HP ENVY 7640 e-All-in-One Bruksanvisning

HP Skrivare ENVY 7640 e-All-in-One

Läs nedan 📖 manual på svenska för HP ENVY 7640 e-All-in-One (70 sidor) i kategorin Skrivare. Denna guide var användbar för 13 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/70
Printed in [English]
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
*E4W43-90014*
*E4W43-90014*
E4W43-90014
English
The information
contained herein
is subject to change
without notice.
www.hp.com/eu/m/ENVY7640
Scan to nd out more!
Standard data rates may apply. Might not be available in all languages.
Learn more
Electronic Help: Install the electronic Help by selecting it from the recommended software during software
installation. Learn about product features, printing, troubleshooting, and support. Find notices, environmental,
and regulatory information, including the European Union Regulatory Notice and compliance statements, in the
Technical Information section.
Windows® 8.1: Click the down arrow in lower left corner of the Start screen, select the printer name, click
Help, and then select Search HP Help.
Windows® 8: On the Start screen, right-click an empty area on the screen, click All Apps on the app bar,
click the icon with the printer’s name, and then click Help.
Windows® 7, Windows Vista®, and Windows® XP: Click > Start All Programs HP HP ENVY 7640 series > > >
Help.
OS X: Click > Help Help Center. In the Help Viewer window, click Help for all your apps, and then click
HP ENVY 7640 series.
Readme: Contains HP support information, operating system requirements, and recent printer updates.
Windows: Insert the software CD in your computer, and then browse to the ReadMe.chm le. Double-click
ReadMe.chm to open, and then select the ReadMe in your language.
Mac: Open the folder located at the top-level of the software installer. Double-click , Documents ReadMe
and then select the ReadMe in your language.
On the Web: Additional help and information: www.hp.com/go/support. Printer registration:
www.register.hp.com. Declaration of Conformity: www.hp.eu/certicates. Ink usage:
www.hp.com/go/inkusage.
Get started
1. Follow the illustrations on the setup yer to set up your printer.
2. Install software.
Windows®
Go to 123.hp.com/ENVY7640, and then follow the on-screen instructions. If your computer is not
connected to the Internet, insert the software CD in your computer. If CD does not start, browse to
Computer, double-click the CD/DVD drive icon with the HP logo, double-click , and then follow setup.exe
the on-screen instructions.
OS X/iOS
To install the latest HP software on a Mac, go to . HP software for Mac is not 123.hp.com/ENVY7640
included on the software CD that came with the printer.
This product is Apple AirPrint enabled. The printer and iOS device or Mac must be on the same local
network.
Note: Always make sure that the paper tray is loaded with the desired paper. After closing the tray, ensure
that this paper is selected on the printer control panel.
HP ENVY 7640 e-All-in-One Series
DEEN FR
PTES NL
IT
2
Safety information
Always follow basic safety precautions when using this printer to reduce the risk of injury from re or
electric shock.
1. Read and understand all instructions in the documentation that comes with the printer.
2. Observe all warnings and instructions marked on the printer.
3. Unplug this printer from wall outlets before cleaning.
4. Do not install or use this printer near water, or when you are wet.
5. Install the printer securely on a stable surface.
6. Install the printer in a protected location where no one can step on or trip over the power cord,
and the power cord cannot be damaged.
7. If the printer does not operate normally, see the help le (which is available on your
computer after you install the software).
8. There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel.
9. Use only with the power cord and power adapter (if provided) supplied by HP.
1Wireless light: Indicates the status of the printer wireless connection.
Solid blue light indicates that wireless connection has been established and you can print.
Slow blinking light indicates that wireless is on, but the printer is not connected to a
network. Make sure your printer is within the range of wireless signal.
Fast blinking light indicates wireless error. Refer to the message on the printer display.
If wireless is turned o, the wireless light is o and the display screen shows Wireless O.
2On button: Turns the printer on or o.
3Back button: Returns to the previous screen.
4Help button: Shows help content if it is available for the current operation.
5Home button: Returns to the Home screen, the screen that is displayed when you rst turn on
the printer.
6Control panel display: Touch the screen to select menu options, or scroll through the menu
items.
7
Near Field Communication (NFC) button: Indicates the area where you can print documents and
images from a mobile device (such as a smartphone or tablet) by touching the device on the
printer.
Control panel
English
3
MacWindows
Basic troubleshooting
If you are unable to print:
1. Make sure the cable connections are secure.
2. Make sure the printer is powered on. The button will be lit white.On
3. Check the wireless status light to make sure your printer is connected to a network.
4. Visit the HP Diagnostic Tools website at www.hp.com/go/tools to download free diagnostic utilities (tools)
that you can use to x common printer problems.
Make sure that the printer is set as your default
printing device:
Windows 8.1 and Windows 8: Point to or tap the
upper-right corner of the screen to open the Charms
bar, click the icon, click or tap Settings Control
Panel View devices and , and then click or tap
printers.
Windows 7: From the Windows Start menu, click
Devices and Printers.
Windows Vista: On the Windows taskbar, click , Start
click Control Panel Printer, and then click .
Windows XP: On the Windows taskbar, click , Start
click Control Panel Printers and , and then click
Faxes.
Make sure that your printer has a check mark in the
circle next to it. If your printer is not selected as the
default printer, right-click the printer icon and choose
Set as Default Printer from the menu.
Check your print queue:
1. In System Preferences Printers & Scanners, click
(Print & Fax in OS X v10.7 Lion and OS X v10.8
Mountain Lion).
2. Click .Open Print Queue
3. Click a print job to select it.
4. Use the following buttons to manage the print job:
Cancel icon: Cancel the selected print job.
Resume: Continue a paused print job.
5. If you made any changes, try to print again.
Restart and reset:
1. Restart the computer.
2. Reset the printer.
a. Turn o the printer and unplug the power cord.
b. Wait a minute, then plug the power cord back in
and turn on the printer.
Acknowledgements: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, and Windows 8.1 are U.S. registered
trademarks of Microsoft Corporation.
Mac, OS X, and AirPrint are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
If you are using a USB cable and you are still unable
to print, or the software installation fails:
1. Remove the CD from the CD/DVD drive, and then
disconnect the USB cable from the computer.
2. Restart the computer.
3. Insert the printer software CD in the CD/DVD drive,
and then follow the on-screen instructions to install
the printer software. Do not connect the USB cable
until you are told to do so.
4. After the installation nishes, restart the computer.
If you are using wireless and you are still unable to
print:
Go to the Networking section on the next page for
more information.
Uninstall the software:
1. If the printer is connected to your computer through
USB, disconnect the printer from your computer.
2. Open the Applications/Hewlett-Packard folder.
3. Double-click HP Uninstaller, and then follow the
on-screen instructions.
Reset the printing system:
1. In System Preferences Printers & Scanners, click
(Print & Fax in OS X v10.7 Lion and OS X v10.8
Mountain Lion).
2. Press and hold the Control key as you click the list
at the left, and then choose Reset printing system.
3. Add the printer you want to use.
Anonymous usage information storage: The HP cartridges store a limited set of anonymous information about
the usage of the printer. For more information and instructions for disabling this storage, see the electronic Help.
English
4
Wireless networking
If connecting your printer to the network was unsuccessful
Conrm that wireless is enabled on your printer.
1. From the printer control panel, touch (Wireless).
2. If it shows Wireless O, touch (Settings), and then touch Wireless Settings.
3. In the Wireless Settings screen, select for the On Wireless option.
Conrm that your printer is connected to your network.
1. From your printer control panel, touch (Wireless).
2. Touch (Settings).
3. Touch , and then touch Print Reports Wireless Test Report. The Wireless Test Report is automatically printed.
4. Check the top of the report to see if something failed during the test.
See the Diagnostics Results section for all tests that were performed, to determine whether or not your
printer passed.
From the Current Conguration section, nd out the Network Name (SSID) to which your printer is
currently connected. Make sure that the printer is connected to the same network as your computer.
Note: If your computer is connected to a Virtual Private Network (VPN), temporarily disconnect from the VPN
before proceeding with the installation. After installation you will need to disconnect from the VPN to access
your printer over your home network.
Make sure security software is not blocking communication over your network.
Security software, such as rewalls, can block communication between your computer and printer when
installing over a network. If your printer cannot be found, temporarily disable your rewall and check if the
problem goes away. For more help and tips on security software, go to: www.hp.com/go/wpc-rewall.
Restart components of the wireless network.
Turn o the router and the printer, and then turn them back on in this order: router rst and then printer.
Sometimes, turning o devices and then turning them back on helps resolve network communication issues.
If you still cannot connect, turn o the router, the printer, and the computer, and then turn them back on in this
order: router rst, then printer, and then computer.
If the wireless connection cannot be made, the printer can also be connected to the network using an Note:
Ethernet cable.
If you still have problems, visit the HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting). This
website contains the most complete, up-to-date information about wireless printing, as well as information to
help you prepare your wireless network; solve problems when connecting the printer to the wireless network;
and resolve security software issues.
Note: If you are using a computer running Windows, you can use the Print and Scan Doctor tool, which can help
solve many problems you might have with the printer. To download this tool, visit www.hp.com/go/tools.
If you want to share your printer with multiple computers on your network
First install your printer on your home network. After you have successfully connected your printer to your home
network, you can share your printer with other computers on the same network. For each additional computer you
only need to install the HP printer software.
Need networking help?
www.hp.com/go/wirelessprinting
The HP Wireless Printing Center at www.hp.com/go/wirelessprinting can help you prepare your wireless network,
set up or recongure your printer, and troubleshoot networking problems.
English
English
5
If you want to use the printer wirelessly without a router
Use Wi-Fi Direct to print wirelessly without a router, from your computer, smartphone, or other wireless enabled
device. To use Wi-Fi Direct from a computer, the printer software must be installed on the computer.
1. Make sure that Wi-Fi Direct on your printer is turned on:
a. From the Home screen on the printer display, touch (Wi-Fi Direct).
b. StatusIf is , touch O (Wi-Fi Direct Settings) and turn Wi-Fi Direct on.
2. Connect your wireless enabled device to your printer:
a. Turn on the Wi-Fi connection on your mobile device. For more information, see the documentation provided
with the mobile device.
b. From the mobile device, connect to a new network. Use the process you normally use to connect to a new
wireless network or hotspot. Choose the Wi-Fi Direct name from the list of wireless networks shown such as
DIRECT-**-HP ENVY-7640 (where ** are the unique characters to identify your printer).
c. Enter the Wi-Fi Direct password when prompted.
3. Print as you normally do from your computer or mobile device.
Note: Wi-Fi Direct connection does not provide Internet access.
Visit the HP Wireless Printing Center at www.hp.com/go/wirelessprinting for more information about Wi-Fi
Direct.
If you want to change from a USB connection to a wireless connection
First make sure that you have already successfully installed your printer software.
Windows
1. Do one of the following according to your operating system:
Windows 8.1: Click the down arrow in lower left corner of the Start screen, select the printer name, and
then click .Utilities
Windows 8: On the screen, right-click an empty area on the screen, click Start All Apps on the app bar.
Windows 7, Windows Vista, and Windows XP: From the computer’s menu, select Start All Programs or
Programs, and then select .HP
2. Select .HP ENVY 7640 series
3. Select Printer Setup & Software.
4. Select Convert a USB connected printer to wireless. Follow the on-screen instructions.
Mac
Use in HP Utility Applications/Hewlett-Packard to change the software connection to wireless for this printer.
Wireless networking (continued)
If you want to print with AirPrint
This printer is Apple AirPrint™-enabled. You can print wirelessly from your iOS device or Mac.
Your printer and iOS device or Mac must be on the same wireless network.
With Apple AirPrint™, you cannot scan documents from the printer to your iOS device.
This product is designed for use in open environments (e.g., in homes and not connected to the public internet) in
which anyone may access and use the printer. As a result, the Wi-Fi Direct setting is in “Automatic” mode by default,
without an administrator password; this allows anyone in wireless range to connect and access all functions and
settings of the printer. If higher security levels are desired, HP recommends changing the Wi-Fi Direct Connection
Method from Automatic” to “Manual” and establishing an administrator password.
English
7
Send a standard fax
1. Load your original print-side down on the right front corner of the scanner glass or print-side up in the
Document Feeder.
2. From the printer control panel display, touch .Fax
3. Touch .Send Now
4. Enter the fax number by using the keypad.
To add a pause in the fax number, press * repeatedly, until a dash (-) appears on the display.
5. Touch or Black Color.
If the printer detects an original loaded in the document feeder, it sends the document to the number you
entered.
If the recipient reports problems with the quality of the fax you sent, try changing the resolution or contrast of
your fax.
Use fax
Send a fax using an extension phone
1. Dial the number by using the keypad on the extension phone.
Do not use the keypad on the printer control panel when sending a fax using this method.
2. If the recipient answers the phone, you can engage in a conversation before sending the fax.
If a fax machine answers the call, you will hear fax tones from the receiving fax machine.
3. Load your original print-side down on the right front corner of the scanner glass or print-side up in the
document feeder.
4. From the printer control panel display, touch .Fax
5. Touch Send Fax.
6. Touch or Black Color.
If you were on the phone with the recipient, ask the recipient to start receiving the fax when they hear fax
tones on the fax machine. When the printer begins faxing, you can hang up the phone or remain on the line.
You might not hear fax tones during fax transmission.
For more information about other ways you can send faxes, such as scheduling a fax to be sent later or
sending faxes from a computer, see the electronic Help.
Receive a fax automatically
By default, the printer automatically answers incoming calls and receives faxes.
To receive faxes manually, turn o Auto Answer from the printer control panel.
The printer will answer calls after the number of rings specied in the Rings to Answer setting.
If an answering machine is connected to the printer, the setting for the printer must be set to a Rings to Answer
higher number than the answering machine.
1. Make sure the printer is turned on and paper is loaded.
2. From the printer display, touch .Fax
3. Touch , and then touch Setup Preferences.
4. OnSelect for the option.Auto Answer
Note: If you have subscribed to a voice mail service on the same phone line that you will use for faxing, you
cannot receive faxes automatically. You must be available to respond in person to incoming fax calls. (If you want
to receive faxes automatically, contact your phone company to subscribe to a distinctive ring service or to obtain
a separate phone line for faxing.)
The printer can store received faxes in its internal memory. To reprint these faxes, see “Reprint received faxes
from memory” on the next page.
8
Use fax (continued)
Receive a fax manually
If you are on the phone with another person, you can receive faxes manually without hanging up the phone.
1. Make sure the printer is turned on and paper is loaded.
2. Remove any originals from the document feeder.
Set to a higher number to allow you time to answer the incoming call before the printer does. Rings to Answer
Or turn o Auto Answer so that the printer does not automatically answer incoming calls.
3. Ask the sender to start sending the fax.
4. When you hear fax tones, from the Home screen on the printer control panel, touch Fax, touch Send and
Receive Receive Now, and then touch .
When the printer begins to receive the fax, you can hang up the phone or remain on the line. You might not hear
fax tones during fax transmission.
Reprint received faxes from memory
If Backup Fax Reception is turned on, incoming faxes will be stored in memory even when the printer has an error
condition.
Note: All faxes stored in memory might be deleted from memory when the printer is turned o.
1. Make sure paper is loaded in the printer.
2. From the Home screen on the printer display, touch .Fax
3. Touch Reprint.
The faxes are displayed in the reverse order from when they were received, with the most recently received fax
printed rst.
4. To stop printing, select Cancel.
Print a report or log
Fax reports provide useful system information about the printer.
1. From the Home screen on the printer display, touch and then touch Setup Fax Setup.
2. Touch and then touch Reports Fax Conrmation.
3. Touch to select one of the options.
English
9
Check the printer fax settings
The feature is turned on for the Auto Answer
printer to receive fax automatically.
If you have subscribed to a voice mail service from
the phone company or service provider, ensure that
the on the printer is set to be more Rings to Answer
than that of the telephone answering machine.
The printer will monitor the line and decide if an
incoming call is a normal phone call or fax call. If it
is a fax call, the printer will start a fax connection
automatically. Otherwise, you might have to receive
the fax manually by selecting Fax on the printer
display.
If multiple phone numbers are assigned to the
same physical phone line and the line is shared
by multiple devices, ensure that the printer is set
to the correct distinctive ring setting for receiving
faxes.
Check the physical fax connections
Connect the phone cable from the 1-LINE port on
the back of the printer to the phone wall jack and
connect a phone cable from the 2-EXT port on the
back of the printer to an extension phone. From the
extension phone, call the phone number that failed
to receive the faxes.
If you were trying to fax to an external number, be
sure to include any required access code or numbers
prior to entering the number. You might also
need to add a pause in the number to prevent the
printer from dialing too fast; to add a pause, press *
repeatedly until a dash (-) appears on the display.
If you cannot make any outgoing calls because no
dial tone is detected or the line is noisy, try using
another phone cable in place of the one connected
to the 1-LINE phone port, or move the printer to
another location which has a separate phone line (if
possible) and see if there are similar problems.
If you are in a digital phone environment (such
as FoIP, fax over VoIP), reduce the fax speed and
turn o the Error Code Modulation (ECM) from the
printer control panel. If needed, contact your phone
company to nd out if there are problems with the
phone line or to learn more about the capabilities of
the phone network.
Solve fax problems
If you still have problems using fax after successfully
completing the fax test, follow the steps below:
Cannot send but can receive faxes
1. Perform a copy or scan to ensure that the printer is
working properly.
2. Check the physical fax connections.
3. Check if other fax devices can send to the same
phone number. The receiving fax device might have
blocked your phone number, or it might be having
technical problems.
4. If the problem persists, print the fax test report and
fax log (and if available, the Caller ID report and
Junk Fax report), and then contact HP for further
help.
Cannot receive but can send faxes
1. Check the fax settings on the printer.
2. Check the physical fax connections.
3. Check if other devices connected to the same phone
line can receive faxes. The phone line might be
faulty or the sending fax device might be having
problems sending faxes. You might also want
to check if you have blocked the sender’s phone
number.
4. Check the problem with the sender. If the problem
persists, print the fax test report and fax log (and if
available, the Caller ID report and Junk Fax report),
and then contact HP for further help.
Cannot send and receive faxes
1. Perform a copy or scan to ensure that the printer is
working properly.
2. Check the physical fax connections.
3. Check the fax settings on the printer.
4. Check if other devices connected to this phone line
can send or receive faxes. There might be a problem
with the phone line.
5. Reset the printer by turning o the printer and,
if possible, the main switch of the power supply.
Wait for a few seconds before turning on the power
again. Try to send or receive a fax on the printer.
6. If the problem persists, print the fax test report and
fax log (and if available, the Caller ID report and
Junk Fax report), and then contact HP for further
help.
7. Note: If you have subscribed to a voice mail service
on the same phone line used for faxing, you will
have to receive faxes manually.
English
10
HP printer limited warranty statement
A.
Extent of limited warranty
1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects
in materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the
customer.
2. For software products, HP limited warranty applies only to a failure to execute programming instructions. HP does not ’s
warrant that the operation of any product will be interrupted or error free.
3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover
any other problems, including those that arise as a result of:
a. Improper maintenance or modification;
b. Software, media, parts, or supplies not provided or supported by HP;
c. Operation outside the product's specifications;
d. Unauthorized modification or misuse.
4. For HP printer products, the use of a non-HP cartridge or a refilled cartridge does not affect either the warranty to the
customer or any HP support contract with the customer. Howeve if printer failure or damage is attributable to the use ofr,
a non-HP or refilled cartridge or an expired ink cartridge, HP will charge its standard time and materials charges to
service the printer for the particular failure or damage.
5. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any product which is covered by HP's
warrant HP shall either repair or replace the product, at HP's option.y,
6. If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by HP's warrant HP shall, y,
within a reasonable time after being notified of the defect, refund the purchase price for the product.
7. HP shall have no obligation to repair, replace, or refund until the customer returns the defective product to HP.
8. Any replacement product may be either new or like-new, provided that it has functionality at least equal to that of the
product being replaced.
9. HP products may contain remanufactured parts, components, or materials equivalent to new in performance.
10. HP's Limited rranty Statement is valid in any country where the covered HP product is distributed by HP. Contracts Wa
for additional warranty services, such as on-site service, may be available from any authorized HP service facility in
countries where the product is distributed by HP or by an authorized importer.
B.
Limitations of warranty
TO T THE EXTEN ALLOWED BY LOCA LAL W, NEITHER HP NOR ITS THIRD SUPPLIERS MAKES ANPARTY Y
OTHER RRANT OR CONDITION OF AN KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED RRANTIES OR WA Y Y WA
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATIS CTO QUALITY, AND FITNESS FOR FA RY A PARTICULAR PURPOSE.
C.
Limitations of liability
1. the extent allowed by local la the remedies provided in this rranty Statement are the customer's sole and To w, Wa
exclusive remedies.
2. THE EXTENTO T ALLOWED BY LOCA LA EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICAL SET FORTH IN L W, LY
THIS RRANT ST EMEN IN NO EVEN SHAL HP OR ITS THIRD SUPPLIERS BE LIABLE FOR WA Y AT T, T L PARTY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIA DAMAGES, WHETHER BASED ON L
CONTRACT, TORT, OR AN OTHER LEGA THEO AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF Y L RY
SUCH DAMAGES.
D.
Local law
1. This rranty Statement gives the customer specific legal rights. The customer may also have other rights which vary Wa
from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country to country elsewhere in
the world.
2. the extent that this rranty Statement is inconsistent with local la this rranty Statement shall be deemed To Wa w, Wa
modified to be consistent with such local law. Under such local la certain disclaimers and limitations of this rranty w, Wa
Statement may not apply to the customer
. For example, some states in the United States, as well as some governments
outside the United States (including provinces in Canada), may:
a. Preclude the disclaimers and limitations in this rranty Statement from limiting the statutory rights of a consumer Wa
(e.g., the United Kingdom);
b. Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such disclaimers or limitations; or
c. Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer
cannot disclaim, or allow limitations on the duration of implied warranties.
3. THE TERMS IN THIS RRANT ST EMEN EXCEPT THE EXTEN LAWFUL PERMITTED, DO NOWA Y AT T, TO T LY T
EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY RY S UTOTAT RIGHTS
APPLICABLE THE SALE OF THE HP PRODUCTS SUCH CUS MERS.TO TO TO
HP Limited Warranty
The name and address of the HP
entity responsible for the performance of the HP Limited rranty in your country is as follows: Wa
United Kingdom
: Hewlett-Packard Ltd Cain Road Bracknell GB-Berks RG12 1HN
Eire
: Hewlett-Packard Ireland Limited, 63-74 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2
Malta
: Hewlett-Packard International ade B. Malta Branch, 48, Amery Street, Sliema SLM 1701, MA ATr V. LT
Y
ou may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement. Those rights are not in any way
af
fected by this HP Limited rrantWa y.
HP product Duration of limited warranty
Software Media 90 days
Printer 1 year
Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date
printed on the cartridge has been reached, whichever
occurs first. This warranty does not cover HP ink products
that have been refilled, remanufactured, refurbished,
misused, or tampered with.
Printheads (only applies to products with customer 1 year
replaceable printheads)
Accessories 1 year unless otherwise stated
English
Die in diesem
Dokument enthaltenen
Informationen können
ohne vorherige
Ankündigung geändert
werden.
Bitte scannen, um weitere Infos zu erhalten!
Es gelten ggf. Standarddatenraten. Ist ggf. nicht in allen Sprachen verfügbar.
Weitere Infos
Elektronische Hilfe: Installieren Sie die elektronische Hilfe, indem Sie diese beim Installieren der Software in der
empfohlenen Software auswählen. Über die Hilfe erhalten Sie weitere Informationen zu Leistungsmerkmalen des Produkts,
Druck, Fehlerbehebung und Support. Hinweise, Erklärungen zum Umweltschutz und rechtliche Hinweise einschließlich
rechtlichem Hinweis der Europäischen Union und Konformitätserklärung nden Sie im Abschnitt „Technische Daten“.
Windows® 8.1: Klicken Sie in der Startanzeige links unten auf den Pfeil nach unten, wählen Sie den Druckernamen aus
und klicken Sie auf . Wählen Sie dann Hilfe HP Hilfe durchsuchen aus.
Windows® 8: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen leeren Bereich der Startanzeige. Klicken Sie dann in der
App-Leiste auf und anschließend auf das Symbol mit dem Namen Ihres Druckers. Klicken Sie dann auf Alle Apps Hilfe.
Windows® 7, Windows Vista® und Windows® XP: Klicken Sie auf Start Alle Programme HP HP ENVY 7640 series > > > >
Hilfe.
OS X: Klicken Sie auf > Hilfe Help Center. Klicken Sie im Help Viewer-Fenster auf Hilfe für alle Ihre Apps. Klicken Sie
dann auf .HP ENVY 7640 series
Readme-Datei: Enthält HP Supportinformationen, Betriebssystemanforderungen und neueste Informationen zum Drucker.
Windows: Legen Sie die Software-CD in den Computer ein und blättern Sie dann zur Datei . Doppelklicken ReadMe.chm
Sie zum Önen auf ReadMe.chm und wählen Sie dann die ReadMe in Ihrer Sprache aus.
Macintosh: Önen Sie den Ordner Dokumente, der sich auf der obersten Ebene des Softwareinstallationsprogramms
bendet. Doppelklicken Sie auf ReadMe. Wählen Sie dann die in Ihrer Sprache aus.ReadMe
Im Internet: Weitere Hilfe und Informationen: www.hp.com/go/support. Druckerregistrierung: . www.register.hp.com
Konformitätserklärung: www.hp.eu/certicates. Tintenverbrauch: www.hp.com/go/inkusage.
Erste Schritte
1. Befolgen Sie die Einrichtungsanweisungen, um den Drucker zu kongurieren.
2. Installieren Sie die Software.
Windows®
Rufen Sie auf und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Wenn der Computer nicht mit 123.hp.com/ENVY7640
dem Internet verbunden ist, legen Sie die Software-CD in den Computer ein. Wenn die CD nicht startet, navigieren Sie zu
Computer, doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD/DVD-Laufwerk mit dem HP Logo. Doppelklicken Sie auf
setup.exe und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
OS X/iOS
Besuchen Sie , um die neueste HP Software auf einem Mac zu installieren. Die HP Software für 123.hp.com/ENVY7640
Mac ist auf der Software-CD, die zum Lieferumfang des Druckers gehört, nicht enthalten.
Dieses Produkt ist für Apple AirPrint aktiviert. Der Drucker und das iOS-Gerät bzw. der Mac müssen sich im selben
lokalen Netzwerk benden.
Hinweis: Stellen Sie stets sicher, dass das gewünschte Papier im Papierfach eingelegt ist. Vergewissern Sie sich nach
dem Schließen des Fachs, dass das entsprechende Papier über das Bedienfeld des Druckers ausgewählt wurde.
HP ENVY 7640 e-All-in-One Series
Deutsch
www.hp.com/eu/m/ENVY7640
12
Sicherheitsinformationen
Beachten Sie beim Einsatz dieses Druckers immer die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen, um die Verletzungsgefahr durch
Feuer oder einen elektrischen Schlag zu verringern.
1. Lesen und beachten Sie unbedingt die Anweisungen in der Dokumentation, die dem Drucker beiliegt.
2. Beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die am Drucker angebracht sind.
3. Ziehen Sie vor dem Reinigen des Druckers den Netzstecker aus der Steckdose.
4. Installieren oder verwenden Sie diesen Drucker nicht in der Nähe von Wasser bzw. wenn Ihre Hände nass sind.
5. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Druckers auf einer stabilen Auageäche.
6. Wählen Sie für den Drucker einen geschützten Standort, an dem keine Personen auf das Netzkabel treten oder darüber
stolpern können. Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden.
7. Wenn der Drucker nicht einwandfrei funktioniert, nden Sie weitere Informationen in der Hilfedatei (die nach der
Installation der Software auf dem Computer verfügbar ist).
8. Im Inneren des Produkts benden sich keine Teile, die vom Endnutzer instand gesetzt werden können. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten qualiziertem Wartungspersonal.
9. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich mit dem Netzkabel und dem Netzteil (sofern im Lieferumfang enthalten), die
von HP geliefert wurden.
1Wireless (LED): Zeigt den Status der Wireless-Verbindung des Druckers an.
Eine blau leuchtende LED zeigt an, dass die Wireless-Verbindung hergestellt wurde und Sie drucken
können.
Eine langsam blinkende LED zeigt an, dass der Wireless-Betrieb aktiviert ist, aber der Drucker nicht mit
einem Netzwerk verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass sich der Drucker in Reichweite des Funksignals
bendet.
Eine schnell blinkende LED zeigt einen Wireless-Fehler an. Lesen Sie die Meldung auf dem
Druckerdisplay.
Wenn der Wireless-Betrieb deaktiviert ist, leuchtet die Wireless-LED nicht, und auf dem Display wird
Wireless Aus angezeigt.
2Netztaste: Dient zum Ein-/Ausschalten des Druckers.
3Zurück (Taste): Dient zum Zurückkehren zur vorherigen Anzeige.
4Hilfe (Taste): Zeigt, falls verfügbar, den Hilfetext für die aktuelle Operation an.
5Startanzeige (Taste): Ruft wieder die Startanzeige auf, d. h. die Anzeige, die beim ersten Einschalten des
Druckers angezeigt wird.
6Bedienfelddisplay: Tippen Sie auf die Anzeige, um Menüoptionen auszuwählen oder in den Menüoptionen zu
blättern.
7
Near Field Communication (NFC, Taste): Gibt den Bereich an, in dem Sie den Drucker mit einem mobilen
Gerät (wie einem Smartphone oder Tablet) berühren müssen, um Dokumente oder Bilder vom Gerät aus zu
drucken.
Bedienfeld
Deutsch
13
MacWindows
Allgemeine Fehlerbehebung
Wenn kein Drucken möglich ist:
1. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist und mit Strom versorgt wird. Die Netztaste (Ein) leuchtet weiß.
3. Überprüfen Sie die Wireless-Status-LED, um sicherzustellen, dass der Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist.
4. Besuchen Sie die Website für die HP Diagnosetools unter www.hp.com/go/tools, um kostenlose Diagnoseprogramme (Tools)
herunterzuladen. Diese dienen zum Beheben allgemeiner Druckerprobleme.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker als Standarddrucker
festgelegt ist:
Windows 8.1 und Windows 8: Zeigen oder tippen Sie auf
die obere rechte Ecke der Anzeige, um die Charms-Leiste
zu önen. Klicken Sie dann auf das Symbol Einstellungen.
Klicken oder tippen Sie auf Systemsteuerung und dann
auf Geräte und Drucker anzeigen.
Windows 7: Klicken Sie im Windows-Menü „Start“ auf
Geräte und Drucker.
Windows Vista: Klicken Sie in der Windows-Taskleiste
auf . Klicken Sie dann auf Start Systemsteuerung und
Drucker.
Windows XP: Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf
Start. Klicken Sie dann auf Systemsteuerung Drucker und
und Faxgeräte.
Vergewissern Sie sich, dass der Kreis neben dem Drucker
mit einem Häkchen markiert ist. Wenn Ihr Drucker nicht
als Standarddrucker ausgewählt ist, klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Druckersymbol und wählen Sie im
daraufhin angezeigten Menü die Option Als Standarddrucker
festlegen aus.
Überprüfen Sie die Druckwarteschlange:
1. Klicken Sie in den Systemeinstellungen Drucker & auf
Scanner Drucken & Faxen ( unter OS X 10.7 Lion und
OS X 10.8 Mountain Lion).
2. Klicken Sie auf Druckwarteschlange önen.
3. Klicken Sie auf einen Druckauftrag, um ihn auszuwählen.
4. Verwenden Sie zum Verwalten des Druckauftrags die
folgenden Schaltächen:
(Symbol): Ausgewählten Druckauftrag Abbrechen
abbrechen.
Fortsetzen: Angehaltenen Druckauftrag fortsetzen.
5. Wenn Änderungen vorgenommen wurden, starten Sie
einen erneuten Druckversuch.
Starten Sie den Drucker neu und setzen Sie ihn zurück:
1. Starten Sie den Computer neu.
2. Setzen Sie den Drucker zurück.
a. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie das
Netzkabel ab.
b. Warten Sie eine Minute, schließen Sie das Netzkabel
wieder an und schalten Sie den Drucker ein.
Marken: Windows XP, Windows Vista, Windows 7 und Windows 8 und Windows 8.1 sind in den USA eingetragene Marken der
Microsoft Corporation.
Mac, OS X und AirPrint sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
Wenn Sie ein USB-Kabel benutzen und weiterhin kein Druck
möglich ist oder die Softwareinstallation scheitert:
1. Nehmen Sie die CD aus dem CD-/DVD-Laufwerk heraus
und lösen Sie das USB-Kabel vom Computer.
2. Starten Sie den Computer neu.
3. Legen Sie die CD mit der Druckersoftware in das CD/
DVD-Laufwerk ein und führen Sie die Installation
der Druckersoftware entsprechend den angezeigten
Anweisungen durch. Schließen Sie das USB-Kabel erst an,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
4. Starten Sie den Computer nach Abschluss der Installation
neu.
Wenn Sie die Wireless-Funktionen benutzen und weiterhin
kein Druck möglich ist:
Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt „Netzwerke
auf der nächsten Seite.
Deinstallieren Sie die Software:
1. Ist der Drucker über ein USB-Kabel mit dem Computer
verbunden, trennen Sie den Drucker von Ihrem Computer.
2. Önen Sie den Ordner Programme/Hewlett-Packard.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das
HP Deinstallationsprogramm und befolgen
Sie die angezeigten Anweisungen.
Setzen Sie das Drucksystem zurück:
1. Klicken Sie in den Systemeinstellungen Drucker & auf
Scanner Drucken & Faxen ( unter OS X 10.7 Lion und
OS X 10.8 Mountain Lion).
2. Halten Sie die Taste gedrückt, während Sie auf Strg
die Liste auf der linken Seite klicken. Wählen Sie dann
Drucksystem zurücksetzen aus.
3. Fügen Sie den Drucker hinzu, den Sie verwenden möchten.
Speicher für anonyme Nutzungsdaten: Von den HP Patronen wird eine begrenzte Menge an anonymen Daten zur
Druckernutzung gespeichert. Weitere Informationen und Anweisungen zum Deaktivieren dieses Speichers nden Sie in der
elektronischen Hilfe.
Deutsch
14
Wireless-Netzwerke
Wenn keine Verbindung zum Netzwerk hergestellt werden konnte
Vergewissern Sie sich, dass der Wireless-Betrieb auf dem Drucker aktiviert ist.
1. Tippen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers auf (Wireless).
2. Wird Wireless Aus angezeigt, tippen Sie auf (Einstellungen) und dann auf Wireless-Einst.
3. Wählen Sie dann in der Anzeige Wireless-Einst. Wireless für die Option den Wert aus. Ein
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist.
1. Tippen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers auf (Wireless).
2. Tippen Sie auf (Einstellungen).
3. Tippen Sie auf Berichte drucken Wireless-Testberichtund dann auf . Der Wireless-Testbericht wird automatisch gedruckt.
4. Prüfen Sie am Anfang des Berichts, ob beim Test ein Fehler aufgetreten ist.
Prüfen Sie anhand des Abschnitts , ob alle Tests ausgeführt und vom Drucker bestanden wurden.Diagnoseergebnisse
Unter Aktuelle Konguration nden Sie den Namen (die SSID) des Netzwerks, mit dem der Drucker zurzeit verbunden
ist. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker mit demselben Netzwerk verbunden ist wie der Computer.
Hinweis: Wenn Ihr Computer mit einem Virtual Private Network (VPN) verbunden ist, trennen Sie vorübergehend die
Verbindung zum VPN, bevor Sie mit der Installation fortfahren. Sie müssen nach der Installation die Verbindung zum VPN
trennen, um über das eigene Heimnetzwerk auf den Drucker zugreifen zu können.
Vergewissern Sie sich, dass die Kommunikation über das Netzwerk nicht durch Sicherheitssoftware blockiert wird.
Sicherheitssoftware wie Firewalls kann die Kommunikation zwischen dem Computer und dem Drucker blockieren, wenn die
Software über ein Netzwerk installiert wird. Sollte der Drucker nicht gefunden werden, deaktivieren Sie vorübergehend die
Firewall und überprüfen Sie, ob das Problem dadurch behoben wurde. Weitere Hilfe und Tipps zu Sicherheitssoftware erhalten
Sie unter: www.hp.com/go/wpc-rewall_de-de.
Starten Sie die Komponenten des Wireless-Netzwerks neu.
Schalten Sie den Router und den Drucker aus und schalten Sie diese in der genannten Reihenfolge wieder ein: zuerst den
Router und dann den Drucker. Manchmal lassen sich Probleme mit der Netzwerkkommunikation durch Ausschalten und
erneutes Einschalten beheben. Falls Sie immer noch keine Verbindung herstellen können, schalten Sie Router, Drucker und
Computer aus und danach in dieser Reihenfolge wieder ein: zuerst den Router, dann den Drucker und anschließend den
Computer.
Lässt sich keine Wireless-Verbindung herstellen, kann der Drucker auch über ein Ethernet-Kabel mit dem Netzwerk Hinweis:
verbunden werden.
Sollten weiterhin Probleme auftreten, besuchen Sie das HP Wireless-Druckcenter (www.hp.com/go/wirelessprinting). Diese
Website enthält die umfassendsten und neuesten Informationen zum Wireless-Druck sowie Informationen zum Vorbereiten
Ihres Wireless-Netzwerks, Lösen von Problemen beim Verbinden des Druckers mit dem Wireless-Netzwerk und Lösen von
Problemen in Bezug auf die Sicherheitssoftware.
Hinweis: Auf einem Windows-Computer können Sie das Tool HP Print and Scan Doctor verwenden. Sollten Probleme mit
dem Drucker auftreten, unterstützt Sie dieses Tool bei der Lösung vielfältiger Probleme. Sie können dieses Tool unter
www.hp.com/go/tools herunterladen.
Wenn Sie den Drucker mit mehreren Computern im Netzwerk gemeinsam verwenden
möchten
Installieren Sie zuerst den Drucker in Ihrem Heimnetzwerk. Sobald der Drucker mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden ist, können
Sie den Drucker gemeinsam mit anderen Computern im selben Netzwerk benutzen. Sie müssen bei jedem weiteren Computer nur
die HP Druckersoftware installieren.
Benötigen Sie Hilfe zum Netzwerkbetrieb?
www.hp.com/go/wirelessprinting
Im HP Wireless-Druckcenter unter www.hp.com/go/wirelessprinting erhalten Sie Hilfe zum Vorbereiten Ihres Wireless-
Netzwerks, zum Einrichten und erneuten Kongurieren des Druckers und zum Beheben von Netzwerkproblemen.
Deutsch
15
Wenn der Drucker ohne Router über eine Wireless-Verbindung verwendet werden soll
Verwenden Sie Wi-Fi Direct, um drahtlos (wireless) und ohne Router von Ihrem Computer, Ihrem Smartphone oder einem anderen
wireless-fähigen Gerät aus zu drucken. Die Druckersoftware muss auf einem Computer installiert sein, um Wi-Fi Direct vom
Computer aus verwenden zu können.
1. Vergewissern Sie sich, dass Wi-Fi Direct auf Ihrem Drucker aktiviert ist:
a. Tippen Sie auf dem Druckerdisplay in der Startanzeige auf (Wi-Fi Direct).
b. Status Ist für der Wert angegeben, tippen Sie auf Aus (Wi-Fi Direct – Einstellungen) und schalten Sie Wi-Fi Direct ein.
2. Verbinden Sie Ihr wireless-fähiges Gerät mit dem Drucker:
a. Aktivieren Sie die Wi-Fi-Verbindung auf Ihrem mobilen Gerät. Weitere Informationen hierzu nden Sie in der
Dokumentation zum mobilen Gerät.
b. Stellen Sie vom mobilen Gerät aus eine Verbindung zu einem neuen Netzwerk her. Führen Sie dabei Ihre üblichen
Arbeitsschritte aus, um eine Verbindung zu einem neuen Wireless-Netzwerk oder einem Hotspot herzustellen. Wählen
Sie den Namen für Wi-Fi Direct in der angezeigten Liste mit den Wireless-Netzwerken aus wie DIRECT-**-HP ENVY-7640.
(Dabei stehen die Sternchen ** für die eindeutigen Zeichen zur Kennzeichnung des Druckers.)
c. Geben Sie bei der entsprechenden Auorderung das Kennwort für Wi-Fi Direct ein.
3. Drucken Sie in derselben Weise wie mit dem Computer oder einem mobilen Gerät.
Hinweis: Über eine Verbindung für Wi-Fi Direct wird kein Zugri auf das Internet bereitgestellt.
Im HP Wireless-Druckcenter unter www.hp.com/go/wirelessprinting nden Sie weitere Informationen zu Wi-Fi Direct.
So wechseln Sie von einer USB-Verbindung zu einer Wireless-Verbindung
Die Druckersoftware muss bereits korrekt installiert sein.
Windows
1. Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem:
Windows 8.1: Klicken Sie auf der Startanzeige links unten auf den Pfeil nach unten, wählen Sie den Druckernamen aus
und klicken Sie dann auf .Dienstprogramme
Windows 8: Klicken Sie auf der mit der rechten Maustaste auf einen leeren Bereich und dann auf der App-Startanzeige
Leiste auf Alle Apps.
Windows 7, Windows Vista und Windows XP: Wählen Sie auf dem Computer im Menü die Option Start Alle Programme
oder und dann aus.Programme HP
2. Wählen Sie aus.HP ENVY 7640 series
3. Wählen Sie Druckereinrichtung und -software aus.
4. Wählen Sie Bei Druckerverbindung von USB zu Wireless wechseln aus. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Mac
Verwenden Sie das HP Dienstprogramm unter Programme/Hewlett-Packard, um bei der Softwareverbindung für diesen Drucker
zu Wireless zu wechseln.
Wireless-Netzwerke (Forts.)
Wenn Sie mit AirPrint drucken möchten
Dieser Drucker ist für Apple AirPrint™ aktiviert. Sie können drahtlos von Ihrem iOS-Gerät oder Mac drucken.
Der Drucker und das iOS-Gerät bzw. der Mac müssen sich im selben lokalen Netzwerk benden.
Mit Apple AirPrint™ können Sie keine Dokumente von Ihrem Drucker zum iOS-Gerät scannen.
Dieses Produkt ist für die Verwendung in oenen Umgebungen (z. B. zu Hause ohne Verbindung mit dem öentlichen Internet)
gedacht, in denen jeder auf den Drucker zugreifen und diesen verwenden kann. Infolgedessen wird für Wi-Fi Direct standardmäßig
der automatische Modus ohne Administratorkennwort eingestellt. Dies ermöglicht es allen Benutzern in Wireless-Reichweite, eine
Verbindung herzustellen und auf alle Funktionen und Einstellungen des Druckers zuzugreifen. Wenn höhere Sicherheitsstufen
gewünscht sind, empehlt HP, die Verbindungsmethode für Wi-Fi Direct von „Automatisch“ in „Manuell“ zu ändern und ein
Administratorkennwort einzurichten.
Deutsch
16
Faxeinrichtung
1. Wenn Ihr Land oder Ihre Region unten aufgeführt ist, nden Sie unter www.hp.com/uk/faxcong weitere Informationen zur
Einrichtung. Befolgen Sie andernfalls die Anweisungen in diesem Handbuch.
Belgien
Dänemark
Deutschland
Finnland
Frankreich
Großbritannien
Irland
Italien
Niederlande
Norwegen
Österreich
Portugal
Schweden
Schweiz
Spanien
2. Schließen Sie das Telefonkabel an.
Hinweis: HP Drucker wurden speziell für die Verwendung herkömmlicher analoger Telefondienste entwickelt. Wenn Sie in einer
digitalen Telefonumgebung (wie DSL/ADSL, PBX, ISDN oder FoIP) arbeiten, ssen Sie ggf. Digital-zu-Analog-Filter oder -Konverter
verwenden, wenn Sie die Faxfunktion auf dem Drucker einrichten. Informieren Sie sich bei Ihrer Telefongesellschaft über die
Einrichtungsoptionen, die sich bei Ihnen am besten eignen.
Wenn die Telefonleitung nur für Faxe verwendet wird
a. Schließen Sie ein Ende des Telefonkabels an der Telefonsteckdose an.
b. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den Anschluss 1-LINE auf der Rückseite des Druckers an.
Wenn Sie mit DSL/ADSL arbeiten, schließen Sie einen DSL-/ADSL-Filter zwischen dem Anschluss 1-LINE und der
Telefonsteckdose an.
3. Testen Sie die Faxeinrichtung.
Beim Faxtest werden die Hardware, der Telefonkabeltyp und der Verbindungsstatus geprüft. Außerdem werden das Rufsignal
und die Telefonleitung geprüft. So führen Sie den Faxtest aus
a. Drücken Sie auf dem Druckerdisplay in der Startanzeige die Schaltächen Nach oben Nach unten und , um Fax
auszuwählen. Drücken Sie dann .OK
b. Wählen Sie , Einstellungen Erweiterte Einstellungen Faxeinrichtungsassistent und aus. Befolgen Sie dann die
angezeigten Anweisungen.
1Telefonsteckdose
2
Faxanschluss (1-LINE)
Hinweis: Schließen Sie das Kabel nicht am Anschluss
2-EXT an.
3DSL-/ADSL-Filter (von der Telefongesellschaft oder
vom Dienstanbieter bereitgestellt)
Wenn weitere Geräte an der Telefonleitung angeschlossen werden
Wenn Sie weitere Geräte anschließen müssen, schließen Sie diese wie im Diagramm weiter unten dargestellt an:
1Telefonsteckdose
2Splitter für parallele Leitungen
3DSL-/ADSL-Modem
4Telefonanrufbeantworter
5Telefon
6ISDN-Steckdose
7Terminaladapter oder ISDN-Router
8Breitbandmodem
9DSL-/ADSL-Filter
10 Adapter für Analogtelefone
* TAM: Telefonanrufbeantworter
** FoIP: Fax über Internetprotokoll
Deutsch
17
Senden einer Standardfaxnachricht
1. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten an der rechten vorderen Ecke des Scannerglases an oder mit
der bedruckten Seite nach oben in den Vorlageneinzug ein.
2. Tippen Sie auf dem Bedienfelddisplay des Druckers auf Faxen.
3. Tippen Sie auf .Jetzt senden
4. Geben Sie die Faxnummer über das Tastenfeld ein.
Um eine Pause in die Faxnummer einzufügen, drücken Sie wiederholt die Taste *, bis auf der Anzeige ein
Gedankenstrich (–) erscheint.
5. Tippen Sie auf oderSchwarz Farbe.
Wird vom Drucker ein Original im Vorlageneinzug festgestellt, wird das Dokument an die eingegebene Nummer
gesendet.
Wenn der Empfänger die Qualität der von Ihnen gesendeten Faxnachricht bemängelt, ändern Sie probeweise die Auösung
oder den Kontrast der Faxnachricht.
Verwenden der Faxfunktion
Senden einer Faxnachricht von einem Nebenstellentelefon aus
1. Wählen Sie die Nummer über das Tastenfeld des Nebenstellentelefons.
Verwenden Sie bei dieser Methode nicht die Tasten des Druckerbedienfelds.
2. Wenn der Empfänger den Telefonanruf entgegennimmt, können Sie sich mit ihm unterhalten, bevor Sie die Faxnachricht
senden.
Wenn ein Faxgerät den Anruf entgegennimmt, hören Sie Faxtöne vom empfangenden Faxgerät.
3. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten an der rechten vorderen Ecke des Scannerglases an oder mit
der bedruckten Seite nach oben in den Vorlageneinzug ein.
4. Tippen Sie auf dem Bedienfelddisplay des Druckers auf Faxen.
5. Tippen Sie auf Fax senden.
6. Tippen Sie auf oder Schwarz Farbe.
Wenn Sie mit dem Empfänger telefonieren, bitten Sie ihn, den Faxempfang zu starten, wenn er Faxtöne am Faxgerät
hört. Nachdem der Faxversand vom Drucker gestartet wurde, können Sie den Hörer auegen oder in der Leitung bleiben.
Während der Faxübertragung hören Sie ggf. keine Faxtöne.
Weitere Informationen zu weiteren Methoden zum Senden von Faxen, z. B. das Versenden zu einem späteren Zeitpunkt oder
von einem Computer aus, nden Sie in der elektronischen Hilfe.
Automatischer Faxempfang
Standardmäßig beantwortet der Drucker automatisch eingehende Anrufe und empfängt Faxe.
Schalten Sie zum manuellen Empfang von Faxen Autom. Antwort über das Druckerbedienfeld aus.
Eingehende Anrufe werden vom Drucker dann angenommen, wenn die Anzahl der in der Einstellung Signale bis Antwort
festgelegten Rufsignale erreicht wurde.
Falls ein Anrufbeantworter am Drucker angeschlossen ist, muss die Einstellung für bis zur Entgegennahme Signale bis Antwort
eines Anrufs für den Drucker auf einen höheren Wert eingestellt werden als für den Anrufbeantworter.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet und Papier eingelegt ist.
2. Tippen Sie auf dem Druckerdisplay auf Faxen.
3. Tippen Sie auf und dann auf Einrichtung Voreinstellungen.
4. Wählen Sie für die Option Autom. Antwort den Wert aus.Ein
Hinweis: Wenn Sie an der Telefonleitung, die Sie zum Faxen verwenden, einen Voicemail-Dienst nutzen, können Faxnachrichten
nicht automatisch empfangen werden. Sie müssen in diesem Fall eingehende Faxanrufe persönlich entgegennehmen. (Wenn
Sie Faxnachrichten automatisch empfangen möchten, wenden Sie sich an Ihre Telefongesellschaft, um einen Dienst zur
Rufsignalunterscheidung oder eine separate Telefonleitung für den Faxbetrieb zu beantragen.)
Der Drucker kann empfangene Faxe im internen Speicher speichern. Informationen zum Drucken dieser Faxe nden Sie auf der
nächsten Seite im Abschnitt „Erneutes Drucken empfangener Faxe aus dem Speicher”.
Deutsch
20
Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für HP Drucker
A.
Umfang der beschränkten Gewährleistung
1. He t- arwlet Pack d (HP) gewährleistet dem Endkunden, dass die oben genannten HP Produktehrend des oben genannten Gewährlei ungs-zeitrst aums
frei von Mat al- und itun hleeri Verarbe gsfe rn sind. Der Ge stun itrhrlei gsze aum beginnt mit dem Kaufdatum.
2. Be e hränkte Garantie n HP r für die ogrammii Softwareprodukten gilt di eingesc vo nu Nichtausführung von Pr eran . HP übernimmt ine weisungen ke
Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Pr ecodukte unterbr hungsfrei bz hler .w. ohne Fe verläuft
3. Die be hränkte Gewährleistung n HP gilt n die si be aler Be zung des Produkts sc vo ur für Mängel, ch i norm nut ergeben, und erstreckt sich ch ni t auf
Fehl , die durer ch Folgendes verursacht wurden:
rtung oder Abände odukts;a. Unsachgemäße Wa rung des Pr
b. Software, Dr kmediuc en, Ersatzteile oder hsmat die ni t li t od tützt ;Verbrauc erial, ch von HP ge efer er unters werden
Betr b des Produkts, der nic. ie cht den technischen Daten entspricht;
tigte Abände alsd. Unberech rung oder f che Verwendung.
4. Bei HP Druckerprodukten wirkt si die ch Verwendung einer ni ner aufgefüllten Pcht v on HP hergestellten bzw. ei atrone ni t auf die Garantie für den ch
Kunden bzw. auf jegli tützun träge mit dem nn der sfall bz die Beche Unters gsver Kunden aus. We Au w. schädi s Drgung de uckers jedo ch auf die
Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw. einer aufgefüllten Patrone od er einer abgelaufenen Tintenpatrone zurückzufüh n is llt HP für dire t, ste
e
Wartung des Dr kuc ers bei di sfall bz di Be hädi e dmäßiesem Au w. eser sc gung di standar gen Arbeits- und Materialkoste nun in Rech ng.
5. nn HP währWe end des jeweils zutr währleistuneffenden Ge gszeitr währleis n HP f aums von einem Schaden an nem unter die Geei tung vo allenden
Produkt in tzt , s betrKenntnis gese wird wird da effende Produkt nach Wahl eder parvon HP entw re iert od tzer erse t.
6. Sollte HP ni t in der in, ein hle r die Gehrleis Produkt zu par n od zu t atch Lage se fe rhaftes, unte tung fallendes re iere er erse zen, erst tet HP innerhalb
eines angemessenen itrZe aums nach Benach chri tigung über den m Endkunden bezSchaden den vo ahlten Kaufpre s Produkt zurücis für da k.
7. HP ist dann s e Produkt zu par zu n od den eis zurücerst verpflichtet, da mangelhaft re ieren, ersetze er Kaufpr kzuerstatten, nn der Endkunde di an we eses
HP zurückgesandt hat.
8. Ersatzprodukte können entwede u ode tig in, r ne r neuwer se solange sie über mindestens denselben Funktionsumfang e s zu tzverfügen wi da erse ende
Produkt.
9. HP Produkte können aufgearbeit e ile, met Te Ko ponenten oder Materialien enthalten, die in der is ecLe tung neuen Teilen entspr hen.
10. Die Erklärung zur beschränkten Gewährleistung n HP gilt in dem vo je Land, in dem di üh n HP . e aufgef rten Produkte vo vertrieben werden
Weit stung beergehende auf der Gewährlei ruhende Dienstleis .B. r-Ort-S ede isi eeinrtungen (z Vo ervice) können mit j r autor erten HP Servic ichtung in den
nde inbart rn vere werden, in denen das Produkt durch HP oder isieinen autor er euten Import r .vertrieben wird
B.
Einschrän stungkungen der Gewährlei
WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER ÜBERNEHMEN ÜBER S DA NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGE AUSM S HINAS AUS ANDERE
AUSDRÜCKLICHE ODER ILLSST CHWEIGENDE GEWÄHRLEI UNGEN ODER CHERUNGEN HIN CHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEI ST ZUSI SI T,
ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
C.
ränkungHaftungsbesch
1. diSofern durch e geltende Gesetzgebung keine ande n Bestimmre ungen festgelegt sind, dem Endkunden üb die in distehen er eser
Gewährleistun inbar isgsvere ung genannten Le tungen hinaus ine itke we eren Ansprüche zu.
2. IN DEM NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN MA UND MIT AHME DER IN DIESS AUSN SER GEWÄHRLEISTUNG EREINBARUNG SV
AUSDRÜCKLICH ANG EBENEN VERPFLICHTUNGEN SIND WEDER HP NOCH DEEG SSEN ZULIEFERER ERSATZPFLICHTIG FÜR DIREKTE,
INDIREKTE, BESONDERE, CHÄDEN, UNABHÄNGIG OB DIESE UNDL E N VE ZUFÄLLIGE ODER FOLGES DAVON, AUF DER GR AG VO RTRÄGEN,
UNERL BTEN HANDLUNGEN ODER ANDEREN RECHTSTHEAU ORIEN GELTEND GEMACHT WERDEN UND OB HP ODER DESSEN ZULIEFERER
VON DER MÖGLICHKEIT EINES LCHEN SCHADENS UNTERRICHTET RDEN SIND.SO WO
D.
Ge s tltende Rech
1. Di e Gehrleistun inbarung ates gsvere st tet den Endkunden mit bestimmten Re s.chten au Der Endkunde hat unter Umständen noch it e , die we er Rechte
in den ini in n PrVere gten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat, Kanada vo ovinz zu Provinz, und allgeme sein n r hieden vo Land zu Land ve sc in
können.
2. Soweit di e Gewährleistun inbarung nies gsvere ch cht dem geltenden Re t entspricht, ll siso e als dahingehend abgeändert gelten, dass die hierin
enthaltenen Bestimmungen dem geltenden Recht entsprechen. Unter dem geltenden Recht treffen bestimmte Erklärungen und Eins n ch kungen dieser
Gewährleistun inbarung mögli ise ni unden zu. In eini ini n Lände in gsvere cherwe cht auf den Endk gen -BundUS esstaaten und in e gen andere rn (sowie
eini in n):gen nadiska chen Prov ze
s ni t dur die Erklära. werden die Rechte de Verbrauchers ch ch ungen und Eins nk Gewährleis einbarung besch ungen dieser tungsver chnkt (z.B. in
Gr itannibr en);
ist n H ller ni t be tigt, b. ei erste ch rech solche Erklärungen und Eins ränk hz n;ch ungen durc usetze
fügt n Endkunde über it e Gec. ver ei we er hrleistun ansprücgs he; insbesondere kann die Dauer stills währleis en du s chweigender Ge tung rch da
geltende Recht geregelt sein und darf vom He ller ni t nkt , od itlirste ch eingesch werden er eine ze ch che Eins ränkung der stillschweigenden
Ge stung ist zulässiwährlei g.
3. DURCH DIE WÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG WERDEN DIE ANSPRÜCHE DES ENDKUNDEN, DIE DURCH S IN DIESEN LÄNDERN SE GE DA
GELTENDE RECHT IM SAMMENHANG MIT DEM KAUF N HP WÄHRT WERDENZU VO PRODUKTEN GE , NUR IM GESETZLICH ZULÄS GEN SI
RAHMEN CHLAUSGES OSSE EING CHRÄNKT ODER GEÄNDER DIE BEDINGUNGEN DI WÄHRLEI UN -VEREINBARUNG N, ES T. ESER GE ST GS
GELTEN SÄTZLICH ZU ZU DEN GESETZLICHEN ENDKUNDENRECHTEN.
HP Herstellergarantie
Als Anlage
finden Sie die Namen und Adressen der jeweili llgen HP Gese schaft, die in Ihrem Land die HP Herstellergarantie gewähr t.
Deutsc
hland: He t- ard GmbH, He raße 0, D- nwlet Pack rr erenberg St 14 71034 Böblinge
Österr
eich: He t- ard Ge H., wlet Pack s.m.b. Wienerberg rast sse 41, A- 20 11 Wien
Lux
emburg: He t- ard mbourg wlet Pack Luxe SCA, Vegacenter 75, d'A ités pelle L-8 8 pellenParc ctiv Ca n, 30 Ca
Belgien
: He t- ard Belgium BA/S Hewlet Pack BV PRL, rmeslaan 1A, B-1831 Brüs lse
Deutsc
hland und Österreich:
Übe
r die He lle arantirste rg e hinau e gegebenenfs haben Si alls Mängelansprüche gegenüber Ihrem Verkäu s dem uf die du h di e fer au Ka vertrag, rc es
He
rstelle arantie nirg cht hränkt .eingesc werden
Lux
emburg:
Übe
r die He lle arantirste rg e hinau e gegebenenfs haben Si alls gesetzlich che Ansprü e gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem uf g, die du h di e Ka vertra rc es
He
rstelle arantie nirg cht hränkt . Insbeeingesc werden sondere e Bestimmwerden für Verbraucher folgende gesetzlich ungen von der He ll t rste ergarantie nich
be
rüh : Gert setz vom 21. April 2004 bezüglich der gsmäßigkeit n e BestimmVertra vo Verbrauchsgütern und gesetzlich ungen des Zivilgesetzbuches bezügli dech
r
Gar
anti Di tzli e Garantie. e gese ch e nach dem Ge tz vom se 21. April 2004 ist auf zwei Jahr r ung des e ab de Liefer Verbrauchgutes be is fr tet.
Belgien:
Si
e haben gegebenenfalls zusätzli e Ansprücch he gegenüber Ihrem Verkäu s dem uf die du h di e HP H lle ara t ränkt fer au Ka vertrag, rc es erste rg ntie nich eingesch
we
rden.
HP Produkt Dauer der beschränkten Gewährleistung
Softwaremedien 90 geTa
Drucker 1 Jahr
Druckpatronen Bis die HP nte verbraucht oder das auf der Druckpatrone Ti
angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je
nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht
für nachgefüllte, nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete
oder in anderer ise manipulierte HP ntenprodukte.We Ti
Druckköpfe (gilt nur für Produkte, deren Druckkopf vom 1 Jahr
Kunden ausgewechselt werden kann)
Zubehör 1 Jahr (wenn nicht anders angegeben)
Deutsch
Les informations
mentionnées
peuvent être modiées
sans préavis.
Numérisation du code pour plus d'informations!
Les débits de données standard peuvent s'appliquer. Les informations peuvent être indisponibles dans certaines langues.
En savoir plus
Aide électronique: installez l'Aide électronique en sélectionnant cette option parmi les logiciels recommandés pendant
l'installation du logiciel. Découvrez les fonctionnalités du produit, comment imprimer, résoudre des problèmes et obtenir une
assistance. Obtenez des avis, des informations environnementales et réglementaires, y compris les déclarations de conformité
et les avis d'application de la réglementation de l'Union européenne, dans la section Informations techniques.
Windows®8.1: cliquez sur la èche du bas située en bas à gauche de l'écran d'accueil, sélectionnez le nom de
l'imprimante, cliquez sur , puis sur Aide Rechercher dans l'aide HP.
Windows®8: cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide de l'écran d'accueil. Dans la barre d'applications,
choisissez Toutes les applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante et sélectionnez .Aide
Windows® 7, Windows Vista® et Windows® XP: cliquez sur Démarrer Tous les programmes HP HP ENVY série > > >
7640 > .Aide
OS X: cliquez sur Aide Centre d'aide > . Dans la fenêtre d'aichage de l'Aide, cliquez sur Aide applicable à toutes les
apps, puis sur .HP ENVY série 7640
Fichier LisezMoi : contient des informations sur le supportHP, la conguration requise du système d'exploitation et les mises
à jour récentes de l'imprimante.
Windows: insérez le CD du logiciel dans votre ordinateur, puis recherchez le chier ReadMe.chm. Double-cliquez sur le
chier pour l'ouvrir, puis sélectionnez le chier ReadMe.chm ReadMe.chm dans votre langue.
Mac: ouvrez le dossier Documents situé au niveau supérieur de l'installateur du logiciel. Double-cliquez sur ReadMe,
puis sélectionnez le chier ReadMe dans votre langue.
Sur le Web: aide et informations supplémentaires: www.hp.com/go/support. Enregistrement de l'imprimante:
www.register.hp.com.claration de conformité: www.hp.eu/certicates. Utilisation de l'encre: www.hp.com/go/inkusage.
Démarrage
1. Suivez les illustrations gurant sur le prospectus pour congurer votre imprimante.
2. Installez le logiciel.
Windows®
Allez sur 123.hp.com/ENVY7640 et suivez les instructions à l'écran. Si votre ordinateur n'est pas connecté à Internet,
insérez le CD du logiciel dans votre ordinateur. Si le CD ne s'exécute pas, allez dans Ordinateur, double-cliquez sur
l'icône du lecteur CD/DVD à l'eigie du logo HP, double-cliquez ensuite sur setup.exe, et suivez les instructions qui
s'aichent.
OS X/iOS
Pour installer le dernier logiciel HP sur un Mac, allez sur . Le logiciel HP pour Mac n'est pas inclus 123.hp.com/ENVY7640
sur le CD du logiciel fourni avec l'imprimante.
Ce produit est compatible avec Apple AirPrint. L'imprimante et le périphérique iOS ou Mac doivent être connectés au
même réseau local.
Remarque : pensez toujours à vérier que le bac contient le type de papier souhaité. Une fois bac refermé, veillez à ce
que ce papier ait été sélectionné sur le panneau de commande de l'imprimante.
HP ENVY série 7640 e-All-in-One
www.hp.com/eu/m/ENVY7640
Français
22
Informations de sécurité
Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez cette imprimante an de réduire les risques de
blessures dues au feu ou d'électrocution.
1. Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante.
2. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur l'imprimante.
3. Débranchez cette imprimante des prises murales avant de procéder à un nettoyage.
4. N'installez jamais cette imprimante près d'un point d'eau et évitez de la manipuler avec les mains humides.
5. Installez l'imprimante en toute sécurité sur une surface stable.
6. Installez l'imprimante en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon d'alimentation ou trébucher
dessus,et où ce dernier ne puisse pas être endommagé.
7. Si l'imprimante ne fonctionne pas normalement, consultez le chier d'aide (auquel vous pouvez accéder sur votre
ordinateur après avoir installé le logiciel).
8. Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien doit être réalisé par l'utilisateur. Conez les opérations d'entretien et
de réparation à un technicien qualié.
9. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur éventuellement fournis parHP.
1Voyant sans l : indique que l'état de la connexion sans l de l'imprimante.
Un voyant bleu gé indique que la connexion sans l a été établie et que vous pouvez imprimer.
Un voyant clignotant lentement indique que l'option sans l est activée mais que l'imprimante n'est
connectée à aucun réseau. Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de signaux sans l.
Un voyant qui clignote rapidement indique une erreur de connexion sans l. Reportez-vous aux
messages aichés sur l'écran de l'imprimante.
Si la liaison sans l est désactivée, le voyant de la liaison sans l est éteint et l'écran d'aichage
indique .Sans l désactivé
2Bouton Marche/Arrêt: Permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante.
3Bouton Retour: retourne à l'écran précédent.
4Bouton Aide: aiche le contenu de l'aide si elle disponible pour l'opération en cours.
5Bouton Accueil: renvoie à l'écran d'accueil qui s'aiche lorsque vous mettez pour la première fois
l'imprimante sous tension.
6Écran du panneau de commande: touchez l'écran pour sélectionner les options du menu et parcourez les
éléments du menu.
7Bouton Communication en champ proche (CCP): ce bouton indique la zone dans laquelle vous pouvez
imprimer des documents et des images d'un périphérique mobile (comme un smartphone ou une tablette),
en touchant simplement le périphérique sur l'imprimante.
Panneau de commande
Français
23
MacWindows
solution des problèmes de base
Si vous ne parvenez pas à imprimer:
1. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés.
2. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Le bouton Marche/Arrêt s'allumera en blanc.
3. Observez le voyant d'état de la connexion sans l pour savoir si votre imprimante est connectée à un réseau.
4. Consultez le site Web Outils de diagnostic HP sur www.hp.com/go/tools pour télécharger des utilitaires de diagnostic gratuits
(outils) que vous pouvez utiliser pour résoudre les problèmes les plus courants.
Assurez-vous que l'imprimante est dénie en tant que
périphérique d'impression par défaut:
Windows 8.1 et Windows 8: allez dans le coin supérieur
droit de l'écran pour ouvrir la barre des applications,
cliquez sur l'icône , puis sur Paramètres Panneau de
commande Aicher les périphériques et les et enn sur
imprimantes.
Windows 7: dans le menu Démarrer de Windows, cliquez
sur Périphériques et imprimantes.
Windows Vista: dans la barre des tâches de Windows,
cliquez sur , sélectionnez Démarrer Panneau de
conguration, puis Imprimantes.
Windows XP: dans la barre des tâches de Windows,
cliquez sur , Démarrer Panneau de conguration, puis
Imprimantes et télécopieurs.
Assurez-vous que le cercle jouxtant le nom de votre
imprimante comporte une marque de sélection. Si votre
imprimante n'est pas sélectionnée en tant qu'imprimante par
défaut, cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante
et sélectionnez Dénir comme imprimante par défaut dans
le menu.
Contrôlez votre le d'attente d'impression:
1. dans Préférences du système Imprimantes et , cliquez sur
scanners Impression et télécopie ( dans OS X v10.7 Lion
et OS X v10.8 Mountain Lion).
2. Cliquez sur Ouvrir la liste d'attente d'impression.
3. Cliquez sur une tâche d'impression pour la sélectionner.
4. Utilisez les boutons de contrôle de l'impression ci-après.
Icône : annule la tâche d'impression Annuler
sélectionnée.
Reprendre: reprend la tâche d'impression mise en
attente.
5. Si vous avez eectué des modications, lancez une
nouvelle impression.
Redémarrez et réinitialisez:
1. Redémarrez l’ordinateur.
2. Réinitialisez l'imprimante.
a. Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le
cordon d'alimentation.
b. Patientez environ une minute avant de le reconnecter.
Mettez sous tension l'imprimante.
Mentions légales: WindowsXP, Windows Vista, Windows7, Windows8 et Windows 8.1 sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis.
Mac, OS X et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Si vous utilisez un câble USB et vous ne pouvez toujours pas
imprimer ou l'installation du logiciel échoue:
1. Retirez le CD du lecteur de CD/DVD de votre ordinateur,
puis débranchez le câbleUSB de l'ordinateur.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Insérez le CD du logiciel d'impression dans le lecteur de
CD/DVD de l'ordinateur, puis suivez les instructions à
l'écran pour installer le logiciel. Ne branchez le câble USB
que lorsque vous y êtes invité.
4. Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur.
Si vous utilisez le sans l et vous ne parvenez toujours pas
à imprimer:
Consultez la section Réseau sur la page suivante pour en
savoir plus.
Désinstallation du logiciel:
1. Si l'imprimante est connectée à votre ordinateur par câble
USB, débranchez-la de votre ordinateur.
2. Ouvrez le dossier Applications/Hewlett-Packard.
3. Double-cliquez sur Programme d'installation HP, puis
suivez les instructions à l'écran.
Réinitialisation du système d'impression :
1. dans Préférences du système Imprimantes et , cliquez sur
scanners Impression et télécopie ( dans OS X v10.7 Lion
et OS X v10.8 Mountain Lion).
2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée Contrôle
tout en cliquant sur la liste à gauche, puis sélectionnez
Réinitialiser le système d'impression.
3. Ajoutez l'imprimante que vous souhaitez utiliser.
Stockage des informations anonymes sur l'utilisation: Les cartouches HP contiennent une quantité limitée d'informations
anonymes sur la consommation de l'imprimante. Pour obtenir plus d'informations et d'instructions sur la désactivation de cette
collecte d'informations, reportez-vous à l'Aide en ligne.
Français
24
seau sans l
Si la connexion de votre imprimante au réseau n'a pas pu être établie
Vériez si la fonction Sans l est activée sur votre imprimante.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez (Sans l).
2. Si vous voyez apparaître Sans l désactivé, appuyez sur (Paramètres), puis sur Paramètres sans l.
3. Sur l'écran Paramètres sans l, sélectionnez pour l'option . Activé Sans l
Vériez que votre imprimante est connectée à votre réseau.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez (Sans l).
2. Touchez (Paramètres).
3. Touchez Rapports d'impression, puis sélectionnez Rapport de test sans l. Le rapport de test sans l est
automatiquement imprimé.
4. Vériez le haut du rapport pour voir si quelque chose a échoué lors du test.
Consultez la section sultats de diagnostics pour vérier si tous les tests ont été eectués et si, oui ou non, votre
imprimante les a réussis.
Dans la section Conguration actuelle, recherchez le nom de réseau (SSID) auquel votre imprimante est actuellement
connectée. Vériez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur.
Remarque : si votre imprimante est connectée à un réseau privé virtuel (VPN), déconnectez-vous temporairement duVPN
avant de procéder à l'installation. Une fois l'installation terminée, vous devrez être déconnecté duVPN pour accéder à
l'imprimante sur le réseau domestique.
Assurez-vous que les logiciels de protection ne bloquent pas la connexion à votre réseau.
Les logiciels de protection tels que les pare-feu peuvent bloquer la connexion entre votre ordinateur et votre imprimante
lorsque le logiciel est installé sur un réseau. Si votre imprimante est introuvable, désactivez temporairement votre
pare-feu et vériez si le problème est résolu. Pour plus d'aide et d'astuces sur les logiciels de sécurité, allez sur:
www.hp.com/go/wpc-rewall_fr-fr.
Redémarrage des composants du réseau sans l.
Mettez le routeur et l'imprimante hors tension, puis rallumez-les. Pour ce faire, veillez à respecter l'ordre suivant. Commencez
par le routeur, puis rallumez l'imprimante. Pour résoudre les problèmes de communication réseau, il suit parfois de mettre
les appareils hors tension et de les rallumer. Si vous ne parvenez toujours pas à établir de connexion, éteignez le routeur,
l'imprimante et l'ordinateur. Pour les rallumer, veillez à respecter l'ordre suivant. Commencez par le routeur, puis mettez
l'imprimante sous tension et terminez par l'ordinateur.
Remarque : si vous ne parvenez pas à établir la connexion sans l, vous pouvez également connecter l'imprimante au réseau
à l'aide d'un câble Ethernet.
Si vous rencontrez toujours des problèmes, consultez le Centre d'impression sans l HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Ce site Web contient les informations mises à jour les plus complètes sur l'impression sans l, ainsi que des informations pour
vous aider à préparer votre réseau sans l; résoudre des problèmes lors de la connexion de l'imprimante au réseau sans l et
résoudre des problèmes de logiciels de sécurité.
Remarque : si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, vous pouvez utiliser l'outil Print and Scan Doctor, qui peut vous
aider à résoudre de nombreux problèmes avec l'imprimante. Pour télécharger cet outil, consultez le site www.hp.com/go/tools.
Si vous souhaitez partager votre imprimante avec d'autres ordinateurs connectés
à votre réseau
Installez d'abord votre imprimante sur votre réseau domestique. Après avoir connecté votre imprimante à votre réseau
domestique, vous pouvez la partager avec d'autres ordinateurs connectés au même réseau. Il vous suit d'installer le
logiciel de l'imprimanteHP pour chaque ordinateur supplémentaire.
Besoin d'aide supplémentairepour vous connecter?
www.hp.com/go/wirelessprinting
Le Centre d'impression sans lHP sur www.hp.com/go/wirelessprinting peut vous aider à préparer votre réseau sans l, installer
ou recongurer votre imprimante et résoudre les problèmes de connexion.
Français
25
Si vous souhaitez utiliser votre imprimante sans l et sans routeur
Utilisez la fonction Wi-Fi Direct pour imprimer sans routeur depuis votre ordinateur, votre smartphone ou tout autre périphérique
équipé d'une fonction Wi-Fi. Pour utiliser la fonctionnalité Wi-Fi Direct, le logiciel d'impression doit être installé sur l'ordinateur.
1. Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée sur votre imprimante.
a. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, tapez sur (Wi-Fi Direct).
b. État Si son est Désactivé, touchez (Paramètres Wi-Fi Direct) et activez Wi-Fi Direct.
2. Connectez votre périphérique Wi-Fi à votre imprimante:
a. Activez la connexion Wi-Fi sans l sur votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec le périphérique mobile.
b. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis LE périphérique mobile. Utilisez la procédure habituelle pour vous connecter
à un nouveau réseau ou point d'accès sans l Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans l détectés,
comme DIRECT-**-HP ENVY-7640 (** étant les caractères uniques qui permettent d'identier votre imprimante).
c. À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.
3. Imprimez comme vous le faites habituellement à partir de votre ordinateur ou de votre périphérique mobile.
Remarque : une connexion Wi-Fi Direct ne donne toutefois pas accès à Internet.
Rendez-vous dans le Centre d'impression sans l HP sur www.hp.com/go/wirelessprinting pour en savoir plus sur l'option
sans l Wi-Fi Direct.
Si vous souhaitez passer d'une connexion USB à une connexion sans l
Vous devez d'abord avoir installé le logiciel de votre imprimante avec succès.
Windows
1. Optez pour l'une des procédures suivantes en fonction de votre système d’exploitation:
Windows 8,1: cliquez sur la èche du bas située en bas à gauche de l'écran d'accueil, sélectionnez l'e nom de
l'imprimante et cliquez sur .Utilitaires
Windows 8: à partir de l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur une zone vierge de l'écran, puis cliquez sur
Toutes les applications sur la barre des applications.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP: dans le menu Démarrer de l'ordinateur, sélectionnez Tous les programmes
ou Programmes, puis sélectionnez .HP
2. Sélectionnez .HPENVY série7640
3. Sélectionnez Conguration et logiciel d'imprimante.
4. Sélectionnez Convertir une imprimanteUSB en imprimante sans l. Suivez les instructions à l'écran.
Mac
Utilisez dans Utilitaire HP Applications/Hewlett-Packard pour changer la connexion logicielle en une connexion sans l pour
cette imprimante.
seau sans l (suite)
Si vous souhaitez imprimer avec AirPrint
L'imprimante est compatible avec Apple AirPrint™. Vous pouvez imprimer sans l depuis votre périphérique iOS ou votre Mac.
Votre imprimante et votre périphérique iOS ou Mac doivent être connectés au même réseau sans l.
Avec Apple AirPrint™, vous ne pouvez pas numériser des documents à l'aide de votre imprimante sur votre périphérique iOS.
Ce produit est conçu pour une utilisation en environnements ouverts (par exemple, à domicile et sans connexion à un réseau
Internet public), dans lesquels toute personne peut accéder à l’imprimante et l’utiliser. Le paramètre Wi-Fi Direct est donc en
mode “Automatique” par défaut, sans mot de passe administrateur. Cette conguration permet à toute personne située à portée
du réseau sans l de se connecter et d’accéder à toutes les fonctions et tous les paramètres de l’imprimante. Si vous souhaitez un
niveau de sécurité plus élevé, HP conseille de modier la méthode de connexion Wi-Fi Direct de “Automatique” à “Manuel” et de
dénir un mot de passe administrateur.
Français
26
Conguration du télécopieur
1. Si votre pays ou votre région apparaît dans la liste ci-dessous, rendez-vous sur www.hp.com/uk/faxcong pour en savoir plus
sur la conguration. Vous pouvez également suivre les instructions gurant dans ce guide.
Allemagne
Autriche
Belgique
Danemark
Espagne
Finlande
France
Irlande
Italie
Norvège
Pays-Bas
Portugal
Royaume-Uni
Suède
Suisse
2. Se connecter à la ligne téléphonique.
Remarque : Les imprimantes HP sont spécialement conçues pour fonctionner avec les services de téléphonie analogique
traditionnels. En environnement de téléphonie numérique (ADSL/DSL, PBX, RNIS ou FoIP), l'utilisation de ltres ou
convertisseurs numérique/analogique peut être nécessaire lors de la conguration de l'imprimante en mode télécopie.
Contactez votre opérateur téléphonique pour connaître les options qui vous conviennent le mieux.
Si la ligne téléphonique n'est utilisée que pour envoyer et recevoir des télécopies
a. Connectez une extrémité du cordon téléphonique à la prise murale téléphonique.
b. Connectez l'autre extrémité au port nommé 1-LINE à l'arrière de l'imprimante.
Si vous êtes abonné à un service DSL/ADSL, connectez un ltre DSL/ADSL entre le port 1-LINE et la prise murale téléphonique.
3. Test de la conguration du télécopieur.
Le test du télécopieur vérier le matériel, le type de câble de téléphone et l'état de la connexion. Il vérie également la
présence d'une tonalité et si la ligne est active. Pour exécuter le test:
a. Sur l'écran d'accueil de l'imprimante, appuyez sur les boutons et pour sélectionner Haut Bas Télécopieur, et cliquez sur .OK
b. Sélectionnez Paramètres Paramètres avancés Assist cfg fax, et , puis suivez les instructions à l'écran.
1Prise de téléphone murale
2Port de télécopie (1-LINE)
Remarque : Ne connectez rien au port nommé 2-EXT.
3Filtre DSL/ADSL (fourni par l'opérateur téléphonique ou
le prestataire de service)
Si d'autres périphériques sont connectés à la ligne téléphonique
Si vous avez d'autres périphériques à connecter, connectez-les comme indiqué dans le diagramme ci-dessous:
1Prise de téléphone murale
2Séparateur parallèle
3Modem DSL/ADSL
4Répondeur téléphonique
5Téléphone
6Prise téléphonique RNIS
7Adaptateur terminal ou routeur RNIS
8Modem haut débit
9Filtre DSL/ADSL
10 Adaptateur téléphonique analogique
* TAM: répondeur téléphonique
** FoIP: protocole FoIP (télécopie sur Internet)
Français
27
Envoi d'une télécopie standard
1. Placez l'original face imprimée vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique.
2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez Télécopieur.
3. Touchez Envoyer maintenant.
4. Saisissez le numéro du télécopieur à l'aide du clavier numérique.
Pour ajouter une pause au numéro de télécopie, appuyez à plusieurs reprises sur * jusqu'à ce qu'un tiret (-) s'aiche
à l'écran.
5. Touchez Noir ou Couleur.
Si l'imprimante détecte un original chargé dans le bac d'alimentation automatique, elle envoie le document au numéro
que vous avez saisi.
Si le destinataire vous informe que la qualité de la télécopie envoyée n'est pas satisfaisante, essayez de modier la
résolution ou le contraste sur votre télécopieur.
Utilisation du télécopieur
Envoi d'une télécopie depuis un poste téléphonique
1. Composez le numéro à l'aide du clavier du téléphone.
N'utilisez pas le clavier sur le panneau de commande de l'imprimante lors de l'envoi d'une télécopie en utilisant cette
méthode.
2. Si le destinataire répond au téléphone, vous pouvez lui parler avant d'envoyer la télécopie.
Si un télécopieur prend en charge l'appel, vous entendrez la tonalité du télécopieur de destination.
3. Placez l'original face imprimée vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut
dans le bac d'alimentation automatique.
4. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez Télécopieur.
5. Cliquez sur Envoyer une télécopie.
6. Touchez Noir ou Couleur.
Si vous êtes au téléphone avec le destinataire, demandez-lui de commencer la réception de la télécopie lors de l'émission de
la tonalité du télécopieur. Une fois que l'imprimante commence à recevoir la télécopie, vous pouvez raccrocher ou rester en
ligne. Il se peut que vous n'entendiez pas la tonalité au cours de la transmission de la télécopie.
Pour obtenir plus d'informations sur les autres méthodes d'envoi de télécopie telles que la planication d'envoi d'une
télécopie ultérieurement ou l'envoi d'une télécopie depuis un ordinateur, consultez l'Aide électronique.
Réception d'une télécopie en mode automatique
Par défaut, l'imprimante répond automatiquement aux appels entrants et reçoit les télécopies.
Pour recevoir manuellement des télécopies, désactivez le paramètre Réponse automatique du panneau de commande de
l'imprimante.
L'imprimante répondra aux appels au bout du nombre de sonneries spécié par le paramètre Sonneries avant réponse.
si un répondeur est raccordé à l'imprimante, le paramètre Sonneries avant réponse doit être déni à une valeur supérieure
à celle du répondeur.
1. Pour ce faire, assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le bac contient du papier.
2. Sur l'écran de l'imprimante, touchez Télécopieur.
3. Touchez Congurer Préférences, puis .
4. Cliquez sur pour activer l'option .Activé Réponse automatique
Remarque : si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale sur la ligne téléphonique utilisée pour les télécopies, la
réception automatique des télécopies est impossible. Cela signie que vous devez pouvoir répondre personnellement aux
appels entrants de télécopie. Si vous souhaitez plutôt recevoir les télécopies automatiquement, contactez votre opérateur
téléphonique pour vous abonner à un service de sonneries diérenciées ou pour obtenir une ligne téléphonique distincte pour la
télécopie.
L'imprimante peut stocker les télécopies reçues dans sa mémoire interne. Pour réimprimer ces télécopies, voir «Réimpression
des télécopies reçues en mémoire» sur la page suivante.
Français
28
Utilisation du télécopieur (suite)
Réception d'une télécopie en mode manuel
Si vous êtes au téléphone avec une autre personne, vous pouvez recevoir les télécopies manuellement sans raccrocher le
téléphone.
1. Pour ce faire, assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le bac contient du papier.
2. Retirez les originaux du bac d'alimentation des documents.
congurez le paramètre sur une valeur plus élevée pour pouvoir répondre à un appel entrant avant Sonneries avant réponse
la mise en marche de l'imprimante. Sinon, désactivez le paramètre Réponse automatique an que l'imprimante ne réponde
pas automatiquement aux appels entrants.
3. Demandez à l'expéditeur de commencer l'envoi de la télécopie.
4. Lorsque vous entendez des tonalités du télécopieur, touchez Télécopieur sur l'écran d'accueil du panneau de commande de
l'imprimante, puis Envoyer et recevoir Recevoir maintenant et .
Une fois que l'imprimante commence à recevoir la télécopie, vous pouvez raccrocher ou rester en ligne. Il se peut que vous
n'entendiez pas la tonalité au cours de la transmission de la télécopie.
Réimpression des télécopies reçues en mémoire
Si l'option Récept sauv. téléc. est activée, les télécopies entrantes seront stockées en mémoire même lorsque l'erreur indique une
condition d'erreur.
Remarque : Toutes les télécopies stockées en mémoire risquent d'être supprimées de la mémoire lorsque l'imprimante est
désactivée.
1. Assurez-vous que du papier se trouve dans l'imprimante.
2. Sur l'écran d'accueil de l'imprimante, tapez sur Télécopieur.
3. Touchez .Réimprimer
Les télécopies sont aichées dans l'ordre inverse de la réception, c'est-à-dire, les plus récentes en premier lieu.
4. Pour arrêter l'impression, sélectionnez .Annuler
Imprimer un rapport ou un journal
Ces derniers fournissent des informations utiles concernant l'imprimante.
1. Sur l'écran d'accueil de l'imprimante, touchez Congurer Congurer le télécopieur, puis .
2. Touchez , puis touchez Rapports Conrmation télécopie.
3. Touchez l’une des options suivantes pour la sélectionner.
Français
29
Vérier les paramètres de télécopie de l'imprimante
La fonctionnalité Réponse automatique est activée pour
que l'imprimante reçoive automatiquement les télécopies.
Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale
fourni par l'opérateur téléphonique ou le prestataire
de service, assurez-vous que l'option Sonneries avant
réponse est dénie sur l'imprimante à une fréquence plus
importante que sur le répondeur de votre téléphone.
L'imprimante va vérier la ligne et décider si un appel
entrant provient d'un appel téléphonique normal ou d'un
appel de télécopie. S'il s'agit d'un appel de télécopie,
l'imprimante va commencer la connexion de télécopie
automatiquement. Il se peut que vous deviez recevoir la
télécopie manuellement en sélectionnant Télécopieur sur
l'écran de l'imprimante Fax .
Si plusieurs numéros de téléphone sont attribs à la
même ligne téléphonique et que celle-ci est partagée
entre plusieurs périphériques, assurez-vous que
l'imprimante est dénie sur le paramètre de sonnerie
correspondant à la réception de télécopies.
Vérier les connexions physiques du télécopieur
Connectez le câble téléphonique au port nommé 1-LINE
derrière l'imprimante à la prise murale et connectez un
câble téléphonique depuis le port nommé 2-EXT derrière
l'imprimante au téléphone. Depuis votre numéro de
téléphone, appelez le numéro de téléphone qui n'a pas pu
recevoir les télécopies.
Si vous essayez de télécopier vers un numéro externe,
assurez-vous d'inclure des numéros ou un code d'accès
nécessaire avant de saisir tout numéro. Vous pourrez
toujours ajouter une pause dans le numéro an
d'empêcher l'imprimante de numéroter trop rapidement.
Pour ajouter une pause, appuyez sur * de manière répétée
jusqu'à ce qu'un tiret (-) apparaisse sur l'écran.
Si vous ne pouvez pas eectuer d'appel sortant parce qu'il
n'existe aucune tonalité de numérotation ou que la ligne
est bruyante, essayez d'utiliser un câble téléphonique
autre que celui connecté au port téléphonique 1-LINE ou
déplacez l'imprimante vers un autre emplacement qui
dispose d'une ligne téléphonique distincte (si possible) et
vériez si des problèmes semblables existent.
Si vous vous trouvez dans un environnement téléphonique
numérique (FoIP, fax over VoIP), réduisez la vitesse de
télécopie et désactivez l'option Error Code Modulation
(ECM) du panneau de commande de l'imprimante. Le cas
échéant, contactez votre opérateur téléphonique en cas
de problèmes avec la ligne téléphonique ou pour en savoir
davantage sur les capacités du réseau téléphonique.
solution des problèmes de télécopie
Si vous rencontrez toujours des problèmes pour utiliser le
télécopieur après avoir eectué le test de télécopie, suivez les
étapesci-dessous:
Le télécopieur ne peut pas envoyer de télécopies mais peut
en recevoir
1. Eectuez une copie ou une numérisation pour vous
assurer que l'imprimante fonctionne correctement.
2. Vériez les connexions physiques du télécopieur.
3. Vériez si d'autres télécopieurs peuvent envoyer des
télécopies au même numéro de téléphone. Le télécopieur
a peut-être bloqué votre numéro de téléphone ou il a
peut-être des problèmes techniques.
4. Si le problème persiste, imprimez le rapport de test de
télécopieur et le journal des télécopies (et si disponible,
le Rapport ID d'appel et le Rapport sur les télécopies
indésirables), puis contactez HP pour obtenir plus d'aide.
Le télécopieur ne peut pas recevoir de télécopies mais peut
en envoyer
1. Vériez les paramètres de télécopie de l'imprimante.
2. Vériez les connexions physiques du télécopieur.
3. Vériez si d'autres périphériques connectés à la même
ligne téléphonique peuvent recevoir des télécopies. Il se
peut que la ligne téléphonique soit défectueuse ou que le
télécopieur en émission rencontre des problèmes lors de
l'envoi de télécopies. Vous souhaitez peut-être vérier si
vous avez bloqué le numéro de téléphone de l'expéditeur.
4. Vériez le problème avec l'expéditeur. Si le problème
persiste, imprimez le rapport de test de télécopieur et
le journal des télécopies (et si disponible, le Rapport ID
d'appel et le Rapport sur les télécopies indésirables), puis
contactez HP pour obtenir plus d'aide.
Le télécopieur ne peut ni envoyer de télécopies ni en
recevoir
1. Eectuez une copie ou une numérisation pour vous
assurer que l'imprimante fonctionne correctement.
2. Vériez les connexions physiques du télécopieur.
3. Vériez les paramètres de télécopie de l'imprimante.
4. Vériez si d'autres périphériques connectés à la même
ligne téléphonique peuvent envoyer ou recevoir des
télécopies. Votre ligne téléphonique a peut-être un
problème.
5. Redénissez l'imprimante en l'éteignant et, si possible,
en éteignant le disjoncteur électrique. Attendez quelques
secondes avant de rallumer l'imprimante. Essayez
d'envoyer ou de recevoir une télécopie sur l'imprimante.
6. Si le problème persiste, imprimez le rapport de test de
télécopieur et le journal des télécopies (et si disponible,
le Rapport ID d'appel et le Rapport sur les télécopies
indésirables), puis contactez HP pour obtenir plus d'aide.
7. Remarque : Si vous êtes abonné à un service de
messagerie vocale sur la même ligne téléphonique
que celle utilisée pour les télécopies, vous recevrez les
télécopies manuellement.
Français
30
Déclaration de garantie limitée de l'imprimante HP
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons
pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne garantit
pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre
problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garantie
ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une
cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de
l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de
réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai
raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit
défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit
remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de
garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans
lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISEN HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT UCUNE AUTRE GARANTIE OU T, A
CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIEN UTE GARANTIE IMPLICITE DE T TO
COMMERCIALIS ION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTAT AT PAION À UN BUT RTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AU RISENT, EXCEPTION ITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMEN ÉNONCÉES DANS LA TO FA T
PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU UTE TO
AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIEN RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.T
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les états des
Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale.
Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada),
peuvent :
a. e ;exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exempl au Royaume-Uni)
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas
autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AU RISÉE R LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE TO PA
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP
AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
France :
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur
sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation:
" Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
- Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. "
" Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. "
" Art. L.211-12. – action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. " L
Code civil:
" Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. "
" Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du
vice. "
Lentité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard France SAS, 1 Avenue du Canada 91947 LES
ULIS
Belgique :
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP.
Lentité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Belgium BVBA
/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831
Belgique.
Luxembourg:
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulie si vous êtes un consommateur la présente garantie fabricant HP ne fait pas obstacle à r,
l’application des dispositions de la loi du 21 avril 2004 relative à la garantie de conformité et des dispositions du Code civil relatives à la garantie. La durée de
la garantie légale en vertu de la loi du 21 avril 2004 est de deux ans à compter de la délivrance du bien.
Lentité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter 75,
Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen
Produit HP Durée de la garantie limitée
Supports logiciels 90 jours
Imprimante 1 an
Cartouches d'encre Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie
imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette
garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été
reconditionnés, mal utilisés ou altérés.
Têtes d'impression 1 an(ne s'applique qu'aux produits avec
des têtes d'impression pouvant être remplaes par le client)
Accessoires 1 an, sauf indication contraire
Français
Le informazioni
contenute nel presente
documento sono
soggette a modica
senza preavviso.
Scopri di più con la scansione!
Potrebbero essere in vigore le tarie dati standard. Potrebbe non essere disponibile in tutte le lingue.
Approfondimenti
Guida in formato elettronico: installare la guida in formato elettronico selezionandola dal software consigliato durante la
procedura di installazione. È possibile trovare informazioni sulle funzionalità dei prodotti, sulla stampa, sulla risoluzione dei
problemi e sul supporto. Avvisi, requisiti ambientali e informazioni sulle normative, inclusi lAvviso normativo per l’Unione
Europea e le dichiarazioni di conformità, sono disponibili nella sezione Informazioni tecniche.
Windows® 8.1: fare clic sul pulsante freccia giù nell'angolo inferiore sinistro della schermata Start, selezionare il nome
della stampante, fare clic su , quindi su Guida Cerca nella Guida HP.
Windows® 8: nella schermata Start, fare clic con il pulsante destro del mouse su un’area vuota dello schermo, fare clic su
Tutte le app sulla barra delle app, quindi sull’icona con il nome della stampante e selezionare .Guida
Windows® 7, Windows Vista® e Windows® XP: fare clic su > Start Tutti i programmi HP HP ENVY 7640 series > > >
Guida.
OS X: fare clic su > Aiuto Centro assistenza. Nella nestra Visore Aiuto, fare clic su Aiuto per tutte le tue app, quindi su
HP ENVY 7640 series.
Leggimi: contiene informazioni sul supporto HP, sui requisiti del sistema operativo e sugli recenti aggiornamenti della
stampante.
In Windows: inserire il CD del software nel computer, quindi individuare il le . Fare doppio clic sul le ReadMe.chm
ReadMe.chm per aprirlo, quindi selezionare il le ReadMe nella propria lingua.
In Mac: aprire la cartella nel livello superiore del programma di installazione del software. Fare doppio clic Documenti
sul le ReadMe, quindi selezionare il le ReadMe nella propria lingua.
Sul Web: per ulteriori informazioni e assistenza, visitare il sito www.hp.com/go/support. Per la registrazione della stampante,
visitare il sito www.register.hp.com. Per leggere la dichiarazione di conformità, visitare il sito www.hp.eu/certicates.
Utilizzo dell'inchiostro: www.hp.com/go/inkusage.
Avvio
1. Attenersi alle istruzioni riportate nel pieghevole di installazione per congurare la stampante.
2. Installare il software.
Windows®
Visitare il sito 123.hp.com/ENVY7640 e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Se il computer non è connesso
a Internet, inserire il CD del software nel computer. Se il CD non viene avviato, selezionare , fare doppio clic Computer
sull'icona dell'unità CD/DVD con il logo HP, fare doppio clic su setup.exe, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
OS X/iOS
Per installare il software HP più aggiornato su un computer Mac, accedere al sito . Il software 123.hp.com/ENVY7640
HP per Mac non è incluso nel CD del software in dotazione con la stampante.
Questo prodotto è abilitato per Apple AirPrint. La stampante e il dispositivo iOS o Mac devono trovarsi nella stessa rete
locale.
Nota: assicurarsi sempre che nel vassoio carta sia caricato il tipo di carta desiderato. Una volta chiuso il vassoio,
vericare che nel pannello di controllo sia selezionato il tipo di carta appropriato.
HP ENVY 7640 e-All-in-One Series
Italiano
www.hp.com/eu/m/ENVY7640
32
Informazioni sulla sicurezza
Quando si utilizza la stampante, seguire sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali al ne di ridurre il rischio di lesioni alle
persone derivanti da incendi o scosse elettriche.
1. Si consiglia di leggere attentamente tutte le istruzioni contenute nei documenti forniti insieme alla stampante.
2. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sulla stampante.
3. Prima di eettuare la pulizia, scollegare la stampante dalle prese a muro.
4. Non installare né usare la stampante in prossimità di acqua o quando si è bagnati.
5. Installare la stampante su una supercie stabile, in modo che risulti ferma e al sicuro.
6. Installare la stampante in un luogo protetto dove non si possa inciampare sul cavo di alimentazione o calpestarlo,
rischiando in tal modo di danneggiarlo.
7. Se la stampante non funziona correttamente, consultare il le della guida (disponibile nel computer in seguito
all'installazione del software).
8. All'interno non vi sono parti su cui l'utente possa eettuare riparazioni. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico
qualicato.
9. Utilizzare solo con il cavo di alimentazione e l'adattatore forniti da HP (se inclusi).
1Spia wireless: indica lo stato della connessione wireless della stampante.
Se la spia blu è accesa, la connessione wireless è stata stabilita ed è possibile stampare.
Se la spia lampeggia lentamente, la funzionalità wireless è attivata, ma la stampante non è collegata a
una rete. Vericare che la stampante si trovi nel raggio d'azione del segnale wireless.
Se la spia lampeggia rapidamente si è vericato un errore wireless. Fare riferimento al messaggio sul
display della stampante.
Se la modalità wireless è disattivata, la relativa spia risulta spenta e sul display viene visualizzato il
messaggio Wireless disattivato.
2Pulsante di accensione: consente di accendere o spegnere la stampante.
3Pulsante Indietro: consente di tornare alla schermata precedente.
4Pulsante ?: mostra il contenuto della guida disponibile per loperazione corrente.
5Pulsante Pagina iniziale: consente di tornare alla schermata iniziale, visualizzata allaccensione della
stampante.
6Display del pannello di controllo: toccare lo schermo per selezionare le opzioni o scorrere le voci di menu.
7
Pulsante NFC (Near Field Communication) Indica l'area in cui è possibile stampare rapidamente documenti
e immagini da un dispositivo mobile (smartphone o tablet, ad esempio) semplicemente toccando il
dispositivo sulla stampante.
Pannello di controllo
Italiano
34
Per condividere la stampante con più computer sulla rete
In primo luogo, installare la stampante nella rete domestica. Una volta collegata la stampante alla rete domestica, è possibile
condividerla con altri computer sulla stessa rete. Per ogni computer aggiuntivo è suiciente installare una sola volta il software
della stampante HP.
Connettività wireless
In caso di mancata connessione della stampante alla rete
Vericare che la modalità wireless sia abilitata sulla stampante.
1. Sul pannello di controllo della stampante, toccare .
2. Se viene visualizzato il messaggio Wireless disattivato, toccare (Impostazioni), quindi Impostazioni wireless.
3. Nella schermata Impostazioni wireless, selezionare per l'opzione . On Wireless
Confermare che la stampante è connessa alla rete.
1. Toccare (Wireless) sul pannello di controllo della stampante.
2. Toccare (Impostazioni).
3. Toccare Stampa rapporti, quindi toccare Rapporto di test wireless. Il rapporto di test wireless viene stampato
automaticamente.
4. Nella parte iniziale del rapporto, controllare se si sono vericati eventuali errori durante il test.
Fare riferimento alla sezione Risultati diagnostica di tutti i test eseguiti per stabilire se la stampante ha superato i test.
Nella sezione Congurazione corrente, individuare il nome della rete (SSID) a cui la stampante è attualmente connessa.
Vericare che la stampante sia connessa alla stessa rete del computer.
Nota: se il computer è connesso a una rete privata virtuale (VPN), disconnetterlo temporaneamente dalla rete VPN prima di
proseguire con l’installazione. Dopo l’installazione sarà necessario disconnettersi dalla VPN per accedere alla stampante sulla
rete domestica.
Assicurarsi che il software di protezione non ostacoli la comunicazione sulla rete.
Il software di protezione, ad esempio un rewall, può bloccare la comunicazione tra il computer e la stampante durante
l’installazione in rete. Se non è possibile individuare la stampante, disabilitare temporaneamente il rewall e vericare se il problema
è risolto. Per ulteriore assistenza e suggerimenti sul software di protezione, visitare il sito: www.hp.com/go/wpc-rewall_it-it.
Riavviare i componenti della rete wireless.
Spegnere il router e la stampante, quindi riaccenderli nel seguente ordine: prima il router, quindi la stampante. Talvolta, la
disattivazione e la successiva riattivazione dei dispositivi consentono di risolvere problemi di comunicazione di rete. Se non
è ancora possibile eseguire la connessione, disattivare il router, la stampante e il computer, quindi riattivarli nel seguente
ordine: prima il router, quindi la stampante e inne il computer.
Nota: se non è possibile stabilire una connessione wireless, collegare la stampante alla rete utilizzando un cavo Ethernet.
se i problemi persistono, visitare HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting). Questo sito Web contiene
informazioni complete e aggiornate sulla stampa wireless, nonché informazioni sulla preparazione della rete wireless, per
la risoluzione dei problemi di connessione tra stampante e rete wireless e per la risoluzione di problemi di protezione del
software.
Nota: se si utilizza un computer con sistema operativo Windows, è possibile utilizzare lo strumento Print and Scan Doctor, che
consente di risolvere diversi problemi della stampante. Per scaricare lo strumento, visitare il sito www.hp.com/go/tools.
Serve aiuto con la rete?
www.hp.com/go/wirelessprinting
Centro stampa wireless di HP, all’indirizzo www.hp.com/go/wirelessprinting, può aiutare a preparare la rete wireless, congurare
o ricongurare la stampante e risolvere i problemi di rete.
Italiano
36
Impostazione del fax
1. Se il proprio paese o regione gura nell'elenco seguente, visitare il sito www.hp.com/uk/faxcong per le informazioni di
installazione. In caso contrario, seguire le istruzioni riportate in questa guida.
Austria
Belgio
Danimarca
Finlandia
Francia
Germania
Irlanda
Italia
Norvegia
Paesi Bassi
Portogallo
Spagna
Svezia
Svizzera
Regno Unito
2. Connessione alla linea telefonica.
Nota: le stampanti HP sono espressamente progettate per essere utilizzate con i servizi telefonici analogici tradizionali. In
ambienti telefonici digitali (ad esempio DSL/ADSL, PBX, ISDN o FoIP), potrebbe essere necessario utilizzare ltri o convertitori
digitale-analogico per congurare le impostazioni fax della stampante. Contattare la compagnia telefonica per stabilire quali
opzioni di congurazione soddisfano meglio i requisiti ambientali.
Se la linea telefonica è utilizzata solo per le chiamate fax
a. Collegare un'estremità del cavo telefonico al jack telefonico per presa a muro.
b. Collegare l'altra estremità del cavo alla porta 1-LINE sul retro della stampante.
Se si utilizza un abbonamento DSL/ADSL, collegare un ltro DSL/ADSL tra la porta 1-LINE e il jack telefonico per presa a muro.
3. Test congurazione fax.
Con il test fax vengono vericati l'hardware, il tipo di cavo telefonico, lo stato della connessione, il segnale di linea e
l'operatività della linea telefonica. Per eseguire il test:
a. Nella schermata principale sul display della stampante, premere i pulsanti e per selezionare , quindi premere Su Giù Fax OK.
b. Selezionare , quindi Impostazioni Impostazioni avanzate Congurazione guidata Fax, e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
1Jack telefonico per presa a muro
2Porta fax (1-LINE)
Nota: non inserire nella porta 2-EXT.
3Filtro DSL/ADSL (fornito dalla compagnia telefonica o
dal provider del servizio)
Se alla linea telefonica sono collegati dispositivi aggiuntivi
Se si desidera collegare altri dispositivi, fare riferimento al diagramma riportato di seguito.
1Jack telefonico per presa a muro
2Splitter per connessione parallela
3Modem DSL/ADSL
4Segreteria telefonica
5Telefono
6Jack ISDN per presa a muro
7Adattatore terminale o router ISDN
8Modem banda larga
9Filtro DSL/ADSL
10 Adattatore telefono analogico
* TAM: Segreteria telefonica
** FoIP: Invio di fax su Protocollo Internet (FoIP)
Italiano
37
Invio di un fax standard
1. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner o con il
lato di stampa rivolto verso l'alto nell'alimentatore automatico di documenti (ADF).
2. Sul display del pannello di controllo della stampante, toccare .Fax
3. Toccare Invia ora.
4. Immettere il numero di fax utilizzando il tastierino numerico.
Per inserire una pausa nel numero del fax, premere ripetutamente * no a visualizzare un trattino (-) sul display.
5. Toccare Nero o Colore.
Se la stampante rileva un originale caricato nell'alimentatore documenti, invierà il documento al numero specicato.
Se il destinatario rileva dei problemi in merito alla qualità del fax inviato, cercare di modicare la risoluzione o il contrasto
del fax.
Uso del fax
Invio di un fax utilizzando un telefono interno
1. Digitare il numero tramite la tastiera del telefono dell'interno.
Quando si invia un fax utilizzando questo metodo, non usare il tastierino numerico sul pannello di controllo della
stampante.
2. Se il destinatario risponde al telefono, è possibile iniziare una conversazione prima di inviare il fax.
Se a rispondere alla chiamata è l'apparecchio fax, è possibile ascoltare i segnali fax dall'apparecchio fax del destinatario.
3. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner o con il
lato di stampa rivolto verso l'alto nell'alimentatore automatico di documenti (ADF).
4. Sul display del pannello di controllo della stampante, toccare .Fax
5. Toccare Invia fax.
6. Toccare Nero o Colore.
Se si è al telefono con il destinatario, chiedergli di avviare la ricezione del fax dopo l'ascolto del segnale sull'apparecchio fax.
Quando la stampante inizia a inviare il fax, è possibile riagganciare il telefono o rimanere in linea. Non vengono uditi i toni
del fax durante la trasmissione.
Per ulteriori informazioni su altre modalità di invio dei fax, come l'invio pianicato di fax in momenti successivi o l'invio di fax
da computer, vedere la Guida in formato elettronico.
Ricezione automatica di un fax
Per impostazione predenita, la stampante risponde alle chiamate in entrata e riceve i fax automaticamente.
Per ricevere i fax manualmente, disattivare Risposta automatica sul pannello di controllo della stampante.
La stampante risponderà automaticamente alle chiamate dopo il numero di squilli specicati nell'impostazione Squilli prima di
rispondere.
Se alla stampante è collegata una segreteria telefonica, è necessario che l'opzione della stampante . sia Squilli no risp
impostata su un numero superiore rispetto alla segreteria telefonica.
1. Vericare che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata.
2. Sul display della stampante, toccare .Fax
3. Toccare Congurazione, quindi Preferenze.
4. Selezionare per l'opzione On Risposta automatica.
Nota: se è stato sottoscritto un servizio di posta vocale sulla stessa linea telefonica utilizzata per le chiamate fax, non sarà
possibile ricevere i fax automaticamente. Ciò signica che si dovrà rispondere di persona alle chiamate fax in entrata. Se invece
si desidera ricevere automaticamente i fax, contattare la società telefonica per abbonarsi a un servizio di dierenziazione degli
squilli oppure per ottenere una linea telefonica separata per la trasmissione fax.
La stampante può memorizzare i fax ricevuti nella memoria interna. Per ristampare i fax ricevuti, vedere "Ristampa dei fax
ricevuti memorizzati" nella pagina successiva.
Italiano
38
Uso del fax (continua)
Ricezione manuale di un fax
Se si è impegnati in una conversazione con un altro utente, è possibile ricevere fax manualmente senza riagganciare il telefono.
1. Vericare che la stampante sia accesa e che la carta sia caricata.
2. Rimuovere gli originali dall'alimentatore documenti.
Impostare l'opzione Squilli no risp. su un valore più elevato per consentire all'utente di rispondere alla chiamata in entrata
prima che risponda la stampante. In alternativa, disattivare l'impostazione Risposta automatica in modo che la stampante
non risponda automaticamente alle chiamate in entrata.
3. Chiedere al mittente di iniziare a inviare il fax.
4. Quando si ascoltano i toni del fax, nella schermata principale sul pannello di controllo della stampante toccare Fax, quindi
Invia e ricevi Ricevi ora e inne .
Quando la stampante inizia a ricevere il fax, è possibile riagganciare il telefono o rimanere in linea. Non vengono uditi i toni del
fax durante la trasmissione.
Ristampa dei fax ricevuti dalla memoria
Se l'opzione Ricezione con backup fax è attivata, i fax in entrata verranno archiviati in memoria anche quando la stampante si
trova in una condizione di errore.
Nota: tutti i fax archiviati nella memoria possono essere eliminati quando la stampante è spenta.
1. Assicurarsi che la carta sia caricata nella stampante.
2. Nella schermata iniziale sul display della stampante, toccare .Fax
3. Toccare Ristampa.
I fax vengono visualizzati nell'ordine inverso di ricezione, ovvero il fax ricevuto più di recente viene stampato per primo.
4. Per interrompere la stampa, selezionare .Annulla
Stampa di un rapporto o di un log
I rapporti del fax orono utili informazioni di sistema sulla stampante.
1. Nella schermata iniziale sul display della stampante, toccare Congurazione Congurazione fax, quindi .
2. Toccare Rapporti Conferma fax, quindi .
3. Toccare per selezionare una delle opzioni.
Italiano
39
Controllo delle impostazioni fax della stampante
La funzione Risposta automatica è attivata per la
ricezione automatica di fax dalla stampante.
Se si è abbonati a un servizio di posta vocale oerto
dalla compagnia telefonica o dal provider di servizi,
assicurarsi che l'opzione Squilli no risp. sulla stampante
sia impostata su un valore superiore rispetto a quello
della segreteria telefonica. La stampante esegue il
monitoraggio della linea e stabilisce se una chiamata
in arrivo sia normale o fax. In caso di chiamata fax, la
stampante avvia la connessione fax automaticamente.
Altrimenti, sarà necessario ricevere il fax manualmente
selezionando sul display della stampante.Fax
Se alla stessa linea telefonica sica sono assegnati più
numeri di telefono e la linea è condivisa da più dispositivi,
assicurarsi che la stampante sia congurata per la corretta
impostazione univoca per gli squilli, relativa alla ricezione
dei fax.
Verica delle connessioni siche del fax
Collegare il cavo telefonico dalla porta 1-LINE sul retro
della stampante al jack telefonico per presa a muro e
quindi un cavo telefonico dalla porta 2-EXT sul retro della
stampante a un telefono interno. Dal telefono dell'interno,
telefonare al numero di telefono da cui non era possibile
ricevere i fax.
Se si tenta di inviare un fax al numero di un interno,
assicurarsi di includere eventuali codici o numeri
di accesso necessari prima di comporre il numero.
Potrebbe inoltre essere possibile aggiungere una pausa
alla composizione del numero al ne di impedire una
composizione troppo rapida. per inserire una pausa,
premere ripetutamente * no a visualizzare un trattino (-)
sul display.
Se non è possibile eettuare chiamate in uscita perché
non si rileva alcun segnale di linea o la linea è disturbata,
provare a sostituire il cavo telefonico collegato alla porta
telefonica 1-LINE o spostare la stampante in un'altra
ubicazione con una linea telefonica separata (se possibile)
e rilevare eventuali problemi simili.
In ambienti telefonici digitali (ad esempio, FoIP, fax
over VoIP), ridurre la velocità dei fax e attivare Error
Code Modulation (ECM) dal pannello di controllo della
stampante. Se necessario, contattare la compagnia
telefonica per vericare se ci sono problemi di linea o per
ulteriori informazioni sulle capacità della rete telefonica.
Risoluzione dei problemi del fax
Se i problemi con il fax persistono anche se il test del fax è
risultato positivo, attenersi alle procedure seguenti:
Riesco a inviare i fax ma non a riceverli
1. Eseguire una copia o una scansione per assicurarsi che la
stampante funzioni correttamente.
2. Vericare i collegamenti sici del fax.
3. Vericare se è possibile inviare fax da altri dispositivi con
lo stesso numero di telefono. Il dispositivo di ricezione fax
potrebbe aver bloccato il numero di telefono o potrebbero
esserci problemi tecnici.
4. Se il problema persiste, stampare il rapporto con il test
del fax e il registro fax (e, se disponibili, i rapporti per ID
chiamante e fax indesiderati), quindi contattare HP per
ulteriore assistenza.
Riesco a ricevere i fax ma non a inviarli
1. Controllare le impostazioni fax sulla stampante.
2. Vericare i collegamenti sici del fax.
3. Vericare se altri dispositivi connessi alla stessa
linea telefonica consentono la ricezione di fax. La
linea telefonica potrebbe essere danneggiata oppure
potrebbero essersi vericati problemi con il dispositivo
di invio fax. Vericare anche se il numero telefonico del
mittente è bloccato.
4. Vericare il problema con il mittente. Se il problema
persiste, stampare il rapporto con il test del fax e il
registro fax (e, se disponibili, i rapporti per ID chiamante
e fax indesiderati), quindi contattare HP per ulteriore
assistenza.
Non riesco né a inviare né a ricevere i fax
1. Eseguire una copia o una scansione per assicurarsi che la
stampante funzioni correttamente.
2. Vericare i collegamenti sici del fax.
3. Controllare le impostazioni fax sulla stampante.
4. Vericare se altri dispositivi connessi alla stessa linea
telefonica consentono la ricezione o l'invio di fax. Potrebbe
essersi vericato un problema con la linea telefonica.
5. Ripristinare la stampante spegnendola e, se possibile,
spegnere anche l'interruttore principale di alimentazione.
Attendere qualche secondo, poi riattivare l'alimentazione.
Provare a inviare o a ricevere un fax sulla stampante.
6. Se il problema persiste, stampare il rapporto con il test
del fax e il registro fax (e, se disponibili, i rapporti per ID
chiamante e fax indesiderati), quindi contattare HP per
ulteriore assistenza.
7. Nota: se è stato sottoscritto un servizio di posta vocale
sulla stessa linea telefonica utilizzata per i fax, sarà
possibile solo la ricezione manuale dei fax.
Italiano
40
Dichiarazione di garanzia limitata della stampante HP
A. Durata della garanzia limitata
1. Hewlett-Packard (HP) garantisce all'utente finale che per il periodo sopra indicato, a partire dalla data dell'acquisto, i prodotti
HP specificati sono privi di difetti di materiali e di manodopera. Il cliente è responsabile della conservazione della prova di
acquisto.
2. Per i prodotti software, la garanzia limitata HP si applica solo in caso di mancata esecuzione delle istruzioni di
programmazione. HP non garantisce che il funzionamento dei prodotti HP sia ininterrotto e privo di errori.
3. La garanzia limitata HP si applica solo agli eventuali difetti derivanti dall'uso normale del prodotto e non da:
a. Manutenzione non corretta o modifiche improprie o inadeguate;
b. Software, supporti, parti o componenti non forniti o supportati da HP;
c. Uso non rispondente alle specifiche del prodotto;
d. Uso improprio o modifiche non autorizzate.
4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali
contratti di assistenza con il cliente. ttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto Tu
all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di
manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
5. Se, durante il periodo della garanzia, HP verrà a conoscenza di un difetto di un prodotto hardware coperto dalla garanzia HP,
a sua discrezione HP sostituirà o riparerà il prodotto difettoso.
6. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire adeguatamente un prodotto difettoso coperto dalla garanzia HP entro un
tempo ragionevole, HP rimborserà il prezzo d'acquisto del prodotto.
7. HP non ha alcun obbligo di riparazione, sostituzione o rimborso fino al momento della restituzione del prodotto difettoso.
8. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o di prestazioni equivalenti a un prodotto nuovo, purché dotati di funzioni almeno
uguali a quelle del prodotto sostituito.
9. I prodotti HP possono contenere parti, componenti o materiali ricondizionati equivalenti ai nuovi per prestazioni.
10. La garanzia limitata HP è valida in qualunque paese in cui i prodotti HP sopraelencati sono distribuiti da HP. Eventuali
contratti per servizi di garanzia aggiuntivi, come l'assistenza 'on-site', possono essere richiesti a un centro di assistenza HP
autorizzato che si occupi della distribuzione del prodotto o a un importatore autorizzato.
B. Garanzia limitata
IN CONFORMITÀ ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, È ESCLUS QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE, A
SCRITTA OPPURE VERBALE, ESPRESSA O IMPLICITA DA E DI HP O DI SUOI FORNITORI. HP ESCLUDE PART
SPECIFIC AMENTE QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITAT A DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ
SODDISFACENTE E IDONEITÀ AD USO ICOLARE.PART
C. Responsabilità limitata
1. Le azioni offerte dalla presente garanzia sono le sole a disposizione del cliente.
2. IN CONFORMITÀ ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, FATT ECCEZIONE PER GLI OBBLIGHI ESPRESSI A
SPECIFICAMENTE NELL PRESENTE GARANZIA HP, IN NESSUN CASO HP O I RELATIVI FORNI RI SARANNO A TO
RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, O ALTRI DANNI
DERI NTI DALL'INADEMPIMEN DEL CONTRATTO, ILLECITO CIVILE O ALTRO.VA TO
D. Disposizioni locali
1. Questa garanzia HP conferisce al cliente diritti legali specifici. Il cliente può anche godere di altri diritti legali che variano da
stato a stato negli Stati Uniti, da provincia a provincia in Canada, e da paese/regione a paese/regione nel resto del mondo.
2. Laddove la presente garanzia HP risulti non conforme alle leggi locali, essa verrà modificata secondo tali leggi. Per alcune
normative locali, alcune esclusioni e limitazioni della presente garanzia HP possono non essere applicabili. Ad esempio, in
alcuni stati degli Stati Uniti e in alcuni governi (come le province del Canada), è possibile:
a. Impedire che le esclusioni e le limitazioni contenute nella garanzia HP limitino i diritti statutari del consumatore (come
avviene nel Regno Unito).
b. Limitare la possibilità da parte del produttore di ra orzare tali esclusioni o limitazioni.ff
c. Concedere al cliente diritti aggiuntivi, specificare la durata delle garanzie implicite che il produttore non può escludere
o consentire limitazioni alla durata delle garanzie implicite.
3. I TERMINI CONTENUTI NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI GARANZIA, TTI SALVI I LIMITI IMPOSTI DALLA FA
LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMI NO O MODIFICANO, BENSÌ INTEGRANO, I DIRITTI LEGALI APPLICABILI ALLA TA
VENDI DEI PRODOTTI HP AI CLIENTI DI TA TA PALI ESI.
Garanzia del Produttore
In allegato il cliente troverà i nomi e indirizzi delle Società del Gruppo HP che prestano i servizi in Garanzia (garanzia di buon
funzionamento e garanzia convenzionale) in Italia.
Italia: Hewlett-Packard Italiana S. L., a G. Di ttorio 9, 20063 Cernusco sul Naviglior. Vi Vi
Oltre alla Garanzia del Produttore, ed in modo indipendente dalla stessa, il Consumatore potra’ far valere i propri diritti di legge nei
confronti del venditore tra cui il diritto di chiedere, nei primi 24 mesi dalla data di acquisto del prodotto, la riparazione gratuita o la
sostituzione del prodotto non conforme al contratto ai sensi dell’art. 130 del Codice del Consumo (Dlgs. 206/2005) laddove ne
ricorrano le condizioni.
Prodotto HP Durata della garanzia limitata
Supporti del software 90 giorni
Stampante 1 anno
Cartucce di stampa o di inchiostro Fino ad esaurimento dell'inchiostro HP o fino al raggiungimento
della data di "scadenza della garanzia" stampata sulla cartuccia,
a seconda di quale evento si verifichi per primo. La presente
garanzia non copre i prodotti con inchiostro HP che siano stati
ricaricati, ricostruiti, ricondizionati, utilizzati in modo improprio
o manomessi.
Testine di stampa (si applica solo ai prodotti con testine
di stampa sostituibili dal cliente) 1 anno
Accessori 1 anno salvo diversamente definito
Italiano
La información contenida
en este documento
puede sufrir modicaciones
sin previo aviso.
¡Escanee para descubrir más!
Es posible que se apliquen tarifas estándares para datos. Es posible que no esté disponible en todos los idiomas.
Más información
Ayuda electrónica: Instale la Ayuda electrónica seleccionándola en el software recomendado durante la instalación del
software. Obtenga información sobre las funciones del producto, la impresión, la resolución de problemas y el soporte.
En la sección Información técnica, encontrará información sobre avisos, medio ambiente y normativa, incluidos los avisos
reglamentarios de la Unión Europea y las declaraciones de cumplimiento.
Windows® 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio, seleccione el
nombre de la impresora, haga clic en Ayuda y luego seleccione Buscar ayuda de HP.
Windows® 8: En la pantalla Inicio, haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la misma. A
continuación, en la barra de aplicaciones, haga clic en Todas las aplicaciones. Haga clic en el icono con el nombre de la
impresora y, por último, haga clic en Ayuda.
Windows® 7, Windows Vista® y Windows® XP: Haga clic en > Inicio Todos los programas HP HP ENVY 7640 series > > >
Ayuda.
OS X: Haga clic en > Ayuda Centro de ayuda. En la ventana del Visor de ayuda, haga clic en Ayuda para todas las
aplicaciones y, luego, en .HP ENVY 7640 series
Léame: Contiene información de soporte de HP, los requisitos del sistema operativo y las actualizaciones recientes
de la impresora.
Windows: Inserte el CD de software en el equipo y vaya a . Haga clic en ReadMe.chm ReadMe.chm para abrirlo y elija
ReadMe en su idioma.
Mac: Abra la carpeta que se encuentra en el nivel superior del instalador de software. Haga doble clic en Documentos
ReadMe y seleccione ReadMe en su idioma.
En la Web: Información y ayuda adicionales: www.hp.com/support. Registro de la impresora: www.register.hp.com.
Declaración de conformidad: www.hp.eu/certicates. Uso de la tinta: www.hp.com/go/inkusage.
Primeros pasos
1. Siga las ilustraciones del folleto para congurar la impresora.
2. Instale el software.
Windows®
Visite y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Si el equipo no está conectado 123.hp.com/ENVY7640
a Internet, inserte el CD de software en el equipo. Si el CD no se inicia, vaya a , haga doble clic en el icono de la Equipo
unidad CD/DVD con el logotipo de HP, haga doble clic en setup.exe y siga las instrucciones en la pantalla.
OS X/iOS
Para instalar el software HP más actualizado en un equipo Mac, visite 123.hp.com/ENVY7640. El software HP para Mac
no está incluido en el CD de software que viene con la impresora.
Este producto es compatible con Apple AirPrint. La impresora y el dispositivo iOS o Mac deben estar en la misma red
local.
Nota: Verique siempre que se haya cargado el papel deseado en la bandeja. Una vez cerrada la bandeja, asegúrese de
seleccionar el papel en el panel de control de la impresora.
HP ENVY 7640 e-All-in-One Series
www.hp.com/eu/m/ENVY7640
EspañolEspañol
42
Información de seguridad
Tome siempre las precauciones básicas de seguridad cuando use esta impresora, así podrá reducir los riesgos de sufrir lesiones
físicas como consecuencia de un incendio o una descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con la impresora.
2. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en la impresora.
3. Antes de limpiarla, desenchufe la impresora de la toma de corriente de la pared.
4. No instale ni utilice esta impresora si está mojada o cerca de agua.
5. Instale la impresora de manera segura sobre una supercie estable.
6. Instale la impresora en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él,
y donde el cable no sufra daños.
7. Si la impresora no funciona con normalidad, consulte la ayuda electrónica (disponible en su equipo después de instalar el
software).
8. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las tareas de reparación se deben encomendar al personal de
servicio cualicado.
9. Use la impresora solo con el cable y el adaptador de alimentación (si se incluyen) suministrados por HP.
1Indicador luminoso de conexiones inalámbricas: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora.
La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir.
Cuando la luz parpadea lentamente, la función inalámbrica está encendida, pero la impresora no está
conectada a ninguna red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del rango de la señal inalámbrica.
Cuando la luz indicadora parpadea rápidamente, se produjo un error en la conexión inalámbrica.
Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora.
Si la conexión inalámbrica está desactivada, la luz indicadora del estado de conexión inalámbrica
estará apagada y la pantalla muestra Inalámbrica desactivada.
2Botón Encender: Enciende o apaga la impresora.
3Botón Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
4Botón Ayuda: Muestra el contenido de la ayuda disponible para la operación actual.
5Botón Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez.
6Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú o desplazarse por los
elementos del menú.
7
Botón de Comunicación de Campo Cercano (NFC): Indica que se pueden imprimir documentos e imágenes
rápidamente desde un dispositivo móvil (por ejemplo, un teléfono inteligente o una tableta) con solo tocar
el dispositivo en la impresora.
Panel de control
Español
43
MacWindows
Solución de problemas básicos
Si no puede imprimir:
1. Compruebe que los cables estén bien conectados.
2. Compruebe que la impresora esté encendida. El botón Encender estará encendido con luz blanca.
3. Compruebe el estado de conexión inalámbrica para asegurarse de que la impresora esté conectada a una red.
4. Visite el sitio web Herramientas de Diagnóstico de HP en www.hp.com/go/tools para descargar utilidades (herramientas)
gratuitas de diagnóstico que podrá utilizar para solucionar los problemas de impresión habituales.
Compruebe que la impresora esté denida como dispositivo
de impresión predeterminado:
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina
derecha superior de la pantalla para abrir la barra Accesos,
haga clic en el icono , haga clic o toque el Ajustes Panel
de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e
impresoras.
Windows 7: En el menú Inicio de Windows, haga clic en
Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic
en , Inicio Panel de control y, luego, .Impresora
Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic
en , Inicio Panel de control y, luego, en Impresoras
y faxes.
Compruebe que haya una marca de vericación dentro de un
círculo negro junto a la impresora. Si la impresora no está
seleccionada como predeterminada, haga clic con el botón
derecho en el icono de la impresora y elija Establecer como
impresora predeterminada en el menú.
Compruebe la cola de impresión:
1. En Preferencias del sistema Impresoras , haga clic en
y escáneres Impresoras y faxes ( en OS X v10.7 Lion
y OS X v10.8 Mountain Lion).
2. Haga clic en Abrir cola de impresión.
3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo.
4. Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo
de impresión:
Icono : cancela el trabajo de impresión Cancelar
seleccionado.
Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha
detenido.
5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Reiniciar y restablecer:
1. Reinicie el ordenador.
2. Restablezca la impresora.
a. Apague la impresora y desconecte el cable de
alimentación.
b. Espere un minuto, vuelva a conectar el cable
y encienda la impresora.
Reconocimientos: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1 son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en EE.UU.
Mac, OS X y AirPrint son marcas registradas de Apple Inc. en los EE.UU. y otros países.
Si utiliza un cable USB y sigue sin poder imprimir o la
instalación del software falla:
1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD y, a continuación,
desconecte el cable USB del equipo.
2. Reinicie el equipo.
3. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad
de CD/DVD y siga las instrucciones que aparecerán en
la pantalla para instalar el software de la impresora. No
conecte el cable USB hasta que se le indique.
4. Reinicie el equipo cuando nalice la instalación.
Si utiliza la conexión inalámbrica y sigue sin poder imprimir:
Vaya a la sección de Redes en la página siguiente para obtener
más información.
Para desinstalar el software:
1. Si la impresora está conectada al equipo a través del
puerto USB, desconecte la impresora del equipo.
2. Abra la carpeta Applications/Hewlett-Packard.
3. Haga doble clic en Desinstalador de HP y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Para restablecer el sistema de impresión:
1. En Preferencias del sistema Impresoras , haga clic en
y escáneres Impresoras y faxes ( en OS X v10.7 Lion
y OS X v10.8 Mountain Lion).
2. Mantenga pulsada la tecla Control mientras hace clic en
la lista de la izquierda y luego seleccione Restablecer
sistema de impresión.
3. Añada la impresora que desea utilizar.
Almacenamiento de información de uso anónimo: Los cartuchos HP almacenan cierta información anónima sobre el uso de la
impresora. Si desea obtener más información e instrucciones para desactivar el almacenamiento, consulte la Ayuda electrónica.
EspañolEspañol
44
Si desea compartir la impresora con varios equipos en la red
Primero, instale la impresora en la red doméstica. Después de conectar correctamente la impresora a la red doméstica, puede
compartirla con otros equipos en la misma red. Por cada equipo adicional solo deberá instalar el software de la impresora HP.
Conexión inalámbrica en red
Si no puede establecer la conexión entre la impresora y la red
Conrme que es activada la función inalámbrica de la impresora.
1. En el panel de control de la impresora, toque (Inalámbrica).
2. Si aparece toqueInalámbrica desactivada, (Conguración) y, luego, Conguración inalámbrica.
3. En la pantalla Conguración inalámbrica, seleccione Activada Inalámbricapara la opción .
Compruebe que la impresora esté conectada a la red.
1. En el panel de control de la impresora, toque (Inalámbrica).
2. Toque (Conguración).
3. Pulse y, a continuación,Imprimir informes Informe de prueba inalámbrica. El Informe de prueba inalámbrica se imprime
automáticamente.
4. Consulte la parte superior del informe para ver si hubo fallos durante la prueba.
Consulte la sección Resultado del diagnóstico para ver todas las pruebas realizadas y si la impresora las ha pasado o no.
En la sección Conguración actual, busque el Nombre de red (SSID) al que está conectada actualmente la impresora.
Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que el equipo.
Nota: Si el equipo está conectado a una Red Privada Virtual (VPN), desconéctelo de forma temporal antes de continuar con la
instalación. Tras la instalación, debe desconectar la impresora de la VPN para acceder a ella a través de la red doméstica.
Asegúrese de que ningún software de seguridad esté bloqueando la comunicación con la red.
El software de seguridad, como el cortafuegos, puede bloquear la comunicación entre su equipo y la impresora, cuando se instala
en una red. Si no encuentra la impresora, desactive el cortafuegos de forma temporal y verique si el problema desaparece. Para
obtener ayuda y consejos sobre el software de seguridad, visite: www.hp.com/go/wpc-rewall_es-es.
Reinicie los componentes de la red inalámbrica.
Apague el enrutador y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos en el siguiente orden: primero el enrutador y
después la impresora. A veces, si apaga y vuelve a encender los dispositivos, se resuelven problemas de comunicación de red.
Si aún no puede conectarse, apague el enrutador, la impresora y el equipo, y vuelva a encenderlos en este orden: primero el
enrutador, luego la impresora y, por último, el equipo.
Nota: Si no logra establecer la conexión inalámbrica, también puede conectar la impresora a la red con un cable Ethernet.
Si los problemas persisten, visite el Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Esta página
web contiene la información actual más completa sobre la impresión inalámbrica, así como información para ayudarle a
preparar su red inalámbrica; solucionar problemas cuando conecte la impresora a la red inalámbrica; y resolver los problemas
de software de seguridad.
Nota: Si está utilizando un equipo que ejecuta Windows, puede utilizar la herramienta Print and Scan Doctor, que puede
ayudarle a resolver muchos problemas de la impresora. Para descargar esta herramienta, visite www.hp.com/go/tools.
¿Necesita ayuda con el trabajo en red?
www.hp.com/go/wirelessprinting
El Centro de impresión inalámbrica HP en www.hp.com/go/wirelessprinting le ayudará a preparar la red inalámbrica, congurar
o recongurar su impresora y solucionar problemas del trabajo en red.
Español
45
Si desea usar la impresora de forma inalámbrica sin un enrutador
Utilice la Wi-Fi Direct para imprimir de forma inalámbrica sin un enrutador desde su equipo, teléfono inteligente o dispositivo
inalámbrico. Para utilizar Wi-Fi Direct en su equipo, debe instalar el software de la impresora.
1. Asegúrese de que esté encendido Wi-Fi Direct en la impresora:
a. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque (Wi-Fi Direct).
b. Si el Estado es Desactivado, toque (Conguración de Wi-Fi Direct) y active Wi-Fi Direct.
2. Conecte su dispositivo inalámbrico a la impresora:
a. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el dispositivo móvil.
b. Desde el dispositivo vil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para conectarse a una
nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes inalámbricas, como DIRECT-**-HP
ENVY-7640 (donde ** son caracteres únicos que permiten identicar la impresora).
c. Escriba la contraseña de Wi-Fi Direct cuando el sistema lo solicite.
3. Imprima de normalmente desde el ordenador o dispositivo móvil.
Nota: La conexión de Wi-Fi Direct no proporciona acceso a Internet.
Visite el Centro de impresión inalámbrica de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting para obtener más información sobre
Wi-Fi Direct.
Si desea cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica
Primero, asegúrese de haber instalado el software de la impresora correctamente.
Windows
1. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio, seleccione el nombre
de la impresora y, a continuación, haga clic en .Utilidades
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla , luego, haga clic en Inicio Todas
las aplicaciones de la barra de aplicaciones.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el menú , seleccione Inicio Todos los programas Programas o y, luego,
seleccione .HP
2. Seleccione .HP ENVY 7640 series
3. Seleccione Conguración de impresora y software.
4. Seleccione Convertir una impresora conectada con USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Mac
Utilice la en Utilidad HP Aplicaciones/Hewlett-Packard para cambiar la conexión del software a inalámbrica para esta impresora.
Conexión inalámbrica en red (continuación)
Para imprimir con AirPrint
Esta impresora es compatible con Apple AirPrint™. Puede imprimir de forma inalámbrica desde su dispositivo iOS o Mac.
La impresora y el dispositivo iOS o Mac deben estar en la misma red inalámbrica.
Con Apple AirPrint™, puede escanear documentos desde la impresora al dispositivo iOS.
Este producto está diseñado para su uso en entornos abiertos (p. ej., en hogares y sin conexión a Internet) en el que cualquier
persona pueda acceder y utilizar la impresora. Como resultado, el ajuste de Wi-Fi Direct es en modo Automático” de forma
predeterminada, sin contraseña de administrador; esto permite que cualquier persona que se encuentre en el campo inalámbrico
pueda conectar y acceder a todas las funciones y ajustes de la impresora. Si se desean niveles de seguridad más estrictos,
HP recomienda cambiar el método de conexión Wi-Fi Direct de “Automáticoa “Manual” y establecer una contraseña de
administrador.
EspañolEspañol
46
Conguración del fax
1. Si su país o región aparece en la siguiente lista, visite www.hp.com/uk/faxcong para obtener información sobre la
conguración. De lo contrario, siga las instrucciones de esta guía.
2. Conecte una línea telefónica.
Nota: Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos tradicionales. Si se
encuentra en un entorno telefónico digital (como DSL/ADSL, PBX, ISDN o FoIP), es posible que tenga que usar ltros de modo
digital a analógico o dispositivos de conversión cuando congure la impresora para enviar faxes. Contacte con su compañía
telefónica para determinar qué opciones de conguración son óptimas para usted.
Si la línea telefónica solo se usa para fax
a. Conecte un extremo del cable telefónico a la toma de teléfono de la pared.
b. Conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Si se ha suscrito a un servicio DSL/ADSL, conecte un ltro DSL/ADSL entre el puerto 1-LINE y la entrada de pared.
3. Pruebe la conguración de fax.
La prueba de fax comprueba el hardware, verica el tipo de cable telefónico y el estado de la conexión, si hay tono de llamada
y una línea telefónica activa. Para ejecutar la prueba:
a. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones y para seleccionar . A continuación, Arriba Abajo Fax
pulse . OK
b. Seleccione , Conguración Conguración avanzada Asistente para conguración de fax, elija y, después, siga las
instrucciones en pantalla.
1Toma telefónica de la pared
2Puerto de fax (1-LINE)
Nota: No lo inserte en el puerto con la etiqueta 2-EXT.
3Filtro DSL/ADSL (facilitado por la compañía telefónica o
el proveedor de servicios)
Si hay dispositivos adicionales conectados a la línea telefónica
Si tiene que conectar otros dispositivos, hágalo como se muestra en el siguiente diagrama:
1Toma telefónica de la pared
2Bifurcador paralelo
3Módem DSL/ADSL
4Contestador automático
5Teléfono
6Enchufe de pared ISDN
7Adaptador de terminal o enrutador ISDN
8Módem de banda ancha
9Filtro DSL/ADSL
10 Adaptador de teléfono analógico
* TAM: Contestador automático
** FoIP: Fax sobre IP
Alemania
Austria
Bélgica
DinamarcaF
España
Francia
inlandia
Irlanda
Italia
Noruega
Países Bajos
Portugal
Reino Unido
Suecia
Suiza
Español
47
Enviar un fax estándar
1. Cargue el original con la cara impresa hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con la cara
impresa hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque .Fax
3. Toque .Enviar ahora
4. Introduzca el número de fax con el teclado numérico.
Para añadir una pausa en el número de fax, pulse * varias veces hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
5. Toque oNegro Color.
Si la impresora detecta un original cargado en el alimentador de documentos, envía el documento al número
especicado.
Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la resolución o el contraste del fax.
Uso del fax
Enviar un fax con un tefono de extensión
1. Marque el número en el teclado numérico del teléfono de extensión.
No utilice el teclado numérico del panel de control de la impresora cuando envíe un fax con este método.
2. Si el destinatario responde al teléfono, puede entablar una conversación antes de enviar el fax.
Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos del fax.
3. Cargue el original con la cara impresa hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con la cara
impresa hacia arriba en el alimentador de documentos.
4. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque .Fax
5. Toque .Enviar fax
6. Toque o Negro Color.
Si estaba al teléfono con el destinatario, pídale que empiece a recibir el fax cuando escuche los tonos del fax. Cuando la
impresora comience a enviar el fax, puede colgar el teléfono o permanecer en la línea. Puede que no escuche tonos de fax
durante la transmisión del fax.
Para obtener más información sobre otras formas de enviar faxes, como programar un fax para que se envíe más tarde
o enviar faxes desde un equipo, consulte la Ayuda electrónica.
Recibir un fax automáticamente
La impresora responde automáticamente las llamadas entrantes y recibe faxes de forma predeterminada.
Para recibir faxes manualmente, apague la Respuesta automática en el panel de control de la impresora.
La impresora responderá las llamadas después de la cantidad de timbres estipulada en la conguración de Timbres antes de
responder.
Si un contestador automático está conectado a la impresora, el ajuste de Timbres antes de responder para la impresora debe
jarse en un número mayor que el del contestador automático.
1. Compruebe que la impresora esté encendida y que haya papel cargado.
2. En la pantalla de la impresora, toque .Fax
3. Toque y, luego, Conguración Preferencias.
4. Seleccione para la opción Activar Respuesta automática.
Nota: Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz en la misma línea telefónica que usará para fax, no podrá recibir faxes
automáticamente. Debe estar preparado para responder personalmente a las llamadas de fax entrantes. (Si desea recibir los
faxes automáticamente, contacte con su compañía telefónica para suscribirse a un servicio de timbre distintivo o para adquirir
otra línea de teléfono para el fax).
La impresora puede almacenar faxes en la memoria interna. Para reimprimir estos faxes, consulte “Reimprimir faxes recibidos
desde la memoria” en la página siguiente.
EspañolEspañol
48
Usar fax (continuación)
Recibir un fax manualmente
Si está al teléfono con otra persona, puede recibir faxes manualmente sin colgar el teléfono.
1. Compruebe que la impresora esté encendida y que haya papel cargado.
2. Retire los originales del alimentador de documentos.
Establezca Timbres antes de responder en un número mayor para darle tiempo a responder a la llamada entrante antes
de que lo haga la impresora. También puede desactivar la Respuesta automática para que la impresora no responda
automáticamente a las llamadas entrantes.
3. Pida al remitente que empiece a enviar el fax.
4. Cuando escuche el tono de fax, en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque Fax, luego, Enviar y recibir
y, por último, .Recibir ahora
Cuando la impresora comience a recibir el fax, puede colgar el teléfono o permanecer en la línea. Puede que no escuche tonos
de fax durante la transmisión del fax.
Reimprimir los faxes recibidos desde la memoria
Si la función Recepción de Fax está activada, los faxes entrantes se almacenan en la memoria, incluso cuando la impresora
presenta aln error.
Nota: Es posible que se borren los faxes almacenados en la memoria cuando apague la impresora.
1. Asegúrese de que haya papel cargado en la impresora.
2. En la pantalla Inicio de la impresora, toque .Fax
3. Toque .Reimprimir
Los faxes se muestran en orden inverso al que se recibieron, comenzando por la impresión del fax recibido más recientemente.
4. Para detener la impresión, seleccione .Cancelar
Imprimir un informe o registro
Los informes de fax proporcionan información útil del sistema acerca de la impresora.
1. En la pantalla Inicio de la impresora, toque y, luego, Conguración Conguración de fax.
2. Toque y, luego, Informes Conrmación de fax.
3. Toque para seleccionar una de las opciones.
Español
49
Compruebe los ajustes de fax de la impresora
La función Respuesta automática está activada para que
la impresora reciba faxes automáticamente.
Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz de la
compañía telefónica o del proveedor de servicios,
asegúrese de que la función Timbres antes de responder
en la impresora esté establecida de forma que sean más
que los del contestador automático del teléfono. La
impresora supervisará la línea y decidirá si una llamada
entrante es una llamada normal de teléfono o de fax. Si
es una llamada de fax, la impresora iniciará una conexión
de fax automáticamente. De lo contrario, puede que tenga
que recibir el fax manualmente seleccionando Fax en
el panel de la impresora.
Si se asignan varios números de teléfono a la misma
línea telefónica física y la línea es compartida por
varios dispositivos, asegúrese de que la impresora es
establecida en el ajuste de timbre distintivo correcto para
recibir faxes.
Verique las conexiones físicas de fax
Conecte el cable telefónico del puerto 1-LINE, en la parte
posterior de la impresora, a la entrada de pared y conecte
un cable telefónico del puerto 2-EXT, en la parte posterior
de la impresora, a un teléfono de extensión. Desde el
teléfono de extensión, llame al número de teléfono que no
podía recibir los faxes.
Si intentaba enviar un fax a un número externo, asegúrese
de incluir cualquier código de acceso o número requeridos
antes de introducir el número. Puede que también tenga
que añadir una pausa en el número para evitar que la
impresora marque demasiado rápido. Para añadir una
pausa, pulse * varias veces hasta que aparezca un guión
(-) en la pantalla.
Si no puede realizar llamadas salientes porque no se
detecta ningún tono de llamada o la línea es ruidosa,
intente utilizar otro cable telefónico en lugar del
conectado al puerto del teléfono 1-LINE o cambie la
impresora a otra ubicación que tenga una línea telefónica
separada (si es posible) y compruebe si hay problemas
similares.
Si se encuentra en un entorno de teléfono digital (como
FoIP, fax a través de VoIP), reduzca la velocidad del fax
y desactive la Modulación del Código de Error (ECM)
en el panel de control de la impresora. Si es necesario,
contacte con su compañía telefónica para determinar si
hay problemas con la línea de teléfono o para obtener más
información sobre las capacidades de la red telefónica.
Solucionar problemas de fax
Si sigue teniendo problemas para usar el fax después de
completar la prueba del fax correctamente, realice los
siguientes pasos:
No puedo enviar faxes, pero sí recibirlos
1. Haga una copia o un escaneo para vericar el
funcionamiento correcto de la impresora.
2. Compruebe las conexiones físicas del fax.
3. Compruebe si otros dispositivos pueden enviar faxes al
mismo número de teléfono. Es posible que el dispositivo
de fax del destinatario haya bloqueado su número de
teléfono o que tenga problemas técnicos.
4. Si el problema continúa, imprima el informe de prueba
del fax y el registro de faxes (y, si están disponibles,
el informe de ID de llamadas y el informe de Faxes no
deseados) y luego contacte con HP para obtener más
asistencia.
No puedo recibir faxes, pero sí enviarlos
1. Compruebe los ajustes de fax de la impresora.
2. Compruebe las conexiones físicas del fax.
3. Compruebe si otros dispositivos conectados a la misma
línea telefónica pueden recibir faxes. Es posible que la
línea telefónica esté defectuosa o que el dispositivo de fax
del remitente tenga problemas para enviar faxes. También
debe comprobar si ha bloqueado el número de teléfono
del remitente.
4. Compruebe el problema con el remitente. Si el problema
continúa, imprima el informe de prueba del fax y el
registro de faxes (y, si están disponibles, el informe de ID
de llamadas y el informe de Faxes no deseados) y luego
contacte con HP para obtener más asistencia.
No puedo enviar ni recibir faxes
1. Haga una copia o un escaneo para vericar el
funcionamiento correcto de la impresora.
2. Compruebe las conexiones físicas del fax.
3. Compruebe los ajustes de fax de la impresora.
4. Compruebe si otros dispositivos conectados a esta línea
telefónica pueden enviar y recibir faxes. Puede que haya
un problema con la línea telefónica.
5. Restablezca la impresora apagando la impresora y,
si es posible, el conmutador principal de la fuente de
alimentación. Espere unos segundos antes de volver a
encender la alimentación. Intente enviar o recibir un fax en
la impresora.
6. Si el problema continúa, imprima el informe de prueba
del fax y el registro de faxes (y, si están disponibles,
el informe de ID de llamadas y el informe de Faxes no
deseados) y luego contacte con HP para obtener más
asistencia.
7. Nota: Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz en
la misma línea telefónica que usará para fax, tendrá que
recibir faxes manualmente.
EspañolEspañol
50
Declaración de garantía limitada de la impresora HP
A.
Alcance de la garantía limitada
1. H newlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni ma o de obra por el
periodo anteriormente indicado, cuya duracn empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones.
HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
;b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a a garantía dell
cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso
de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los mate iales der
s .ervicio para dicho error o desperfecto
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubiert por la garantía, HPo
reparao sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsa al cliente el
precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendobligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente o haya devuelto a HPl .
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las el productod
sustituido.
9. imiento.Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rend
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuido por HP. Es posibles
que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios
autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B.
Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMI N LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRATA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFAC RI RATO A E IDONEIDAD PA UN FIN DETERMINADO.
C.
Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los
que dispone el cliente.
2. ASTH A EL PUNTO PERMITIDO POR LA LE LOCAL, EXCEPT LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESY O RAPA TA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SEN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, ESTÉ BASADO EN CONTRA , RESPONSABILIDADYA TO
EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AV TAISADO DE LA POSIBILIDAD DE LES DAÑOS.
D.
Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros de echos que varíanr
según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Cana), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones
estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas
entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
E oa. vitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (p r ejemplo, en el Reino
Unido);
ub. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones;
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA A DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SA O HASTLV DONDE LO PERMITA LA LE NO EXCLUYEN,Y,
RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUC S HPTO A
DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP
que ofrecen la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante)
en su país
.
España Hewlett-Packard Española S.L.U. C/
Vicente A dleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madri
La garantía comercial adicional de HP
(Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que usted, como consumido pueda tener frente al vendedorr,
por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con
la garantía comercial
adicional de HP
y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto
aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al ve
ndedor la reparación del
producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el
Título V del Real ecreto Legislativo 1/2007. D
Salvo prueba que demuestre lo contrario, se presumi que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses poster
iores a la entrega del
producto p50-ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse al vendedor por la fa
l ta de conformidad con
el contrato podrá reclamar directamente al fabricante con el fin de obtener la sustitución o reparación
.
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se
alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de
los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los
productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan
vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su
composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos 1 año
con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Información válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquel
los que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importado
r o comercializador responsable respectivo. Los
gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP
en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por
Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos
por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de
Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las
instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a segui
r.
Importador y venta de piezas, componentes, refacciones, consumibles y accesorios
:
Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.
V.
Prolongación Reforma No. 700
Delegación Álvaro Obregón
Col. Lomas de Sta. Fé
México, D.
F. CP 01210
Producto:_____________________________________________
Modelo:______________________________________________
Marca:_______________________________________________
Fecha de Compra:__________________________________________
Sello del establecimiento donde fue adquirido:
Español
As informações neste
documento
podem ser alteradas
sem aviso.
Digitalize para saber mais!
Taxas de dados padrão podem se aplicar. Pode não estar disponível em todos os idiomas.
Mais informações
Ajuda Eletrônica: instale a Ajuda eletrônica selecionando-a no software recomendado durante a instalação do software.
Saiba mais sobre recursos do equipamento, impressão, solução de problemas e suporte. Veja, na seção Informações
Técnicas, noticações e informações ambientais e de regulamentação, incluindo a Noticação de Regulamentação da União
Europeia e as declarações de conformidade.
Windows® 8.1: clique na seta para baixo, no canto esquerdo inferior da tela Iniciar, selecione o nome da impressora,
clique em e selecione .Ajuda Pesquisar na Ajuda da HP
Windows® 8: na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em Todos os Apps na barra de
aplicativos, depois clique no ícone com o nome da impressora e clique em .Ajuda
Windows® 7, Windows Vista® e Windows® XP: clique em > Iniciar Todos os Programas HP HP ENVY 7640 series > > >
Ajuda.
OS X: clique em > . Na janela do Visualizador de Ajuda, clique em Ajuda Central de Ajuda Ajuda para todos os seus
aplicativos HP ENVY 7640 series e clique em .
Leiame: contém informações de suporte da HP, requisitos de sistema operacional e atualizações recentes para a impressora.
Windows: insira o CD do software no seu computador e navegue até o arquivo ReadMe.chm. Clique duas vezes em
ReadMe.chm para abri-lo e selecione o em seu idioma.Leiame
Mac: abra a pasta Documentos localizada no nível superior do instalador do software. Clique duas vezes em Leiame
e selecione o arquivo em seu idioma.Leiame
Na web: ajuda e informações adicionais: www.hp.com/go/support. Registro da impressora: www.register.hp.com.
Declaração de Conformidade: www.hp.eu/certicates. Consumo de tinta: www.hp.com/go/inkusage.
Introdução
1. Siga as imagens do folheto de conguração para congurar a impressora.
2. Instale o software.
Windows®
Acesse 123.hp.com/ENVY7640 e siga as instruções na tela. Se seu computador não estiver conectado à internet, insira
o CD do software no computador. Se o CD não iniciar, navegue até Computador, clique duas vezes no ícone da unidade
de CD/DVD com o logotipo HP e clique duas vezes em setup.exe. Siga as instruções na tela.
OS X/iOS
Para instalar o software HP mais recente em um Mac, acesse 123.hp.com/ENVY7640. O software HP para Mac não es
incluído no CD de software que acompanha a impressora.
Este produto está habilitado para o Apple AirPrint. A impressora e o dispositivo iOS ou Mac devem estar na mesma rede
local.
Observação: sempre verique se a bandeja de papel está carregada com o papel desejado. Após fechar a bandeja,
certique-se de que esse papel esteja selecionado no painel de controle da impressora.
HP ENVY 7640 e-All-in-One Series
Português
www.hp.com/eu/m/ENVY7640
52
Informações sobre segurança
Siga sempre as recomendações básicas de segurança ao usar esta impressora, reduzindo o risco de incêndio ou choque elétrico.
1. Leia e compreenda todas as instruções da documentação que acompanha a impressora.
2. Observe todas as advertências e instruções indicadas na impressora.
3. Desligue a impressora da tomada elétrica antes de limpá-la.
4. Não instale nem use esta impressora perto da água ou quando você estiver molhado.
5. Instale a impressora de forma segura, em superfície estável.
6. Instale a impressora em local protegido, onde ninguém possa pisar ou tropeçar no o de alimentação, e onde o o não
possa ser danicado.
7. Se a impressora não funcionar normalmente, consulte o arquivo de ajuda (disponível no computador após a instalação do
software).
8. Não há nenhum componente interno que possa ser reparado pelo usuário. Os reparos devem ser feitos por técnicos
qualicados.
9. Use o dispositivo apenas com o cabo e o adaptador de alimentação (se houver) fornecidos pela HP.
1Luz de conexão sem o: indica o status da conexão sem o da impressora.
A luz azul sólida indica que a conexão sem o foi estabelecida e é possível fazer impressões.
A luz piscando lentamente indica que a conexão sem o está ativa, mas a impressora não está
conectada a uma rede. Verique se sua impressora está dentro do alcance do sinal da rede sem o.
A luz piscando rapidamente indica erro na conexão sem o. Consulte a mensagem no visor da
impressora.
Se a conexão sem o estiver desativada, a luz da rede sem o cará apagada, e a tela exibirá Conexão
Sem Fio Desativada.
2Botão Liga/Desliga: liga ou desliga a impressora.
3Botão Voltar: Retorna à tela anterior.
4Botão Ajuda: mostra o conteúdo da ajuda, caso esteja disponível para a operação atual.
5Botão Início: retorna para a tela inicial, que é exibida quando você liga a impressora pela primeira vez.
6Visor do painel de controle: toque na tela para selecionar as opções de menu ou percorra os itens de menu.
7Botão Near Field Communication (NFC): indica a área em que é possível imprimir documentos e imagens
com um dispositivo móvel (como smartphone ou tablet), bastando encostar no dispositivo na impressora.
Painel de controle
Português
53
MacWindows
Solução de problemas básicos
Se você não conseguir imprimir:
1. Certique-se de que as conexões dos cabos estejam rmes.
2. Verique se a impressora está ligada. O botão Liga/Desliga acenderá na cor branca.
3. Observe a luz de status da conexão sem o para vericar se a impressora está conectada à rede.
4. Visite o site HP Diagnostic Tools em www.hp.com/go/tools para baixar utilitários de diagnóstico gratuitos (ferramentas) que
você pode usar para solucionar problemas comuns da impressora.
Verique se a impressora está denida como seu
dispositivo padrão de impressão:
Windows 8.1 e Windows 8: Aponte para ou toque no
canto superior direito da tela para abrir a barra Botões,
clique no ícone Congurações, clique ou toque em Painel
de Controle Exibir dispositivos e e clique ou toque em
impressoras.
Windows 7: No menu Iniciar do Windows, clique em
Dispositivos e Impressoras.
Windows Vista: na barra de tarefas do Windows, clique em
Iniciar Painel de Controle Impressoras, e depois em .
Windows XP: Na barra de tarefas do Windows, clique em
Iniciar Painel de controle Impressoras e aparelhos de , e
fax.
Verique se a impressora tem uma marca de seleção no
círculo próximo a ela. Se a sua impressora não estiver
selecionada como a impressora padrão, clique com o botão
direito do mouse no ícone da correspondente a ela e selecione
Denir como impressora padrão no menu.
Verique a la de impressão:
1. Em Preferências de Sistema Impressoras e , clique em
Scanners Impressão e Fax ( no OS X v10.7 Lion e OS X v10.8
Mountain Lion).
2. Clique em Abrir Fila de Impressão.
3. Clique em um trabalho de impressão para selecioná-lo.
4. Utilize os seguintes boes para gerenciar o trabalho de
impressão:
Ícone Cancelar: Cancela o trabalho de impressão
selecionado.
Continuar: Continua um trabalho de impreso pausado.
5. Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir
novamente.
Reinicie:
1. Reinicie o computador.
2. Redena a impressora.
a. Desligue a impressora e desconecte o cabo de
alimentação.
b. Aguarde um minuto e reconecte o cabo de
alimentação. Ligue a impressora.
Declarações: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 e Windows 8.1 são marcas comerciais registradas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos.
Mac, OS X e AirPrint são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países.
Se você estiver usando um cabo USB e ainda não for posvel
imprimir ou se a instalação do software falhar:
1. Remova o CD da unidade de CD/DVD do computador e
desconecte o cabo USB do computador.
2. Reinicie o computador.
3. Insira o CD do software da impressora na unidade de CD/
DVD do computador e siga as instruções na tela para
instalar o software. Não conecte o cabo USB até ser
instruído a isso.
4. Após o término da instalação, reinicie o computador.
Se você estiver usando conexão sem o e ainda não
conseguiu imprimir:
até a seção Rede na próxima página para obter mais
informações.
Desinstale o software:
1. Se a impressora estiver conectada ao seu computador por
coneo USB, desconecte a impressora do computador.
2. Abra a pasta Aplicativos/Hewlett-Packard.
3. Clique duas vezes em Desinstalador HP e siga as instrões
na tela.
Redena o sistema de impressão:
1. Em Preferências de Sistema Impressoras e , clique em
Scanners Impressão e Fax ( no OS X v10.7 Lion e OS X v10.8
Mountain Lion).
2. Mantenha pressionada a tecla e clique na lista Control
à esquerda, depois selecione Redenir sistema de
impressão.
3. Adicione a impressora que você deseja usar.
Armazenamento de informações anônimas de uso: os cartuchos HP armazenam um conjunto limitado de informações anônimas
sobre a utilização da impressora. Para obter mais informações e instruções sobre como desativar a coleta de informações de
utilização, consulte o guia do usuário.
Português
54
Se você desejar compartilhar a impressora com vários computadores na rede
Primeiro, instale a impressora em sua rede doméstica. Após conectar com sucesso sua impressora à rede doméstica, é possível
compartilhá-la com outros computadores dessa mesma rede. Em cada computador adicional, é preciso apenas instalar o software
da impressora HP.
Rede sem o
Se a conexão da impressora com a rede não foi estabelecida com êxito
Verique se a conexão sem o está habilitada na impressora.
1. No painel de controle da impressora, toque em (sem o).
2. Caso Conexão Sem Fio Desativada seja exibido, toque em (Congurações) e em Congurações Sem Fio.
3. Na tela Congurações Sem Fio Ativar, selecione na opção Sem Fio.
Verique se a impressora está conectada à sua rede.
1. No painel de controle da impressora, toque em (Sem Fio).
2. Toque em (Congurações).
3. Toque em e em seguida toque emImprimir Relatórios Relatório de Teste de Rede Sem Fio. O Relatório de Teste de Rede
Sem Fio é impresso automaticamente.
4. Verique, no topo do relatório, se algo falhou durante o teste.
Consulte a seção Resultados do Diagnóstico de todos os testes realizados, para saber se a impressora foi aprovada ou
não.
Na seção Conguração Atual, localize o Nome da Rede (SSID) à qual a impressora está conectada atualmente.
Certique-se de que a impressora esteja conectada à mesma rede que o computador.
Observação: Se seu computador estiver conectado a uma Rede Privada Virtual (VPN), desconecte-a temporariamente antes
de dar continuidade à instalação. Após a instalação, você precisará se desconectar da VPN para acessar a impressora em sua
rede doméstica.
Verique se o software de segurança não está bloqueando a comunicação em sua rede.
Os softwares de segurança, como os rewalls, podem bloquear a comunicação entre o computador e a impressora durante
a instalação em rede. Se sua impressora não puder ser encontrada, desative temporariamente seu rewall e verique se o
problema desaparece. Para mais ajuda e dicas de software de segurança, visite: www.hp.com/go/wpc-rewall_br-pt.
Reinicie os componentes da rede sem o.
Desligue o roteador e a impressora e religue-os nesta ordem: primeiro o roteador e depois a impressora. Às vezes, basta
desligar e religar esses dispositivos para resolver problemas de comunicação da rede. Se ainda não conseguir se conectar,
desligue o roteador, a impressora e o computador e religue-os nesta ordem: primeiro o roteador, depois a impressora e depois
o computador.
Observação: se não for possível estabelecer a conexão sem o, a impressora também pode ser conectada à rede usando um
cabo Ethernet.
Se você ainda tiver problemas, visite o Centro de Impressão Sem Fio HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Esse site
contém as informações mais completas e atualizadas sobre impressão sem o, assim como informações para ajudar você
a preparar a sua rede sem o, resolver problemas de conexão da impressora com a rede sem o e resolver problemas com
software de segurança.
Observação: se você estiver usando um computador com Windows, poderá usar a ferramenta Técnico em Impressão e
Digitalização, que pode ajudar a resolver muitos problemas que você possa ter com a impressora. Para baixar a ferramenta,
acesse www.hp.com/go/tools.
Precisa de mais ajuda?
www.hp.com/go/wirelessprinting
O Centro de Impressão Sem Fio HP em www.hp.com/go/wirelessprinting pode ajudar você a preparar sua rede sem o, instalar e
recongurar a impressora e solucionar problemas com a rede.
Português
56
Congurar fax
1. Se seu país ou região estiver listado abaixo, visite www.hp.com/uk/faxcong para obter informações de conguração. Caso
contrário, siga as instruções deste manual.
2. Conecte a linha telefônica.
Observação: as impressoras HP foram projetadas especicamente para uso com servos convencionais de telefone analógico. Se
vo estiver em um ambiente de telefone digital (como DSL/ADSL, PBX, ISDN ou FoIP), ao congurar a impressora para trabalhar com
faxes, se necesrio usarltros digital para analógico ou conversores. Entre em contato com sua companhia telefônica para saber
quaiso as melhores opções de conguração para você.
Se a linha telefônica é usada somente para fax
a. Conecte uma ponta do cabo telefônico à tomada telefônica na parede.
b. Conecte a outra ponta à porta identicada como 1-LINE na parte posterior da impressora.
Se você for assinante de um serviço DSL/ADSL, conecte um ltro DSL/ADSL entre a porta 1-LINE e a tomada telefônica na
parede.
3. Teste a conguração de fax.
O teste de fax verica o hardware, o tipo de cabo telefônico e o status da conexão, e também busca o tom de discagem e uma
linha telefônica ativa. Para executar o teste:
a. Na tela Início do visor da impressora, pressione os botões para cima para baixo e para selecionar Fax e então pressione
OK.
b. Selecione Congurações Congurações Avançadas Assistente de Conguração de Fax, , e depois siga as instruções na
tela.
1Tomada telefônica na parede
2
Porta de fax (1-LINE)
Observação: não o conecte à porta identicada como
2-EXT.
3Filtro DSL/ADSL (fornecido pela companhia telefônica
ou prestadora de serviços de telefonia)
Se dispositivos adicionais estiverem conectados à linha telefônica
Se você deseja conectar outros dispositivos, conecte-os conforme mostrado no diagrama abaixo:
1Tomada telefônica na parede
2Divisor paralelo
3Modem DSL/ADSL
4Secretária eletrônica do telefone
5Telefone
6Tomada de ISDN na parede
7Adaptador de terminal ou roteador
ISDN
8Modem de banda larga
9Filtro DSL/ADSL
10 Adaptador de telefone analógico
* TAM: secretária eletrônica do telefone
** FoIP: Fax over Internet Protocol
Alemanha
Áustria
Bélgica
Dinamarca
Espanha
Finlândia
França
Holanda
Irlanda
Itália
Noruega
Portugal
Reino Unido
Suécia
Suíça
Português
57
Enviar um fax-padrão
1. Coloque o original com o lado impresso voltado para baixo no canto frontal direito do vidro do scanner ou com o lado
impresso voltado para cima no alimentador de documentos.
2. No painel de controle da impressora, toque em .Fax
3. Toque em .Enviar agora
4. Digite o número do fax usando o teclado.
Para adicionar uma pausa no número do fax, pressione * várias vezes, até que um traço (-) seja exibido no visor.
5. Toque em .Preto ou Cor
Se a impressora detectar um original carregado no alimentador de documentos, o documento será enviado para
o número inserido.
Se o destinatário relatar problemas na qualidade do fax que você enviou, tente alterar a resolução ou o contraste do fax.
Usar o fax
Enviar fax usando uma extensão telefônica
1. Disque o número usando o teclado numérico na extensão telefônica.
o use o teclado numérico do painel de controle da impressora ao enviar o fax se estiver usando estetodo.
2. Se o destinatário atender ao telefone, você poderá conversar antes de enviar o fax.
Se o aparelho de fax atender à chamada, você ouvirá o tom do fax do aparelho receptor.
3. Coloque o original com o lado impresso voltado para baixo no canto frontal direito do vidro do scanner ou com o lado
impresso voltado para cima no alimentador de documentos.
4. No painel de controle da impressora, toque em .Fax
5. Toque em Enviar Fax.
6. Toque em .Preto ou Cor
Se você estiver no telefone com o destinatário, peça a ele para iniciar o recebimento do fax quando ouvir os tons de fax do
aparelho. Quando a impressora começar a receber o fax, você poderá desligar o telefone ou permanecer na linha. Você pode
não ouvir os tons de fax durante a transmissão.
Para mais informações sobre outras maneiras de enviar faxes, como programar para que o fax seja enviado depois ou como
enviar faxes pelo computador, veja a Ajuda eletrônica.
Receber um fax automaticamente
Por padrão, a impressora atende às chamadas e recebe faxes automaticamente.
Para receber faxes manualmente, desative o Atendimento Automático no painel de controle da impressora.
A impressora atenderá às chamadas após o número de toques especicado na conguração Toques para Atender.
Se determinada secretária eletrônica estiver conectada à impressora, a conguração Toques para Atender da impressora
deverá ser denida com um número maior do que o da secretária eletrônica.
1. Verique se a impressora está ligada e se há papel carregado.
2. No visor da impressora, toque em .Fax
3. Toque em , depois toque em Congurar Preferências.
4. Selecione Ativar Resposta Automática na opção .
Observação: se você assina algum serviço de correio de voz na mesma linha telefônica que você usará o fax, não será possível
receber faxes automaticamente. Você deverá atender pessoalmente às chamadas de fax recebidas. (Se você deseja receber
faxes automaticamente, entre em contato com a empresa telefônica para assinar um serviço de toque diferenciado ou adquirir
uma linha telefônica separada para envio e recebimento de fax.)
A impressora consegue armazenar faxes recebidos em sua memória interna. Para reimprimir esses faxes, consulte "Reimprimir
os faxes recebidos armazenados na memória" na próxima página.
Português
58
Usar o fax (continuação)
Receber um fax manualmente
Se você estiver no telefone com outra pessoa, será possível receber faxes manualmente sem desligar o telefone.
1. Verique se a impressora está ligada e se há papel carregado.
2. Remova os originais do alimentador de documentos.
Dena Toques para Atender com um número mais alto para que você tenha tempo de atender à chamada recebida antes
da impressora. Ou desative o Atendimento Automático para que a impressora não atenda automaticamente as chamadas
recebidas.
3. Peça ao remetente para iniciar o envio do fax.
4. Ao ouvir os tons de fax, na tela inicial do painel de controle da impressora, toque em Fax, toque em Enviar e Receber e em
Receber Agora.
Quando a impressora começar a receber o fax, você poderá desligar o telefone ou permanecer na linha. Você pode não ouvir
os tons de fax durante a transmissão.
Imprimir novamente os faxes recebidos que estão armazenados na memória
Se a Recepção de Fax de Backup estiver ativada, os faxes recebidos serão armazenados na memória, até mesmo se a impressora
estiver em condição de erro.
Observação: todos os faxes armazenados podem ser excluídos da memória quando a impressora for desligada.
1. Verique se há papel na impressora.
2. Na tela Inicial do visor da impressora, toque em .Fax
3. Toque em .Reimprimir
Os faxes são exibidos na ordem inversa daquela em que foram recebidos, começando por aqueles recebidos e impressos mais
recentemente.
4. Para interromper a impressão, selecione Cancelar.
Imprimir um relatório ou log
Os relatórios de fax fornecem informações úteis do sistema sobre a impressora.
1. Na tela inicial do visor da impressora, toque em Congurar Congurar Fax e em .
2. Toque em e, em seguida, toque em Relatórios Conrmação de Fax.
3. Toque para selecionar uma das opções.
Português
59
Verique as congurações de fax da impressora
O recurso de Atendimento Automático é ativado para que
a impressora receba os faxes automaticamente.
Se você assinou um serviço de correio de voz da
companhia telefônica ou prestadora de serviços,
certique-se de que Toques para Atender na impressora
esteja com um número maior do que o da secretária
eletrônica do telefone. A impressora monitorará a linha
e decidirá se determinada chamada recebida é uma
chamada telefônica comum ou uma chamada de fax. Caso
seja uma chamada de fax, a impressora iniciará a conexão
de fax automaticamente. Caso contrário, será necessário
receber o fax manualmente selecionando Fax no visor da
impressora.
Se estiverem atribuídos múltiplos números de telefone
à mesma linha telefônica física, e se a linha for
compartilhada por diversos dispositivos, certique-se de
que a impressora esteja denida com a conguração de
toque diferenciado correta para receber faxes.
Vericar as conexões físicas de fax
Conecte o cabo telefônico da porta 1-LINE, na parte
posterior da impressora, à tomada telefônica e conecte
outro cabo telefônico da porta 2-EXT, na parte posterior
da impressora, a uma extensão telefônica. Na extensão
telefônica, ligue para o número que não pôde receber os
faxes.
Se você estava tentando enviar faxes para um mero
externo, certique-se de incluir os números ou códigos de
acesso requeridos antes de inserir omero. Também pode
ser necessário adicionar uma pausa no número, para evitar
que a impressora disque muito rápido; para adicionar uma
pausa, pressione *rias vezes aque um traço (-) seja
exibido no visor.
Se não for possível fazer nenhuma chamada externa
porque nenhum tom de discagem foi detectado ou porque
há ruídos na linha, tente usar outro cabo telefônico no
lugar daquele conectado à porta telefônica 1-LINE ou
coloque a impressora em outro local que tenha uma
linha telefônica separada (se possível) e veja se ocorrem
problemas similares.
Se você estiver em um ambiente telefônico digital
(como o FoIP, fax over VoIP) reduza a velocidade do fax e
desligue a Modulação de Código de Erro (ECM) no painel
de controle da impressora. Caso seja necessário, entre em
contato com a companhia telefônica para descobrir se há
problemas com a linha telefônica ou para saber mais sobre
os recursos da rede telefônica.
Solucionar problemas de fax
Se você ainda tiver problemas ao utilizar o fax após a
conclusão bem-sucedida do teste de fax, siga as etapas
abaixo:
Não é possível enviar, mas é possível receber faxes
1. Faça uma cópia ou digitalização para ter certeza de que a
impressora está funcionando corretamente.
2. Verique as conexões físicas de fax.
3. Verique se outros dispositivos de fax conseguem fazer
o envio para o mesmo número de telefone. O dispositivo
de fax do destinatário pode ter bloqueado seu número de
telefone ou pode estar tendo problemas técnicos.
4. Se o problema persistir, imprima o relatório de teste do fax
e o log de fax (e se disponível, o relatório do ID do Chamador
e o relatório de Faxes Indesejados), depois entre em contato
com a HP para obter mais ajuda.
Não é possível receber, mas é possível enviar faxes
1. Verique as congurações de fax da impressora.
2. Verique as conexões físicas de fax.
3. Verique se outros dispositivos conectados à mesma linha
telefônica estão recebendo faxes. A linha telefônica pode
estar com falha ou o dispositivo de fax remetente pode
estar com problemas de envio de fax. Também é possível
vericar se o número de telefone do remetente es
bloqueado.
4. Verique o problema com o remetente. Se o problema
persistir, imprima o relatório de teste do fax e o log de fax (e
se disponível, o relatório do ID do Chamador e o relatório de
Faxes Indesejados), depois entre em contato com a HP para
obter mais ajuda.
Não é possível enviar nem receber faxes
1. Faça uma cópia ou digitalização para ter certeza de que a
impressora está funcionando corretamente.
2. Verique as conees físicas de fax.
3. Verique as congurões de fax da impressora.
4. Verique se outros dispositivos conectados a essa linha
telefônica estão enviando ou recebendo faxes. Pode haver
algum problema com a linha telenica.
5. Redena a impressora desligando-a e, se posvel,
desligando a chave principal da fonte de alimentão.
Aguarde alguns segundos antes de reativar a alimentação.
Tente enviar ou receber algum fax na impressora.
6. Se o problema persistir, imprima o relatório de teste do fax
e o log de fax (e se disponível, o relatório do ID do Chamador
e o relatório de Faxes Indesejados), depois entre em contato
com a HP para obter mais ajuda.
7. Observação: se você assina algum serviço de correio de voz
na mesma linha telefônica usada para o fax, você terá que
receber os faxes manualmente.
Português
60
Declaração de garantia limitada da impressora HP
A
. Extensão da garantia limitada
1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produtos HP especificados acima estarão livres de defeitos de
materiais e fabricação pelo período mencionado acima, que se inicia na data da compra pelo cliente.
2. No caso de produtos de software, a garantia limitada HP cobre apenas falhas de execução de instruções de programação. A
HP não garante que a operação de qualquer produto será ininterrupta ou livre de erros.
3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produto, e não cobre outros
problemas, incluindo os que surgirem como resultado de:
a. Manutenção ou modificação inadequada;
;b. Software, mídia, peças ou suprimentos não fornecidos ou aceitos pela HP
c. Operação fora das especificações do produto;
d. Modificação não autorizada ou uso indevido.
4. Para produtos de impressoras HP, o uso de um cartucho não HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao
cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser
atribuídos ao uso de um cartucho não HP ou recondicionado ou a um cartucho de tinta expirado, a HP cobrará suas taxas
padrão referentes a tempo e materiais para fazer a manutenção na impressora quanto à falha ou ao dano em questão.
5. Se a HP for informada, durante o período de garantia aplicável, sobre um defeito em qualquer produto coberto pela garantia
HP, poderá optar por substituir ou consertar o produto.
6. Se a HP não puder consertar ou substituir o produto defeituoso coberto pela garantia HP, como for aplicável, ela irá, den ro det
um período de tempo razoável após a notificação do defeito, ressarcir o valor pago pelo produto.
7.
A r,HP não tem obrigação de conserta substituir ou ressarcir o valor pago até o cliente retornar o produto defeituoso à HP.
8. Qualquer produto de reposição pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade seja ao menos igual
àquela do produto que está sendo substituído.
9.
Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes ou materiais equivalentes a novos no desempenho.
10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP.
Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em
qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é distribuído pela HP ou por importador autorizado.
B.
Limitações da garantia
DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM
QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS
OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISF ÓRIAAT E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO
PARTICULAR.
C.
Limitações de responsabilidade
1. o Para a extensão permitida pela lei local, as soluções fornecidas nesta Declaração de Garantia são as únicas e exclusivas d
cliente.
2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE
MENCIONADAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EM HIPÓTESE ALGUMA HP A OU OS SEUS FORNECEDORES
SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRE S, INDIRE S, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, TO TO
SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO,
AÇÃO DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRO RECURSO JURÍDICO,
MESMO QUE A HP TENH SIDO A AVISAD DAA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
D.
Lei local
1. Esta Declaração de Garantia fornece ao cliente direitos legais específicos. O cliente pode também ter outros direitos que
podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de província para província no Canadá e de país para país em
outros lugares no mundo.
2. Na medida em que esta declaração de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada para se
tornar consistente com tais leis. Sob elas, certas limitações desta declaração e isenções de responsabilidade podem não ser
aplicáveis ao cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos fora dos EUA (incluindo
províncias canadenses), poderão:
a. Impedir que iseões de responsabilidades e limitações nesta Declaração de garantia limitem os direitos legais de um
consumidor (por exemplo, Reino Unido);
b. Ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renúncias ou limitações; ou
c. Conceder ao cliente direitos de garantia adicionais, especificar a duração de garantias implícitas das quais fabricantes não
podem se isentar ou permitir limitações na duração de garantias implícitas.
3. OS TERMOS DESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EXCE OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO TO PARA
EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM, E SÃO UM ACRÉSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA
DE PRODUTOS HP A TAIS CLIENTES.
Informações relativas à Garantia Limitada da HP
A
nexa à presente declaração encontra-se uma lista das empresas HP de entre as quais consta o nome e morada da empresa
responsável pela prestação da Garantia Limitada HP
(garantia do fabricante) no seu país.
Portuga
l: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos, P-Oeiras
A
lém da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poderá também beneficia nos termos da legislação local em vigo de r, r,
outros direitos legais relativos à garantia, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra e V
enda.
A
presente garantia não representará quaisquer custos adicionais para o consumidor. A presente garantia limitada não afeta os
direitos dos consumidores constantes de leis locais imperativas, como seja o Decreto-Lei 67/2003, de 8 de
Abril, com a redação que
lhe foi dada pelo Decreto-Lei 84/2008, de 21 de Maio
.
Produto HP Duração da garantia limitada
Mídia de software 90 dias
Impressora 1 ano
Cartuchos de impressão ou de tinta Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia” impressa
no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia não cobre
produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados,
.recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorreta
Cabeças de impressão (aplicável somente aos produtos 1 ano
com cabeças de impressão substituíveis pelo cliente)
Acessórios 1 ano, a não ser que haja outra indicação
Português
www.hp.com/eu/m/ENVY7640
De informatie in dit
document kan worden
aangepast zonder
kennisgeving vooraf.
Scan voor meer informatie!
Mogelijk moet u standaard kosten betalen. Mogelijk niet in alle talen beschikbaar.
Meer informatie
Elektronische Help: Installeer de elektronische Help door deze functie tijdens de software-installatie
te selecteren uit de lijst Aanbevolen software. Kom alles te weten over de productkenmerken, de
afdrukmogelijkheden, het opsporen van fouten en de ondersteuning. In het gedeelte Technische informatie
vindt u richtlijnen, informatie over het milieu en wettelijke informatie, waaronder de richtlijnen van de
Europese Unie over de conformiteitverklaring.
Windows® 8,1: Klik op de pijl omlaag in de linkerbenedenhoek van het Start-scherm, selecteer de
printernaam, klik op en selecteer vervolgens Help Zoeken HP Help.
Windows® 8: Klik op het Start-scherm met de rechtermuisknop op een leeg gebied van het scherm, klik op
All Apps op de app-balk, klik op het pictogram met de naam van uw printer en klik vervolgens op .Help
Windows® 7, Windows Vista® en Windows® XP: Klik op > Start Alle Programma's HP HP ENVY 7640 > >
series Help > .
OS X: Klik op Help Helpcenter > . Klik in het Helpvenster op en klik vervolgens op Help voor al uw apps
HP ENVY 7640 series.
LeesMij: Bevat ondersteuningsinformatie van HP, de systeemvereisten voor het besturingssysteem en recente
printerupdates.
Windows: Plaats de software-cd in uw computer en ga naar het bestand . Dubbelklik op ReadMe.chm
ReadMe.chm om het bestand te openen en kies vervolgens het Leesmij-bestand in uw taal.
Mac: Open de map in het bovenste niveau van de software-installatie. Dubbelklik op Documenten Leesmij-
bestand en selecteer het Leesmij-bestand in uw taal.
Op internet: Extra hulp en informatie: www.hp.com/go/support. Registratie van de printer:
www.register.hp.com. Conformiteitverklaring: www.hp.eu/certicates. Inktverbruik: www.hp.com/go/inkusage.
Aan de slag
1. Volg de illustraties op de instelyer om uw printer in te stellen.
2. Installeer de software.
Windows®
Ga naar en volg de instructies op het scherm. Als de computer niet met internet is 123.hp.com/ENVY7640
verbonden, plaatst u de software-cd in uw computer. Als de cd niet start, bladert u naar Computer, dubbelklikt
u op het cd-/dvd-station met het HP-logo, dubbelklikt u op , en volgt u de instructies op het scherm.setup.exe
OS X/iOS
Om de laatste HP-software op een Mac te installeren, gaat u naar . De cd bij de 123.hp.com/ENVY7640
printer bevat geen HP-software voor Mac.
Dit product is geschikt voor Apple AirPrint. De printer en iOS-apparaat of Mac moeten met hetzelfde netwerk
verbonden zijn.
Opmerking: Zorg er steeds voor dat het gewenste papier zich in de papierlade bevindt. Nadat u de lade
sluit, controleert u of het papier is geselecteerd op het bedieningspaneel van de printer.
HP ENVY 7640 e-All-in-One Series
Nederlands

Produktspecifikationer

Varumärke: HP
Kategori: Skrivare
Modell: ENVY 7640 e-All-in-One

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med HP ENVY 7640 e-All-in-One ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Skrivare HP Manualer

Skrivare Manualer

Nyaste Skrivare Manualer