Jata AT10 Bruksanvisning

Jata Spis AT10

Läs gratis den bruksanvisning för Jata AT10 (16 sidor) i kategorin Spis. Guiden har ansetts hjälpsam av 16 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 8.5 recensioner. Har du en fråga om Jata AT10 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/16
calor
calor
calor
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE
ISTRUZIONI PER L’USO
Mod. AT10 - AT15
Fecha de compra
Recibo S.A.T. Nº.
Fecha de compra
Mod. AT10 Mod. AT15
Sello del Vendedor
Carimbo do Vendedor
Fecha de Venta
Data da Venta
Certificado de garantía
Certificado de garantia
Nombre y dirección del comprador
Nome e direcção do comprador
3 Años de garantía 3 anos de garantia
ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A.
Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Vizcaya
Tel. 902 100 110 • Fax 902 100 111
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel.: 213 876 355 • Fax 213 867 398
ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A.
Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Vizcaya
Tel. 902 100 110 • Fax 902 100 111
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 • 1070-102 Lisboa
Tel.: 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.pt
www.jata.es
www.jata.pt
www.jata.es
PANEL ALUTHERMIC
PAINEL ALUTHERMIC
ALUTHERMIC PANEL
RADIATEUR ALUTHERMIC
PANNELLO ALUTHERMIC
Mod. AT10 Mod. AT15
Mod. AT10 Mod. AT15
calor
152
Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como prueba de garantía
en sus liquidaciones.
Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar
al S.A.T., el certificado de garantía junto al recibo de la última
reparación.
CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS DE PRUEBA*
• Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de
funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato en el domicilio del usuario,
sin coste alguno para éste.
• Para su aplicación, es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de
compra junto con el aparato que se va a devolver.
• El aparato a devolver p2-ha de estar completo, con todos sus accesorios, papeles,
etc. y en su estuche original.
• Las exclusiones a esta garantía, son las mismas que las “exclusiones de la
garantía general (2 años)”.
GARANTÍA GENERAL (2 AÑOS) – GARANTÍA TOTAL
• Esta garantía cubre durante dos años, a partir de la fecha de compra, cualquier
defecto de funcionamiento, sin coste alguno para el titular de la misma.
• Para que la garantía JATA tenga validez ésta deberá estar debidamente
cumplimentada, sin tachaduras ni enmiendas y sellada por el establecimiento
vendedor, con indicación clara de la fecha de venta.
• Adicionalmente, el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de
todos los derechos que la legislación vigente le conceda.
“Exclusiones de la garantía general (2 años)”
• La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, instalación
incorrecta, la manipulación total o parcial por personal ajeno a los Servicios
Técnicos de JATA, así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA
(fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc.)
• Igualmente, la presente garantía no tiene efecto sobre los componentes y
accesorios que son objeto de desgaste como consecuencia del uso, así como
los perecederos, tales como compuestos plásticos, goma, cristal, cables,
lámparas, papel, filtros, esmaltes, pinturas o recubrimientos deteriorados por
uso indebido o reacción a agentes como calor, agua o productos químicos
externos.
• Asimismo quedan exentas de la garantía las operaciones de ajuste y limpieza,
explicadas en los libros de instrucciones.
GARANTÍA PLUS – 1 AÑO ADICIONAL*
• JATA con esta garantía, amplía de 2 a 3 años la garantía general, sin coste
alguno para el usuario.
*Los 20 días de prueba y la Garantía Plus, sólo es aplicable a España peninsular
y Baleares.
ESPAÑOL:
• En el resto de países, el titular de la garantía, disfrutará de todos los derechos
que su legislación vigente le conceda.
ENGLISH:
• In the rest of countries, the holder of the guarantee will enjoy all the rights
that his legislation in force concedes.
FRANÇAIS:
• Dans les autre pays, le titulaire de la garantie jouira de tous les droits que la
législation en vigueur lui concède.
ITALIANO:
• Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la
legislazione in vigore prevede e tutela.
DATOS TECNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA
1.Rejilla.
2.Selector de potencia.
3.Mando regulación termostato.
COMPONENTES PRINCIPALES
4.Indicador luminoso.
5.Soportes con ruedas.
6.Soporte pared.
MAIN COMPONENTS
COMPONENTI PRINCIPALI
PRINCIPAUX COMPOSANTS
MOD. AT15 230 V.~ 50 Hz. 1.500 W.
PRINCIPAIS COMPONENTES
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en
que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo
permanente de la técnica en nuestros productos.
Fig B
1.Grelha.
2.Selector de potência.
3.Botão de regulação do termóstato.
4.Indicador luminoso.
5.Suportes com rodas.
6.Suporte de parede.
1.Grille.
2.Power selector.
3.Thermostat regulator knob.
4.Indicator light.
5.Wheels supports.
6.Wall support.
1.Grille.
2.Sélecteur de puissance.
3.Commande réglage thermostat.
4.Indicateur lumineux.
5.Supports à roues.
6.Support mur.
1.Griglia.
2.Selezionatore di potenza.
3.Telecomando di regolazione termostato.
4.Indicatore luminoso.
5.Supporti con ruote.
6.Supporto parete.
MOD. AT10 230 V.~ 50 Hz. 1.000 W.
Fig A
6
3
4
2
1
5
calor
314
ESPAÑOL
CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS DE PROVA *
• Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento,
procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador, sem custo
algum para este (somente Jata Pae e aquecimento).
• Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de
compra, junto com o aparelho que vai ser devolvido.
• O aparelho a devolver, tem de estar completo, com todos os seus acessórios,
papéis, etc. e na sua embalagem original.
• As exclusões a esta garantia, são as mesmas que as “exclusões da garantia
geral (2 anos)”.
GARANTIA GERAL (2 ANOS) – GARANTIA TOTAL
• Esta garantia cobre, durante dois anos, a partir da data de compra, qualquer
defeito de funcionamento, sem custo algum para o titular do mesmo.
• Para que a garantia JATA tenha validade, esta deverá estar devidamente
preenchida, sem rasuras, nem emendas e carimbada pelo estabelecimento
vendedor, com indicação clara da data de venda.
• Adicionalmente, o titular da garantia desfrutará em cada momento de todos
os direitos que a legislação vigente lhe conceda.
“Exclusões da garantia geral (2 anos)”
• A garantia não cobre as roturas ou avarias produzidas por caídas, instalação
incorrecta, manipulação total ou parcial por pessoal alheio aos Serviços
Técnicos da JATA, assim como por causas de força maior alheias à JATA
(fenómenos geológicos, distúrbios, uso não doméstico, etc.).
• Igualmente, a presente garantia não tem efeito sobre os componentes e
acessórios que são objecto de desgaste como consequência do uso, assim
como os perecíveis, tais como compostos plásticos, borracha, vidro, cabos,
lâmpadas, papel, filtros, esmaltes, pinturas ou revestimentos deteriorados
por uso indevido ou reacção a agentes como calor, água ou produtos químicos
externos.
• Também ficam isentas da garantia as operações de ajuste e limpeza explicadas
nos livros de instruções.
GARANTIA PLUS – 1 ANO ADICIONAL *
• JATA com esta garantia, aumenta de 2 para 3 anos a garantia geral, sem
custo algum para o utilizador.
* Os 20 dias para prova e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal
Continental (não incluí Madeira e Açores).
Os textos, fotos, cores, figuras e dados, correspondem ao nível actual técnico
do momento em que foram impressos. Reservamo-nos o direito de efectuar
modificações, motivados pelo desenvolvimento permanente da técnica nos
nossos produtos.
ATENCION
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
• Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciban supervisión
o instrucciones concretas, sobre el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del
embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de
características y el de su casa coinciden.
• Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra
adecuada.
• ( ) Para evitar un sobrecalentamiento no cubra el aparato de
calefacción.
• No lo utilice cerca de duchas, bañeras, lavabos o piscinas.
• No lo humedezca ni lo sumerja en agua u otro líquido.
• No debe colocarse el aparato debajo de una toma de corriente.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Manténgalo
fuera de su alcance.
• Para desenchufarlo tire de la clavija, nunca del cable.
• No lo coloque cerca ni frente a cortinas, objetos o productos
inflamables.
• Colóquelo siempre en posición horizontal.
• Si el aparato es fijado a la pared debe de situarse de tal manera
que la clavija del cable de alimentación sea accesible.
• La instalación fija de este aparato en la pared de un cuarto de
baño siempre debe de efectuarse de tal manera que no pueda ser
tocado, ni accionados los interruptores y otros controles por una
persona que esté en el baño o ducha.
• No apoye el cable de conexión sobre las zonas calientes del aparato.
• El panel puede producir algún olor durante su calentamiento, lo
cual es normal en este tipo de aparatos.
• Si el cable de alimentación se deteriorase, debe ser sustituido por
un Servicio Técnico Autorizado.
MONTAJE PATAS
• Coloque los soportes con las ruedas (5) en la parte inferior del
aparato. Haga coincidir los 2 agujeros de los soportes con los 2
agujeros de la chapa y a continuación atorníllelos. (Fig. A)
MONTAJE MURAL
• El aparato viene de fábrica con el soporte pared montado. Para
proceder al montaje mural debe seguir los siguientes pasos.
1.Retire el soporte pared del cuerpo del aparato presionando las dos
lengüetas de la parte inferior de este y sacándolas de su alojamiento.
2.A continuación deslice el soporte hacia la parte inferior del aparato
y extráigalo.


Produktspecifikationer

Varumärke: Jata
Kategori: Spis
Modell: AT10

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Jata AT10 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Spis Jata Manualer

Jata

Jata V140 Bruksanvisning

19 September 2025
Jata

Jata AT10 Bruksanvisning

15 September 2024
Jata

Jata RD227B Bruksanvisning

15 September 2024
Jata

Jata R111 Bruksanvisning

15 September 2024
Jata

Jata RD232N Bruksanvisning

15 September 2024
Jata

Jata R107 Bruksanvisning

15 September 2024
Jata

Jata VT150N Bruksanvisning

15 September 2024
Jata

Jata TV74 Bruksanvisning

15 September 2024
Jata

Jata EDE6 Bruksanvisning

15 September 2024
Jata

Jata EDE10 Bruksanvisning

15 September 2024

Spis Manualer

Nyaste Spis Manualer