HammerSmith SharpSpin Bruksanvisning
HammerSmith
ej kategoriserat
SharpSpin
Läs gratis den bruksanvisning för HammerSmith SharpSpin (28 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om HammerSmith SharpSpin eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/28

Gebrauchsanweisung ..........................06
Instructions for use .............................08
Mode d’emploi .....................................09
Istruzioni per l’uso ............................... 11
Gebruiksaanwijzing .............................13
Használati útmutató ............................15
Návod k použití ....................................17
Návod na použitie ................................19
Instrucţiuni de utilizare .......................21
Instrukcja użytkowania ........................23
Instrucciones de uso ............................25
DE | SCHNELLANLEITUNG
Schritt 1: Laden Sie das Gerät vollständig auf. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet das LED-
Ladestatus-Licht grün auf.
Schritt 2: Drücken Sie den Sicherheits-Arretierungsschalter auf einer Seite des Handgriffs und betätigen
Sie gleichzeitig die An-/Aus-Taste. Das Gerät ist nun in Betrieb.
Schritt 3: Wenn Sie die An-/Aus-Taste loslassen, verriegelt sich das Gerät wieder und muss zum weiteren
Betrieb wieder mittels Sicherheits-Arretierungsschalter entriegelt werden.
M38202_M38236_Hammersmith_SharpSpin_SharpSpinPro_Manual_20250528_PW.indd 1M38202_M38236_Hammersmith_SharpSpin_SharpSpinPro_Manual_20250528_PW.indd 1 28.05.25 10:3428.05.25 10:34

2
EN | QUICK-START GUIDE
Step 1: Fully charge the unit. When charging is complete,
the charge status LED light will turn green.
Step 2: Press the safety lock switch on one side of the
handle while simultaneously pressing the on/off button.
The device is now in operation.
Step 3: When you release the on/off button, the device
will lock again, and must be unlocked once more using the
safety lock switch for further operation.
FR | INSTRUCTIONS RAPIDES
Étape 1 : chargez complètement l‘appareil. Lorsque la
charge est terminée, la LED d‘état de charge s‘allume en
vert.
Étape 2 : appuyez sur le bouton bloquant de sécurité d‘un
côté de la poignée tout en actionnant simultanément la
touche marche/arrêt. L‘appareil est maintenant en service.
Étape 3 : si vous relâchez la touche marche/arrêt,
l‘appareil se verrouille de nouveau et doit être une
nouvelle fois déverrouillé au moyen du bouton bloquant de
sécurité pour en poursuivre l‘utilisation.
IT | GUIDA RAPIDA
Passo 1: Caricare completamente l‘apparecchio. Quando
il processo di carica è completato, la spia di stato della
carica a LED si illumina di verde.
Passo 2: Premere l‘interruttore di sicurezza su un lato
dell‘impugnatura e premere contemporaneamente il
pulsante di accensione/spegnimento. L‘apparecchio ora è
in funzione.
Passo 3: Quando si rilascia il pulsante di accensione/
spegnimento, l‘apparecchio si blocca nuovamente e deve
essere sbloccato con l‘interruttore di sicurezza per poter
continuare a funzionare.
NL | BEKNOPTE HANDLEIDING
Stap 1: laad het apparaat volledig op. Als het opladen
is voltooid, brandt het led-lampje voor de oplaadstatus
groen.
Stap 2: druk op de veiligheidsvergrendelingsschakelaar
aan één kant van de handgreep en druk tegelijkertijd op de
aan/uit-knop. Het apparaat is nu in werking.
Stap 3: als u de aan/uit-knop loslaat, wordt het
apparaat weer vergrendeld en moet het voor
verdere bediening weer worden ontgrendeld met de
veiligheidsvergrendelingsschakelaar.
HU | GYORS ÚTMUTATÓ
1. lépés: Töltse fel teljesen a készüléket. Amikor a töltés
befejeződött, a töltési állapot LED-je zöldre vált.
2. lépés: Nyomja meg a biztonsági reteszelő kapcsolót a
fogantyú egyik oldalán, és egyidejűleg nyomja meg a be-/
kikapcsoló gombot. A készülék most üzemkész.
3. lépés: Amikor elengedi a be-/kikapcsoló gombot,
a készülék ismét zárolódik, és a további működéshez a
biztonsági zár kapcsolójával újra fel kell oldani.
CZ | STRUČNÝ NÁVOD
Krok 1: Nabijte přístroj úplně. Po dokončení nabíjení svítí
LED kontrolka stavu nabití zeleně.
Krok 2: Stiskněte bezpečnostní aretační spínač na straně
rukojeti a současně stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Přístoj je
nyní v provozu.
Krok 3: Když uvolníte tlačítko Zap/Vyp, přístroj se opět
zablokuje a musí být k dalšímu provozu odblokován
bezpečnostním aretačním spínačem.
M38202_M38236_Hammersmith_SharpSpin_SharpSpinPro_Manual_20250528_PW.indd 2M38202_M38236_Hammersmith_SharpSpin_SharpSpinPro_Manual_20250528_PW.indd 2 28.05.25 10:3428.05.25 10:34
Produktspecifikationer
Varumärke: | HammerSmith |
Kategori: | ej kategoriserat |
Modell: | SharpSpin |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med HammerSmith SharpSpin ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
ej kategoriserat HammerSmith Manualer
9 Augusti 2025
ej kategoriserat Manualer
- ISDT
- Trixie
- Cameo
- Spelsberg
- JOYROOM
- Phoenix Contact
- Lexmark
- Kern
- Megasat
- Be Quiet!
- Chicco
- Cata
- Gude
- Midea
- LINOVISION
Nyaste ej kategoriserat Manualer
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025