Kindercraft LEODY Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Kindercraft LEODY (104 sidor) i kategorin Barnsäng. Denna guide var användbar för 11 personer och betygsatt med 4.3 stjärnor i genomsnitt av 6 användare

Sida 1/104
Model: LEODY EN 12227:2010, EN 716-1, EN 12221:2008+A1:2013 Rev. 1.5
(AR) (CS)  Návod k obsluze (DE) Bedienungsanleitung User manual Manual de uso (EN) (ES) (FR) Guide d’utilisation
(HU) Használati útmutató Istruzioni per utente (IT) (NL) Gebruiksaanwijzing (PL) Instrukcja obsługi (PT) Manual de instruções
(RO) Manual de utilizare (RU) Pуководство по эксплуатации Návod na použitie (SK) (SV) Bruksanvisning
(AR) ري󰡤 رفسلا (CS) Cestování cot R (DE) eisebett (EN) Travel cot C(ES) una de viaje it de voyage (FR) L (HU) (IT) Utazoagy Lettino da
viaggio Reiswieg (NL) (PL) Łóżeczko turystyczne (PT) berço de viagem P (RO) at de călătorie Kроватка путешествий (RU) для
(SK) ( )Cestovná posteľ SV Resesäng
LEODY
TRAVEL COT
2
All rights to this data are entirely reserved to 4Kraft Sp. z o.o. Any unauthorized use or misuse,
including usufruct, copying, duplication and sharing, wholly or partially, without consent of
4Kraft Sp. z o.o. may result in legal consequences.
AR ............................................................................................................. 10
CS .............................................................................................................15
DE ............................................................................................................. 21
EN ............................................................................................................. 28
ES .............................................................................................................. 34
FR .............................................................................................................40
HU ............................................................................................................ 47
IT .............................................................................................................. 53
NL ............................................................................................................. 59
PL .............................................................................................................. 66
PT .............................................................................................................72
RO ............................................................................................................. 78
RU ............................................................................................................. 85
SK .............................................................................................................91
SV .............................................................................................................97
3
4
A
B
C
D
E
F
5
G
H
I
J
K
L
6
M
N
O
P
R
S
7
T
U
W
X
Y
Z
8
AA
AB
AC
AD
AE
AF
9
AG
AH
AI
AJ
AK
10
AR
AR
AR
ARAR
󰐘󰠉
󰡣󰊓󰐠󰐃󰈉󰈓󰐺󰐊󰗎󰐠󰍔
󰋕󰈓󰑔󰊀󰋔󰈓󰗎󰉅󰊂󰈉󰢃󰍔󰎨󰋦󰏐󰌏󰗰Kinderkraft
󰏼󰈓󰎀󰍀󰓸󰐃󰑡󰑔󰊀󰑸󰐜󰈓󰐺󰈰󰈓󰐠󰗎󰐠󰌰󰈰󰉚󰙿󰌪󰈇󰋅󰎙󰏤󰐱󰈑󰖘󰐤󰐊󰍔󰈉󰑧󰈓󰐺󰊒󰉅󰐺󰐠󰖘󰍤󰉅󰐠󰈰󰄊󰈓󰐺󰈰󰈓󰖌󰔵󰐃󰑧󰈇󰑡󰐜󰋅󰎞󰐜 󰠾󰠈
󰡻󰈓 󰞮
󰐠󰒚󰈉󰊶󰑜󰊶󰑸󰊒󰐃󰈉󰑧󰑡󰐜󰓺󰌎󰐃󰈉 󰠾󰠉
󰡮󰈑󰈰󰑧
󰐑󰌱󰍶󰓴󰈉󰋔󰈓󰗎󰉅󰊂󰓶󰈉
󰈉󰋆󰑔󰈯󰍉󰎀󰉅󰊁󰈉󰄊󰑡󰐜󰈓󰑐󰈛󰈓󰐜󰑸󰐊󰍜󰐜
󰈇󰋦󰎙󰈉󰓺󰖹󰎞󰉅󰌎󰐜󰈓󰑔󰒰󰐃󰈈󰍌󰔵󰊀󰋦󰐊󰐃󰐑󰗎󰐃󰋅󰐃󰈉
󰑡󰖭󰈓󰐺󰍜󰖘󰐑󰗎󰐃󰋅󰐃󰈉
󰑡󰐜󰓺󰌎󰐃󰈉󰈛󰈓󰍀󰈓󰗎󰉅󰊁󰈉󰑧󰈛󰈓󰐠󰗎󰐊󰍜󰈰

󰋦󰒟󰋆󰊓󰈰
󰈛󰈉󰊷󰋔󰊶󰈓󰌰󰐠󰐃󰈉󰑃󰐜󰈓󰑐 󰠶
󰡣󰍕󰑧󰈇󰑡󰍶󰑸󰌏󰏐󰐠󰐃󰈉󰋅󰎙󰈉󰑸󰐠󰐃󰈉󰋦󰍀󰈓󰊔󰐜󰑃󰐜󰋔󰋆󰊁󰢃󰍔󰑃󰎼
󰑃󰐜󰈚󰋦󰎞󰐃󰈓󰖘󰏤󰐃󰊷󰢁󰈈󰈓󰐜󰑧󰋕󰈓󰍝󰐃󰈉󰋅󰎙󰑸󰐜󰑡󰗎󰒚󰈓󰕷󰔢󰑔󰛜󰐃󰈉󰑡󰒫󰍶󰋅󰐠󰐃󰈉󰐑󰉆󰐜󰑡󰖌󰔵󰎞󰐃󰈉󰑜󰋔󰈉󰋦󰊓󰐃󰈉
󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉
󰈈󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉󰐘󰋅󰊔󰉅󰌎󰗜󰓶󰐘󰋅󰊔󰉅󰌃󰈉󰑧󰊶󰑸󰎞󰎀󰐜󰑧󰈇󰎔󰋧󰐠󰐜󰑧󰈇󰋔󰑸󰌎󰏐󰐜󰑘󰐺󰐜󰓚󰋧󰊀󰒎󰈇󰐨󰈓󰚠󰈉󰊷
󰄊󰍤󰒰󰘡󰌰󰉅󰐃󰈉󰑡󰎼 󰠌
󰡤󰑃󰐜󰑜󰋅󰐠󰉅󰍜󰐠󰐃󰈉󰋔󰈓󰗎󰍝󰐃󰈉󰍤󰍄󰎙󰍈󰎞󰍶
󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉󰌥󰋦󰍜󰖭󰋦󰊂󰈆󰓚 󰠾󰠌
󰡳󰑃󰐜󰈚󰋦󰎞󰐃󰈓󰖘󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉󰍤󰌱󰈰󰓶󰑧󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉 󰠾󰠈
󰡻󰓚 󰠾󰠌
󰡳󰒎󰈇󰎨 󰠉
󰡣󰈰󰓶
󰏼󰈓󰖹󰊁󰑧󰌼󰑸󰒰󰊔󰐃󰈉󰐑󰉆󰐜󰌙󰎀󰐺󰉅󰐃󰈉󰐘󰈉󰋅󰍜󰐱󰈉󰑧󰈇󰎔󰈓󰐺󰉅󰊂󰓶󰈉󰋦󰍀󰈓󰊔󰐠󰐃󰑘󰌫󰋦󰍜󰖭󰑧󰈇󰐘󰈓󰍄󰈰󰋔󰓺󰐃
󰏤󰐃󰊷󰢁󰈈󰈓󰐜󰑧󰋦󰒚󰈓󰉅󰌎󰐃󰈉
󰉅󰌎󰗜󰓶
󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉 󰠾󰠈
󰡻󰋹󰈉󰋦󰍶󰑃󰐜 󰠖
󰡣󰛈󰈇󰐘󰋅󰊔
󰋅󰛈󰈑󰈰󰐑󰎀󰎞󰐃󰈉󰈛󰈓󰗎󰐃󰈆󰐑󰐠󰍜󰈰󰈓󰐜󰋅󰐺󰍔󰍈󰎞󰍶󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰓺󰐃󰈉 󰞮
󰋧󰑐󰈓󰊀󰐑󰎞󰐺󰉅󰐃󰈉󰋦󰖌󰡤 󰠵
󰡣󰉅󰍜󰖭
󰠾
󰡸󰐊󰐃󰐑󰖘󰈓󰎞󰐃󰈉󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰈉󰐑󰖹󰎙󰈉 󰞮
󰋅󰗎󰊀󰈓󰑔󰎞󰗎󰌏󰍜󰈰󰑃󰐜
󰠾󰠈
󰡻󰐑󰎀󰍄󰐃󰈉󰈇󰋅󰖹󰒟󰈓󰐜󰋅󰐺󰍔󰈓󰞮
󰐱󰈓󰐜󰈇 󰠖
󰡣󰛈󰓴󰈉󰑸󰑐󰑜󰋅󰍔󰈓󰎞󰐊󰐃󰌷󰎀󰊔󰐺󰐠󰐃󰈉󰍤󰌫󰑸󰐃󰈉 󰠵
󰡣󰉅󰍜󰖭
󰢃󰍔󰍈󰎞󰍶󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰈓󰖘󰊥󰌰󰐺󰒟󰄊󰑠󰊶󰋦󰎀󰐠󰖘󰋸󰑸󰐊󰊒󰐃󰈉󰑜󰋅󰍔󰈓󰎞󰐃󰈉󰒍󰑸󰉅󰌎󰐜
󰈉󰊷󰈈󰋔󰈉󰋦󰐠󰉅󰌃󰈓󰖘󰑘󰉅󰉄󰎙󰈉󰋦󰐜󰏤󰗎󰐊󰍔󰉙󰊒󰗎󰍶󰄊󰍬󰈉 󰠌
󰡤󰈈󰐨󰑧󰋅󰖘󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉 󰠾󰠈
󰡻󰐑󰎀󰍄󰐃󰈉󰉚󰎼󰋦󰈰󰈉󰊷󰈈
󰑘󰉅󰌃󰑸󰌎󰙞󰈓󰞮󰉅󰘌󰉆󰐜 󰠾󰠵
󰡯󰐱󰈓󰊒󰐃󰈉󰐑󰊂󰋅󰐠󰐃󰈉󰐨󰈓󰚠
11
󰒎󰋆󰐃󰈉󰠾
󰢃󰊂󰈉󰋅󰐃󰈉󰍌󰈓󰎀󰈰󰋔󰓶󰈉󰐨󰑸󰏐󰖭󰒎󰋆󰐃󰈉󰏤󰐠󰌎󰐃󰈉󰑃󰐜󰑡󰖹󰈰󰋦󰐠󰐃󰈉󰏤󰐠󰌃󰐨󰑸󰏐󰖭󰐨󰈇󰉙󰊒󰖭
󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉󰋔󰈓󰍀󰈈󰑃󰐜󰈓󰗎󰐊󰍜󰐃󰈉󰑡󰍶󰈓󰊓󰐃󰈉󰢁󰈈󰑡󰖹󰈰󰋦󰐠󰐃󰈉󰢃󰍔󰈇󰑃󰐜󰊦󰌃󰈓󰗎󰎙󰐤󰉅󰒟󰐤󰐜󰢃󰍔
󰑧󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉󰑜󰋅󰍔󰈓󰎙󰑃󰐜󰍤󰌫󰑧 󰠈
󰡮󰊶󰈇 󰠾󰠈
󰡻󰐑󰎙󰓴󰈉󰍤󰌫󰑧󰢃󰍔󰈇 󰠾󰠈
󰡻󰐑󰎙󰓴󰈉󰢃󰍔󰐤󰐜
󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉󰑜󰋅󰍔󰈓󰎞󰐃
󰑡󰖹󰈰󰋦󰐠󰐊󰐃󰏤󰐠󰌃󰡶󰎙󰈇󰐤󰌃
󰐤󰊒󰊓󰖘󰑡󰖹󰈰󰋦󰐠󰐃󰈉󰐨󰑸󰏐󰈰󰐨󰈇 󰠾󰠈
󰡺󰖹󰘡󰒟󰏼󰑸󰍄󰐃󰈉󰐨󰑸󰏐󰖭󰐨󰈇󰉙󰊒󰖌󰑧󰐤󰌃
󰑃󰐜 󰠖
󰡣󰛈󰓴󰑜󰑸󰊒󰍶󰒎󰈇󰋅󰊀󰑸󰈰󰓶󰉛󰗎󰊓󰖘󰌥󰋦󰍜󰐃󰈉󰑧󰉙󰐱󰈉󰑸󰊒󰐃󰈉󰑧󰑡󰖹󰈰󰋦󰐠󰐃󰈉 󰠈󰠶
󰡭󰈯󰐤󰐜
󰍬󰈉󰋦󰍀󰓴󰈉󰑧
󰕷󰋔󰐘󰈓󰚴󰊁󰈈 󰠾󰠈
󰡺󰖹󰘡󰒟󰈓󰑔󰐺󰐜󰎣󰎞󰊓󰉅󰐃󰈉󰑧󰑡󰊓󰗎󰊓󰌪󰑜󰋔󰑸󰌰󰖘󰈛󰈓󰖹󰒰󰎼󰠉
󰡣󰐃󰈉󰑧󰍤󰒰󰐠󰊒󰉅󰐃󰈉󰡦󰈓󰐺󰍔󰍈
󰑜󰋔󰑧 󰠈
󰡧󰐃󰈉󰋔󰋅󰎙󰈓󰑔󰍄󰕷󰋔󰑜󰊶󰈓󰍔󰜼󰑧󰑡󰐠󰍅󰉅󰐺󰐜󰑜󰋔󰑸󰌰󰖘
󰐨󰑸󰏐󰖭󰑃󰐊󰍶󰄊󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉󰎣󰐊󰌎󰗜󰑃󰐜󰐑󰎀󰍄󰐃󰈉󰑃󰏐󰐠󰈰󰈉󰊷󰈒󰍶󰄊󰌼󰑸󰎞󰌎󰐃󰈉󰉙󰙿󰌎󰙞󰑡󰖘󰈓󰌪󰓵󰈉󰍤󰐺󰐠󰐃
󰐑󰎀󰍄󰐃󰈉󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰓶󰈓󰊓󰐃󰈓󰌪󰋦󰖌󰡥󰐃󰈉󰈉󰋆󰑐
󰑃󰐜 󰠾
󰢃󰎀󰌎󰐃󰈉󰓚󰋧󰊒󰐃󰈉󰐨󰑸󰏐󰖭󰈓󰐜󰋅󰐺󰍔󰓶󰈈󰈜󰉙󰊓󰌎󰐃󰈉󰈛󰈓󰐜󰈓󰍔󰊶󰉙󰗎󰎼󰋦󰈰󰑃󰏐󰐠󰖭󰓶
󰈓󰐜󰋅󰐺󰍔󰓶󰈈󰌷󰖘󰈓󰎞󰐠󰐃󰈉󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰈉󰋕󰑸󰊒󰖭󰓶󰠾
󰢃󰎀󰌎󰐃󰈉󰍤󰌫󰑸󰐠󰐃󰈉 󰠾󰠈
󰡻󰏼󰈓󰎀󰍀󰓴󰈉󰋦󰖌󰡤
󰑃󰍔󰈉 󰞮
󰋅󰗎󰍜󰖘󰌷󰖘󰈓󰎞󰐠󰐃󰈉 󰆷
󰎣󰈯󰈇󰄊󰏤󰐃󰊷󰍬󰓺󰊔󰖘
󰋔󰈓󰖹󰛜󰐃󰈉󰍬󰈉 󰠌
󰡤󰈈󰉚󰊓󰈰󰐑󰎀󰍄󰐃󰈉󰐨󰑸󰏐󰖭
󰏼󰈓󰎀󰍀󰓴󰈉󰋦󰖌󰡤
󰑡󰌫󰈓󰎀󰊓󰐃󰈉 󰠶
󰡣󰒰󰍝󰈰󰑜󰊶󰈓󰌃󰑧
󰋦󰒟󰋆󰊓󰈰
󰠾󰠈
󰡻󰍈󰎞󰍶󰑜󰋦󰍶󰑸󰉅󰐜󰑡󰌫󰈓󰎀󰊓󰐃󰈉 󰠶
󰡣󰒰󰍝󰈰󰑜󰊶󰈓󰌃󰑧 󰠵
󰡣󰉅󰍜󰈰
󰌶󰌰󰊔󰐠󰐃󰈉󰑧󰈛󰈓󰎞󰊓󰐊󰐠󰖘󰊶󰑧󰋧󰐠󰐃󰈉󰏼󰈓󰎀󰍀󰓴󰈉󰋦󰖌󰡤
󰋦󰎀󰌎󰐊󰐃
󰍬󰈉 󰠌
󰡤󰈈󰐨󰑧󰋅󰖘󰐑󰎀󰍄󰐃󰈉󰎨 󰠉
󰡣󰈰󰓶󰋦󰒟󰋆󰊓󰈰
󰑡󰌫󰈓󰎀󰊓󰐃󰈉 󰠶
󰡣󰒰󰍝󰈰󰑜󰊶󰈓󰌃󰑧󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰈉󰐑󰖹󰎙󰈛󰓺󰊒󰍜󰐃󰈉󰐑󰎀󰎙󰉙󰊒󰖭
󰋦󰐠󰍔 󰠉
󰡯󰊁󰏼󰈓󰎀󰍀󰓸󰐃󰑡󰌰󰌰󰊔󰐜 󰠶
󰡣󰒰󰍝󰉅󰐃󰈉󰑜󰊶󰈓󰌃󰑧󰐨󰋕󰑧 󰠉
󰡯󰊁󰑧󰈉󰞮
󰋦󰑔󰌄󰋅󰊓󰎼󰐤󰊒󰎼
󰡶󰎙󰈇
󰑡󰎼 󰠌
󰡥󰐃󰈉󰑃󰐜󰏼󰈉󰋅󰖹󰘍󰌃󰈉󰍤󰍄󰎙󰑧󰈇󰑡󰗎󰍶󰈓󰌫󰈈󰋔󰈓󰗎󰍕󰍤󰍄󰎙󰒎󰈇󰢃󰍔󰏼󰑸󰌰󰊓󰐃󰈉󰉙󰊒󰖭
󰉙󰌎󰊁󰑧󰍌󰋕󰑸󰐠󰐃󰈉󰑧󰈇󰑡󰍜󰐺󰌰󰐠󰐃󰈉

12

















󰑡󰖹󰈰󰋦󰐠󰐃󰈉󰑧 󰑡󰖹󰍜󰐊󰐃󰈉 󰍈󰖌 󰠌
󰡤 󰐘󰋅󰊔󰉅󰌎󰗜 󰓶 󰉙󰍜󰐊󰐃󰈉 󰌶󰎀󰎙 󰑡󰎀󰗎󰍁󰑧 󰄊 󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰈉 󰋅󰐺󰍔


󰈚󰈓󰍜󰐃󰓴󰈉󰉙󰚔󰌱󰎙󰈛󰈓󰖌󰋔󰈓󰍄󰖹󰐊󰐃󰑃󰐜󰓳󰈉󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰓶󰈉
󰈛󰈓󰎞󰊓󰐊󰐠󰐃󰈉󰍤󰐜󰋦󰎀󰌎󰐊󰐃󰌶󰌰󰊔󰐠󰐃󰈉󰏼󰈓󰎀󰍀󰓴󰈉󰋦󰖌󰡤 󰠾󰠈
󰡻󰍈󰎞󰍶󰋦󰍶󰑸󰉅󰐜󰈚󰈓󰍜󰐃󰓴󰈉󰉙󰚔󰌱󰎙
󰍌󰈉󰑸󰐱󰈇󰍈󰐊󰊂󰋕󰑸󰊒󰖭󰓶󰑃󰊓󰌏󰐃󰈉󰑜󰊶󰈓󰍔󰓵󰑡󰐊󰖘󰈓󰎞󰐃󰈉 󰠶
󰡣󰍕󰈛󰈓󰖌󰋔󰈓󰍄󰖹󰐃󰈉󰑃󰊓󰌄󰑜󰊶󰈓󰍔󰈈󰉙󰊒󰖭󰓶󰑡󰎀󰐊󰉅󰊔󰐜
󰈛󰈓󰖌󰋔󰈓󰍄󰖹󰐃󰈉󰏼󰈓󰊂󰊶󰈈󰋅󰐺󰍔󰑡󰗎󰉄󰍄󰎞󰐃󰈉󰑃󰐜󰎣󰎞󰊓󰈰 󰑡󰐊󰐠󰍜󰉅󰌎󰐠󰐃󰈉󰑧󰑜󰋅󰖭󰋅󰊒󰐃󰈉󰈛󰈓󰖌󰋔󰈓󰍄󰖹󰐃󰈉󰑧󰈇󰈛󰈓󰖌󰋔󰈓󰍄󰖹󰐃󰈉󰑃󰐜
󰐤󰎙
󰋔󰈓󰖹󰛜󰐃󰈉󰍬󰈉 󰠌
󰡤󰈈󰉚󰊓󰈰󰓶󰈈󰈛󰈓󰖌󰋔󰈓󰍄󰖹󰐃󰈉󰑃󰊓󰌄󰑃󰏐󰐠󰖭󰓶󰑡󰗎󰕷󰔢󰑔󰛜󰐃󰈉󰑜󰋦󰒚󰈉󰋅󰐃󰈉󰈚󰈓󰍄󰎙󰈇󰡧󰎞󰈰󰓶 󰊤󰉅󰐺󰐠󰐃󰈉󰑃󰐜󰑡󰍕󰋔󰈓󰎀󰐃󰈉󰈛󰈓󰖌󰋔󰈓󰍄󰖹󰐃󰈉󰑡󰐃󰈉󰋕󰜾󰈯
󰈓󰑔󰐺󰊓󰌄󰐑󰖹󰎙󰑡󰖹󰍜󰐊󰐃󰈉󰑃󰐜󰑃󰊓󰌏󰐃󰈉󰑜󰊶󰈓󰍔󰓵󰑡󰐊󰖘󰈓󰎞󰐃󰈉󰈛󰈓󰖌󰋔󰈓󰍄󰖹󰐃󰈉󰑡󰐃󰈉󰋕󰈈󰉙󰊒󰖭
󰏼󰈓󰎀󰍀󰓴󰈉󰋦󰖌󰡤󰓚󰈉󰋧󰊀󰈑󰖘󰑡󰐠󰒚󰈓󰎙
1 󰋔󰈓󰍀󰈈
2 󰠾
󰡸󰐊󰐃󰑡󰐊󰖘󰈓󰎙󰑜󰋅󰍔󰈓󰎙
3 󰑡󰎞󰐊󰍜󰐜󰑡󰗎󰌫󰋔󰈇
4 󰑡󰗎󰌫󰋔󰈇󰐑󰐜󰈉󰑸󰊁󰑡󰎞󰐊󰍜󰐜
5 󰑡󰖹󰒰󰎞󰊁
13
6 󰑜 󰠶
󰡣󰍝󰉅󰐜󰑡󰐠󰎙
7 
󰠶
󰡣󰒰󰍝󰉅󰐃󰈉󰑡󰐃󰑧󰈓󰍀󰉚󰗎󰉄󰘎󰉅󰐃󰎣󰐃󰈉󰋧󰐜
8 󰉚󰗎󰉄󰘎󰈰󰈛󰈓󰍶󰈓󰍄󰊂󰑧󰏼󰓺󰌃󰍤󰐜󰉯󰔵󰐃
9 󰍤󰐜󰈚󰈓󰍜󰐃󰓴󰈉󰉙󰚔󰌱󰎙󰑡󰐠󰊔󰍶󰐤󰒚󰈓󰐠󰈰
󰈛󰈓󰎞󰊓󰐊󰐠󰐃󰈉󰍤󰐜󰋕󰈉󰋦󰍄󰐃󰈉 󰠾󰠈
󰡻󰍈󰎞󰍶󰑜󰋦󰍶󰑸󰉅󰐠󰐃󰈉󰡦󰈓󰐺󰍜󰐃󰈉
1
 2
(1)












(3)

FG4
HI2



KL


NO

2

76R
S


T

U

(8)
WX

14
9180Y
Z

ABAC
AD


󰐑󰎀󰍄󰐃󰈉󰋦󰖌󰡤󰎊󰒚󰈓󰍁󰑧
󰑡󰐊󰊒󰍜󰐃󰈉󰐑󰎀󰎙󰐑󰚴󰌏󰐃󰈉󰐑󰐜󰈉󰋦󰎀󰐃󰈉󰑡󰍜󰍶󰈉󰋔󰊥󰉅󰎀󰐃 󰐑󰐜󰈉󰋦󰎀󰐃󰈉󰍌󰈉󰋔󰊷󰢃󰍔󰍈󰍝󰌫󰈉󰄊󰈛󰓺󰊒󰍜󰐃󰈉󰐑󰎀󰎞󰐃 󰑡󰐊󰊒󰍜󰐊󰐃󰐑󰎀󰎞󰖘󰊶󰑧󰋧󰐜󰏼󰈓󰎀󰍀󰓴󰈉󰋦󰖌󰡤

󰑜󰋅󰍔󰈓󰎞󰐃󰈉󰐑󰖭󰋅󰍜󰈰󰐑󰎀󰎙󰊥󰉅󰍶󰈉󰑧󰋧󰖌󰋕󰓴󰈉󰐑󰎀󰎙󰏤󰖹󰌏󰐜󰏤󰎀󰖘󰐤󰎙󰄊󰑜󰋅󰍔󰈓󰎞󰐃󰈉󰌷󰎀󰊔󰐃 󰑘󰈰󰋅󰍔󰈓󰎙󰍌󰈓󰎀󰈰󰋔󰓶󰐑󰖭󰋅󰍜󰈰󰢃󰍔󰐑󰎀󰍄󰐃󰈉󰋦󰖌󰡤󰒎󰑸󰉅󰊓󰖭
󰐑󰚴󰌏󰐃󰈉󰏼󰈓󰎀󰍀󰓴󰈉󰋦󰖌󰡤󰐑󰊂󰈉󰊶󰑡󰍔󰑸󰌫󰑸󰐠󰐃󰈉󰑜󰋅󰍔󰈓󰎞󰐃󰈉󰍤󰐜󰏼󰈓󰎀󰍀󰓴󰈉󰋦󰖌󰡤󰐑󰊂󰈉󰊶󰋧󰖌󰋕󰓴󰈉󰑧󰐑󰌰󰍶󰈉󰄊󰑡󰗎󰐃󰈓󰉅󰐃󰈉󰑜󰑸󰍄󰊔󰐃󰈉 󰠾󰠈
󰡻
󰐃󰈉󰏼󰈓󰎀󰍀󰓴󰈉󰋦󰖌󰡤 󰠾󰠈
󰡻 󰠾
󰡸󰐊󰐃󰑡󰐊󰖘󰈓󰎞󰐃󰈉󰑜󰋅󰍔󰈓󰎞󰐃󰈉󰍤󰌫󰑧󰌥󰋔󰓴󰈉󰑃󰍔󰑡󰍀 󰠌
󰡤󰓴󰈉󰐑󰚴󰌏󰑧󰐑󰗎󰌪󰑸󰉅󰈯󰐤󰎙󰄊󰐨󰈓󰐜󰓴󰈉󰐨󰈓󰐠󰌱󰐃 󰑡󰍅󰊁󰓺󰐜
󰐑󰚴󰌏󰐃󰈉󰑜󰋅󰍔󰈓󰎞󰐃󰈉󰐑󰎀󰌃󰈇󰑜󰊶󰑸󰊀󰑸󰐠󰐃󰈉󰑡󰍀 󰠌
󰡤󰓴󰈉󰠾󰠵
󰡯󰐱󰈓󰊒󰐃󰈉󰐑󰊂󰋅󰐠󰐃󰈉󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰈉󰏤󰐺󰏐󰐠󰖭󰄊󰒍󰑸󰉅󰌎󰐜 󰠈
󰡮󰊶󰈇󰋅󰐺󰍔󰑜󰋅󰍔󰈓󰎞󰐃󰈉󰐨󰑸󰏐󰈰󰈓󰐜󰋅󰐺󰍔
󰐑󰚴󰌏󰐃󰈉
󰈚󰈓󰍜󰐃󰓴󰈉󰉙󰚔󰌱󰎙󰑡󰎀󰗎󰍁󰑧
󰑡󰖌󰋔󰈓󰍄󰖹󰐃󰈓󰖘󰐑󰐠󰍜󰖭󰈚󰈓󰍜󰐃󰓴󰈉󰉙󰚔󰌱󰎙󰍤󰍄󰎙X AA (LR6) 󰉮󰋔󰋅󰐜 󰠶
󰡣󰍕󰉚󰐃󰑸󰍶
󰑡󰖌󰋔󰈓󰍄󰖹󰐃󰈉󰏼󰈉󰋅󰖹󰘍󰌃󰈉 󰉙󰗎󰎼󰋦󰈰󰏼󰋅󰖹󰘍󰌃󰈉󰑡󰖌󰋔󰈓󰍄󰖹󰐃󰈉󰉮󰋔󰊶󰓚󰈓󰍄󰍕󰏤󰎀󰖘󰐤󰎙󰄊 󰠾󰠈
󰡹󰈉󰋦󰈯󰏤󰎀󰐜󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰈓󰖘󰈓󰑔󰐃󰈉󰋅󰖹󰘍󰌃󰈉󰑧󰈇󰈛󰈓󰖌󰋔󰈓󰍄󰖹󰐃󰈉󰉙󰗎󰎼 󰠉
󰡣󰐃
󰓚󰈓󰍄󰍝󰐃󰈉󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰈓󰖘󰉮󰋔󰋅󰐃󰈉󰎣󰐊󰍕󰈇󰑧󰑡󰗎󰉄󰍄󰎞󰐃󰈉󰢁󰈈󰑠󰈓󰖹󰘍󰐱󰓶󰈉󰍤󰐜󰈛󰈓󰖌󰋔󰈓󰍄󰖹󰐃󰈉
󰑡󰗎󰐃󰈓󰉅󰐃󰈉󰎊󰒚󰈓󰍁󰑸󰐃󰈓󰖘󰋔󰈉󰋔󰋕󰈇󰑜󰋅󰍔󰢃󰍔󰈚󰈓󰍜󰐃󰓴󰈉󰉙󰚔󰌱󰎙󰒎󰑸󰉅󰊓󰖭
󰋔󰋕 󰐑󰗎󰍝󰌏󰗜 󰑜󰓚󰈓󰌫󰓵󰈉 󰐘󰑸󰎞󰉅󰌃 󰑜󰋦󰎞󰐺󰐃󰈉 󰢁󰑧󰓴󰈉 󰐑󰗎󰍝󰌏󰘍󰈯 󰋦󰊒󰎀󰐃󰈉 󰄊 󰐑󰐊󰎞󰉅󰌃󰑧 󰑜󰋦󰎞󰐺󰐃󰈉 󰑡󰗎󰐱󰈓󰉆󰐃󰈉 󰑜󰋅󰌄. 󰑃󰐜
󰓚󰑸󰌱󰐃󰈉 󰒎󰊶󰑷󰒰󰌃 󰋦󰎞󰐺󰐃󰈉 󰎔󰑸󰍶 󰋔󰋧󰐃󰈉 󰑜󰋦󰐜 󰒍󰋦󰊂󰈇 󰓚󰈓󰎀󰍀󰈈 󰓚󰑸󰌱󰐃󰈉. 󰢁󰈈 .
󰒎󰋦󰒚󰈉󰋅󰐃󰈉󰍬󰋦󰐃󰈉󰐑󰗎󰍝󰌏󰗜󰍬󰈓󰎞󰖭󰓵󰒍󰋦󰊂󰈇󰑜󰋦󰐜󰋔󰋧󰐃󰈉󰎔󰑸󰍶󰋦󰎞󰐱󰈉 󰒎󰋦󰒚󰈉󰋅󰐃󰈉󰍬󰋦󰐃󰈉󰐑󰗎󰍝󰌏󰗜 󰠾󰠈
󰡻󰋔󰋧󰐃󰈉󰈇󰋅󰖹󰒟
󰑃󰐜󰑡󰐊󰌎󰐊󰌃󰓚󰋅󰖘󰢁󰈈󰋔󰋧󰐃󰈉󰢃󰍔󰍈󰍝󰌱󰐃󰈉󰒎󰊶󰑷󰒰󰌃󰈛󰑸󰌰󰐃󰈉󰑃󰐜󰈛󰈓󰖌󰔵󰉅󰌎󰐜󰑡󰈱󰓺󰉆󰈯󰄊󰑡󰒚󰊶󰈓󰑔󰐃󰈉󰈛󰈓󰐠󰍝󰐺󰐃󰈉
󰈛󰈓󰐠󰍝󰐺󰐃󰈉󰍬󰈓󰎞󰖭󰈈󰐤󰉅󰒟󰄊󰍤󰈯󰈉󰋦󰐃󰈉󰋔󰋧󰐃󰈉󰢃󰍔󰍈󰍝󰌱󰐃󰈉󰋅󰐺󰍔
󰑜󰋦󰐠󰐊󰐃󰋔󰋧󰐃󰈉󰢃󰍔󰍈󰍝󰌱󰐃󰈉󰋅󰍜󰖘󰑜󰋅󰌏󰐃󰈉󰑃󰐜󰈛󰈓󰖌󰔵󰉅󰌎󰐜󰑡󰈱󰓺󰉆󰈯󰋕󰈉 󰠈󰠉
󰡣󰑐󰓶󰈉󰑡󰎀󰗎󰍁󰑧󰍈󰗎󰌏󰘡󰉅󰈯󰋔󰋧󰐃󰈉󰐘󰑸󰎞󰖭
󰑡󰎀󰗎󰍁󰑸󰐃󰈉󰐑󰗎󰍝󰌏󰗜󰍬󰈓󰎞󰖭󰈈󰐤󰉅󰒟󰄊󰑡󰍜󰖘󰈉󰋦󰐃󰈉
󰎊󰗎󰍅󰐺󰉅󰐃󰈉󰑧󰑡󰐱󰈓󰗎󰌰󰐃󰈉
󰠾
󰡸󰐊󰐃󰑡󰐊󰖘󰈓󰎙󰑜󰊶󰈓󰌃󰑧󰊤󰒰󰌎󰗰󰑧󰋦󰎀󰌎󰐊󰐃󰏼󰈓󰎀󰍀󰈇󰋦󰖌󰡤󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰈓󰖘󰎊󰗎󰍅󰐺󰉅󰐃󰈓󰖘󰈉 󰞮
󰋅󰖘󰈇󰐤󰎞󰈰󰓶󰎊󰗎󰎀󰊔󰐃󰈉󰐨󰑸󰈯󰈓󰌰󰐃󰈉󰑧󰓚󰈓󰐠󰐃󰈓󰖘󰊥󰌎󰐠 󰆶
󰖭
󰏼󰈓󰎀󰍀󰓴󰈉󰋦󰖌󰡤󰎊󰗎󰎀󰊒󰈰󰉙󰊒󰖭󰑡󰍅󰗎󰐊󰍝󰐃󰈉󰍌󰈉󰑸󰐱󰓴󰈉󰑃󰐜󰈛󰈓󰎀󰍅󰐺󰐠󰐃󰈉󰑧󰈇󰌷󰗎󰉄󰐠󰐃󰈉󰑧󰈇󰈓󰗎󰐱󰑸󰐜󰓴󰈉󰢃󰍔󰑡󰐠󰒚󰈓󰎞󰐃󰈉󰑧󰈇󰑡󰍄󰌄󰈓󰜄󰐃󰈉󰈛󰈓󰎀󰍅󰐺󰐠󰐃󰈉
󰑘󰐺󰖌󰔣󰊔󰈰󰑧󰈇󰑘󰐜󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰈉󰐑󰖹󰎙󰐘󰈓󰚴󰊁󰜾󰈯󰐑󰎞󰐺󰉅󰐠󰐃󰈉
15
󰑜󰊶󰈓󰌃󰑸󰐃󰈉 󰠶
󰡣󰒰󰍝󰈰󰑧󰈇󰑡󰍄󰌄󰈓󰜄󰐃󰈉󰈛󰈓󰎀󰍅󰐺󰐠󰐃󰈉󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰈓󰖘󰎊󰗎󰍅󰐺󰉅󰐃󰈓󰖘󰈉 󰞮
󰋅󰖘󰈇󰐤󰎞󰈰󰓶󰐨󰑸󰈯󰈓󰌰󰐃󰈉󰑧󰓚󰈓󰐠󰐃󰈓󰖘󰑡󰎀󰗎󰍅󰐱󰋹󰈓󰐠󰎙󰑡󰍜󰍄󰎞󰖘󰊥󰌎󰐜󰈉
󰓚󰈉󰑸󰑔󰐃󰈉 󰠾
󰠈
󰡻󰎊󰊒󰈰󰈓󰑔󰎼󰋦󰈰󰈉󰑡󰍅󰗎󰐊󰍝󰐃󰈉󰍌󰈉󰑸󰐱󰓴󰈉󰑃󰐜󰈛󰈓󰎀󰍅󰐺󰐠󰐃󰈉󰑧󰈇󰌷󰗎󰉄󰐠󰐃󰈉󰑧󰈇󰈓󰗎󰐱󰑸󰐜󰓴󰈉󰢃󰍔󰑡󰐠󰒚󰈓󰎞󰐃󰈉
󰈚󰈓󰍜󰐃󰓴󰈉󰉙󰚔󰌱󰎙󰠾󰠈
󰡻󰌙󰐠󰍝󰈰󰓶󰎊󰗎󰎀󰊂󰐨󰑸󰈯󰈓󰌪󰑧󰑡󰐊󰐊󰖹󰐜󰋹󰈓󰐠󰎙󰑡󰍜󰍄󰎞󰖘󰊥󰌎󰐠 󰆶󰖭
󰓚󰈓󰐠󰐃󰈉
󰈚󰈓󰍜󰐃󰓴󰈉󰋅󰐺󰍔󰒎󰑧󰋅󰖭󰐑󰗎󰌎󰍕󰄊 󰠾
󰢀󰐃󰈓󰖘󰐤󰎞󰈰󰓶󰄊󰌙󰙞󰓺󰐜󰎊󰎀󰊒󰐜 󰠾󰠈
󰡻󰎊󰊒󰈰󰓶󰄊󰌷󰗎󰉄󰐠󰐃󰈉󰐘󰋅󰊔󰉅󰌎󰗜󰓶󰄊󰡶󰎙󰈇󰋅󰊓󰎼󰑡󰖌󰔵󰒫󰐜󰑡󰊀󰋔󰊶
󰍬󰈓󰊒󰐃󰈉󰎊󰗎󰍅󰐺󰉅󰐃󰈉󰐘󰋅󰊔󰉅󰌎󰗜󰓶
󰑡󰗎󰌃󰑸󰐜󰈓󰐺󰐃󰈉󰋅󰐺󰍔󰒎󰑧󰋅󰖭󰐑󰗎󰌎󰍕󰐤󰎞󰈰󰓶󰄊󰌙󰙞󰓺󰐜󰎊󰎀󰊒󰐜 󰠾󰠈
󰡻󰎊󰊒󰈰󰓶󰄊󰈛󰈓󰌱󰗎󰉄󰐠󰐃󰈉󰐘󰋅󰊔󰉅󰌎󰗜󰓶󰄊󰡶󰎙󰈇󰋅󰊓󰎼󰑡󰖌󰔵󰒫󰐜󰑡󰊀󰋔󰊶
󰗎󰍅󰐺󰉅󰐃󰈉󰎊󰎀󰊒󰈰󰓶󰄊 󰠾
󰢀󰐃󰈓󰖘󰎊
󰋔󰈓󰍀󰓵󰈉
󰎊󰗎󰎀󰊂󰐨󰑸󰈯󰈓󰌪󰐘󰈉󰋅󰊔󰉅󰌃󰈓󰖘󰑡󰐊󰐊󰖹󰐜󰑧󰑡󰎀󰗎󰍅󰐱󰑧󰑡󰐠󰍔󰈓󰐱󰋹󰈓󰐠󰎙󰑡󰍜󰍄󰎞󰖘 󰠾󰠈
󰡮󰋅󰍜󰐠󰐃󰈉󰋔󰈓󰍀󰓵󰈉󰎊󰍅󰐱
󰊤󰉅󰐺󰐠󰐃󰈉󰑃󰐜󰌶󰐊󰊔󰉅󰐃󰈉
󰍤󰐜󰊤󰉅󰐺󰐠󰐃󰈉󰑃󰐜󰌶󰐊󰊔󰉅󰐃󰈉󰉙󰊒󰖭󰓶󰑘󰐱󰈇󰢁󰈈󰑡󰎞󰍶󰋦󰐠󰐃󰈉󰈛󰈉󰋅󰐺󰘍󰌎󰐠󰐃󰈉󰑧󰈇󰑜󰑸󰉄󰍜󰐃󰈉󰑧󰈇󰋕󰈓󰑔󰊒󰐃󰈉󰢃󰍔󰍌󰔵󰌫󰑸󰐠󰐃󰈉󰈛󰓺󰐠󰑔󰐠󰐃󰈉󰑡󰐊󰌃󰋧󰐜󰋔 󰠶
󰡣󰌏󰙳
󰒍󰋦󰊂󰓴󰈉󰈛󰈓󰖭󰈓󰎀󰐺󰐃󰈉
󰐃󰈉󰈛󰈉󰋅󰍜󰐠󰐃󰈉󰉙󰐊󰊀󰐘󰋅󰊔󰉅󰌎󰐠󰐃󰈉󰢃󰍔󰉙󰊒󰖭󰑡󰊒󰐃󰈓󰍜󰐠󰐊󰐃󰑜󰊶󰋅󰊓󰐜󰍤󰒰󰐠󰊒󰈰󰑡󰍄󰎞󰐱󰢁󰈈󰑡󰗎󰐃󰈓󰖹
󰈛󰈉󰋅󰍜󰐠󰐃󰈉󰈛󰈓󰖭󰈓󰎀󰐱󰍤󰐠󰊒󰐃󰋦󰍶󰑸󰉅󰐠󰐃󰈉󰐘󰈓󰍅󰐺󰐃󰈉󰑃󰍔󰈛󰈓󰐜󰑸󰐊󰍜󰐜󰢃󰍔󰋔󰑸󰉆󰍜󰐃󰈉󰑃󰏐󰐠󰖭 󰑡󰖹󰌃󰈓󰐺󰐠󰐃󰈉
󰑡󰖭󰋅󰐊󰖹󰐃󰈉󰑡󰐺󰒟󰋅󰐠󰐃󰈉󰑡󰖭󰋅󰐊󰖘󰉙󰉅󰏐󰐜 󰠾󰠈
󰡻󰑧󰋦󰊒󰉅󰐠󰐃󰈓󰖘󰓚󰓺󰐠󰍜󰐃󰈉󰑡󰐜󰋅󰊂 󰠾󰠈
󰡻󰑡󰗎󰒚󰈓󰕷󰔢󰑔󰛜󰐃󰈉
󰐑󰐠󰉅󰊓󰐜󰋔󰋅󰌰󰐜 󰠾
󰢈󰍶 󰠾
󰢁󰈓󰉅󰐃󰈓󰕷󰑧󰄊󰑡󰗎󰐱󰑧 󰠉
󰡣󰛜󰐃󰜼󰑧󰑡󰗎󰒚󰈓󰕷󰔢󰑔󰎼󰈛󰈉󰋅󰍜󰐜󰏼 󰠈󰠈
󰡣󰐜󰐑󰚠󰐘󰋅󰊔󰉅󰌎󰗜
󰍄󰊔󰐃󰈉󰈛󰈓󰖭󰈓󰎀󰐺󰐊󰐃󰢃󰍔󰈛󰈉󰋅󰍜󰐠󰐃󰈉󰑃󰐜󰍌󰔵󰐺󰐃󰈉󰈉󰋆󰑐󰐑󰐠󰉅󰌏󰙳󰉛󰗎󰊁󰄊󰑡󰒫󰘰󰉄󰐃󰈉󰑧󰐨󰈓󰌎󰗰󰓵󰈉󰢃󰍔󰑜󰋦
󰑡󰐠 󰆸󰗎󰎙󰑜󰊶󰈓󰐜󰑡󰗎󰐃󰈓󰖹󰐃󰈉󰈛󰈉󰋅󰍜󰐠󰐃󰈉󰋅󰍜󰈰󰄊󰒍󰋦󰊂󰈇󰑡󰗎󰊁󰈓󰐱󰑃󰐜 󰑜󰋦󰍄󰊂󰈛󰈓󰐱󰑸󰏐󰐜󰑧󰈚󰈉󰑸󰌄󰈇󰑧󰊶󰈉󰑸󰐜
󰉮󰈓󰊀󰋧󰐃󰈉󰑧󰋦󰒟󰋅󰌰󰎞󰐃󰈉󰑧󰋸󰈓󰊓󰐺󰐃󰈉󰐑󰉆󰐜󰋦󰖌󰑧󰋅󰉅󰐃󰈉󰑜󰊶󰈓󰍔󰓵󰑡󰐊󰖘󰈓󰎞󰐃󰈉󰊶󰈉󰑸󰐠󰐊󰐃󰈉 󰞮
󰋔󰋅󰌰󰐜󰐨󰑸󰏐󰈰󰋅󰎙
󰈓󰑐 󰠶
󰡣󰍕󰑧󰋅󰖭󰋅󰊓󰐃󰈉󰑧
󰋅󰎞󰐃󰈉󰏤󰈰󰋧󰑔󰊀󰈇󰑃󰐜󰉙󰌃󰈓󰐺󰐠󰐃󰈉󰌶󰐊󰊔󰉅󰐃󰈉󰋅󰍔󰈓󰌎󰚔󰌃󰑡󰗎󰉄󰐊󰌃󰉙󰎙󰈉󰑸󰍔󰈜󰑧󰋅󰊁󰍤󰐺󰐜 󰠾󰠈
󰡻󰑡󰐠󰖭
󰐨󰈓󰌎󰗰󰓵󰈉󰑡󰊓󰌪󰑧󰑡󰒫󰘰󰉄󰐃󰈉󰢃󰍔
CS
CS
CS
CSCS
Vážený zákazníku!
Děkujeme za zakoupení výrobku značky Kinderkraft.
Tvoříme výrobky pro vaše dítě – dbáme vždy na bezpečnost a kvalitu a zajišťujeme tak
pohodlí toho nejleího výběru.
DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ, ČTĚTE
POZORNĚ
POKYNY K BEZPEČNOSTI A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
16
POZOR! UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
VAROVÁNÍ
Buďte si vědomi rizika, jaké představujte otevřený oha jiné
silné zdroje tepla, jako jsou radiátory/elektrická nebo plynová
kamna apod. umístěná poblíž výrobku.
Nepoužívejte výrobek, pokud je jakákoliv jeho část poškozená,
prodřená nebo pokud chybí, používejte jen díly schválené
výrobcem.
Nenechávejte v postýlce cokoliv, ani nenechávejte poblíž
postýlky ji předměty, které by mohly tvořit podpěru pro nohy
nebo způsobit nebezpečí udušení nebo zavěšení dítěte, např.
kabely, provázky záclon/žaluzií.
Nepoužívejte v postýlce více než jednu matraci.
Cestovní postýlka je připravena k použití teprve tehdy, když jsou
blokovací mechanismy zapnuté. Nzačnete výrobek používat, je
třeba pečlivě zkontrolovat, zda jsou tyto mechanismy zcela
zapnuté.
Nejnižší pozice dna postýlky je ta nejbezpečnější. Když začne
děťátko samostatně sedět, doporučujeme používat jen tuto
úroveň.
Pokud necháte děťátko v postýlce bez dohledu, vždy
zkontrolujte, zda je boční vstup uzavřený zipem.
Tloušťka matrace by měla být taková, aby vnitřní výška (měřená
od horní roviny matrace do horní hrany rámu postýlky) činila
minimálně 500 mm v nejnižší pozici dna a minimálně 200 mm v
nejvyšší pozici dna postýlky.
Maximální tloušťka matrace: 8 cm
17
Pokud bude nutné matraci vyměnit, musí mít rozměry 120 x 60
cm. Délka a šířka by měla být taková, aby mezera mezi matrací,
boky a vrchní částí nepřekračovala 30 mm.
Všechny montážní prvky a kování musí být během jejich montáže
dobře dotaženy, pravidelně kontrolovány a v případě nutnosti
opět dotaženy.
Pro zabránění poranění dítěte v důsledku nehody by postýlka
neměla být používána, když se dítě dokáže vyšplhat a vylézt z
postýlky.
PŘEBALOVACÍ STŮL VAROVÁNÍ:
Přebalovací stůl je dostupný jen v
modelu postýlky s příslušenstvím.
VAROVÁNÍ: Nikdy nenechávejte
dítě bez dohledu.
Kolečka postýlky před používáním přebalovacího stolu
zablokujte.
Přebalovací stůl je určen pro děti do 12 měsíců a s maximální
hmotností 11 kg.
Všechny doplňující nebo náhradní díly můžete získat jen od
výrobce nebo distributora.
Pokud se dítě nachází uvnitř ohrádky, nenechávejte instalovaný
přebalovací stůl.
Dětská ohrádka - VAROVÁNÍ
Nestavějte ohrádku poblíž otevřeného ohně nebo jiného zdroje
tepla.
Ohrádku nepoužívejte bez podstavce.
18
Před uložením dítěte v ohrádce je nutné se ujistit, že je zcela
rozložen a všechny blokační mechanizmy byly aktivovány.
Ohrádka je určena pro děti do 36 měsíců.
Základna by měla být nastavena v nejnižší poloze do okamžiku,
kdy je dítě tak velké, aby mohlo sedět, klečet nebo se přitahovat.
Zakazuje se používat součásti, které nejsou potvrzeny výrobcem.
Musíte mít na vědomí, že předměty zanechané uvnitř ohrádky
mohou sloužit jako podpěra nožičky nebo vytvářet riziko udušení
a udávení.
Všechno spojení by nakonec měla být řádně dotažena.
Nepoužívejte produkt, pokud je jakákoli jeho součást poškozená,
natržená nebo chybí některý prvek. Používejte výhradně součásti
schválené výrobcem. Díly lze získat výhradně od výrobce.
Nepoužívejte součásti, které nejsou autorizovány výrobcem.
Během využívání funkce ohrádky nepoužívejte s hračkami a
matrace.
Pokud necháte děťátko v postýlce bez dohledu, vždy
zkontrolujte, zda je boční vstup uzavřený zipem.
RAMENO S PLYŠOVÝMI HRAČKAMI Bezpečné
používání baterií: Rameno s hračkami je dostupné jen
v modelu postýlky s příslušenstvím.
Jednorázové baterie nejsou vhodné k opakovanému nabíjení. Nekombinujte vzájemně různé
typy baterií, ani baterie nové s použitými. Baterie vkládejte v souladu s příslušnou polaritou.
Vybité baterie vyjměte z výrobku. Nezkratujte póly napájení. Akumulátory mohou být
dobíjeny výhradně pod dohledem dospělé osoby. Akumulátory nabíjejte mimo zařízení.
Seznam částí postýlky:
1. m postýlky
2. Sklopné dno
19
3. Zavěšená podlaha
4. Podpěry zavěšené podlahy x4
5. Taška
6. Přebalovací stůl *
7. Upínací ližiny k přebalování p19-x2 *
8. Panel s košíky a háčky (x2) k uchycení *
9. Rameno k postýlce se 3 plyšovými hračkami *
*Tyto díly jsou dostupné pouze v modelu s příslušenstvím.
1. Montáž postýlky:
Otevřete zip na tašce a vytáhněte postýlku z tašky. Odepněte suché zipy na sklopné podložce
(2 -li rám (1). Vytáhněte postýlku a další předměty sady. Chcete ) rozložit, položte jej koly dolů
(obr. A), roztáhněte rohy natolik, aby bylo možné uchopit střední prvky boků, pak prudce
vytáhněte nahoru kratší boky, dokud se nezajistí (obr. ). Uchopte střední prvky delších boků B
a pevně je zatáhněte, dokud se nezajistí (obr. ). Poté zatlačte na střední část dna postýlky C
směrem dolů (obr. ). Rám se zcela rozloží a postýlka se zajistí (obr.D E ).
POZOR: Ujistěte se, že všechny čtyři střední prvky boků postýlky jsou zajištěny! Zajišťovací
mechanismus boků nebude fungovat, pokud bude dno postýlky rozloženo naplocho. Proto při
z 3ajišťování boků musí být střední část dna zvednuta. V případě, že není závěsná podlaha ( )
nainstalována, nainstalujte ji pomocí zipu (obr. F G) a zajistěte ji sponou (obr. ). Vložte trubky
podpěr ( ) do otvorů v závěsné podlaze (obr. ) a poté vložte podložku ( ) dovnitř postýlky. 4 H a I 2
J). POZOR: Pro zajištění bezpečnosti připevněte pásy pod podložkou počínaje stranou s
otevírajícím se vchodem (otevřete jej a upevněte pásky pod podlahou) (obr. ) a konče na K La
opačné straně. Pro usnadnění montáže opačné strany se doporučuje částečodepnout zip
kolem závěsné podlahy (obr. ), pak zasunout pásy do otvorů a připevnit je k suchým zipům M
pod podlahou (obr. N O P a ). Zapněte zip kolem podlahy a zajistěte jej sponou (obr. ).
2. Montáž příslušenství*:
Přebalovací stůl
Umístěte montáž lyže ( ) do rámu přebalovacího stolu ( ), dokud zajišťovací tlačítko 7 6
nezapadne do rámu (obr. R Sa ). POZNÁMKA: pro usnadnění montáže lyží uvolněte rohy na
suchých zipech přebalovacího stolu a po namontování rámu zavřete všechny západky.
Umístěte přebalovací stůl tak, že jej pevně přitlačíte k rámu postýlky, dokud se zcela nenasadí
na boky (obr. T). Plastové spony na obšívce s kapsami by měly být nasazeny na rám postýlky
(obr. U ).
Panel s košíky a háčky pro připevnění
Vložte háčky do otvorů v panelu ( ) a poté je zachyťte na rámu postýlky (obr. 8 W X a ).
Oblouk do postýlky
Umístěte oblouk ( ) do hlavy otočného mechanismu ve směru šipky a poté jej otočte o 180° 9
proti směru hodinových ručiček (obr. ) Poté jej připevněte k základně oblouku tak, že jej Y Za
umístíte ve směru šipky a otočíte ji proti směru hodinových ručiček (obr. AA). Nainstalujte
20
držáky na plyšáky a pak na ně zavěste hračky (obr. ). Umístěte oblouk na jeden ze čtyř AB AC a
boků na mechanismus pro upevnění rámu (obr. AD). POZOR: Aby nedošlo k pádu oblouku na
vaše dítě, ujistěte se, že oblouk je na rámu správně namontován a je stabilní!
3. Funkce postýlky*:
Blokování kol: Postýlka má blokování kol. Pro zablokování stiskněte brzdovou páčku. Pro
odblokování zvedněte brzdovou páčku (OBR.AE).
Nastavení dna: Postýlka má výškově nastavitelné dno. Pro snížení dna odepněte sponu zipu a
zip nacházející se uvnitř postýlky společně s podlahou, která se nachází uprostřed (OBR. AF a
AG AH). V dalším kroku odepněte pásy ode dna a umístěte skládané dno do postýlky (OBR. a
AI). POZOR: ). Pro zajtění bezpečnosti zapněte pásy nacházející se pod dnem (OBR. AJ Když
je dno na nejnižší úrovni, může být použit boční vchod (OBR.AK).
4. Funkce ramene s hračkami*:
Rameno s hračkami je nabíjeno bateriemi: 3 kusy x AA (LR6) 1,5 V (nejsou součástí sady).
Montáž/výměna baterií: Pro montáž nebo výměnu baterií odšroubujte pomocí křižákového
šroubováku víko přihrádky na baterie. Vyměňte baterie, dbejte přitom na správnou polaritu a
opět zavřete komoru pomocí víka.
Rameno má několik tlačítek s těmito funkcemi:
Tlačítko rozsvícení světla. První kliknutí zapne úsvit, druhé kliknutí sníží intenzitu
světla. Opětovným kliknutím na tlačítko se světlo vypne.
Tlačítko spouští kolotoč. Opakované stisknutí tlačítka způsobí zastavení kolotoče.
Stisknutí tlačítka spustí řadu uklidňujících melodií, které mají tři úrovně hlasitosti.
Při čtvrtém stisknutí tlačítka se melodie vypne.
Tlačítko spouští funkci vibrací se třemi úrovněmi intenzity. Po čtvrtém stisknutí
se funkce vypne.
Údržba a čištění
Látka na postýlce a rozkládací podlaze - očistěte jemným mýdlem a vodou. Nikdy nečistěte s
použitím abrazivních čisticích prostředků na bázi amoniaku, licích a lihových prostředků.
Postýlka musí být před používáním nebo uchováním zcela suchá.
Přebalovací stůl - očistěte jemným mýdlem a vodou. Nikdy nečistěte s použitím abrazivních
čisticích prostředků na bázi amoniaku, bělicích a lihových prostředků. Nechte vyschnout.
Oblouk na hračky - otřete vlhkým hadříkem a jemným mýdlem. Neponořujte do vody.
21
Hračky - perte ručně na teplotě max. 40 °C, nebělte, nesušte v bubnové sušičce, nežehlete a
neperte chemicky.
Rám kovový rám vyčistěte měkkým, čistým a navlhčeným hadříkem a jemným mýdlem.
LIKVIDACE POUŽITÉHO ZAŘÍZENÍ
Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na zařízení, obalu nebo na přiložených dokumentech
znamená, že výrobek nesmí být vyhazován společně s jinými odpady.
Povinnos uživatele je předat spotřebované zařízení do uvedeného
sběrného místa pro jeho správnou recyklaci. Informace o dostupném
sběrném systému elektrického odpadu můžete získat v informacích
obchodu nebo v městském/obecním úřadě.
Každomácnost je uživatelem elektrického a elektronického zařízea
tudíž i potenciálním vodcem odpadu nebezpečného pro lidi a životní
prostředí
z důvodu přítomnosti nebezpečných látek, směsí a součástí v zařízení. Na druhou stranu je
spotřebované zařízení i cenným materiálem, ze kterého můžeme získat suroviny, jako např.
měď, cín, sklo, železo a jiné.
Správné zacházese spotřebovaným zařízením zabrání negativnímu vlivu na životprostře
a lidské zdraví!
DE
DE
DE
DEDE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank für den Kauf des Produktes der Marke Kinderkraft. Bei der Entwicklung
unserer Produkte ist uns Ihr Kind wichtig - wir kümmern uns stets um die Sicherheit und
Qualität und stellen somit den Komfort der besten Wahl sicher.
WICHTIG ZUM NACHLESEN
AUFBEWAHREN
AUFMERKSAM LESEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND
SCHUTZMASSNAHMEN ACHTUNG!
ACHTUNG!: FÜR ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH BEWAHREN
22
Beachten Sie die Risiken offener Flammen und anderer starken
Wärmequellen wie Radiatoren / Elektro- oder Gasheizgeräte,
etc. , die in der Nähe des Produkts sind.
Das Produkt nicht verwenden, wenn ein Teil davon gebrochen,
gerissen ist oder ein Element fehlt, verwenden Sie nur vom
Hersteller autorisierte Bestandteile. Belassen Sie nichts im
Bett oder stellen Sie das Bett nicht in der Nähe anderer Geräte
, die die Unterstützung für den Fuß bieten könntem oder eine
Erstickungsgefahr oder Erhängungsgefahr darstellen könnten
z.B. Drähte, Schnüre von Vorhängen / Jalousien.
Nicht mehr als eine Matratze im Bett verwenden.
Das Reisebett ist bereit, es zu verwenden, wenn die
Verriegelungsmechanismen eingeschaltet sind. Vor dem
Gebrauch sicherstellen, dass diese Mechanismen vollständig
eingeschaltet sind.
Die unterste Position des Bodens des Bettes ist die sicherste.
Wenn das Kind allein zu sitzen beginnt, so wird es empfohlen,
diese Stufe zu verwenden.
Wenn Sie ein Kind unbeaufsichtigt im Bett verlassen, prüfen Sie
immer, ob der Seiteneingang mit dem Reißverschluss
geschlossen ist.
Die Dicke der Matratze sollte so sein, dass die innere Höhe
(gemessen von der oberen Ebene der Matratze bis zum oberen
Rand des Bettrahmens) mindestens 500 mm in der untersten
Position und mindestens 200 mm in seiner höchsten Position des
Bodens des Bettes beträgt.
Die maximale Dicke der Matratze: 8 cm
Die Matratze für das Bett sollte Abmessungen von 120 x 60 cm
haben. Die Länge und die Breite sollten derart sein, dass der Spalt

Produktspecifikationer

Varumärke: Kindercraft
Kategori: Barnsäng
Modell: LEODY
Typ av operation: Knoppen
Färg på produkten: Roestvrijstaal
Inbyggd display: Nee
Vikt: 9000 g
Bredd: 730 mm
Djup: 380 mm
Höjd: 255 mm
Nettoskatt: 206 W
Sladdlängd: 1.3 m
Ljudnivå: 56 dB
Energie-efficiëntieklasse: C
Årlig-energiförbrukning: 79.5 kWu
Snäll: Inbouw
Motoreffekt: 200 W
Avgasanslutningsdiameter: 150 mm
Belysningsstyrka: 438 Lux
Maximal utsugskapacitet: 610 m³/uur
Extraktionsmetod: Afvoerend/recirculerend
Vätskedynamisk effektivitetsklass: D
Ljuseffektivitetsklass: A
Fettfilter effektivitetsklass: C
Ljudnivå (låg hastighet): 38 dB
Minsta avstånd från elektrisk häll: 650 mm
Minsta avstånd från gasspis: 650 mm
Antal lampor: 2 gloeilamp(en)
Typ lampa: LED
Soort vetfilter: Aluminium
Strömlampa: 2.15 W
Maximal återcirkulationskapacitet: 270 m³/uur
Installationsfackets bredd: 700 mm
Installationsfack djup: 350 mm
Installationsfack höjd: 255 mm
Antal hastigheter: 3
Nuvarande: 10 A
Belysningsläge: Zijkant
Intensivt läge: Ja
Ljudnivå (intensiv hastighet): 68 dB
Filter som tål maskindisk: Ja
Certifiering: CE, VDE
AC-ingångsspänning: 220 - 240 V
AC-ingångsfrekvens: 50 Hz

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Kindercraft LEODY ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig