Hama uRage Reaper 310 unleashed Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Hama uRage Reaper 310 unleashed (4 sidor) i kategorin gå. Guiden har ansetts hjälpsam av 13 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Hama uRage Reaper 310 unleashed eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

GWarrDiscanty laimer
HamaGmbH&CoKGassumesliabilitnoyandprovidesno
warntyforardamimagesultingfromreproperinstallation/mounting,
improperuseoftheproductorfromfailuretoobservetheoperating
instructionsand/orsafetynotes.
DHaussftungsa chluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerleiHaftungoder
GewährleistungfürSchäden,dieausun sachgemäßerInion,stallat
MontageundunsachgemäßemGebra uchdeso dProesdu kter
einerderngeitNichtachtungbeBedienusanlungund/oderder
Sihinwrecherheitseisesultieren.
FExclusioniede garant
Lasociét éHamaGmbH&CoKGdéclinetousponsaterebilitéencas
dedommagesprovoquésparuneinstallation,unmontageouune
utilisationnonconformesdupduirotouencoprovoquésparreun
nonspectdesconsignesdudedremo‘emploiet/oudesconsignes
desécurité.
EExclusiónabde responsilidad
HamaGmbH&CoKGnosesponsabilizreaniconcedegarantía
porlosdañquosesurjanporunainstalación,montajeomanejo
incorct osredelproductooporlanoservacióobndelasinstrucciones
demanejoy/odelasinstruccionesseguridad.de
NUitngprsluitivan garantieaansenakijkheleid
HamaGmbH&CoKGaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheid
ofgarantieclaimsvoorschadeofgelgscvohade,welkedoor
ondeskun digeinstallatie,mo n tageendeskundigbruikongevanhet
productont staanofhetresultaatzijnvanhetnietinachtnemenvan
debedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
IEsclusione di garziaan
HamaGmbCoKH&Gnonsiassumealcunaresponsabilitàperi
dannivatidaderilmontaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,
nonchémancataosservanzadelletruziondallaisiperl‘usoe /odelle
indicazionidisicurezza.
PWyłączenodpowiieedzialno ciś
HamaGmbnieudzielagwancjiH&CoKGraaninieodpowiada
zaszkodywskutekniewaciwejinstalacji,montał śżu oraz
nieprawidowegoowaniłstosaproduktulub nieprzestrzegania
instrukcjiugobsłi i/lub wskazówek bezpieczestwa.ń
HSzassávatog kizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyenfelelsségetvagyavatosságotősz
nemvállatermélakszakszertltelepítésébl,szerelésébűen ő ől és
szakszertlenhasználatábólű, vagy akezelési útmutatóés/vagy a
biztonságiírásokbe nemásából eredkáelőtart őrokért.
MExcludere de garanieț
HamaGmbH&CoKGnuîşi asumniciăo răspundesau gaiereranț
pentrupagubecauzatearea,instalademontreasaufolosirea
necorespunzodusuluisaunerespectareainstrucnilordeătoarpre ațiu
folosire sau/și a instruciuniloțr de siguranță.
CVyloučení záruky
HamaGmbConepebírádnouodpovdnosH&KGřžá ět nebo záruku
zaškodyvznikléneodbornouinstalací,ntážmoíneboneodborným
použitímvýbkrounebonedodržovánímnávodpoužitía/nebouk
bezpe nostnícčh pokyn.ů
QVylúčenruie záky
FirmaHamaGmbH&CoKGneruí/nezodpovedáčza škody
vyplývajúcezne odbornejinštalácie,montážealeboneodborného
používaniavýrobkualeboznere špektovanianávodunapoužívaniea/
alebobezpenostnýcčh pokynov.
OExclusão de garantia
AHamaGmbH&CoKGnãoassumequalquersponsabilidadere
ougarantiapordanosprovocadospelainstalação,montagemou
manuseamentoincorctosdoprodutoreenãoobservaçãododas
instruçõesdeutilizaçãoe/oudasinformaçõesdesegurança.
SGavnrantifriskri ing
HamaGmbH&CoKGövertaringenformavansvarellergaranti
förskadorsomberorpåolämpliginstallation,monteringoch
olämpligpdukndninrotanvägellerpåattbruksanvisningenoch/eller
säkerhetshänvisningarnainteföljs.
RОтказ отобятельгарантийныхзаств
КомпанияHamaGmbH&CoKG не несет ответственность
зауще рбво зникши,й вследствие неправильножаготамон,
подключения и испиздененаользованиялияпознаиюачен,
такжевследств иенесоблюденияинст р укциипоэкстаплуациии
техникибезопасности.
BОтказ отправа
ХамаГмбХ&Ко.КГ неемпоаникакваворносотготилиранцияга
заповредиврезултнанеправилнаинсталациямонтажиат,
неправилнаупотребанапруктодаилиспазваненаупванет онеът
заобслужванеиилиструкциитезабезопасност/ин .
JΑπώλεια εγγύησης
ΗεταιρείαHama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ήεγγύησηγιαμιέςοιοποίεςπροκύπτουννθασμένηζη,από λα
εγστασηκατάκαισυναρμολόγησηήλανθασμένηχρήσητουπροϊόντοςή
μητήρησητωνοδηγιώνιτουργίαςλεκαι/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
TGaranti reddi
HamaGmbH&CoKGşirketi yanlkurulum, montaj ve ürününış
amacnauygunolarakkullanamasrumundı ılm ıduaveyaan mkullı
klavuzıu ve/veya güvenlik uyar lar nauyulmamassonucu oluanı ıış
hasarlaansorumlulukkaburdletmezvebudurumdagarantihakkı
kaybolur.
LVastuun rajoitus
HamaGmbH&CoKGeivastaamillätavallänavahingoista,jotka
johtuvatsianmukaisestepäaaasennuksestataituotteenkäytöstätai
käyttöohjeenja/taiaohjeidenvastaisestturvatoiminnasta.
KAnsvarsfras lsekrive
HamaGmbH&CoKGpåtagersigikkeansvarellergarantiforskader,
derskyldesukorrektinstallation,monteringogukorrektbrugaf
produktetellermanglendeoverholdelseafbetjeningsvejledningenog/
ellersikkerhedshe nvisningerne.
VFraskrivelse av ansvar
HamaGmbH&CoKGKGovertaringenformforansvareller
garantiforskadersomkantilbakeførestilukyndiginstallering
elmonteringelleryndigtetellersomfølgeavlerukbrprodukavuk
atproduktetharblittbenyttetutenatbruksveiledningenog/eller
sikkerhetsanvisningenetatthensynertil.
ZIskl enjučjeostiodgo rnvo
FirmaHamaGmbH&CotzašKGnepreuzimanikakvuodgovornostete
kojenastanuognestruneinstalacije,ntažnestruneupotrebezbčmoe ič
proizvodailizbognepoštovanjauputstvazaupotburei/ilinapomena
zabezbednost.
00
186052 18 buttons
2Scroll wheel
3DPI switch
4Great grip
1
2
3
4
GSafety Notes
•Protecttheproductfr omdirt,moistureandoverheating,andonly
useitdrycations.inlo
•Donotdroptheproductanddonotposexeittoanyjomarshocks.
•Donotopentheoducprtorco ntinuetooperateitifbecomesit
damaged.
DSicherheitshinweise
•SchützedasProduktvorSchmutz,uchtigkeitunFedÜberhitzungund
verwendeesnurintrockenenRäumen.
•LassdasProduktnichtfallenundsetzeeskeinenheftigen
Erschütterungenaus.
•ÖffnedasProduktnichtundbetreibeesbeiBeschädigungen
nichtweiter.
FConsignes de sécurité
•Protègeleproduitdetoutesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-le
uniquementdansdeslocauxsecs.
•Protège-lede ssecoussesviolentesetévitetoutchoctoutech ute.ou
•Netentepasd‘ouvrirleproduitetcessedel’utilisercaensde
détérioration.
EInstrucciones deseguridad
•Protegeal productode la sucieladad,humedad, el calor excesivo
yutilízalosóloenlugaressecos.
•No dejescaerel producto ni losometas asacudidas fus.erte
•Noabras elproducto y no lo sigas operando de presentar
deterio s.ro
NVeiligheidsinstructies
•Beschermhetucprodt tegenvuil, vocht en oververhitting en
gebruikhetalleenindrogeruimten.
•Laat het productniet vallen en stel hetniet bloot aan zware
schokkenn.ofstote
•Openhet product niet en gebruik hetniet meer bij
beschadigingen.
IIndicazioni di sicurezza
•Proteggereilprodottodasporcizia,umiditàesurriscaldamentoe
utilizzarloloinluoghiasciutti.so
•Nonfaodottorerecadeilprenonsottoporloafortiscossoni!
•Nonaprireilprodottoenonutilizzarlopiùsedanneggiato.
PWsstwakazówki bezpieczeń
•Chroniprodukt przed zanieczyszczeniem, wilgocićą i przegrzaniem
orazstosowagotylkoćw suchych pomieszczeniach.
•Chroniprodukt przed upadkiemći silnymi wstrzsami.ą
•Nie otwierauktćproduani nieużywa go,ćgdyjest uszkodzony.
HBiztonsági elírásokő
•Védje a terméketszennyezdés,nedvességés túlmelegedéős elől,
ésaztcsakszárazhelyiségbenhasználja.
•Ne ejtse lea terméket ésne tegye kiheves rázkódásnak.
•Ne nyissa ki a terméketsérülés esetéésnne üzemeltessetovább.
MInstruc iunți de siguranță
•Proteja produsulţiîmpotriva murdririi, umidită ăţii şi supraînclziriiă
şifolosii-l doarînspacate.ţ ţii us
•Nu lsaă ţi produsul săcadă şiferii-l debraii violente.ţvi ţ
•Nu deschideţi produsul şi încetaţiutilizareaacestuiaîncazul în
care prezintdni.ăefec iuţ
CBezpe nočstní pokyny
•Chrabekped zneištním, vňte výrořč ělhkostí a přehátím ař
používejtehopouzevsuchýchprostorách.
•Zabrate pádubkuňvýroa výrobek nevystavujte velkým ot esm.ř ů
•Výrobek neotvírejte a v případ poškozeníějižle nepoužívejte.dá
QBezpestné ozorneniačno up
•Chrá výroboňk predznečistením, vlhkosouťa prehriatím a používaj
holenvsuchýchpriestoroch.
•Výrobok nenechaj spadnúani ho nevystavujho silnýťm otrasom.
•Výrobok neotváraja ani honepoužívajalej akjepoškodený.ď
OIndicações de segurança
•Protegeo proradutocontsujidade, humidadee
sobreaquecimentoeutiliza-os omenteemespaçosse cos.
•Não deixescair oproduto, nemo submetasa choques fortes.
•Nãoabuto,neueutilizaras o prodm o contins ar em caso de
danos.
SSäkerhetsanvisningar
•Skydda putsrodukten motsm,fuktighetochöverhettningoch
använddenbainomhus.ra
•Tappateukten ochsätt deinprodutn inteför kraftiga vibrationer.
•Öppna inteprodukten och använddenintemer omden är
skadad.
RТехника безопасности
•Беречь грязиагиот,вли источников теплаЭкспл.уатировать
тольксухихпомещ еовниях.
•Не ронятьБереч.ь отсильныхаровуд.
•Изделие не открыватьЗапрещаетсяэксплуировать.ат
неисправноеизделие.
BИнструкции за безопасност
•Пази продукта отзамърсяване,влагпрегряванеа ииго
изпзвайсамсу хипомещенияолов.
•Не позволявай на продукта да пада ий на сне гогаизлаилни
вибрации.
•Неваряйпродуктотаи приповреда непродгоължавайда
изп звашол.
JΥποδείξεις ασφαλείας
•Πρέπει να προστατεύετεπροϊόν απτοό βρομιά,υγρασία και
υπερθέρμανσηκαινατοχρησιμοποιείτεμόνοσεξηρούςρουςχώ.
•Το προϊόν δενεπιτρέπεταιπέφτεινακάκατωτε,ούι να δέχεται
δυνατά χτυπήματα.
•Εάνπροϊόνσει μηνανοίγετετοχαλάτοκαι μηνχρητοσιμοποιείτε.
TGüvenlik uyar ları ı
• C
ihaz pisliı
klere, nemeve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sadece
kuruortamlardakullann.ı
•Ürünüyeredüşürmeyin veçokarsars nt larşı ıııa maruz bırakmay n.ı
•Ürünün içini açmayın vehasarlürünlerıi çalış ıt rmay n.ı
LTurvaohjeet
•Suojaa tuotelialta,steudeltkoajaylikuumenemiselta,käytä sitäja
vain kuivissa tiloissa.
•Äläpäästätuoteamaantta puto,äläkäaltista sitävoimakkaalle
tärinälle.
•
Äl
ä avaa tuotetta,äläkäkäytä sitäenää, josse onvaurioitunut.
KSikkerhedshenvisninger
•Beskyt produktetmod smuds,fugtighedog overophedning, og
anvenddetkunitørrum.re
•
Ta
b ikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
•Åbn ikkept,oganvendrodukteedetkengeriklæeved
beskadigelser.
VSikkerhetsanvisninger
•Ikkeutsett apparatetfor smuss, fuktighetogeroppheting,ovog
brukdetkutørrnierom.
•Produktet skal ikke falle nedfra høyder,og måforikkeutsettes
kraftigristing.
•Produktet skal ikke åpikke benyttenesogsdersom deterskadet.
ZBezbednosne napomene
•Proizvod tečuvajod prljavštine, vlagei pregrevanja i
upotrebljavajtegasamousuvimprostorijama.
•Ne dozvoliteda pizvodne izlažitegropadne ia nikakvim snažnim
pot sima.re
•Proizvod ne otvarajte ine korseošistite ga akoteti.
REAPER 310
UNLEASHED
Hinweis
•Beachten Sie, dassunterUmständen
elektromagnetischeüsseoderEin
elektros tatischeEntladungenungenStör
verursachenkönnen.
•SteckenSiedasProduktaus, wartenSie
einigekundenundSesteckenSiedasProdukt
wiederein,wenneineörunStgvorliegtoder
dasProduktnichtagiert.mehrre
Note
•Underainumstances,cert circ
electmagneticuencesorelectrostaticroin
dischargec ancauseinterference.
•Ifthereisinterferenceor theproduct no
longerresponds,pluguntheproduct,waita
fewsecondsandthenplugitinagain.
GNote on environmental protection:
AftertheimplementationoftheEuropeanDirective2012/19/EUand2006/66/EUinthenationallegalsyste m,thefollowing
applies:Electricandelectronicdevicesaswellasbatteriesmustnotbedisposedofwithhouseholdwaste.Consumersare
obligedbylawtoreturnelectricalandelectronicdevicesaswellasbatteriesattheendoftheirservicelivestothepublic
collectingpointssetupforthispurposeorpointofsale.Detailstothisared efinedbythenationallawoftherespective
country .Thissymbolontheproduct,theinstructionmanualorthepackageindicatesthataproductissubjecttothese
regulations.Byrecycling,reusingthematerialsorotherformsofutilisingolddevices/Batteries,youaremakinganimportant
contributiontoprotectingourenvironment.
DHinweis zum Umweltschutz:
AbdemZeitpunktderUmsetzungdereuro päis chenRichtlinien2012/19/EUund2006/66/EGinnationalesRechtgiltfolgendes:
ElektrischeundelektronischeGerätesowieBatteriendü rfennichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.DerVerbraucher
istgesetzlichverpflichtet,elektrischeundelektronischeGerätesowieBatterienamEndeihrerLebensdauerandendafür
eingerichteten,öffentlichenSammelstellenoderandieVerkaufsstellezurückzugeben.Einzelheitendazuregeltdasjeweilige
Landesrec ht.DasSymbolaufdemProdukt,derGebrauchsanleitungoderderVerpackungweistaufdieseBestimmungenhin.
MitderWiederverwertung,derstofflichenVerwertungoderanderenFormenderVerwertungvonAltgeräten/Batterienleisten
SieeinenwichtigenBeitragzumSchutzunsererUmwelt.
FRemarques concernant la protection del’environnement:
Conformémentàladirectiveeuropéenne2012/19/EUet2006/66/CE,etaf ind'atteindreuncertainnombred'objectifs
enmatièredeprotectiondel'environnement,lesrèglessuivantesdoiventêtreappliquées:Lesappareilséle ctriqueset
électroniquesainsiquelesbatteriesnedoiventpasêtreéliminésaveclesdéc hetsménage rs.Lepictogramme“picto”présent
surleproduit,sonmanueld'utilisationousonemballageindiquequeleproduitestsoumisàcetteréglementation.Le
consommateurdoitretournerleproduit/labatterieusagerauxpointsdecollec teprévusàceteffet.Ilpeutaussileremettre
àunàlarevende ur.Enpermettantenfinlerecyclagede sproduitsainsiquelesbatteries,leconsommateurcontribuera
protectiondenotreenvironneme nt.C'estunacteécologique.
ENotasobrelaprotección medioambiental:
Despuésdelapuestaenmarchadeladirect ivaEuropea2012/19/EUy2006/66/EUenelsistemalegislativonacional,
seaplicaralosiguiente:Losaparatoseléctricosyelectrónicos,asícomolasbaterías,nosedebenevacuarenlabasura
doméstica.Elusuarioestálegalmenteobligadoallevarlosaparatoselé ctricosyelectrónicos,asícomopilasypilas
recargables,alfinaldesuvidaútilalospuntosderecogidacomunalesoadevolverlosallugardondelosadquirió.Los
detallesquedarandefinidosporlaleydecadapaís.Elsímboloenelproducto,enlasinstruccionesdeusooe nelembalaje
hacereferenciaaello.Graciasalreciclaje,alreciclajedelmaterialoaotrasformasdereciclajedeaparatos/pilasusados,
contribuyeUsteddeformaimportantealaproteccióndenuestromedioambiente.
800
DPI
DPISWITCH
upto10000dpi
10.000
DPI
SETUPBYSOFTWARE
(downloadunderwww.hama.com/00186052)
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Hama |
| Kategori: | gå |
| Modell: | uRage Reaper 310 unleashed |
| Typ av strömkälla: | ATX |
| Ljudutgång: | Realtek ALC850 8-channel CODEC |
| Inkluderad programvara: | Drivers\nASUS PC Probe 2\nASUS Update \nASUS AI Booster\nWinbond Voice Editor\nNVIDIA NVFirwall\nNVIDIA RAID\nNVIDIA RIS(Remote Installation Service) application\nAnti-virus software (OEM version) |
| Processoruttag: | LGA 775 (Socket T) |
| Processorfabrikant: | Intel |
| Maximalt internminne: | 8 GB |
| Nätverksfunktioner: | Intel 82540EM Gigabit LAN Controller |
| Flashminne: | 4 MB |
| Mått (B x D x H): | 305 x 245 mm |
| Expansionsplatser: | 2 x PCI Express x16 \n- SLI mode: x8, x8\n- Default (Single VGA) mode: x16, x1\n2 x PCI Express x1\n3 x PCI\nPCI 2.2\n |
| Moderkorts formfaktor: | ATX |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hama uRage Reaper 310 unleashed ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
gå Hama Manualer
28 Juni 2025
7 Juni 2025
15 Oktober 2024
6 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
20 September 2024
9 September 2024
3 September 2024
30 Augusti 2024
gå Manualer
Nyaste gå Manualer
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
8 Oktober 2025