Hama CS-198 Bruksanvisning

Hama Telefon CS-198

Läs gratis den bruksanvisning för Hama CS-198 (2 sidor) i kategorin Telefon. Guiden har ansetts hjälpsam av 14 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Hama CS-198 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Alllistedbrands are trademarks ofthe correspoes.ndingcompaniErrorsandomissionsptexceed,
an
d s
ubjecttotechnicalchanges.Ourgeneralterdems ofliveryandpaymentare apd.plie
Hama GmbH & Co KG
86652Monheim / Germany
www.hama.com
www.hama.com/nep
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
BG
PL
S
RUS
SK
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obs ugił
Használati útmutató
Návod k použití
Návodna použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Работна инструкция
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководствоэксплуа циипота
Istruzioni per l‘uso
00
057198
Table Microphone
CS-198
GOperating instruction
1. Safety Notes
Protect theproductfrom dirt,moistureandoverheating
and use it in dryoms only.ro
Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard.
Do not bend or crush the cable.
Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
Use the product for itsintended purpose only.
Keep the packaging materialoutof theachof childrenre
due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately according to
locally applicablegulations.re
Do notopenthe device or continue tooperateitif it
becomes damaged.
2. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no
warranty for damagesulting from improper installation/re
mounting,improper use oftheproduct or from failureto
observe the operating instructions and/orsafety notes.
3. Service andSupport
Pleasecontact Hama Product Consulting if you haveany
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115(German/English)
Further support information can befound here:
www.hama.com
DBedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweise
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwenden Siees nur introckenen
Räumen.
VeKarlegen Sieallebel so,dass siekeineolpergefahrSt
darstellen.
Knicken und quetschen Sie dasbelnicht.Ka
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Siees
keinen heftigen Erschütterungen aus.
Verwenden Siedas Produkt ausschließlich fürden dazu
vorgesehenen Zweck.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, esbesteht Erstickungsgefahr.
Entsorgen SiedasrpackungsmaterialsofortgemäßVe
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Siees bei
Beschädigungen nicht weiter.
2. Haftungsausschluss
DieHama GmbH& Co KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, dieaus unsachgemäßer
Installation, Montageund unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
3. Service undSupport
Bitte wenden Sie sich beiFragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115(Deu/Eng)
Weitere Supportinformationennden sie hier:
www.hama.com
FMode d‘emploi
1. Consignes desécurité
Protégezleproduit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Posez tous les câbles detellesorte qu’ils ne présentent
aucun risque de chute.
Faites attention ànepas plier nicoincer le câble.
Protégezleproduit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toutechute.
Utilisez le produit exclusivement conformément à sa
destination.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez lesmatériaux d’emballageconformément aux
prescriptions locales en vigueur.
Ne tentez pasd‘ouvrir le produit encas de détérioration
et cessez del’utiliser.
2. Exclusion degarantie
La sociétéHama GmbH & Co KG déclinetoute
responsabilité en cas de dommagesprovoquéspar une
installation,un montage ou uneutilisation nonconformes
du produit ou encoreprovoqués par unnonspect desre
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignesde
sécurité.
3. Service etassistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser auservice de conseil produitsde Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/
anglais)
Vous trouverez icide plus amples informationsconcernant
l‘assistance : www.hama.com
EInstrucciones de uso
1. Instrucguridadcide seones
Proteja elproductodelasuciedad,lahumedadyel
sobrecalentamiento y utilícelo sólo encintossecos.re
Tienda todos los cables de modoque no constituyan un
peligro de tropezar.
No doble niaplaste el cable. No dejecaer el producto ni
lo someta asacudidas fuertes.
Empleeel producto exclusivamente para la función para
la que fue diseñado.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcancede
los niños, existe peligro de asxia.
Deseche el material de embalajeen conformidad con las
disposiciones locales sobre eldesechovigentes.
No abr
a el producto y no lo sigaoperando de presentar
deterioros.
2. Exclusión deresponsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede
garantía por losdaños quesurjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de lasinstrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
3. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreel producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa:+49 9091 502-115(Alemán/Inglés)
Encontrarmás información de soporte aquí:
www.hama.com
RРуководство поэксплуациита
1. Техника безопасности
Беречьгрязи влагиот,и перегреваЭксплуатировать.
только в сухихпомещениях.
Кабели не должны создавать помехи перемещению
людей.
Кабель не сгибать и не зажимать.
Не ронятьБеречьсильных ударов.от .
Запрещается использоватьнепоназначению.
Упаковку не давать детямопасность асфиксии: .
Утилизировать упаковку в соответствиисместными
нормами.
Изделие некрыватьЗапрещается эксплуатироватьот.
неисправное изделие.
2. Отказ отгарантийных обязательств
Компания Hama GmbH& CoKG не несет
ответственность за ущербвозникшийвследствие,
неправильного монтажаподключения и,
использования изделия не по назначению,а также
вследствиенесоблюдения инструкциипо эксплуациита
и техники безопасности.
3. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаилизамены неисправных
изделий обращайтесь к продавцуили в сервисную
службу компании Hama.
Горячая линиядела техобслуживанияот:
+49 9091 502-115(,)немецкий английский
Подробнеесмотрите здесь: www.hama.com
IIstruzioni per l‘uso
1. Indicazioni disicurezza:
Proteggereil prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo soltanto inambienti
asciutti.
Disporre tutti icavi in mododa non inciamparsi.
Non piegare, né schiacciareil cavo.
Non fare cadereil prodottoe non sottoporlo a forti
scossoni!
Utilizzare il prodotto esclusivamente perlo scopo
previsto.
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo
di soffocamento!
Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
Non aprire ilprodotto enon utilizzarlo più se
danneggiato.
2. Esclusione digaranzia
Hama GmbH& CoKGnonsi assumealcunasponsabilitàre
per i danni derivati dalmontaggio ol‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso e/o delleindicazioni di sicurezza.
3. Assistenza esupporto
In casodi domandesulprodotto,rivolgersi allaConsulenza
prodotto Hama.
Hotline: +499091 502-115(ted./ing.)
Ulterioriinformazionisulsupporto sonodisponibiliqui:
www.hama.com
NGebruiksaanwijzing
1. Veiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil,vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge ruimten.
Leg alle kabels zodanig datzij geen struikelgevaar
vormen.
De kabelniet knikken of inklemmen.
Laat het product niet vallen en stelhet niet blootaan
zware schokken ofstoten.
Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor
het gemaakt is.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen
van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldendeafvoervoorschriften afvoeren.
Open het product niet en gebruik het niet meer alshet
beschadigd is.
2. Uitsluitingvangarantie enaansprakelijkheid
Hama GmbH&CoKGaanvaardtgeenenkele
aanspgantmsofrakelijkheidofraieclaivoor schade
gevolgschade, welgeke door ondeskundiinllae,stati
monge enontadeskundiggebruikvan hetproduct
on
ts
taan ofhet resultaat zijn vanhet niet in acht nemen
van de bedienieiningsstructs en/ofilighveeidsieinstructs.
3. Service ensupport
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdelingProductadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115(Duits/Engels)
Meer support-informatievindt u hier:
www.hama.com
JΟδηγίες χρήσης
1. Υποδείξεις ασφαλείας
Πρέπειπροστατεύετεπροϊόν από βρομιάυγρασίανατο,
κα
ι υ
περθέρμανση και νατο χρησιμοποιείτε μόνο σε
ξηρούς ρουςχώ.
Τοποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστεμην υπάρναχει
κίνδυνοςσκοντάψει νείςνακα.
Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετελώδιοτο κα.
Το προϊόν δεν επιτρέπεταιπέφτειτωούτενακά,και να
δέχεται δυνατάχτυπήματα.
Το προϊόνπρέπειχρησιμοποιείται αποκλειστικναά γιατο
σκοπό πουπροβλέπεται.
22
PAP
Raccolta Carta

