Inter-Quartz 1-LD3141 Bruksanvisning

Inter-Quartz Titta 1-LD3141

Läs nedan 📖 manual på svenska för Inter-Quartz 1-LD3141 (42 sidor) i kategorin Titta. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.4 stjärnor i genomsnitt av 3 användare

Sida 1/42
1-LD3141
Edition 1

..............................................................................- 1 -
Vorbemerkung ................................................................................- 1 -
Wichtige Sicherheitshinweise..........................................................- 1 -
Funktionen...................................................................................... - 3 -
Lieferumfang...................................................................................- 4 -
Brustgurt ......................................................................................... - 4 -
Inbetriebnahme der Armbanduhr.....................................................- 6 -
Wichtige Informationen zur Bedienung der Armbanduhr ................. - 7 -
Licht................................................................................................ - 7 -
Uhrzeit und Grundeinstellungen........................................... - 8 -
Weckalarm......................................................................................- 9 -
Timer (max. 23:59:00)................................................................... - 10 -
Stoppuhr.................................................................................... - 11 -
Speicherfunktion ........................................................................... - 11 -
Pulsmesser ............................................................................... - 12 -
Warnleuchte.................................................................................. - 13 -
Timer ............................................................................................ - 13 -
Speicherfunktion ........................................................................... - 14 -
Zielpulsbereich.............................................................................. - 14 -
Kalorien, Fettverbrennung und BMI............................................... - 15 -
Fitness..........................................................................................- 16 -
Kodierte Übertragung der Herzfrequenz........................................ - 17 -
Fehlerbehebung............................................................................- 17 -
Entsorgungshinweise.................................................................... - 18 -
Die Batterie der Armbanduhr wechseln.........................................- 18 -
Batteriestandswarnanzeige........................................................... - 18 -
Garantie........................................................................................ - 19 -
Konformitätserklärung................................................................... - 19 -
Wasserdichtigkeit der Armbanduhr ............................................... - 20 -
Wasserbeständigkeit des Brustgurtes ........................................... - 20 -
Technische Daten.........................................................................- 20 -
............................................................................................... - 21 -
Voorwoord ....................................................................................- 21 -
Belangrijke Veiligheidstips.............................................................- 21 -
Functies........................................................................................- 23 -
Omvang van de levering ............................................................... - 24 -
Borstriem ...................................................................................... - 24 -
Ingebruikname van het horloge..................................................... - 26 -
Belangrijke informatie over het gebruik van het armbandhorloge .. - 27 -
Licht.............................................................................................. - 27 -
Tijd en basisinstelling ...........................................................- 28 -
Wekalarm...................................................................................... - 29 -
Timer (max. 23:59:00)................................................................... - 30 -
Stopwatch................................................................................. - 31 -
Opslagfunctie................................................................................ - 31 -
Polsfrequentiemeter .............................................................. - 32 -
Waarschuwingslampje ..................................................................- 33 -
Timer ............................................................................................ - 33 -
Opslagfunctie................................................................................ - 34 -
Aangestreefde polsfrequentie ....................................................... - 34 -
Calorieen, vetverbranding en BMI.................................................- 35 -
Fitness..........................................................................................- 36 -
Gecodeerde overdracht van de hartfrequentie .............................. - 37 -
Verhelpen van storingen ............................................................... - 37 -
Aanwijzingen voor vuilafvoer......................................................... - 38 -
Wisselen van de batterij bij het horloge......................................... - 38 -
Batterijwaarschuwing .................................................................... - 38 -
Garantie........................................................................................ - 39 -
Opmerking m.b.t. de conformiteit ..................................................- 39 -
Waterdichtheid van het horloge.....................................................- 40 -
Waterbestendigheid van de borstband..........................................- 40 -
Technische gegevens ................................................................... - 40 -

- 1 -





Pulsuhr mit Brustgurt
Vorbemerkung
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die
entsprechenden Anweisungen dieses Handbuchs, selbst wenn Ihnen
der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Beachten Sie bitte
insbesondere das Kapitel "Wichtige Sicherheitshinweise".Bewahren Sie
dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das
Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese
Anleitung aus.
Wichtige Sicherheitshinweise
ACHTUNG: Sprechen Sie vor Trainingsbeginn
mit Ihrem Arzt. Er kann Sie über das für Sie
geeignete Training, die Trainingsintensität und
die Pulsvorgaben aufklären. Diese Pulsmesser
Armbanduhr ist kein medizinisches Gerät und
dient nur zur Unterstützung Ihrer
Trainingsgestaltung.
Reinigungshinweis
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie
es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird.

- 2 -
- Batterien
Legen Sie Batterien / Akkus stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht,
Batterien wieder aufzuladen oder zu öffnen. Werfen Sie niemals
Batterien ins Feuer, da diese eventuell explodieren können. Verwenden
Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle,
usw.) gleichzeitig. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen,
entnehmen Sie die Batterien und verstauen Sie das Gerät an einem
trockenen und staubfreien Ort. Bei unsachgemäßem Gebrauch der
Batterien besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
Sollten die Batterien doch einmal ausgelaufen sein, benutzen Sie
Handschuhe und reinigen Sie das Gerät gründlich mit einem trockenen
Tuch.
- Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte
benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig
erkennen.
Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf.
Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschriebenen
Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere Verwendung oder
Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der
Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht
werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

- 3 -
Funktionen
Pulsmessung
Alarm für Maximalpuls
Zielpulstraining mit Timer und Alarm
(Gesundheit, Fitness, Leistung und benutzerdefiniert)
Höchster Puls, niedrigster Puls, durchschnittlicher Puls
Warnleuchte (bei Überschreiten der Pulsvorgaben)
Kalorienfunktionen
Kalorienverbrauch und Fettverbrennung während des
Trainings
BMI-Berechnung
Fitness Level
Stoppuhr
1/100 Sekunden mit 99 Rundenzeiten
Countdown Timer
Zeitfunktionen
Zeit
Kalender
Weckalarm mit Weckwiederholung
Stundensignal
Zweite Zeitzone
Sonstiges
Hintergrundbeleuchtung

- 4 -
Lieferumfang
Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind.
Armbanduhr inkl. Batterie (CR2032)
Brustgurt
CR2032 Batterie (für Gurt)
Fahrradhalterung
Brustgurt
Einsetzen der Batterie in den Brustgurt
Schrauben Sie mit einer Münze den Batteriefachdeckel von der
Rückseite des Brustgurts und setzen Sie die 3V Batterie mit dem (+)
Plus nach oben ein. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder fest.
Batterie: CR2032

- 5 -
Tragen des Brustgurts
Passen Sie den Gurt so an, dass er direkt unter den Brustmuskeln eng
anliegt. Befeuchten Sie die Kontaktflächen des Gurtes leicht mit Wasser
oder EKG-Gel (welches Sie in der Apotheke erhalten können). Stellen
Sie sicher, dass die Kontaktflächen immer Hautkontakt haben.
Positionieren Sie den Gurt wie auf der folgenden Abbildung.
Achten Sie auf den richtigen Sitz des Brustgurts. Wenn Sie komplett
ausgeatmet haben, sollte der Gurt noch mit ganz leichter Spannung auf
dem Brustkorb aufliegen. Hochspannungsmasten, Oberleitungen der
Bahn oder fließender Autoverkehr können die Messung beeinflussen
oder stören. Darauf bei der Auswahl der Lauftstrecke achten.
Kontaktfläche

- 6 -
Inbetriebnahme der Armbanduhr
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display ab und drücken Sie MODE,
SEL oder SET.
Wählen Sie nun durch Druck auf SEL zwischen den Sprachen:
Englisch, Deutsch, Französisch und Spanisch. Bestätigen Sie Ihre Wahl
mit Druck auf SET.
Wählen Sie auf die gleiche Weise die Einheit KM-KG
METRIC KM - KG KM - KG KM - KG
oder Meilen/Pfund (M-LB)
IMPERIAL M - LB M - LB M - LB
Beenden Sie die Inbetriebnahme durch Druck auf MODE.
Durch gleichzeitigen Druck auf SET und SEL kann die Uhr
zurückgesetzt werden. Erst nach dem Rücksetzen kann die andere
Sprache ausgewählt werden.
Verwenden der
Fahrradhalterung
Sie können die Armbanduhr am
Handgelenk tragen oder mit der
mitgelieferten Fahrradhalterung
am Lenker Ihres Fahrrads
befestigen. Überschreiten Sie
zur Verwendung des
Pulsmessers bitte nicht die
maximale Übertragungsdistanz
zum Brustgurt von 70 cm.

- 7 -
Wichtige Informationen zur Bedienung der
Armbanduhr
Die Uhr verfügt über 3
Funktionsmodi
.
Durch Druck auf MODE können Sie den Funktionsmodus der Uhr
wechseln.
Die Reihenfolge der Funktionen ist:
Uhrzeit und Grundeinstellungen
TIME ZEIT TEMPS HORA
Stoppuhr
CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO
Pulsmesser
HRM PULS FC PULSO
Desweiteren gibt es in den Funktionsmodi verschiedene
Unterfunktionen.
Die Unterfunktionen erreichen Sie immer durch Drücken von SEL.
Schnelleinstellung
Bei der Einstellung von numerischen Werten können Sie durch Drücken
und Halten von SEL die Schnelleinstellung verwenden.
Licht
Drücken Sie kurz LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung
vorübergehend zu aktivieren.

- 8 -
Uhrzeit und Grundeinstellungen
TIME ZEIT TEMPS HORA
Durch Druck auf SEL können Sie die Unterfunktionen des Zeitmodus
abrufen.
Uhrzeit und Grundeinstellungen
TIME ZEIT TEMPS HORA
Weckalarm
ALARM ALARM ALARM ALARMA
Timer
TIMER TIMER COMPTE TIMER
Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET, um in den Einstellungsmodus
zu wechseln.
Auf dem Display erscheint
HOLD
TO SET
HALTEN=
EINST.
MAINT=
REGLER
MANT=
AJUST
und es blinkt die Anzeige des 12 oder 24-Stunden Modus.
Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung
durch Druck auf SET. Stellen Sie auf die gleiche Weise die Sekunden,
Minuten, Stunden, Jahr, Monat und Tag.
Nun folgen die Grundeinstellungen. Zuerst erscheint das Jahr Ihres
Geburtstages.
BIRTHDAY GEB-TAG DATNAISS CUMPL-AN
Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung
durch Druck auf SET. Stellen Sie auf die gleiche Weise Monat und Tag.

- 9 -
Es erscheint nun die Anzeige des Gewichts.
WEIGHT GEWICHT POIDS PESO
Stellen Sie die Ziffern Ihres Gewichts jeweils durch Druck auf SEL und
bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils durch Druck auf SET.
Es erscheint nun die Anzeige der Körpergröße.
HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO
Stellen Sie die Ziffern Ihrer Körpergröße jeweils durch Druck auf SEL
und bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils durch Druck auf SET.
Beenden Sie den Einstellungsmodus durch Druck auf MODE.
Zweite Zeitzone
Drücken und halten Sie 3 Sekunden SEL. Die Uhr wechselt zur Anzeige
der zweiten Zeitzone und T2 erscheint auf dem Display. Das Einstellen
der zweiten Zeitzone erfolgt wie im vorherigen Absatz beschrieben.
Drücken und halten Sie 3 Sekunden SEL, um zurück zu der normalen
Zeitanzeige zu wechseln.
Weckalarm
ALARM ALARM ALARM ALARMA
Halten Sie 3 Sekunden SET, um in den Einstellungsmodus zu
gelangen.
Auf dem Display erscheint "AL" und es blinken die Minuten der
Weckzeit.
Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung
durch Druck auf SET. Stellen Sie auf die gleiche Weise die Stunden.
Falls gewünscht, stellen Sie nun den Monat und den Tag.
Wird weder Monat noch Tag eingestellt, ertönt der Alarm täglich. Wird
nur der Tag eingestellt, ertönt der Alarm monatlich. Wird sowohl Monat
als auch Tag eingestellt, ertönt der Alarm nur an dem eingestellten
Datum.

- 10 -
Auf dem Display erscheint nun die Einstellung des Stundensignals.
CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL
Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung
durch Druck auf SET (ON/EIN/ACTIF/ENCENDID=an,
OFF/AUS/INACTIF/APAGADO=aus).
Bei aktiviertem Stundensignal erscheint das Glockensymbol und es
ertönt zu jeder vollen Stunde ein Signalton.
Beenden Sie den Einstellungsmodus durch Druck auf MODE.
Sie können den Alarm durch Druck auf SET aktivieren oder
deaktiveren. Bei aktiviertem Alarm erscheint das Alarmsymbol .
Drücken Sie bei Ertönen des Alarms SET, SEL oder MODE, um den
Alarm zu stoppen.
Schlummerfunktion
Drücken Sie bei Ertönen des Weckalarms keine Taste, wird
automatisch nach 30 Sekunden die Schlummerfunktion aktiviert und
das Symbol blinkt auf dem Display. Der Alarm verstummt nun und
ertönt nach 2 Minuten erneut. Dieser Vorgang wiederholt sich 5 mal.
Timer (max. 23:59:00)
TIMER TIMER COMPTE TIMER
Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET, um den Timer einzustellen.
Auf dem Display blinken die Minuten der Timerzeit.
Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung
durch Druck auf SET. Stellen Sie die Stunden auf die gleiche Weise.
Nun folgt die Zusatzeinstellung des Timers. Wählen Sie durch Druck
auf SEL den gewünschten Modus:
Cd r Nach Erreichen von 0:00 zählt der Timer die eingstellte Zeit
erneut zurück
Cd U Nach Erreichen von 0:00 zählt der Timer vorwärts
Cd S Nach Erreichen von 0:00 stoppt der Timer

- 12 -
Pulsmesser
HRM PULS FC PULSO
Der Pulsmesser funktioniert nur bei Verwendung des Brustgurtes.
Durch Druck auf SEL können Sie die Unterfunktionen des Pulsmessers
abrufen:
Timer
TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR
Speicherfunktion
MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA
Zielpuls
ZONE BEREICH ZONE ZONA
Kalorienverbrauch, Fettverbrennung und BMI
CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS
Fitness
FITNESS
LEVEL
FITNESS
LEVEL
NIV FORM
PHYSIQ
NIVEL
FIT
In der mittleren Zeile des Displays wird bei Verwendung des
Brustgurtes der Puls angezeigt. Wenn das Herzfrequenzsignal
empfangen wird, blinkt das Herz Symbol.
Rechts neben der Pulsanzeige erscheint der erreichte Anteil am
Maximalpuls in Prozent. Der geschätzte Maximalpuls errechnet sich
automatisch aus Alter, Gewicht und Körpergröße.

- 15 -
Stellen Sie auf die gleiche Weise den oberen Grenzwert.
Beenden Sie den Einstellungsmodus durch Druck auf MODE.
Drücken und halten Sie SEL, um den Pulsalarm zu aktivieren. Bei
aktiviertem Pulsalarm erscheint das Alarmsymbol im Display und bei
Verlassen des Zielpulsbereichs ertönt ein Signalton "PIEP-PIEP...
PIEP-PIEP...PIEP-PIEP". Wenn Ihr Puls 99% des Maximalpuls erreicht
oder diesen Wert sogar überschreitet, ertönt der Alarmton für den
Maximalpuls "PIEP-PIEP-PIEP-PIEP-PIEP...". Dieser Ton ist
unabhängig von der Trainingszone und dem Pulsalarm der
Trainingszone.
Kalorien, Fettverbrennung und BMI
CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS
In der unteren Zeile werden die verbrauchten Kalorien angezeigt.
CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS
Drücken Sie SET, um zur Anzeige der Fettverbrennung in Gramm
FAT BURN FETT CONSGRAISSES
GRASA
oder zur Anzeige Ihres BMI zu wechseln.
BMI BMI IMC IMC
In der Anzeige des Kalorienverbrauchs oder der Fettverbrennung
können Sie die gespeicherten Werte durch Drücken und Halten von
SET zurücksetzen.
Hinweis: Um die Genauigkeit der Kalorien- und Fettverbrennungs-
anzeige zu verbessern, müssen Alter und Gewicht korrekt eingestellt
sein.
Hinweis: Der Zähler für die Fettverbrennung wird nur bei einem Puls
von über 120 Schlägen pro Minute aktiv.

- 17 -
Kodierte Übertragung der Herzfrequenz
Die Datenübertragung der Brustgurtes wird digital kodiert, um zu
verhindern, dass Störungen auftreten, wenn Sie mit einem
Trainingspartner trainieren, der ein baugleiches Gerät verwendet.
Bei der ersten Verwendung des Brustgurtes wird automatisch nach dem
Zufallsprinzip ein Kanal gewählt. Der Kanal wird kurz oben im Display
angezeigt, wenn Sie zur Anzeige der Herzfrequenz wechseln. Die
verfügbaren Kanäle sind CH10, CH11, CH12, CH13 und CH14.
sie können den Kanal wechseln, indem Sie die Batterie kurz aus dem
Brustgurt entfernen und erneut einsetzen. Der Brustgurt wählt nach
dem Zufallsprinzip einen neuen Kanal und nach ca. 1 Min. wird der Puls
und der neue Kanal auf der Armbanduhr angezeigt.
Fehlerbehebung
Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt
Achten Sie auf die korrekte Positionierung und den guten Sitz des
Brustgurtes.
Ihre Haut sollte nicht zu trocken oder kalt sein.
Die Kontaktflächen können leicht angefeuchtet werden, um die Funktion
zu verbessern.
Elektromagnetische Störquellen können den Empfang beeinträchtigen.
Die Distanz zwischen Gurt und Uhr darf max. 70 cm betragen.
Andere Pulsmessgeräte in weniger als 2m Abstand können den
Empfang stören.
Kabellose Fahrradcomputer können den Empfang stören.
Evtl. müssen die Batterien ersetzt werden.
Das Display ist schlecht lesbar / Die Beleuchtung funktioniert nicht
Ersetzen Sie die Batterien.

- 18 -
Entsorgungshinweise
Entsorgung des Elektrogeräts
Dieses Elektrogerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Entsorgung der Batterien
Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfür
aufgestellten Gefäßen im Handel. Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie
Batterien bitte über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Batterie der Armbanduhr wechseln
Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgeführt
werden. So vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse und an den
Dichtungsringen. Sie können Ihre Armbanduhr auch zwecks
kostenpflichtigem Batteriewechsel an unsere Serviceadresse senden.
Batteriestandswarnanzeige
Wenn der Batteriestand des Brustgurtes für den normalen Betrieb nicht
mehr ausreicht, erscheint auf dem Display der Armbanduhr:
TXBELT
LO BAT
TXGURT
BATT
SNGLTX
PILE
TXBCIN
BAT BA
Wechseln Sie die Batterie des Brustgurtes wie im Kapitel "Brustgurt"
beschrieben.

- 19 -
Garantie
Für diesen Artikel leisten wir 3 Jahre Garantie. Die Garantiezeit beginnt
ab dem Verkaufsdatum (Kassenbon, Kaufbeleg). Innerhalb dieser Zeit
beheben wir sämtliche Mängel, die auf Material- und Fertigungsfehler
zurückzuführen sind, kostenlos. Für Beschädigungen, die auf
unsachgemäße Behandlung, wie z.B. Sturz, Stoß, Wasser
zurückzuführen sind, besteht kein Garantieanspruch.
Bitte kontaktieren Sie uns vor dem Versand des Artikels!
Senden Sie Ihr sorgfältig verpacktes Produkt bitte an folgende
Serviceadresse: inter-quartz gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein
Tel.: +49 (0)6198 – 571825, Fax: +49 (0)6198 – 571826
Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht bei bestimmungsgemäßer Verwendung den
grundlegenden Anforderungen des § 3 und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE).
Die Konformitätserklärung können Sie hier anfordern:
conformity@digi-tech-gmbh.com

- 20 -
Wasserdichtigkeit der Armbanduhr
Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den
Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprüfung
angewandt wurde (DIN8310).
Wasserbeständigkeit des Brustgurtes
Wasserbeständigkeit nach IEC 60529 IPx7: 30 m
Technische Daten
Armbanduhr
Betriebstemperaturbereich 0-50°C
Maße (exkl. Band) 4,4 x 5,0 cm
Displaymaße 2,4 x 1,8 cm
Gewicht 51 g
Brustgurt
Betriebstemperaturbereich 0-50°C
Maße (exkl. Band) 7 x 3,3 x 1,2 cm
Übertragungsfrequenz 110 kHz
Gewicht 51 g

- 21 -
Hartslagmeter met borstriem
Voorwoord
Lees a.u.b. voor de eerste ingebruikname van dit apparaat, zorgvuldig
de instructies in het handboek door, óók als het omgaan met
elektronische apparatuur vertrouwd is. Let vooral op het hoofdstuk
„Belangrijke veiligheidstips“.
Bewaar dit handboek als referentie goed. Als u het apparaat verkoopt of
weg geeft, is het belangrijk deze handleiding mee te overhandigen.
Belangrijke Veiligheidstips
ATTENTIE: Spreek met uw huisarts, voordat u
met uw training begint. Hij/zij kan over het voor u
geschikte trainingsplan (bv.trainingsintensiteit
en richtlijnen voor de polsfrequentie) informatie
geven. Dit polsfrequentiehorloge is géén
medisch apparaat en dient slechts ter
ondersteuning van de trainingsontwikkeling.
Aanwijzing voor het schoonmaken van het apparaat
Het apparaat uitsluitend met een droge, niet pluizige doek, zoals de
doekjes die ook worden gebruikt voor brillenglazen, schoonmaken.

- 23 -
Functies
Meten van de polsfrequentie
Alarm bij maximum polsfrequentie
Training van de aangestreefde polsfrequentie met timer en
alarm
(gedefinieerd door gezondheit, fitness, prestatie en
gebruiker)
Hoogste polsfrequentie, laagste polsfrequentie, gemiddelde
polsfrequentie
Waarschuwingslampje (bij het overschrijden van de
hartfrequentie)
Caloriefuncties
Calorieverbruik en vetverbranding gedurende het trainen
BMI uitrekenen
Fitness level
Stopwatch
1/100 sec. met 99 rondetijden
Countdown Timer
Tijdfuncties
Tijd
Kalender
Wekalarm met wekherhaling
Uursignaal
Tweede tijdzone
Overige
Achtergrondverlichting

- 24 -
Omvang van de levering
Heenwijs: controleeer na aankoop de levering. Stel vast of alle
onderdelen compleet en niet defect zijn.
Polshorloge incl. batterij (CR2032)
Borstriem
CR2032 batterij (voor borstriem)
Houder voor bevestiging a.d. fiets
Borstriem
Plaatsen van de batterij in de borstriem
Schroef met een muntje het batterijvakklepje op de achterkant van de
borstriem open en plaats een 3V batterij met de pluspool(+) naar boven.
Schroef het klepje weer vast.
Batterij: CR2032

- 25 -
Dragen van de borstriem
Pas de riem zo aan, dat deze direct onder de borstspier strak zit.
Bevochtig de contactpunten van de riem voorzichtig met water of EKG-
gel (verkrijgbaar in de apotheek).Stel zeker, dat de contactpunten altijd
contact met de huid hebben. Plaats de riem, zoals op volgende
afbeelding te zien is.
Let op, dat de borstriem goed zit. Na het volledige uitademen, dient de
borstband nog licht gespand om de borstkas te liggen.
Hoogspanningsmasten, treinleidingen of druk (auto) verkeer kunnen de
meting beinvloeden of storen. Let hier bij het kiezen van het
loopparcours op,.
Oppervlakte van de contactpunten

- 26 -
Ingebruikname van het horloge
Verwijder de beschermfolie van het display en druk op MODE, SEL of
SET.
Kies door het toetsen van SEL tussen verschillende talen: engels, duits,
frans en spaans. Bevestig uw keus met SET.
Op dezelfde wijze wordt de maateenheid Km-Kg
METRIC KM - KG KM - KG KM - KG
of Mijlen
IMPERIAL M - LB M - LB M - LB
gekozen. De ingebruikname wordt met het toetsen van MODE
beeindigd.
Door het gelijktijdig toetsen van SET en SEL kan het horloge worden
teruggezet. Pas na het terugzetten kan de andere taal worden gekozen.
Gebruik van de fietshouder
U kunt het horloge om uw pols
dragen of met de bijliggende
fietshouder aan het stuur van uw
fiets bevestigen. Voor het juiste
gebruik van de hartslagmeter
mag de max. afstand tussen het
horloge en de borstband niet
meer als 70 cm. bedragen.

- 27 -
Belangrijke informatie over het gebruik van het
armbandhorloge
Het horloge beschikt over
3 functiemodi.
Met het toetsen van MODE kan de functiemodus van het horloge
worden gewisseld.
De volgorde der functies is:
Tijd en basisinstellingen
TIME ZEIT TEMPS HORA
Stopwatch
CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO
Polsfreuqentiemeter
HRM PULS FC PULSO
Voorts bestaan er in de functiemodi verschillende onderfuncties.
De onderfuncties bereikt u altijd met het toetsen van SEL.
Instructie voor de snelle instelling
Bij het instellen van de cijfers kunt u, door SEL in te drukken en wat
langer vast te houden, de snelle instelling gebruiken.
Licht
Toets kort LIGHT, om de achtergrondverlichting tijdelijk te activeren.

Produktspecifikationer

Varumärke: Inter-Quartz
Kategori: Titta
Modell: 1-LD3141

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Inter-Quartz 1-LD3141 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig