ESYLUX PD-FLAT 360i/8 Bruksanvisning
ESYLUX
rörelse detektor
PD-FLAT 360i/8
Läs gratis den bruksanvisning för ESYLUX PD-FLAT 360i/8 (6 sidor) i kategorin rörelse detektor. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om ESYLUX PD-FLAT 360i/8 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/6

Sicherheitshinweise
DE
Säkerhetsanvisningar
SE
Safety instructions Consignes de sécurité Veiligheidsinstructies Sikkerhedsanvisninger
GB FR NL DK
ESYLUX GmbH • An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg / Germany
info@esylux.com • www.esylux.com
MA00724702
• Arbeiten am 230 V Netz dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal unter
Berück sichtigung der landesüblichen Installationsvorschriften/-normen
ausgeführt werden.
• Vor der Montage des Produktes ist die Busspannung freizuschalten.
1 • Bestimmungsgemäße Verwendung
Die ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie auf
https://www.esylux.com/y/MA007248
Der Decken-Präsenzmelder ist für die Anwendung im
Innenbereich konzipiert, z.B. Tagungsräume, Büros,
Klassenräume mit Tageslichtanteil.
• 360° Erfassungsbereich, 8 m Reichweite bei einer
Montagehöhe von 2,5 m (1.1)
• Automatische Steuerung von Lichtkanälen in Abhängigkeit
von voreingestelltem Helligkeits-Sollwert und Lichtdauer
über den DALI Bus.
Montagevarianten
Unterputz-Montage (1.2), Deckeneinbau-Montage (1.3)
2 • Anschluss
Der Anschluss erfolgt gemäß Abbildung .(2.1 + 2.2)
Einzelschaltung (2.1)
Parallelschaltung (2.2)
DALI Busspannung
Anschluss für
potentialfreien Taster
DALI Busspannung
3 • Inbetriebnahme
Es beginnt eine Initialisierungsphase von ca. 30 Sek.
Die blinkt. Die Beleuchtung ist in dieser Zeit rote und blaue LED
eingeschaltet.
Auslieferung des Melders erfolgt im .Werksprogramm
Helligkeits-Sollwert = ca. 500 Lux
Nachlaufzeit = 5 Min.
4 • Einstellungen
• Exakte Parametrierung per Fernbedienung möglich.
Mobil-PDi/Dali (EP10425899),
Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993)
• Helligkeits-Sollwert 100 - 1000 Lux (3.1)
• Nachlaufzeit 15 Sek. - 30 Min. oder
„Kurzimpuls“ in 5 Sek. Takt ON/OFF
(3.2)
• Steuerung per Taster möglich
5 • Technische Daten
Betriebsspannung DALI Bus 9,5 - 22,4 V ⎓
Helligkeits-Sollwert ca. 5 - 2 0000 Lux
N Impuls / ca. 15 Sek. - 30 Min.achlaufzeit
S 20 chutzart IP
B 0 °C…+50 °Cetriebstemperaturbereich
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
HINWEIS: Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten
Siedlungsabfall
entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten
sind gesetzlich dazu verpflichtet, dieses Gerät fachgerecht
zu entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt-
bzw. Gemeindeverwaltung.
Die ESYLUX Herstellergarantie finden Sie im Internet unter
www.esylux.com
• Work on the 230-V power system must be carried out by authorised personnel
only, with due regard to the applicable installation regulations/standards.
• Switch off the bus supply before installing the system.
1 • Appropriate use
Detailed operating instructions are available at
https://www.esylux.com/y/MA007248
The ceiling-mounted presence detector is designed for indoor use,
for example in meeting rooms, offices or classrooms that benefit
from natural light.
• 360° field of detection, 8-m range at an installation height
of 2.5 m (1.1)
• Automatic control of lighting channels via the DALI bus subject to
the preset target brightness value and light duration.
Installation types
Flush-mounted installation , ceiling-mounted installation (1.2) (1.3)
2 • Connection
The device is connected according to the figure .(2.1 + 2.2)
Individual connection (2.1)
Parallel connection (2.2)
DALI bus voltage
Connection for
floating button
DALI bus voltage
3 • Start-up
A warm-up phase of approx. 30 seconds is initiated.
The and flashes. During this time, the lighting is red blue LED
switched on.
The detector is delivered with factory settings.
Brightness target value = approx. 500 lux
Switch-off delay time = 5 min.
4 • Settings
• Exact parameters can be configured remotely.
Mobil-PDi/Dali (EP10425899),
Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993)
• Brightness target value 100 - 1000 lux (3.1)
• Switch-off delay time 15 sec. - 30 min. or
"short pulse" in 5-sec. ON/OFF cycle
(3.2)
• Control via push button possible
5 • Technical data
Operating voltage DALI Bus 9,5 - 22,4 V ⎓
Brightness target value approx. 5 - 20000 lux
Switch-off delay time Pulse / approx. 15 sec. - 30 min.
Protection type IP 20
Operating temperature range 0 °C…+50 °C
Technical and design features may be subject to change.
NOTE: this device must not be disposed of as unsorted
household waste. Used devices must be disposed of correctly.
Contact your local town council for more information.
The ESYLUX manufacturer's warranty can be found online at
www.esylux.com
• Seules des personnes autorisées et qualifiées pour effectuer une
installation conforme aux normes et prescriptions en vigueur peuvent
intervenir sur le réseau 230V.
• Avant de monter le produit, il est nécessaire de mettre le bus hors tension.
1 • Conformité d'utilisation
Le mode d'emploi complet est disponible à l'adresse:
https://www.esylux.com/y/MA007248
Le détecteur de présence pour plafond est conçu pour une utilisation
en intérieur dans des locaux partiellement éclairés par la lumière du
jour: salles de conférence, bureaux, salles de classe, etc.
• Zone de détection: 360°, portée: 8m avec une hauteur de
montage de 2,5m (1.1)
• Commande automatique de canaux lumineux en fonction de
la luminosité (valeur nominale) et de la durée d'éclairage via
le bus DALI.
Types de montage
Montage encastré , montage intégré au plafond (1.2) (1.3)
2 • Raccordement
Le raccordement s'effectue conformément à l'illustration .(2.1 + 2.2)
Branchement simple (2.1)
Branchement en parallèle (2.2)
Tension de bus DALI
Raccordement pour un
poussoir à contact sec
Tension de bus DALI
3 • Mise en service
Une phase d’initialisation de 30secondes environ s’amorce.
La et clignote. L'éclairage est alors déclenché.LED rouge bleue
À la livraison, le détecteur est paramétré selon les .préréglages d'usine
Valeur de consigne de la luminosité = env. 500lux
Durée d’activation=5min
4 • Réglages
• Paramétrage précis possible par télécommande.
Mobil-PDi/Dali (EP10425899),
Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993)
• Valeur de consigne de la luminosité 100 - 1000lux (3.1)
• Durée d'activation: 15s - 30min ou «Brèves impulsions»
toutes les 5s ON/OFF.
(3.2)
• Commande possible via le poussoir
5 • Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement DALI Bus 9,5 - 22,4 V ⎓
Valeur de consigne de la luminosité env. 5 - 20000lux
Durée d'activation Impulsion / 15s à 30min env.
Type de protection IP20
Plage de températures de fonctionnement 0 °C…+50 °C
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques.
REMARQUE : cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les
déchets municipaux. Les propriétaires d’équipements électriques ou
électroniques usagés ont en effet l’obligation légale de les déposer
dans un centre de collecte sélective.
Informez-vous auprès de votre
municipalité sur les possibilités de recyclage.
La garantie fabricant ESYLUX est disponible sur Internet à l'adresse
www.esylux.com
• Werkzaamheden aan het 230 V-lichtnet mogen uitsluitend door bevoegd
vakpersoneel en alleen volgens de landelijke installatievoorschriften/-
normen worden uitgevoerd.
• Vóór montage van het product de busspanning uitschakelen.
1 • Gebruik in overeenstemming met het gebruiksdoel
De uitvoerige bedieningshandleiding treft u aan op
https://www.esylux.com/y/MA007248
De aanwezigheidssensor voor plafondmontage is bedoeld voor
inpandig gebruik, bijv. vergaderruimten, kantoren, klaslokalen
met daglicht.
• 360° detectiehoek, 8 m bereik bij een montagehoogte van
2,5 m (1.1)
• Automatische regeling van lichtkanalen afhankelijk van
vooraf ingestelde gewenste helderheidswaarde en lichtduur
via de DALI-bus.
Montagevarianten
Inbouwmontage (1.2), plafondinbouw (1.3)
2 • Aansluiting
De aansluiting vindt plaats volgens afbeelding .(2.1 + 2.2)
Afzonderlijke inschakeling (2.1)
Parallelschakeling (2.2)
DALI-busspanning
Aansluiting voor
potentiaalvrij knop
DALI-busspanning
3 • Ingebruikneming
Er start een initialisatiefase van ongeveer 30 seconden.
De en knippert. De verlichting is in deze rode blauwe LED
periode ingeschakeld.
De melder wordt geleverd met .fabrieksinstellingen
Instelwaarde voor helderheid = ca. 500 Lux
Nalooptijd = 5 min.
4 • Instellingen
• Exacte parametrering met afstandsbediening mogelijk.
Mobil-PDi/Dali (EP10425899),
Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993)
• Instelwaarde voor helderheid 100 - 1000 Lux (3.1)
• Nalooptijd 15 sec. - 30 min. of "korte impuls" in
5 sec. klokpuls ON/OFF
(3.2)
• Bediening met knop mogelijk
5 • Technische gegevens
Bedrijfsspanning DALI Bus 9,5 - 22,4 V ⎓
Instelwaarde voor helderheid ca. 5 - 20000 Lux
Nalooptijd impuls / ca. 15 sec. - 30 min.
Beschermingsgraad IP 20
Bedrijfstemperatuurbereik 0 °C…+50 °C
Technische en optische wijzigingen voorbehouden.
OPMERKING: Dit apparaat mag niet samen met ander
huishoudelijk afval worden weggegooid. Afgedankte
elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de
wettelijke voorschriften te worden afgevoerd. Neem voor meer
informatie contact op met uw gemeente.
U vindt de fabrieksgarantie van ESYLUX op internet op
www.esylux.com
• Arbejde på 230 V-nettet må kun udføres af autoriserede fagfolk under
overholdelse af nationale installationsforskrifter/-standarder.
• Før montering af produktet skal busspændingen slås fra.
1 • Tilsigtet anvendelse
Du kan finde en detaljeret betjeningsvejledning på
https://www.esylux.com/y/MA007248
Tilstedeværelsessensoren til montering i loft er udviklet til
indendørs brug, f.eks. konferencelokaler, kontorer eller
klasseværelser med dagslys.
• 360° detekteringsområde, rækkevidde på 8 m ved en
monteringshøjde på 2,5 m (1.1)
• Automatisk styring af lyskanaler via DALI-bussen i
overensstemmelse med den forudindstillede nominelle
lysstyrkeværdi og lysvarighed.
Monteringsvarianter
Planforsænket montering , indbygning i loft (1.2) (1.3)
2 • Tilslutning
Illustrationen (2.1 + 2.2) viser tilslutningen.
Enkeltvis kobling (2.1)
Parallelkobling (2.2)
DALI-busspænding
Tilslutning til
potentialfri tryk
DALI-busspænding
3 • Ibrugtagning
Der starter en initialiseringsfase på ca. 30 sekunder.
Den røde og blinker. I denne periode er belysningen tændt.blå LED
Sensoren leveres med .fabriksprogram
Nominel lysstyrke lux = ca. 500
Efterløbstid = 5 min.
4 • Indstillinger
• Nøjagtig parametrering er mulig via fjernbetjening.
Mobil-PDi/Dali (EP10425899),
Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993)
• Nominel lysstyrke 100 - 1000 lux (3.1)
• Efterløbstid 15 sek. - 30 min. eller "kort impuls" i
5 sek. takt ON/OFF
(3.2)
• Kan styres vha. kontakt
5 • Tekniske data
Driftsspænding DALI Bus 9,5 - 22,4 V ⎓
Nominel lysstyrke ca. 5 - 20000 lux
Efterløbstid Impuls / ca. 15 sek.-30 min.
Kapslingsklasse IP 20
Driftstemperaturområde 0 °C…+50 °C
Der tages forbehold for tekniske og optiske ændringer.
BEMÆRK: Dette apparat må ikke bortskaffes med usorteret
husholdnings
affald. Ejere af brugt udstyr er i henhold til loven
forpligtet til at bortskaffe dette udstyr fagligt korrekt. I din
kommune kan du få yderligere informationer.
Du kan finde ESYLUX-producentgarantien på
www.esylux.com
• Arbete vid 230 V nätspänning får bara utföras av behörig
fackpersonal under iakttagande av nationella föreskrifter
och normer för installationer.
• Innan produkten monteras ska busspänningen kopplas från.
1 • Ändamålsenlig användning
En utförlig bruksanvisning hittar du på
https://www.esylux.com/y/MA007248
Taknärvarodetektorn är avsedd för användning inomhus, t.ex. i
konferensrum, kontor och klassrum med dagsljusinsläpp.
• 360° bevakningsområde, räckvidd på upp till 8m vid en
monteringshöjd på 2,5 m (1.1)
• Automatisk styrning av ljuskanaler beroende på förinställt
börljusvärde och ljuslängd via DALI-bussen.
Monteringsvarianter
Montering under puts , infälld takmontering (1.2) (1.3)
2 • Anslutning
Anslutning ska utföras enligt bilden .(2.1 + 2.2)
Enkel koppling (2.1)
Parallellkoppling (2.2)
DALI-busspänning
Anslutning för
potentialfria knapp
DALI-busspänning
3 • Idrifttagning
En initieringsfas på ca 30 sek. startas.
Den röda och den blinkar. Belysningen är blå lysdioden
inkopplad under den här tiden.
Leverans av detektorn sker enligt .fabriksprogram
Börvärde ljusstyrka = ca 500 lux
Efterlystid = 5 min.
4 • Inställningar
• Precis parameterisering är möjlig via fjässtyrning.
Mobil-PDi/Dali (EP10425899),
Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993)
• Börvärde ljusstyrka 100 - 1000 lux (3.1)
• Efterlystid 15 sek. - 30 min. eller ”Kortimpuls” i
5 sek. takt AV/PÅ
(3.2)
• Styrning med knapp möjlig
5 • Tekniska data
Driftspänning DALI Bus 9,5 - 22,4 V ⎓
Börvärde ljusstyrka ca 5 - 20000 lux
Efterlystid Impuls / ca 15 sek. - 30 min.
Kapslingsklass IP 20
Drifttemperaturintervall 0 °C…+50 °C
Vi förbehåller oss rätten till tekniska och utseendemässiga
ändringar.
OBS: Denna apparat får inte kastas i det osorterade
kommunalavfallet.
Ägare till gamla apparater är enligt lag
skyldiga att avfallshantera denna apparat på sakkunnigt
och föreskrivet sätt. Information får du från din stads- eller
kommunalförvaltning.
Du hittar ESYLUX tillverkargaranti på internet under
www.esylux.com
8 m
6 m
4 m
1.1
DA+S2S1 DA-
DA+
DA-L N
L N
DALI Power
Supply
CU PS DALI
EC10430008
DA+ DA-
DALI EVG
2.1 2.2
1.2 1.3
Accessorie:
Deckeneinbau-Set PD-F
EP10426889
3.1
Mobil-PDi/Dali
EP10425899
10%
20%
10/20%
100 Lux
c1- 50%
200L ux
c1- %40
300L ux
c1- 30%
500L ux
c1- 20%
10/20%
10/20% 10/20% 10/20% 10/20%
750Lux
c1- 10 % c c 21
PDi/Dali
Remote control
Functions
Channel 1
Channel 2
System
Bat ok LS DALI
Mobil-PDi/MDi-universal
EP10433993
PD-FLAT 360i/8 RW DALI
PD-FLAT 360i/8 SW DALI
PD-FLAT 360i/8 SB DALI
PD-FLAT 360i/8 RB DALI
PD-FLAT-S 360i/8 RW DALI
PD-FLAT-S 360i/8 SW DALI
PD-FLAT-LS 360i/8 RW DALI
Ø 94 mm
Ø 60 mm
24 mm
30 mm
77 mm
77 mm
Ø 104 mm
Ø 60 mm
24 mm
30 mm
PD-FLAT / PD-FLAT-S PD-FLAT-LS

Turvaohjeet
FI
Указания по технике безопасности
RU
Sikkerhetsanvisninger Indicazioni di sicurezza Indicaciones de seguridad Instruções de segurança
NO IT ES PT
• Ainoastaan asianmukaisen koulutuksen saaneet ammattilaiset saavat
työskennellä 230voltin verkkoon liitettävien laitteiden kanssa. Työskentelyn
aikana on noudatettava maakohtaisia asennusmääräyksiä tai -normeja.
• Ennen tuotteen asentamista väyläjännite on katkaistava.
1 • Määräysten mukainen käyttö
Yksityiskohtainen käyttöopas on saatavilla osoitteesta
https://www.esylux.com/y/MA007248
Kattoon asennettava läsnäoloilmaisin on tarkoitettu sisätiloihin,
joissa on myös päivänvaloa, esimerkiksi kokoustiloihin,
toimistoihin tai luokkahuoneisiin.
• 360 asteen tunnistusalue, toimintasäde 8metriä 2,5metrin
asennuskorkeudessa (1.1)
• Valonlähteiden automaattinen ohjaus DALI-väylän kautta
nimellisestä kirkkausarvosta ja valaistuksen kestosta riippuen.
Asennusvaihtoehdot
upotettu asennus , asennus katon sisään (1.2) (1.3)
2 • Liitäntä
Liitäntä suoritetaan kuvien (2.1 + 2.2) mukaisesti.
Yksittäiskytkentä (2.1)
Rinnakkaiskytkentä (2.2)
DALI-väyläjännite
Liitäntä potentiaalivapaa
painike
DALI-väyläjännite
3 • Käyttöönotto
Alkaa n. 30 sekunnin alustusvaihe. ja Punainen sininen LED-valo
vilkkuvat. Valaistus on tänä aikana kytketty.
Ilmaisin toimitetaan tehdasasetuksilla.
Kirkkauden ohjearvo Lux = n. 500
Viiveaika = 5 min
4 • Asetukset
• Tarkat asetukset voidaan määrittää kaukosäätimellä.
Mobil-PDi/Dali (EP10425899),
Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993)
• Kirkkauden ohjearvo 100 - 1000 Lux (3.1)
• Viiveaika 15s - 30min tai "lyhyt impulssi" 5sekunnin
välein (ON/OFF)
(3.2)
• Ohjaus painikkeella mahdollista
5 • Tekniset tiedot
Käyttöjännite DALI Bus 9,5 - 22,4 V ⎓
Kirkkauden ohjearvo n. 5 - 20000 Lux
Viiveaika Pulssi, n. 15 s - 30 min
Kotelointiluokka IP 20
Käyttölämpötila-alue 0 °C…+50 °C
Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin pidätetään.
OHJE: Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman
yhdyskuntajätteen seassa. Käytettyjen laitteiden
omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite
asianmukaisesti. Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi
virastosta.
ESYLUXin valmistajatakuun tiedot ovat osoitteessa
www.esylux.comwww.esylux.com
• Arbeid i 230V-nett skal kun ut føres av autoriser t personell,
og nasjonale forskrifter og normer for installasjoner skal følges.
• Busspenningen skal kobles fra før produktet monteres.
1 • Tiltenkt bruk
Du finner en detaljert betjeningsveiledning på
https://www.esylux.com/y/MA007248
Tilstedeværelsesdetektoren for montering i tak er utformet for bruk
innendørs, for eksempel konferanserom, kontorer, klasserom med
en andel dagslys.
• 360° registreringsområde, 8 m rekkevidde ved en
monteringshøyde på 2,5 m (1.1)
• Automatisk styring av lyskanaler avhengig av forhåndsinnstilt
nominell verdi for lysstyrke og lysets varighet via DALI-bussen.
Monteringsvarianter
Innfelt montering , overflatemontering (1.2) (1.3)
2 • Tilkobling
Tilkoblingen skal utføres som vist i figur .(2.1 + 2.2)
Enkeltkobling (2.1)
Parallellkobling (2.2)
DALI-busspenning
Tilkobling for
potensialfri bryter
DALI-busspenning
3 • Oppstart
En initialiseringsfase på cirka 30 sekunder begynner. Den og den røde
blå LED-en blinker. Belysningen er slått på i løpet av denne tiden.
Detektoren leveres med .standardprogram
Lysverdi = ca.500lux
Tidsforsinket utkobling = 5min
4 • Innstillinger
• Parametrisering via fjernkontroll er mulig.
Mobil-PDi/Dali (EP10425899),
Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993)
• Nominell lysverdi 100 - 1000lux (3.1)
• Tidsforsinket utkobling 15sek. - 30min eller «kort impuls»
i en takt på 5sek. ON/OFF
(3.2)
• Styring via knapp mulig
5 • Tekniske data
Driftsspenning DALI Bus 9,5 - 22,4 V ⎓
Nominell lysverdi ca. 5 - 20000lux
Tidsforsinket utkobling Impuls/ ca. 15sek - 30min
Kapslingsgrad IP 20
Driftstemperaturområde 0 °C…+50 °C
Med forbehold om tekniske og utseendemessige endringer.
MERK! Dette apparatet skal ikke kastes med ikke kildesortert
husholdningsavfall. Eiere av kasserte apparater er forpliktet
etter loven til å kvitte seg med apparatet i henhold til
forskriftene. Ta kontakt med kommunen for nærmere
informasjon.
ESYLUXs produsentgaranti finnes på www.esylux.com
•
Le operazioni su rete elettrica da 230 V devono essere eseguite solo da personale
autorizzato nel rispetto delle disposizioni e delle norme di installazione locali.
• Prima dell'installazione del prodotto interrompere l'alimentazione bus.
1 • Impiego conforme alle norme
Le Istruzioni d'uso complete sono disponibili sul sito Web
https://www.esylux.com/y/MA007248
Il rilevatore di presenza a soffitto è stato concepito per l'utilizzo in
ambienti interni, come ad esempio sale riunioni, uffici, aule con
luce naturale.
• Rilevamento a 360°, distanza di rilevamento: 8 m con altezza di
montaggio pari a 2,5 m (1.1)
• Controllo automatico dei canali di luce in funzione del valore
preimpostato della luce e della sua durata tramite il DALI Bus.
Varianti di montaggio
Montaggio a filo , Montaggio a soffitto (1.2) (1.3)
2 • Collegamento
Il collegamento avviene come illustrato nelle figure .(2.1 + 2.2)
Accensione singola (2.1)
Accensione parallela (2.2)
Tensione bus DALI
Collegamento per pulsante
a potenziale zero
Tensione bus DALI
3 • Messa in funzione
Viene attivata la fase di inizializzazione della durata di ca. 30 sec. I LED
rossi e blu lampeggiano. L'illuminazione in questo periodo di tempo è accesa.
Il rilevatore viene fornito con il programma di default.
Valore di luminosità nominale = ca. 500 Lux
Ritardo di spegnimento = 5 minuti
4 • Impostazioni
• Possibilità di parametrizzazione esatta per il telecomando
Mobil-PDi/Dali (EP10425899),
Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993)
• Valore di luminosità nominale 100 - 1000 Lux (3.1)
• Ritardo di spegnimento 15 sec. - 30 min. o "impulso breve"
in 5 sec. Ciclo ON/OFF
(3.2)
• Comando tramite pulsante possibile
5 • Dati tecnici
Tensione di esercizio DALI Bus 9,5 - 22,4 V ⎓
Valore di luminosità nominale ca. 5 - 20000 Lux
Ritardo di spegnimento Impulso / ca. 15 sec. - 30 min.
Tipo di protezione IP 20
Intervallo di temperatura di esercizio 0 °C…+50 °C
L'azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche.
NOTA: il presente dispositivo non deve essere smaltito come
rifiuto urbano indifferenziato. Chi possiede un vecchio dispositivo
è vincolato per legge allo smaltimento conformemente alle
normative in vigore. Per ulteriori informazioni rivolgersi
all'amministrazione comunale.
La garanzia del produttore ESYLUX è disponibile sul sito Internet
www.esylux.com
• Los trabajos en la red de 230 V solo pueden ser realizados por personal
técnico autorizado de conformidad con las normas y los reglamentos de
instalación específicos de cada país.
• Antes de montar el producto, desconecte la tensión de bus.
1 • Utilización reglamentaria
Encontrará las instrucciones de manejo correspondientes en
https://www.esylux.com/y/MA007248
El detector de presencia de techo se ha diseñado para la aplicación
en interiores, p. ej., salas de reuniones, oficinas y aulas con una
parte de luz solar.
• Ángulo de cobertura de 360°, alcance de 8 m con una altura de
montaje de 2,5 m (1.1)
• Control automático de canales de luz en función del valor nominal
de intensidad luminosa y la autonomía de luz preajustados a través
del bus DALI.
Tipos de montaje
Montaje empotrado (1.2), Montaje en techo (1.3)
2 • Conexión
La conexión se realiza conforme a la ilustración .(2.1 + 2.2)
Conexión individual (2.1)
Conexión en paralelo (2.2)
Tensión de bus DALI
Conexión para pulsador
libre de potencial
Tensión de bus DALI
3 • Puesta en marcha
Comienza la fase de inicialización, que dura 30 aprox. segundos. Los LED
rojo y azul parpadean. La iluminación está en este momento activada.
El detector se suministra con la programación de fábrica.
Valor nominal de intensidad luminosa = 500 Lux aprox.
Tiempo de alumbrado = 5 min
4 • Ajustes
• Parametrización exacta posible con mando a distancia
Mobil-PDi/Dali (EP10425899),
Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993)
• Valor nominal de intensidad luminosa: 100 - 1000 Lux (3.1)
• Tiempo de alumbrado: 15 s - 30 min o "impulso breve" en 5 s;
ciclo ON/OFF
(3.2)
• Control posible mediante pulsador
5 • Características técnicas
Tensión de servicio DALI Bus 9,5 - 22,4 V ⎓
Valor nominal de intensidad luminosa 5 - 20000 Lux aprox.
Tiempo de alumbrado Impulso / aprox. 15 s - 30 min
Tipo de protección IP 20
Margen de temperaturas de servicio 0 °C…+50 °C
Reservado el derecho a realizar cambios técnicos y estéticos.
ADVERTENCIA: este equipo no debe desecharse en la basura
convencional. Los propietarios de equipos usados están
obligados por ley a desecharlos en contenedores especiales.
Solicite información a su administración municipal o regional.
Puede encontrar la garantía de fabricante ESYLUX en Internet en
www.esylux.com
• Os trabalhos com corrente de 230 V apenas devem ser executados por pessoal
técnico autorizado, cumprindo as normas/disposições nacionais sobre instalações.
• Antes da montagem do produto, deve-se cortar a tensão do bus.
1 • Utilização correcta
Encontra instruções de utilização detalhadas em
https://www.esylux.com/y/MA007248
O detector de presença de tecto foi concebido para a aplicação
em espaços interiores como, por exemplo, salas de conferências,
escritórios e salas de aula com incidência de luz natural.
• Campo de detecção de 360°, alcance de 8 m a uma altura de
montagem de 2,5 m (1.1)
• Comando automático dos canais de iluminação em função do
valor teórico e da duração de luminosidade pré-ajustados através
do bus DALI.
Variantes de montagem
Montagem embutida (1.2), Montagem embutida no tecto (1.3)
2 • Ligação
A ligação é realizada tal como apresentado nas figuras .(2.1 + 2.2)
Ligação simples (2.1)
Ligação em paralelo (2.2)
Tensão de barramento DALI
Ligação para botão de
pressão livre de potencial
Tensão de barramento DALI
3 • Colocação em funcionamento
É iniciada uma fase de inicialização de aprox. 30 seg. Os LED vermelho
e azul piscam. A iluminação está ligada durante este período de tempo.
A entrega do detector é realizada no .programa de fábrica
Valor teórico de luminosidade = aprox. 500 Lux
Temporização = 5 min.
4 • Ajustes
• Possibilidade de determinação exacta de parâmetros através
de controlo remoto. Mobil-PDi/Dali (EP10425899),
Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993)
• Valor teórico de luminosidade de 100 - 1000 Lux (3.1)
• Temporização de 15 seg. - 30 min. ou "Impulso de curta duração"
numa temporização de 5 seg. LIG./DESL.
(3.2)
• Possibilidade de comando através de botão de pressão
5 • Dados técnicos
Tensão de serviço DALI Bus 9,5 - 22,4 V ⎓
Valor teórico de luminosidade aprox. 5 - 20000 Lux
Temporização Impulso de aprox. 15 seg. - 30 min.
Grau de protecção IP 20
Área de temperatura operacional 0 °C…+50 °C
Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e estéticas.
OBSERVAÇÃO: Este aparelho não deve ser eliminado juntamente
com resíduos urbanos indiferenciados. Os proprietários de
resíduos de equipamentos são obrigados por lei a submetê-los
a uma eliminação correcta. Poderá obter informações junto
dos serviços municipalizados ou câmara municipal da sua área
de residência.
Encontra a garantia de fabricante da ESYLUX na Internet em
www.esylux.com
• Работы в сети 230 В должны осуществляться исключительно
уполномоченным специалистом с учетом общепринятых местных
предписаний и норм относительно установки.
• Перед монтажом изделия необходимо отключить напряжение шины.
1 • Применение по назначению
Подробное руководство по эксплуатации вы можете найти на сайте
https://www.esylux.com/y/MA007248
Потолочный датчик присутствия разработан для использования
внутри помещений, напр., для установки в конференц-залах,
офисах, учебных помещениях с освещением дневным светом.
• Область обнаружения 360°, дальность действия 8 м при
монтажной высоте 2,5 м (1.1)
• Автоматическое управление световыми каналами в
соответствии с предварительно установленным заданным
уровнем освещенности и продолжительностью освещения с
помощью шины DALI.
Варианты монтажа
Скрытый монтаж (1.2), встраивание в потолочную конструкцию (1.3)
2 • Подключение
Подключение осуществляется в соответствии с изображением (2.1 + 2.2).
Отдельное подключение Параллельное подключение (2.1) (2.2)
Подача питания к шине DALI
Подключение беспотенциаль-
ного переключателя
Подача питания к шине DALI
3 • Ввод в эксплуатацию
Начинается фаза инициализации, которая длится прибл. 30сек.
Красный и синий светодиоды мигают. Освещение в это время включено.
Датчик поставляется с .настройками изготовителя
Установленное значение яркости освещения = ок. 500 люксов
Время ожидания = 5 мин.
4 • Настройки
• Возможна точная настройка параметров через дистанционное
управление. Mobil-PDi/Dali (EP10425899),
Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993)
•
Установленное значение яркости освещения 100- 1000 люксов (3.1)
• Время ожидания 15 с - 30 мин. или «краткий импульс» через 5 с
переменного ВКЛ/ВЫКЛ
(3.2)
• Возможно кнопочное управление
5 • Технические характеристики
Рабочеенапряжение
DALI Bus 9,5 - 22,4
В
⎓
Установленное значение яркости освещения ок. 5 - 20000 люксов
Время ожидания Импульс / ок. 15 с - 30 мин.
Степень защиты IP 20
Рабочая температура 0 °C…+50 °C
Мы оставляем за собой право на внесение изменений в
технические и оптические параметры.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное устройство нельзя утилизировать
вместе с не сортируемыми твердыми бытовыми отходами.
Согласно закону владельцы отслуживших свой срок
устройств обязаны утилизировать их надлежащим обра
-
зом. Дополнительные сведения можно получить в местном
городском или муниципальном управлении.
Гарантия производителя ESYLUX приведена на веб-сайте
www.esylux.com
ESYLUX GmbH • An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg / Germany
info@esylux.com • www.esylux.com
MA00724702
PD-FLAT 360i/8 RW DALI
PD-FLAT 360i/8 SW DALI
PD-FLAT 360i/8 SB DALI
PD-FLAT 360i/8 RB DALI
PD-FLAT-S 360i/8 RW DALI
PD-FLAT-S 360i/8 SW DALI
PD-FLAT-LS 360i/8 RW DALI
8 m
6 m
4 m
1.1
DA+S2S1 DA-
DA+
DA-L N
L N
DALI Power
Supply
CU PS DALI
EC10430008
DA+ DA-
DALI EVG
2.1 2.2
1.2 1.3
Accessorie:
Deckeneinbau-Set PD-F
EP10426889
3.1
Mobil-PDi/Dali
EP10425899
10%
20%
10/20%
100 Lux
c1-50 %
200L ux
c1- %40
300L ux
c1-30%
500L ux
c1-20 %
10/20%
10/20% 10/20% 10/20% 10/20%
750Lux
c1-10% c c 21
PDi/Dali
Remote control
Functions
Channel 1
Channel 2
System
Bat ok LS DALI
Mobil-PDi/MDi-universal
EP10433993
Ø 94 mm
Ø 60 mm
24 mm
30 mm
77 mm
77 mm
Ø 104 mm
Ø 60 mm
24 mm
30 mm
PD-FLAT-LSPD-FLAT / PD-FLAT-S

ESYLUX GmbH | An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg / Germany
info@esylux.com | www.esylux.com
MA02258100
Instrukcje bezpieczeństwa
PL
•
Prace przy układzie zasilania 230V mogą być wykonywane
wyłącznie przez autoryzowany personel z uwzględnieniem
obowiązujących przepisów/norm instalacyjnych.
• Przed przystąpieniem do instalowania systemu należy
wyłączyć zasilanie magistrali.
1 • Prawidłowe zastosowanie
Szczegółowe instrukcje obsługi są dostępne na stronie
https://www.esylux.com/y/MA007248
Czujnik obecności do montażu sufitowego jest
przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń,
na przykład w salach konferencyjnych, biurach
lub salach lekcyjnych, które wykorzystują
światło naturalne.
• Obszar detekcji 360°, zasięg 8 m przy
montażu na wysokości 2,5 m (1.1)
• Automatyczne sterowanie kanałami
oświetlenia za pośrednictwem magistrali
DALI z uwzględnieniem ustawionej docelowej
wartości jasności i czasu trwania oświetlenia.
Typy instalacji
Montaż podtynkowy , montaż sufitowy (1.2) (1.3)
2 • Podłączenie
Urządzenie podłącza się zgodnie z rysunkiem
(2.1 + 2.2).
Połączenie pojedyncze (2.1)
Połączenie równoległe (2.2)
Napięcie magistrali DALI
Napięcie magistrali DALI
Połączenie przycisku pływającego
3 • Uruchomienie
Rozpocznie się faza rozgrzewania trwająca
około 30 sekund.
Miga LED. W tym czerwona niebieska dioda i
czasie oświetlenie jest włączone.
Czujnik jest dostarczany z ustawieniami
fabrycznymi.
Docelowa wartość jasności = ok. 500 lx
Czas opóźnienia wyłączenia = 5 min
4 • Ustawienia
• Dokładne parametry mogą być
konfigurowane zdalnie.
Mobil-PDi/Dali (EP10425899), Mobil-PDi/
MDi-universal (EP10433993)
• Docelowa wartość jasności 100 – 1000 lx
(3.1)
• Czas opóźnienia wyłączenia 15 s – 30 min.
lub „krótki impuls” w ciągu 5-sekundowego
cyklu WŁ./WYŁ.
(3.2)
• Możliwość sterowania przy użyciu przycisku
5 • Dane techniczne
Napięcie robocze
Magistrala DALI 9,5 –
22,4 V ⎓
Wartość docelowa
jasności
Ok. 5 – 20000 lx
Czas opóźnienia
wyłączenia
Impuls/ok. 15 s – 30
min.
Stopień ochrony IP 20
Zakres temperatur
roboczych
0 °C … +50 °C
Dane techniczne i konstrukcja mogą ulec
zmianie.
UWAGA: tego urządzenia nie należy
wyrzucać do odpadów zmieszanych.
Zużyte urządzenia należy prawidłowo
utylizować. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta.
Gwarancję producenta ESYLUX można znaleźć
na stronie www.esylux.com.
Produktspecifikationer
Varumärke: | ESYLUX |
Kategori: | rörelse detektor |
Modell: | PD-FLAT 360i/8 |
Vikt: | 84 g |
Bredd: | 94 mm |
Höjd: | 6 mm |
Certifiering: | RoHS, CE |
Spänning: | 230 V |
Produktens färg: | Vit |
Ingångsfrekvens: | 50 hz |
Temperatur vid drift: | 0 - 50 ° C |
Intervall för relativ operativ luftfuktighet: | 5 - 93 % |
Internationellt skydd (IP) kod: | IP20 |
Material, hölje: | Polykarbonat |
Anslutningsteknologi: | Kabel |
Monteringssätt: | Innertak/vägg |
Strömkälla av typen: | AC |
Avkänningsavstånd: | 8 m |
Detektionsvinkel: | 360 ° |
UV-beständig: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med ESYLUX PD-FLAT 360i/8 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
rörelse detektor ESYLUX Manualer
24 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
rörelse detektor Manualer
Nyaste rörelse detektor Manualer
6 Juli 2025
4 Juli 2025
22 Juni 2025
22 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
18 Juni 2025