECAUTIONS D’EMPLOI SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Eden | 
| Kategori: | Vattenfilter | 
| Modell: | 316 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Eden 316 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Vattenfilter Eden Manualer
                        
                         31 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            Vattenfilter Manualer
- Tunze
- Zodiac
- Oliveri
- Eldom
- Verbatim
- Midea
- Flama
- Ionmax
- Zip
- Bartscher
- Sunbeam
- Aquael
- Kent
- Breville
- Sera
Nyaste Vattenfilter Manualer
                        
                         31 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024