Betygsätt denna manual

4.8/5 (2 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Hama
Kategori: Telefon
Modell: CS-198
Typ av operation: Draaiknop
Färg på produkten: Black, Stainless steel
Inbyggd display: Ja
Grill: Ja
Energie-efficiëntieklasse: A
Brännare/kokzonseffekt 2: 2000 W
Brännare/kokzonseffekt 3: 1000 W
Brännare/kokzonseffekt 1: 2000 W
Antal brännare/kokzoner: 5 zone(s)
Typ av häll: Gaskookplaat
Ugnens strömkälla: Electrisch
Antal ugnar: 1
Antal gasbrännare: 5 zone(s)
Antal elektroniska kokzoner: 0 zone(s)
Ansluten last (elektrisk): 2900 W
Ansluten last (gas): 11500 W
Energiförbrukning (konventionell): - kWu
Ugnsstorlek: Groot
Ugn med nettokapacitet: 115 l
Färghandtag: Roestvrijstaal
Ugnsläge: Bodem
Brännare/kokzonseffekt 4: 2900 W
Strömkälla brännare/kokzon 1: Gas
Strömkälla brännare/kokzon 3: Gas
Strömkälla för brännare/kokzon 4: Gas
Ugnskraft: 2900 W
Placera brännare/kokzon 1: Links voor
AC-ingångsspänning: 220 - 240 V
AC-ingångsfrekvens: 50 Hz
Typ produkt: Vrijstaand fornuis
Strömkälla för brännare/kokzon 5: Gas
Placera brännare/kokzon 5: Centraal
Brännare/kokzonseffekt 5: 3300 W

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Hama CS-198 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig