HyperX ProCast Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för HyperX ProCast (25 sidor) i kategorin mikrofon. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om HyperX ProCast eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/25

4402233C
Quick Start Guide
HyperX ProCast
Microphone
Overview
Condenser capsuleA
Shock mount
B
3-pin XLR output connector
C
Stand mount with tilt adjustmentD
-10dB PAD switch
E
80Hz high-pass lter switch
F
Snap on pop lter
G
B
D
FE
G
C
A
FRANÇAIS
Présentation
A - Capsule de condensateur
B - Support antichoc
C - Connecteur de sortie XLR à 3 broches
D - Pied avec réglage de l’inclinaison
Conguration polaire
L’HyperX ProCast a une directivité cardioïde et la zone située directement devant
l’élément du microphone est la plus sensible au son. Cette conguration a
l'avantage de réduire la sensibilité aux sons de l’arrière-plan ou d'éviter de
capturer d’autres sons indésirables. Elle permet aussi de contrôler le larsen
pendant des enregistrements dans un espace avec des haut-parleurs actifs.
Montage et positionnement
1. Visser la xation réglable du microphone sur un pied ou un bras avec un
letage de 3/8" ou 5/8". 2. Pour enregistrer des voix, il est recommandé d’utiliser
le ltre anti-soue fourni. Fixer le ltre anti-soue à l’avant du support antichoc.
Placer le microphone de façon à ce que sa face avant, indiquée par le logo
HyperX, soit tournée vers la source sonore à enregistrer.
Connexion à l’équipement audio
Veiller à ce que l’alimentation fantôme soit désactivée avant de connecter ou de
déconnecter le microphone.
1. Utiliser un câble XLR pour connecter la sortie du micro à une entrée XLR
symétrique avec alimentation fantôme.
2. Activer l’alimentation fantôme de l’entrée XLR.
L’alimentation fantôme est nécessaire pour que l’HyperX ProCast fonctionne. Elle
peut être fournie par le dispositif d’entrée audio ou par une alimentation en ligne
séparée.
Commutateurs
L’activation du PAD (dispositif d’atténuation passif) de -10 dB augmentera la
marge de sécurité du microphone de 10 dB en réduisant le niveau du signal du
microphone avant qu’il n’atteigne la limite de distorsion électronique du
microphone. Cela permet d’enregistrer des sources sonores plus fortes sans
surcharger l’électronique du microphone et provoquer des
L’activation du ltre passe-haut 80 Hz permet de ltrer les grondements ou autres
basses fréquences indésirables sur la sortie du microphone. Le ltre réduira le
niveau de sortie de 3 dB à 80 Hz et diminuera à un taux de 12 dB par octave.
Stockage
Lorsqu’il n’est pas utilisé, il est recommandé de ranger le microphone dans un
environnement sec et de le recouvrir d’un sac en plastique pour empêcher la
poussière ou d’autres particules d’atteindre la capsule.
Spécications
Des questions ou des problèmes de conguration ?
Contacter l’équipe d’assistance HyperX ou consulter le manuel d’utilisation sur:
hyperx.com/support
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Capsula del condensatore
B - Supporto antiurto
C - Connettore uscita XLR a 3-pin
D - Supporto di montaggio con inclinazione regolabile
Pattern polare
HyperX ProCast p1-ha un modello cardioide di pick-up in cui l'area direttamente a
contatto con la parte anteriore del microfono risulta essere la più sensibile al
suono. Ciò risulta particolarmente utile per ridurre i rumori di fondo o altri suoni
indesiderati, oltre che per controllare il feedback durante il monitoraggio con gli
altoparlanti.
Installazione e posizionamento
1. Avvitare il supporto di montaggio regolabile del microfono su una base o su
una staa con lettatura da 3/8” o 5/8”. 2. Per registrazioni vocali, si consiglia di
usare il ltro antipop in dotazione. Installare il ltro antipop nella parte anteriore
del supporto di montaggio, per collegarlo al microfono.
Posizionare il microfono in modo che la parte anteriore, indicata dal logo HyperX,
sia rivolta in direzione della fonte audio da registrare.
Connessione all'impianto audio
Assicurarsi che l'alimentazione phantom sia disattivata prima di connettere o
disconnettere il microfono.
1. Usare un cavo XLR per connettere l'uscita del microfono a un ingresso XLR
bilanciato con alimentazione phantom.
2. Attivare l'alimentazione phantom dell'ingresso XLR.
L'alimentazione phantom è necessaria al funzionamento di HyperX ProCast. Può
essere fornita da un dispositivo di ingresso audio o da un alimentatore in linea
indipendente.
Switch
Attivando l'interruttore PAD (dispositivo di attenuazione passiva) -10dB si
aumenta l'headroom del microfono di 10dB, riducendo il livello di segnale del
microfono prima che raggiunga l'elettronica del microfono. In questo modo è
possibile registrare fonti audio più basse senza sovraccaricare l'elettronica del
microfono, causando distorsioni.
Attivando l'interruttore del ltro passa alti 80Hz si ltrano i rumori e altre simili
basse frequenze dall'uscita del microfono. Il ltro riduce il livello di uscita di 3dB a
80Hz ed esegue il roll-o a un tasso di 12dB per ottava.
Conservazione
Quando non viene utilizzato, si consiglia di conservare il microfono in un
ambiente asciutto e protetto da una copertura in plastica che lo protegga da
polvere e altre particelle che potrebbero raggiungere la capsula.
Speciche tecniche
Domande o dubbi sulla congurazione?
Contattate il team di supporto HyperX, oppure consultare il manuale utente
all'indirizzo: hyperx.com/support
DEUTSCH
Überblick
A - Kondensatorkapsel
B - Stoßdämpferhalterung
C - 3-poliger XLR-Ausgangsanschluss
D - Stativhalterung mit Neigungsverstellung
Richtcharakteristik
Das HyperX ProCast verfügt über eine Nierencharakteristik, wobei der Bereich
direkt vor dem Mikrofonelement am empndlichsten auf Schall reagiert. Dies ist
nützlich, um die Aufnahme von Hintergrund- oder anderen unerwünschten
Geräuschen zu reduzieren und Rückkopplungen bei der Überwachung durch mit
Lautsprechern zu reduzieren.
Montage und Positionierung
1. Schraube die verstellbare Halterung des Mikrofons auf ein Stativ oder einen Arm
mit einem 3/8"- oder 5/8"-Gewinde. 2. Bei Gesangsaufnahmen wird die
Verwendung des mitgelieferten Poppschutzes empfohlen. Bringe den Poppschutz
an der Vorderseite der Stoßdämpferhalterung an, um ihn am Mikrofon zu
befestigen. Stelle das Mikrofon so auf, dass seine Vorderseite, die durch das HyperX
Logo gekennzeichnet ist, auf die aufzunehmende Tonquelle gerichtet ist.
Anschluss an Audiogeräte
Bitte stelle sicher, dass die Phantomspeisung ausgeschaltet ist, bevor das Mikrofon
angeschlossen oder abgenommen wird.
1. Verwende ein XLR-Kabel, um den Ausgang des Mikrofons mit einem
symmetrischen XLR-Eingang mit Phantomspeisung zu verbinden.
2. Schalte die Phantomspeisung für den XLR-Eingang ein.
Für die Funktion des HyperX ProCast ist eine Phantomspeisung erforderlich. Diese
kann über das Audio-Eingabegerät oder eine separate Stromversorgung erfolgen.
Schalter
Das Einschalten der -10dB PAD (passive Dämpfungsvorrichtung) erhöht die
Dynamikreserve des Mikrofons um 10dB, indem der Signalpegel des Mikrofons
reduziert wird, bevor er die Mikrofonelektronik erreicht. Dies ermöglicht die
Aufnahme lauterer Schallquellen, ohne die Elektronik des Mikrofons zu überlasten
und Verzerrungen zu verursachen.
Durch Einschalten des 80Hz-Hochpasslters werden Rumpeln oder andere
unerwünschte tiefe Frequenzen aus der Mikrofonausgabe herausgeltert. Der
Filter reduziert den Ausgangspegel um 3dB bei 80Hz und weist einen
Flankenabfall von 12dB pro Oktave auf.
Speicher
Es wird empfohlen, das Mikrofon bei Nichtgebrauch in einer trockenen
Umgebung aufzubewahren und mit einem Plastikbeutel abzudecken, damit kein
Staub oder andere Partikel in die Kapsel gelangen können.
Technische Daten
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team oder sieh in der Bedienungsanleitung
nach: hyperx.com/support
POLSKI
Widok urządzenia
A - Kapsuła pojemnościowa
B - Mocowanie przeciwwstrząsowe
C - 3-pinowe złącze wyjściowe XLR
D - Uchwyt do statywu z regulacją nachylenia
Charakterystyka kierunkowości
Mikrofon HyperX ProCast ma kardioidalną charakterystykę kierunkowości, a
największą czułość wykazuje w obszarze znajdującym się bezpośrednio przed
przetwornikiem mikrofonu. Jest to przydatne w celu ograniczenia odbioru zakłóceń z
tła lub innych niechcianych dźwięków, a także kontrolowania sprzężeń przy
monitorowaniu przez głośniki.
Montaż i ustawianie
1. Przykręć regulowany uchwyt mikrofonu do statywu lub ramienia z gwintem 3/8
lub 5/8 cala. 2. W przypadku nagrywania wokali zaleca się użycie dołączonego pop
ltra. Zatrzaśnij pop ltr z przodu mocowania przeciwwstrząsowego, aby
przymocować go do mikrofonu.
Ustaw mikrofon tak, aby jego przód, oznaczony logo HyperX, był skierowany w
stronę źródła dźwięku, który ma być nagrywany.
Podłączanie do sprzętu audio
Przed podłączeniem lub odłączeniem mikrofonu upewnij się, że wyłączone jest
zasilanie fantomowe.
1. Użyj kabla ze złączem XLR, aby podłączyć wyjście mikrofonu do zbalansowanego
wejścia XLR z zasilaniem fantomowym.
2. Włącz zasilanie fantomowe wejścia XLR.
Do działania mikrofonu HyperX ProCast wymagane jest zasilanie fantomowe. Może
być ono dostarczane przez urządzenie wejściowe audio lub oddzielny zasilacz
liniowy.
Przełączniki
Włączenie funkcji PAD -10 dB (tłumik pasywny) powoduje zwiększenie zapasu
dynamiki (headroom) mikrofonu o 10 dB poprzez zmniejszenie poziomu sygnału
mikrofonu zanim dotrze on do układu elektronicznego mikrofonu. Pozwala to na
nagrywanie głośniejszych źródeł dźwięku bez przeciążania układu
elektronicznego mikrofonu i powodowania zniekształceń.
Włączenie ltra górnoprzepustowego 80 Hz eliminuje dudnienie lub inne
niepożądane niskie częstotliwości na wyjściu mikrofonu. Filtr powoduje obniżenie
poziomu wyjściowego o 3 dB na częstotliwości 80Hz i obcięcie pasma o 12 dB na
oktawę.
PrzechowywanieSpeicher
Gdy mikrofon nie jest używany, zaleca się przechowywanie go w suchym miejscu
w foliowej torbie, aby zapobiec przedostawaniu się do obudowy kurzu i innych
zanieczyszczeń.
Dane techniczne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z zespołem pomocy technicznej HyperX lub skorzystaj z
instrukcji obsługi dostępnej na stronie: hyperx.com/support
ESPAÑOL
Resumen
A - Cápsula del condensador
B - Montaje anti-vibraciones
C - Conector de salida XLR de 3 pines
D - Montaje de pie con ajuste de inclinación
Patrón polar
El HyperX ProCast tiene un patrón de captación cardioide, por lo tanto, el área
que se encuentra directamente delante del componente del micrófono es la
más sensible al sonido. Esto resulta útil para reducir la captación de ruido de
fondo y otros sonidos indeseados, así como también para controlar la
retroalimentación al realizar el monitoreo con altavoces.
Montaje y posicionamiento
1. Atornilla el montaje ajustable del micrófono a un pie o brazo con una rosca de
3/8” o 5/8”. 2. Para grabar voces, se recomienda el uso del ltro contra
chasquidos incluido. Coloca a presión el ltro contra chasquidos en la parte
frontal del montaje anti-vibraciones para sujetarlo al micrófono.
Posiciona el micrófono de modo que la parte frontal, donde se encuentra el
logo de HyperX, quede orientada hacia la fuente de sonido que se debe grabar.
Conexión al equipo de audio
Asegúrate de que la alimentación phantom esté apagada antes de conectar o
desconectar el micrófono.
1. Usa un cable XLR para conectar la salida del micrófono a la entrada de un XLR
equilibrado con alimentación phantom.
2. Enciende la alimentación phantom de la entrada del XLR.
Se requiere la alimentación phantom para el funcionamiento del HyperX
ProCast. Esta puede ser proporcionada por el dispositivo de entrada de audio o
por un suministro de energía en línea independiente.
Interruptores
Al encender el PAD (dispositivo de atenuación pasivo) de -10dB, se aumentará la
altura libre del micrófono en 10dB mediante la reducción del nivel de señal del
micrófono antes de que llegue a los componentes electrónicos del micrófono.
Esto permite la grabación de fuentes de sonido de alto nivel sin sobrecargar los
componentes electrónicos del micrófono y generar distorsión.
Al encender el ltro de paso alto de 80Hz, se ltrarán los sonidos de murmullos
u otras frecuencias bajas indeseadas de la salida del micrófono. El ltro reducirá
el nivel de salida en 3dB a 80Hz y proporcionará un roll-o a una tasa de 12dB
por octava.
Almacenamiento
Cuando no está en uso, se recomienda guardar el micrófono en un ambiente
seco, cubierto con una bolsa de plástico para evitar que el polvo u otras
partículas ingresen a la cápsula.
Especicaciones
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Comunícate con el equipo de soporte de HyperX o consulta el manual del
usuario en: hyperx.com/support
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Cápsula do condensador
B - Shock mount (aranha)
C - Conector de saída XLR de 3 pinos
D - Suporte com ajuste de inclinação
Padrão Polar
O HyperX ProCast possui padrão cardioide, com a área diretamente em frente
ao elemento do microfone sendo mais sensível ao som. Isto serve para reduzir a
captação de sons de fundo ou outros sons indesejados e controlar o feedback
ao monitorar com alto-falantes.
Montagem e posicionamento
1. Aparafuse o conjunto ajustável do microfone em um suporte ou haste com
rosca 3/8 ou 5/8.
2. Recomenda-se o uso do ltro pop incluído para a gravação de vocais. Encaixe
o ltro pop na parte frontal do shock mount para prendê-lo ao microfone.
Posicione o microfone de modo que sua parte frontal, indicada pelo logotipo
HyperX, que voltada para a fonte de áudio a ser reproduzida.
Conexão ao equipamento de áudio
Conrme se a alimentação phantom power está desligada antes de conectar ou
desconectar o microfone.
1. Use um cabo XLR para conectar a saída do microfone a uma entrada XLR
balanceada com a alimentação phantom power.
2. Ative a alimentação phantom power da entrada XLR.
O HyperX ProCast requer a alimentação phantom power para funcionar. Essa
alimentação pode ser fornecida pelo dispositivo de entrada de áudio ou por
uma fonte de alimentação in-line separada.
Switches
A ativação do dispositivo PAD (passive attenuation device) de -10dB aumentará
a capacidade de expansão do microfone em 10dB reduzindo o nível de sinal do
microfone antes que ele alcance a parte eletrônica do microfone. Isso permite a
gravação de fontes de áudio mais altas sem sobrecarregar a parte eletrônica do
microfone e causar distorção.
Acionar o ltro passo-alto de 80 Hz ltrará o ruído ou outras baixas frequências
indesejadas da saída do microfone. O ltro reduzirá o nível de saída em 3dB a 80
Hz e funcionará a uma taxa de 12dB por oitava.
Armazenamento
Quando não estiver em uso, é recomendável que o microfone seja armazenado
em um ambiente seco e coberto com um saco plástico para evitar que a poeira
ou outras partículas penetrem na cápsula.
Especicações
Dúvidas ou problemas na instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do usuário em:
hyperx.com/support
ČEŠTINA
Přehled
A - Kapsle kondenzátoru
B - Odpružený držák
C - Tříkolíkový výstupní konektor XLR
D - Držák na stojan s nastavením sklonu
Směrová charakteristika
Mikrofon HyperX ProCast má kardioidní směrovou charakteristiku, kdy nejcitlivější
na příjem zvuku je oblast přímo před kapslí mikrofonu. To je prospěšné pro snížení
zvuků pozadí nebo jiných nežádoucích zvuků a ovládání zpětné vazby při
monitorování reproduktory.
Montáž a umístění
1. Nastavitelný držák mikrofonu našroubujte na stojan nebo rameno se závitem
3/8“ nebo 5/8“.
2. Pokud nahráváte vokály, doporučuje se použít dodaný pop ltr. Pop ltr
připojíte k mikrofonu naklapnutím na přední část odpruženého držáku.
Mikrofon umístěte tak, aby jeho přední část označená logem HyperX směřovala
k nahrávanému zdroji zvuku.
Připojení k audio zařízení
Před připojením nebo odpojením mikrofonu se prosím ujistěte, že fantomové
napájení je vypnuto.
1. Pomocí kabelu XLR připojte výstup mikrofonu k vyváženému vstupu XLR s
fantomovým napájením.
2. Zapněte fantomové napájení vstupu XLR.
Fantomové napájení je vyžadováno pro fungování mikrofonu HyperX ProCast. Je
možno jej zajistit vstupním audio zařízením nebo samostatným přímým
napájením.
Vypínače
Zapnutí -10 dB PAD (pasivní zařízení útlumu) zvýší přebuditelnost mikrofonu o
10 dB snížením úrovně signálu mikrofonu před tím, než se dostane do
elektroniky mikrofonu. To umožní nahrávání hlasitějších zdrojů zvuku bez
přetížení elektroniky mikrofonu a zkreslen.
Zapnutí high pass ltru 80 Hz odltruje hučení a další nežádoucí nízké frekvence
z výstupu mikrofonu. Filtr sníží hladinu výstupu o 3 dB při 80 Hz a roll-o při 12
dB na oktávu.
Uskladnění
Pokud mikrofon nepoužíváte, doporučuje se uložit jej v suchém prostředí v
plastovém sáčku, aby se zabránilo vnikání prachu nebo jiných částic do kapsle
mikrofonu.
Technické parametry
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktuj tým podpory HyperX nebo si projdi uživatelskou příručku na adrese:
hyperx.com/support
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Капсуль конденсатора
B - Антивібраційний підвіс
C - 3-контактний вихідний XLR-роз’єм
D - Стійка з регулюванням нахилу
Діаграма спрямованості
Мікрофон HyperX ProCast має кардіоїдну діаграму спрямованості, водночас
область безпосередньо перед капсулем є найбільш чутливою до звуку. Це
допомагає зменшити рівень фонових або інших небажаних звуків, а також
забезпечити контроль під час моніторингу за допомогою динаміків.
Встановлення та позиціонування мікрофона
1. Прикрутіть тримач мікрофона до стійки або кронштейна з різьбою 3/8" або
5/8".
2. Під час запису вокалу рекомендується використовувати поп-фільтр, що
входить до комплекту мікрофону. Причепіть поп-фільтр до передньої частини
антивібраційного підвісу, щоб прикріпити його до мікрофона.
Розташуйте мікрофон так, щоб його передня частина, позначена логотипом
HyperX, була звернена до записуваного джерела звуку.
Під’єднання до звукового обладнання
Перед під’єднанням або від’єднанням мікрофона переконайтеся, що фантомне
живлення вимкнено.
1. Використовуйте XLR-кабель для під’єднання виходу мікрофона до
балансового XLR входу з фантомним живленням.
2. Увімкніть фантомне живлення XLR входу.
Для роботи HyperX ProCast потрібне фантомне живлення. Це можна
забезпечити за допомогою вхідного аудіопристрою або окремого лінійного
блока живлення.
Перемикачі
Увімкнення пасивного атенюатора –10 дБ збільшить запас гучності
мікрофона на 10 дБ за рахунок зниження рівня сигналу мікрофона перед
тим, як він досягне електроніки мікрофона. Це допомагає записувати гучніші
джерела звуку, не перевантажуючи електроніку мікрофона та не
викликаючи спотворень звуку.
Увімкнення фільтра верхніх частот 80 Гц відфільтрує гул або інші небажані
низькочастотні звуки на виході мікрофона. Фільтр знижує рівень вихідного
сигналу на 3 дБ на частоті 80 Гц та забезпечує зниження амплi
тудно-частотної характеристики із швидкістю 12 дБ на октаву.
Зберігання
Якщо мікрофон не використовується, рекомендується покласти його в
поліетиленовий пакет, щоб запобігти попаданню пилу або інших часток на
капсуль, і зберігати в сухому місці.
Технічні характеристики
Виникли запитання або проблеми стосовно налаштування?
верніться до служби підтримки HyperX або ознайомтеся з інструкцією за
посиланням: hyperx.com/support
РУССКИЙ
Обзор
A - Капсула конденсатора
B - Амортизирующий подвес
C - 3-контактный выходной разъем XLR
D - Крепление к стойке с
регулировкой наклона
Диаграмма направленности
HyperX ProCast имеет кардиоидную диаграмму направленности, при этом
область, находящаяся непосредственно перед элементом микрофона,
наиболее чувствительна к звуку. Это полезно для уменьшения приема фоновых
или других нежелательных звуков, а также для контроля обратной связи при
мониторинге с помощью динамиков.
Монтаж и позиционирование
1. Прикрутите регулируемое крепление микрофона к стойке или кронштейну с
резьбой 3/8 или 5/8 дюйма.
2. При записи вокала рекомендуется использовать входящий в комплект
поп-фильтр. Прищелкните поп-фильтр к передней части амортизирующего
подвеса, чтобы прикрепить его к микрофону.
Расположите микрофон так, чтобы его передняя часть, обозначенная
логотипом HyperX, была обращена к записываемому источнику звука.
Подключение к звуковому оборудованию
Перед подключением или отключением микрофона убедитесь, что фантомное
питание отключено.
1. Используйте кабель XLR для подключения выхода микрофона к
симметричному входу XLR с фантомным питанием.
2. Включите фантомное питание входа XLR.
Для работы HyperX ProCast требуется фантомное питание. Его можно
обеспечить от входного аудиоустройства или отдельного блока питания.
Переключатели
Включение PAD (пассивного аттенюатора) –10 дБ увеличит динамический
диапазон микрофона на 10 дБ за счет снижения уровня сигнала микрофона до
того, как он достигнет электроники микрофона. Это позволяет записывать
более громкие источники звука, не перегружая электронику микрофона и не
вызывая искажений.
Включение фильтра высоких частот 80 Гц будет отфильтровывать гул и другие
нежелательные низкие частоты на выходе микрофона. Фильтр снизит уровень
выходного сигнала на 3 дБ при частоте 80 Гц и обеспечит спад со скоростью 12
дБ на октаву.
Хранение
Когда микрофон не используется, рекомендуется хранить его в сухом месте и
накрывать полиэтиленовым пакетом, чтобы предотвратить попадание пыли или
других частиц на капсюль.
Технические характеристики
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX или обратитесь к
руководству пользователя по адресу: hyperx.com/support
繁體中文
概觀
A - 電容式振膜
B - 避震架
C - 3-pin XLR 輸出端
D - 可調斜度立架
指向性型式
HyperX ProCast
具有心型指向性型式,麥克風正前方的區域對收音最敏銳。這有
助於減少背景音或收錄其他不需要的聲音,也對於使用揚聲器進行監聽時控制回
授非常有用。
安裝立架與調整位置
1.
使用 3/8 吋或 5/8 吋螺紋將麥克風的立架固定於支架或懸臂上。
2.若要錄製人聲,建議使用隨附的防噴罩。將防噴罩以卡扣固定於避震架前方,
與麥克風一同使用。
調整麥克風位置,將其正面 (有 HyperX 標誌) 朝向要錄製的聲音來源。
連接至音效裝置
請確認在連接或斷開麥克風之前關閉幻象電源。
1.使用 XLR 連接線將麥克風的輸出連接至包含幻象電源的平衡 XLR 輸入。
2.開啟 XLR 輸入的幻象電源。
HyperX ProCast 必須有幻象電源才能運作。這可以由音訊輸入裝置或獨立的線控
電源提供。
開關
開啟 -10dB PAD (衰減器) 會透過在聲源到達麥克風電子裝置之前降低麥克風的信
號位準,藉此將麥克風的置頂空間增加 10dB。這將讓聲源錄製更響亮,而且不會
使麥克風的電子裝置超載而導致失真。
開啟 80Hz 高通濾波器將從麥克風的輸出中過濾「隆隆聲」或其他不需要的低頻
聲。濾波器可以將輸出位準降低 3dB (80Hz),並且以每倍頻程 12dB 的速率滾降
存放
不使用麥克風時,建議將其存放在乾燥環境中,並用塑膠袋包覆,以防止灰塵或
其他顆粒進入振膜。
規格
有任何安裝或使用問題?
請聯繫 HyperX 技術支援或於以下網址查閱使用手冊: hyperx.com/support
简体中文
概览
A - 电容音头
B - 防震架
C - 3 针 XLR 输出连接器
D - 可调节倾斜度的立式支架
极性模式
HyperX ProCast
采用心形拾音模式,麦克风元件正前方的区域对声音最敏感。
它对于减少拾取背景音或其他无用声音大有帮助,同时还有助于在使用麦克风
侦听时控制反馈。
安装和定位
1. 将麦克风的可调节支架拧到使用 3/8" 或 5/8" 螺纹的支架或吊臂上。
2. 如果录制人声,建议使用随附的噗声滤除器。将噗声滤除器卡入防震架的前
部,将其连接到麦克风上。
放好麦克风,使其正面(带有 HyperX 徽标)面向要录制的声源。
连接到音频设备
请确保在连接麦克风或断开与麦克风的连接之前,先关闭幻象电源。
1. 使用 XLR 电缆将麦克风的输出连接至带有幻象电源的平衡 XLR 输入。
2. 打开 XLR 输入的幻象电源。
HyperX ProCast 需要使用幻象电源才可正常使用。音频输入设备或单独的在线电源
可提供幻象电源。
开关
打开 -10dB PAD(无源衰减设备),在麦克风到达其电子器件之前降低麦克风的信
号电平,将麦克风的动态余量增加 10dB。这样可录制更响亮的声源,而不会使麦
克风的电子器件过载并导致失真。
打开 80Hz 高通滤波器将从麦克风的输出中滤除隆隆声或其他无用低频。滤波器将
在 80Hz 时将输出电平降低 3dB,并以每倍频程 12dB 的速率滚降。
存放
不使用麦克风时,建议将它放置在干燥的环境中,并用塑料袋覆盖,以防止灰尘或
其他颗粒进入音头。
规格
有疑问或遇到设置问题?
请联系 HyperX 支持团队或访问以下网站查阅用户手册:hyperx.com/support
日本語
概要
A - コンデンサーカプセル
B -ショックマウント
C -3 ピンXLR出力コネクター
D -ティルト調整付きスタンドマウント
極性パターン
HyperX ProCast にはカーディオイドピックアップパターンがあり、マイク
素子の直前が音に対する感度が最も高い領域です。これは、背景やその他の
不要なサウンドのピックアップを減らしたり、スピーカーを使用してモニタ
ーする際にフィードバックをコントロールしたりするのに便利です。
取り付けと位置調整
1. マイクの可動式マウントを、3/8 インチまたは5/8 インチスレッドのスタ
ンドまたはアームに回して取り付けます。
2. 音声を録音する場合は、付属のポップフィルターの使用をお勧めします。
ポップフィルターをショックマウントの正面に留めて、マイクに取り付けま
す。正面(
HyperX ロゴがある方)が、録音する音源に向くようにマイクの位
置を決めます。
オーディオ機器との接続
マイクを接続する、または接続を切る前に必ずファンタム電源をオフにして
ください。
1. XLR ケーブルを使用して、マイク出力をファンタム電源付きバランスXLR
入力に接続します。2. XLR 入力のファンタム電源をオンにします。
ファンタム電源は、
HyperX ProCast が機能するのに必要です。これは、オ
ーディオ入力機器または独立したインライン電源から供給できます。
スイッチ
-10dB PAD (パッシブ減衰器)をオンにすると、マイクの信号レベルがマイク
の電子機器に到達する前に下がり、マイクのヘッドルームが
10dB 上がりま
す。これにより、マイクの電子機器が過負荷になってひずみを引き起こすこと
がなく、大きな音源を録音できます。
80Hz 高域フィルターをオンにすると、ゴトゴトガタガタ音やその他の不要な
低周波がマイクの出力から除去されます。このフィルターは出力レベルを
80Hz で3dB 下げ、1 オクターブあたり12dB の割合でロールオフします。
保管
使用しないときは、マイクを乾燥した環境で保管し、ほこりやその他の粒子が
カプセルまで入らないようにビニール袋をかぶせることをお勧めします。
仕様
ご質問、またはセットアップの問題がある場合
HyperX
サポートチームにご連絡ください。または、次のサイトでユーザーマニ
ュアルをご参照ください。
hyperx.com/support
한국어
개요
A - 냉각기 캡슐
B - 완충 마운트
C - 3 핀 XLR 출력 커넥터
D - 기울기 조정 기능이 있는 스탠드 마운트
폴라 패턴
HyperX ProCast
는 카디오이드 픽업 패턴이 있으며 마이크 소자의 바로 앞
부분이 소리에 가장 민감합니다. 이는 스피커로 모니터링할 때 피드백을
제어하는 것은 물론, 배경음이나 기타 원치 않는 소리의 발생을 줄이는 데에도
유용합니다.
장착 및 배치하기
1. 3/8”
또는 5/8” 나사산을 사용해 마이크의 조정 가능한 마운트를 스탠드나 암에
나사로 고정합니다.
2. 보컬 녹음 시에는, 제공된 팝 필터를 사용할 것을 권장합니다. 팝 필터를 완충
마운트 전면에 찰칵 소리가 나도록 끼워 마이크에 부착합니다.
HyperX 로고가 표시된 전면부가 녹음할 음원을 향하도록 마이크를 배치합니다.
오디오 장비에 연결하기
마이크를 연결하거나 분리하기 전에 팬텀 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오.
1. XLR 케이블을 사용하여 마이크의 출력을 팬텀 전원이 있는 균형 잡힌 XLR
입력에 연결합니다. 2. XLR 입력의 팬텀 전원 스위치를 켭니다.
HyperX ProCast 가 작동하려면 팬텀 전원이 필요합니다. 팬텀 전원은 오디오
입력 장치 또는 별도의 인라인 전원 공급 장치를 통해 제공됩니다.
스위치
-10dB PAD (수동 감쇠 장치) 스위치를 켜면 마이크의 전자 장치에 도달하기
전에 마이크의 신호 레벨이 감소하면서 마이크의 헤드룸이 10dB 증가합니다.
이렇게 되면 마이크의 전자 장치에 과부하가 걸리지 않고 왜곡이 발생하는 일
없이 음량이 더 큰 음원을 녹음할 수 있습니다.
80Hz 하이패스 필터 스위치를 켜면 마이크의 출력에서 진동 소음이나 기타 원치
않는 저주파가 필터링됩니다. 이 필터는 80Hz 에서 출력 레벨을 3dB
감소시키고 옥타브당 12dB 의 속도로 롤오프합니다.
보관
사용하지 않을 때는 먼지나 기타 입자가 캡슐에 닿지 않도록 마이크를 비닐
봉지로 싸서 건조한 환경에 보관하는 것이 좋습니다.
사양
질문 또는 설치 시 문제가 있으십니까?
HyperX
지원팀에 문의하시거나 다음 웹사이트의 사용자 설명서를 참조하십시오
hyperx.com/support

Polar Pattern
Mounting and Positioning
The HyperX ProCast has a cardioid pickup pattern, with the area directly in-front of the microphone
element being the most sensitive to sound. This is useful for reducing the pickup of background or
other unwanted sounds as well as controlling feedback when monitoring with speakers.
1. Screw the microphone’s
adjustable mount onto a stand or
arm with a 3/8” or 5/8” thread.
2. If recording vocals, use of the
included pop lter is recommend-
ed. Snap the pop lter to the front
of the shock mount to attach it to
the microphone.
Position the microphone so that its
front, indicated by the HyperX logo,
faces the sound source to be
recorded.
FRANÇAIS
Présentation
A - Capsule de condensateur
B - Support antichoc
C - Connecteur de sortie XLR à 3 broches
D - Pied avec réglage de l’inclinaison
Conguration polaire
L’HyperX ProCast a une directivité cardioïde et la zone située directement devant
l’élément du microphone est la plus sensible au son. Cette conguration a
l'avantage de réduire la sensibilité aux sons de l’arrière-plan ou d'éviter de
capturer d’autres sons indésirables. Elle permet aussi de contrôler le larsen
pendant des enregistrements dans un espace avec des haut-parleurs actifs.
Montage et positionnement
1. Visser la xation réglable du microphone sur un pied ou un bras avec un
letage de 3/8" ou 5/8". 2. Pour enregistrer des voix, il est recommandé d’utiliser
le ltre anti-soue fourni. Fixer le ltre anti-soue à l’avant du support antichoc.
Placer le microphone de façon à ce que sa face avant, indiquée par le logo
HyperX, soit tournée vers la source sonore à enregistrer.
Connexion à l’équipement audio
Veiller à ce que l’alimentation fantôme soit désactivée avant de connecter ou de
déconnecter le microphone.
1. Utiliser un câble XLR pour connecter la sortie du micro à une entrée XLR
symétrique avec alimentation fantôme.
2. Activer l’alimentation fantôme de l’entrée XLR.
L’alimentation fantôme est nécessaire pour que l’HyperX ProCast fonctionne. Elle
peut être fournie par le dispositif d’entrée audio ou par une alimentation en ligne
séparée.
Commutateurs
L’activation du PAD (dispositif d’atténuation passif) de -10 dB augmentera la
marge de sécurité du microphone de 10 dB en réduisant le niveau du signal du
microphone avant qu’il n’atteigne la limite de distorsion électronique du
microphone. Cela permet d’enregistrer des sources sonores plus fortes sans
surcharger l’électronique du microphone et provoquer des
L’activation du ltre passe-haut 80 Hz permet de ltrer les grondements ou autres
basses fréquences indésirables sur la sortie du microphone. Le ltre réduira le
niveau de sortie de 3 dB à 80 Hz et diminuera à un taux de 12 dB par octave.
Stockage
Lorsqu’il n’est pas utilisé, il est recommandé de ranger le microphone dans un
environnement sec et de le recouvrir d’un sac en plastique pour empêcher la
poussière ou d’autres particules d’atteindre la capsule.
Spécications
Des questions ou des problèmes de conguration ?
Contacter l’équipe d’assistance HyperX ou consulter le manuel d’utilisation sur:
hyperx.com/support
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Capsula del condensatore
B - Supporto antiurto
C - Connettore uscita XLR a 3-pin
D - Supporto di montaggio con inclinazione regolabile
Pattern polare
HyperX ProCast p2-ha un modello cardioide di pick-up in cui l'area direttamente a
contatto con la parte anteriore del microfono risulta essere la più sensibile al
suono. Ciò risulta particolarmente utile per ridurre i rumori di fondo o altri suoni
indesiderati, oltre che per controllare il feedback durante il monitoraggio con gli
altoparlanti.
Installazione e posizionamento
1. Avvitare il supporto di montaggio regolabile del microfono su una base o su
una staa con lettatura da 3/8” o 5/8”. 2. Per registrazioni vocali, si consiglia di
usare il ltro antipop in dotazione. Installare il ltro antipop nella parte anteriore
del supporto di montaggio, per collegarlo al microfono.
Posizionare il microfono in modo che la parte anteriore, indicata dal logo HyperX,
sia rivolta in direzione della fonte audio da registrare.
Connessione all'impianto audio
Assicurarsi che l'alimentazione phantom sia disattivata prima di connettere o
disconnettere il microfono.
1. Usare un cavo XLR per connettere l'uscita del microfono a un ingresso XLR
bilanciato con alimentazione phantom.
2. Attivare l'alimentazione phantom dell'ingresso XLR.
L'alimentazione phantom è necessaria al funzionamento di HyperX ProCast. Può
essere fornita da un dispositivo di ingresso audio o da un alimentatore in linea
indipendente.
Switch
Attivando l'interruttore PAD (dispositivo di attenuazione passiva) -10dB si
aumenta l'headroom del microfono di 10dB, riducendo il livello di segnale del
microfono prima che raggiunga l'elettronica del microfono. In questo modo è
possibile registrare fonti audio più basse senza sovraccaricare l'elettronica del
microfono, causando distorsioni.
Attivando l'interruttore del ltro passa alti 80Hz si ltrano i rumori e altre simili
basse frequenze dall'uscita del microfono. Il ltro riduce il livello di uscita di 3dB a
80Hz ed esegue il roll-o a un tasso di 12dB per ottava.
Conservazione
Quando non viene utilizzato, si consiglia di conservare il microfono in un
ambiente asciutto e protetto da una copertura in plastica che lo protegga da
polvere e altre particelle che potrebbero raggiungere la capsula.
Speciche tecniche
Domande o dubbi sulla congurazione?
Contattate il team di supporto HyperX, oppure consultare il manuale utente
all'indirizzo: hyperx.com/support
DEUTSCH
Überblick
A - Kondensatorkapsel
B - Stoßdämpferhalterung
C - 3-poliger XLR-Ausgangsanschluss
D - Stativhalterung mit Neigungsverstellung
Richtcharakteristik
Das HyperX ProCast verfügt über eine Nierencharakteristik, wobei der Bereich
direkt vor dem Mikrofonelement am empndlichsten auf Schall reagiert. Dies ist
nützlich, um die Aufnahme von Hintergrund- oder anderen unerwünschten
Geräuschen zu reduzieren und Rückkopplungen bei der Überwachung durch mit
Lautsprechern zu reduzieren.
Montage und Positionierung
1. Schraube die verstellbare Halterung des Mikrofons auf ein Stativ oder einen Arm
mit einem 3/8"- oder 5/8"-Gewinde. 2. Bei Gesangsaufnahmen wird die
Verwendung des mitgelieferten Poppschutzes empfohlen. Bringe den Poppschutz
an der Vorderseite der Stoßdämpferhalterung an, um ihn am Mikrofon zu
befestigen. Stelle das Mikrofon so auf, dass seine Vorderseite, die durch das HyperX
Logo gekennzeichnet ist, auf die aufzunehmende Tonquelle gerichtet ist.
Anschluss an Audiogeräte
Bitte stelle sicher, dass die Phantomspeisung ausgeschaltet ist, bevor das Mikrofon
angeschlossen oder abgenommen wird.
1. Verwende ein XLR-Kabel, um den Ausgang des Mikrofons mit einem
symmetrischen XLR-Eingang mit Phantomspeisung zu verbinden.
2. Schalte die Phantomspeisung für den XLR-Eingang ein.
Für die Funktion des HyperX ProCast ist eine Phantomspeisung erforderlich. Diese
kann über das Audio-Eingabegerät oder eine separate Stromversorgung erfolgen.
Schalter
Das Einschalten der -10dB PAD (passive Dämpfungsvorrichtung) erhöht die
Dynamikreserve des Mikrofons um 10dB, indem der Signalpegel des Mikrofons
reduziert wird, bevor er die Mikrofonelektronik erreicht. Dies ermöglicht die
Aufnahme lauterer Schallquellen, ohne die Elektronik des Mikrofons zu überlasten
und Verzerrungen zu verursachen.
Durch Einschalten des 80Hz-Hochpasslters werden Rumpeln oder andere
unerwünschte tiefe Frequenzen aus der Mikrofonausgabe herausgeltert. Der
Filter reduziert den Ausgangspegel um 3dB bei 80Hz und weist einen
Flankenabfall von 12dB pro Oktave auf.
Speicher
Es wird empfohlen, das Mikrofon bei Nichtgebrauch in einer trockenen
Umgebung aufzubewahren und mit einem Plastikbeutel abzudecken, damit kein
Staub oder andere Partikel in die Kapsel gelangen können.
Technische Daten
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team oder sieh in der Bedienungsanleitung
nach: hyperx.com/support
POLSKI
Widok urządzenia
A - Kapsuła pojemnościowa
B - Mocowanie przeciwwstrząsowe
C - 3-pinowe złącze wyjściowe XLR
D - Uchwyt do statywu z regulacją nachylenia
Charakterystyka kierunkowości
Mikrofon HyperX ProCast ma kardioidalną charakterystykę kierunkowości, a
największą czułość wykazuje w obszarze znajdującym się bezpośrednio przed
przetwornikiem mikrofonu. Jest to przydatne w celu ograniczenia odbioru zakłóceń z
tła lub innych niechcianych dźwięków, a także kontrolowania sprzężeń przy
monitorowaniu przez głośniki.
Montaż i ustawianie
1. Przykręć regulowany uchwyt mikrofonu do statywu lub ramienia z gwintem 3/8
lub 5/8 cala. 2. W przypadku nagrywania wokali zaleca się użycie dołączonego pop
ltra. Zatrzaśnij pop ltr z przodu mocowania przeciwwstrząsowego, aby
przymocować go do mikrofonu.
Ustaw mikrofon tak, aby jego przód, oznaczony logo HyperX, był skierowany w
stronę źródła dźwięku, który ma być nagrywany.
Podłączanie do sprzętu audio
Przed podłączeniem lub odłączeniem mikrofonu upewnij się, że wyłączone jest
zasilanie fantomowe.
1. Użyj kabla ze złączem XLR, aby podłączyć wyjście mikrofonu do zbalansowanego
wejścia XLR z zasilaniem fantomowym.
2. Włącz zasilanie fantomowe wejścia XLR.
Do działania mikrofonu HyperX ProCast wymagane jest zasilanie fantomowe. Może
być ono dostarczane przez urządzenie wejściowe audio lub oddzielny zasilacz
liniowy.
Przełączniki
Włączenie funkcji PAD -10 dB (tłumik pasywny) powoduje zwiększenie zapasu
dynamiki (headroom) mikrofonu o 10 dB poprzez zmniejszenie poziomu sygnału
mikrofonu zanim dotrze on do układu elektronicznego mikrofonu. Pozwala to na
nagrywanie głośniejszych źródeł dźwięku bez przeciążania układu
elektronicznego mikrofonu i powodowania zniekształceń.
Włączenie ltra górnoprzepustowego 80 Hz eliminuje dudnienie lub inne
niepożądane niskie częstotliwości na wyjściu mikrofonu. Filtr powoduje obniżenie
poziomu wyjściowego o 3 dB na częstotliwości 80Hz i obcięcie pasma o 12 dB na
oktawę.
PrzechowywanieSpeicher
Gdy mikrofon nie jest używany, zaleca się przechowywanie go w suchym miejscu
w foliowej torbie, aby zapobiec przedostawaniu się do obudowy kurzu i innych
zanieczyszczeń.
Dane techniczne
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z zespołem pomocy technicznej HyperX lub skorzystaj z
instrukcji obsługi dostępnej na stronie: hyperx.com/support
ESPAÑOL
Resumen
A - Cápsula del condensador
B - Montaje anti-vibraciones
C - Conector de salida XLR de 3 pines
D - Montaje de pie con ajuste de inclinación
Patrón polar
El HyperX ProCast tiene un patrón de captación cardioide, por lo tanto, el área
que se encuentra directamente delante del componente del micrófono es la
más sensible al sonido. Esto resulta útil para reducir la captación de ruido de
fondo y otros sonidos indeseados, así como también para controlar la
retroalimentación al realizar el monitoreo con altavoces.
Montaje y posicionamiento
1. Atornilla el montaje ajustable del micrófono a un pie o brazo con una rosca de
3/8” o 5/8”. 2. Para grabar voces, se recomienda el uso del ltro contra
chasquidos incluido. Coloca a presión el ltro contra chasquidos en la parte
frontal del montaje anti-vibraciones para sujetarlo al micrófono.
Posiciona el micrófono de modo que la parte frontal, donde se encuentra el
logo de HyperX, quede orientada hacia la fuente de sonido que se debe grabar.
Conexión al equipo de audio
Asegúrate de que la alimentación phantom esté apagada antes de conectar o
desconectar el micrófono.
1. Usa un cable XLR para conectar la salida del micrófono a la entrada de un XLR
equilibrado con alimentación phantom.
2. Enciende la alimentación phantom de la entrada del XLR.
Se requiere la alimentación phantom para el funcionamiento del HyperX
ProCast. Esta puede ser proporcionada por el dispositivo de entrada de audio o
por un suministro de energía en línea independiente.
Interruptores
Al encender el PAD (dispositivo de atenuación pasivo) de -10dB, se aumentará la
altura libre del micrófono en 10dB mediante la reducción del nivel de señal del
micrófono antes de que llegue a los componentes electrónicos del micrófono.
Esto permite la grabación de fuentes de sonido de alto nivel sin sobrecargar los
componentes electrónicos del micrófono y generar distorsión.
Al encender el ltro de paso alto de 80Hz, se ltrarán los sonidos de murmullos
u otras frecuencias bajas indeseadas de la salida del micrófono. El ltro reducirá
el nivel de salida en 3dB a 80Hz y proporcionará un roll-o a una tasa de 12dB
por octava.
Almacenamiento
Cuando no está en uso, se recomienda guardar el micrófono en un ambiente
seco, cubierto con una bolsa de plástico para evitar que el polvo u otras
partículas ingresen a la cápsula.
Especicaciones
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Comunícate con el equipo de soporte de HyperX o consulta el manual del
usuario en: hyperx.com/support
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Cápsula do condensador
B - Shock mount (aranha)
C - Conector de saída XLR de 3 pinos
D - Suporte com ajuste de inclinação
Padrão Polar
O HyperX ProCast possui padrão cardioide, com a área diretamente em frente
ao elemento do microfone sendo mais sensível ao som. Isto serve para reduzir a
captação de sons de fundo ou outros sons indesejados e controlar o feedback
ao monitorar com alto-falantes.
Montagem e posicionamento
1. Aparafuse o conjunto ajustável do microfone em um suporte ou haste com
rosca 3/8 ou 5/8.
2. Recomenda-se o uso do ltro pop incluído para a gravação de vocais. Encaixe
o ltro pop na parte frontal do shock mount para prendê-lo ao microfone.
Posicione o microfone de modo que sua parte frontal, indicada pelo logotipo
HyperX, que voltada para a fonte de áudio a ser reproduzida.
Conexão ao equipamento de áudio
Conrme se a alimentação phantom power está desligada antes de conectar ou
desconectar o microfone.
1. Use um cabo XLR para conectar a saída do microfone a uma entrada XLR
balanceada com a alimentação phantom power.
2. Ative a alimentação phantom power da entrada XLR.
O HyperX ProCast requer a alimentação phantom power para funcionar. Essa
alimentação pode ser fornecida pelo dispositivo de entrada de áudio ou por
uma fonte de alimentação in-line separada.
Switches
A ativação do dispositivo PAD (passive attenuation device) de -10dB aumentará
a capacidade de expansão do microfone em 10dB reduzindo o nível de sinal do
microfone antes que ele alcance a parte eletrônica do microfone. Isso permite a
gravação de fontes de áudio mais altas sem sobrecarregar a parte eletrônica do
microfone e causar distorção.
Acionar o ltro passo-alto de 80 Hz ltrará o ruído ou outras baixas frequências
indesejadas da saída do microfone. O ltro reduzirá o nível de saída em 3dB a 80
Hz e funcionará a uma taxa de 12dB por oitava.
Armazenamento
Quando não estiver em uso, é recomendável que o microfone seja armazenado
em um ambiente seco e coberto com um saco plástico para evitar que a poeira
ou outras partículas penetrem na cápsula.
Especicações
Dúvidas ou problemas na instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do usuário em:
hyperx.com/support
ČEŠTINA
Přehled
A - Kapsle kondenzátoru
B - Odpružený držák
C - Tříkolíkový výstupní konektor XLR
D - Držák na stojan s nastavením sklonu
Směrová charakteristika
Mikrofon HyperX ProCast má kardioidní směrovou charakteristiku, kdy nejcitlivější
na příjem zvuku je oblast přímo před kapslí mikrofonu. To je prospěšné pro snížení
zvuků pozadí nebo jiných nežádoucích zvuků a ovládání zpětné vazby při
monitorování reproduktory.
Montáž a umístění
1. Nastavitelný držák mikrofonu našroubujte na stojan nebo rameno se závitem
3/8“ nebo 5/8“.
2. Pokud nahráváte vokály, doporučuje se použít dodaný pop ltr. Pop ltr
připojíte k mikrofonu naklapnutím na přední část odpruženého držáku.
Mikrofon umístěte tak, aby jeho přední část označená logem HyperX směřovala
k nahrávanému zdroji zvuku.
Připojení k audio zařízení
Před připojením nebo odpojením mikrofonu se prosím ujistěte, že fantomové
napájení je vypnuto.
1. Pomocí kabelu XLR připojte výstup mikrofonu k vyváženému vstupu XLR s
fantomovým napájením.
2. Zapněte fantomové napájení vstupu XLR.
Fantomové napájení je vyžadováno pro fungování mikrofonu HyperX ProCast. Je
možno jej zajistit vstupním audio zařízením nebo samostatným přímým
napájením.
Vypínače
Zapnutí -10 dB PAD (pasivní zařízení útlumu) zvýší přebuditelnost mikrofonu o
10 dB snížením úrovně signálu mikrofonu před tím, než se dostane do
elektroniky mikrofonu. To umožní nahrávání hlasitějších zdrojů zvuku bez
přetížení elektroniky mikrofonu a zkreslen.
Zapnutí high pass ltru 80 Hz odltruje hučení a další nežádoucí nízké frekvence
z výstupu mikrofonu. Filtr sníží hladinu výstupu o 3 dB při 80 Hz a roll-o při 12
dB na oktávu.
Uskladnění
Pokud mikrofon nepoužíváte, doporučuje se uložit jej v suchém prostředí v
plastovém sáčku, aby se zabránilo vnikání prachu nebo jiných částic do kapsle
mikrofonu.
Technické parametry
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktuj tým podpory HyperX nebo si projdi uživatelskou příručku na adrese:
hyperx.com/support
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Капсуль конденсатора
B - Антивібраційний підвіс
C - 3-контактний вихідний XLR-роз’єм
D - Стійка з регулюванням нахилу
Діаграма спрямованості
Мікрофон HyperX ProCast має кардіоїдну діаграму спрямованості, водночас
область безпосередньо перед капсулем є найбільш чутливою до звуку. Це
допомагає зменшити рівень фонових або інших небажаних звуків, а також
забезпечити контроль під час моніторингу за допомогою динаміків.
Встановлення та позиціонування мікрофона
1. Прикрутіть тримач мікрофона до стійки або кронштейна з різьбою 3/8" або
5/8".
2. Під час запису вокалу рекомендується використовувати поп-фільтр, що
входить до комплекту мікрофону. Причепіть поп-фільтр до передньої частини
антивібраційного підвісу, щоб прикріпити його до мікрофона.
Розташуйте мікрофон так, щоб його передня частина, позначена логотипом
HyperX, була звернена до записуваного джерела звуку.
Під’єднання до звукового обладнання
Перед під’єднанням або від’єднанням мікрофона переконайтеся, що фантомне
живлення вимкнено.
1. Використовуйте XLR-кабель для під’єднання виходу мікрофона до
балансового XLR входу з фантомним живленням.
2. Увімкніть фантомне живлення XLR входу.
Для роботи HyperX ProCast потрібне фантомне живлення. Це можна
забезпечити за допомогою вхідного аудіопристрою або окремого лінійного
блока живлення.
Перемикачі
Увімкнення пасивного атенюатора –10 дБ збільшить запас гучності
мікрофона на 10 дБ за рахунок зниження рівня сигналу мікрофона перед
тим, як він досягне електроніки мікрофона. Це допомагає записувати гучніші
джерела звуку, не перевантажуючи електроніку мікрофона та не
викликаючи спотворень звуку.
Увімкнення фільтра верхніх частот 80 Гц відфільтрує гул або інші небажані
низькочастотні звуки на виході мікрофона. Фільтр знижує рівень вихідного
сигналу на 3 дБ на частоті 80 Гц та забезпечує зниження амплi
тудно-частотної характеристики із швидкістю 12 дБ на октаву.
Зберігання
Якщо мікрофон не використовується, рекомендується покласти його в
поліетиленовий пакет, щоб запобігти попаданню пилу або інших часток на
капсуль, і зберігати в сухому місці.
Технічні характеристики
Виникли запитання або проблеми стосовно налаштування?
верніться до служби підтримки HyperX або ознайомтеся з інструкцією за
посиланням: hyperx.com/support
РУССКИЙ
Обзор
A - Капсула конденсатора
B - Амортизирующий подвес
C - 3-контактный выходной разъем XLR
D - Крепление к стойке с
регулировкой наклона
Диаграмма направленности
HyperX ProCast имеет кардиоидную диаграмму направленности, при этом
область, находящаяся непосредственно перед элементом микрофона,
наиболее чувствительна к звуку. Это полезно для уменьшения приема фоновых
или других нежелательных звуков, а также для контроля обратной связи при
мониторинге с помощью динамиков.
Монтаж и позиционирование
1. Прикрутите регулируемое крепление микрофона к стойке или кронштейну с
резьбой 3/8 или 5/8 дюйма.
2. При записи вокала рекомендуется использовать входящий в комплект
поп-фильтр. Прищелкните поп-фильтр к передней части амортизирующего
подвеса, чтобы прикрепить его к микрофону.
Расположите микрофон так, чтобы его передняя часть, обозначенная
логотипом HyperX, была обращена к записываемому источнику звука.
Подключение к звуковому оборудованию
Перед подключением или отключением микрофона убедитесь, что фантомное
питание отключено.
1. Используйте кабель XLR для подключения выхода микрофона к
симметричному входу XLR с фантомным питанием.
2. Включите фантомное питание входа XLR.
Для работы HyperX ProCast требуется фантомное питание. Его можно
обеспечить от входного аудиоустройства или отдельного блока питания.
Переключатели
Включение PAD (пассивного аттенюатора) –10 дБ увеличит динамический
диапазон микрофона на 10 дБ за счет снижения уровня сигнала микрофона до
того, как он достигнет электроники микрофона. Это позволяет записывать
более громкие источники звука, не перегружая электронику микрофона и не
вызывая искажений.
Включение фильтра высоких частот 80 Гц будет отфильтровывать гул и другие
нежелательные низкие частоты на выходе микрофона. Фильтр снизит уровень
выходного сигнала на 3 дБ при частоте 80 Гц и обеспечит спад со скоростью 12
дБ на октаву.
Хранение
Когда микрофон не используется, рекомендуется хранить его в сухом месте и
накрывать полиэтиленовым пакетом, чтобы предотвратить попадание пыли или
других частиц на капсюль.
Технические характеристики
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX или обратитесь к
руководству пользователя по адресу: hyperx.com/support
繁體中文
概觀
A - 電容式振膜
B - 避震架
C - 3-pin XLR 輸出端
D - 可調斜度立架
指向性型式
HyperX ProCast
具有心型指向性型式,麥克風正前方的區域對收音最敏銳。這有
助於減少背景音或收錄其他不需要的聲音,也對於使用揚聲器進行監聽時控制回
授非常有用。
安裝立架與調整位置
1.
使用 3/8 吋或 5/8 吋螺紋將麥克風的立架固定於支架或懸臂上。
2.若要錄製人聲,建議使用隨附的防噴罩。將防噴罩以卡扣固定於避震架前方,
與麥克風一同使用。
調整麥克風位置,將其正面 (有 HyperX 標誌) 朝向要錄製的聲音來源。
連接至音效裝置
請確認在連接或斷開麥克風之前關閉幻象電源。
1.使用 XLR 連接線將麥克風的輸出連接至包含幻象電源的平衡 XLR 輸入。
2.開啟 XLR 輸入的幻象電源。
HyperX ProCast 必須有幻象電源才能運作。這可以由音訊輸入裝置或獨立的線控
電源提供。
開關
開啟 -10dB PAD (衰減器) 會透過在聲源到達麥克風電子裝置之前降低麥克風的信
號位準,藉此將麥克風的置頂空間增加 10dB。這將讓聲源錄製更響亮,而且不會
使麥克風的電子裝置超載而導致失真。
開啟 80Hz 高通濾波器將從麥克風的輸出中過濾「隆隆聲」或其他不需要的低頻
聲。濾波器可以將輸出位準降低 3dB (80Hz),並且以每倍頻程 12dB 的速率滾降
存放
不使用麥克風時,建議將其存放在乾燥環境中,並用塑膠袋包覆,以防止灰塵或
其他顆粒進入振膜。
規格
有任何安裝或使用問題?
請聯繫 HyperX 技術支援或於以下網址查閱使用手冊: hyperx.com/support
简体中文
概览
A - 电容音头
B - 防震架
C - 3 针 XLR 输出连接器
D - 可调节倾斜度的立式支架
极性模式
HyperX ProCast
采用心形拾音模式,麦克风元件正前方的区域对声音最敏感。
它对于减少拾取背景音或其他无用声音大有帮助,同时还有助于在使用麦克风
侦听时控制反馈。
安装和定位
1. 将麦克风的可调节支架拧到使用 3/8" 或 5/8" 螺纹的支架或吊臂上。
2. 如果录制人声,建议使用随附的噗声滤除器。将噗声滤除器卡入防震架的前
部,将其连接到麦克风上。
放好麦克风,使其正面(带有 HyperX 徽标)面向要录制的声源。
连接到音频设备
请确保在连接麦克风或断开与麦克风的连接之前,先关闭幻象电源。
1. 使用 XLR 电缆将麦克风的输出连接至带有幻象电源的平衡 XLR 输入。
2. 打开 XLR 输入的幻象电源。
HyperX ProCast 需要使用幻象电源才可正常使用。音频输入设备或单独的在线电源
可提供幻象电源。
开关
打开 -10dB PAD(无源衰减设备),在麦克风到达其电子器件之前降低麦克风的信
号电平,将麦克风的动态余量增加 10dB。这样可录制更响亮的声源,而不会使麦
克风的电子器件过载并导致失真。
打开 80Hz 高通滤波器将从麦克风的输出中滤除隆隆声或其他无用低频。滤波器将
在 80Hz 时将输出电平降低 3dB,并以每倍频程 12dB 的速率滚降。
存放
不使用麦克风时,建议将它放置在干燥的环境中,并用塑料袋覆盖,以防止灰尘或
其他颗粒进入音头。
规格
有疑问或遇到设置问题?
请联系 HyperX 支持团队或访问以下网站查阅用户手册:hyperx.com/support
日本語
概要
A - コンデンサーカプセル
B -ショックマウント
C -3 ピンXLR出力コネクター
D -ティルト調整付きスタンドマウント
極性パターン
HyperX ProCast にはカーディオイドピックアップパターンがあり、マイク
素子の直前が音に対する感度が最も高い領域です。これは、背景やその他の
不要なサウンドのピックアップを減らしたり、スピーカーを使用してモニタ
ーする際にフィードバックをコントロールしたりするのに便利です。
取り付けと位置調整
1. マイクの可動式マウントを、3/8 インチまたは5/8 インチスレッドのスタ
ンドまたはアームに回して取り付けます。
2. 音声を録音する場合は、付属のポップフィルターの使用をお勧めします。
ポップフィルターをショックマウントの正面に留めて、マイクに取り付けま
す。正面(
HyperX ロゴがある方)が、録音する音源に向くようにマイクの位
置を決めます。
オーディオ機器との接続
マイクを接続する、または接続を切る前に必ずファンタム電源をオフにして
ください。
1. XLR ケーブルを使用して、マイク出力をファンタム電源付きバランスXLR
入力に接続します。2. XLR 入力のファンタム電源をオンにします。
ファンタム電源は、
HyperX ProCast が機能するのに必要です。これは、オ
ーディオ入力機器または独立したインライン電源から供給できます。
スイッチ
-10dB PAD (パッシブ減衰器)をオンにすると、マイクの信号レベルがマイク
の電子機器に到達する前に下がり、マイクのヘッドルームが
10dB 上がりま
す。これにより、マイクの電子機器が過負荷になってひずみを引き起こすこと
がなく、大きな音源を録音できます。
80Hz 高域フィルターをオンにすると、ゴトゴトガタガタ音やその他の不要な
低周波がマイクの出力から除去されます。このフィルターは出力レベルを
80Hz で3dB 下げ、1 オクターブあたり12dB の割合でロールオフします。
保管
使用しないときは、マイクを乾燥した環境で保管し、ほこりやその他の粒子が
カプセルまで入らないようにビニール袋をかぶせることをお勧めします。
仕様
ご質問、またはセットアップの問題がある場合
HyperX
サポートチームにご連絡ください。または、次のサイトでユーザーマニ
ュアルをご参照ください。
hyperx.com/support
한국어
개요
A - 냉각기 캡슐
B - 완충 마운트
C - 3 핀 XLR 출력 커넥터
D - 기울기 조정 기능이 있는 스탠드 마운트
폴라 패턴
HyperX ProCast
는 카디오이드 픽업 패턴이 있으며 마이크 소자의 바로 앞
부분이 소리에 가장 민감합니다. 이는 스피커로 모니터링할 때 피드백을
제어하는 것은 물론, 배경음이나 기타 원치 않는 소리의 발생을 줄이는 데에도
유용합니다.
장착 및 배치하기
1. 3/8”
또는 5/8” 나사산을 사용해 마이크의 조정 가능한 마운트를 스탠드나 암에
나사로 고정합니다.
2. 보컬 녹음 시에는, 제공된 팝 필터를 사용할 것을 권장합니다. 팝 필터를 완충
마운트 전면에 찰칵 소리가 나도록 끼워 마이크에 부착합니다.
HyperX 로고가 표시된 전면부가 녹음할 음원을 향하도록 마이크를 배치합니다.
오디오 장비에 연결하기
마이크를 연결하거나 분리하기 전에 팬텀 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오.
1. XLR 케이블을 사용하여 마이크의 출력을 팬텀 전원이 있는 균형 잡힌 XLR
입력에 연결합니다. 2. XLR 입력의 팬텀 전원 스위치를 켭니다.
HyperX ProCast 가 작동하려면 팬텀 전원이 필요합니다. 팬텀 전원은 오디오
입력 장치 또는 별도의 인라인 전원 공급 장치를 통해 제공됩니다.
스위치
-10dB PAD (수동 감쇠 장치) 스위치를 켜면 마이크의 전자 장치에 도달하기
전에 마이크의 신호 레벨이 감소하면서 마이크의 헤드룸이 10dB 증가합니다.
이렇게 되면 마이크의 전자 장치에 과부하가 걸리지 않고 왜곡이 발생하는 일
없이 음량이 더 큰 음원을 녹음할 수 있습니다.
80Hz 하이패스 필터 스위치를 켜면 마이크의 출력에서 진동 소음이나 기타 원치
않는 저주파가 필터링됩니다. 이 필터는 80Hz 에서 출력 레벨을 3dB
감소시키고 옥타브당 12dB 의 속도로 롤오프합니다.
보관
사용하지 않을 때는 먼지나 기타 입자가 캡슐에 닿지 않도록 마이크를 비닐
봉지로 싸서 건조한 환경에 보관하는 것이 좋습니다.
사양
질문 또는 설치 시 문제가 있으십니까?
HyperX
지원팀에 문의하시거나 다음 웹사이트의 사용자 설명서를 참조하십시오
hyperx.com/support
Produktspecifikationer
Varumärke: | HyperX |
Kategori: | mikrofon |
Modell: | ProCast |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med HyperX ProCast ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
mikrofon HyperX Manualer
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
8 Januari 2025
16 December 2024
25 Augusti 2024
mikrofon Manualer
- Catchbox
- Krux
- Countryman
- Trust
- Konig
- Ibiza Sound
- IC Intracom
- Rode
- Audac
- Niceboy
- Audix
- Sontronics
- Pure Acoustics
- MIPRO
- Fishman
Nyaste mikrofon Manualer
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
8 Oktober 2025
8 Oktober 2025
8 Oktober 2025