Lanaform Apy Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Lanaform Apy (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Lanaform Apy eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
EN
Thank you for buying the Apy soft toy from LANAFORM®.
Combining light, music and sound, Apy starts a playful
dialogue with your child. Thanks to its pleasing colours
and textures, your child will be stimulated a bit more each
day
What’s more, Apy’s melodies comfort your child while falling
asleep and inspire sweet dreams.
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS PRIOR TO USING
YOUR SOFT TOY, IN PARTIULAR THESE BASIC SAFETY
For your child’s safety:
CAUTION!
- Prior to use, remove all plastic packaging and other parts
which are not part of the toy (such as the adhesive tape,
plastic sheeting, labels, cords, fastenings, etc.) and put
them out of reach of children.
- Regularly check the product for wear and tear and possible
damage. If any part is found to be damaged, remove the
toy from the child and return it to the supplier or after-sales
department.
- Close monitoring is required when the soft toy is used by
or in the presence of children or people with special needs.
It is recommended that the toy is used in the presence of
an adult.
- Do not handle roughly and do not drop it.
- Do not wash the complete product in water and do not
immerse it; see cleaning information in this manual.
- Do not use the device near damp areas, such as the bath,
sink, etc.
- Do not leave the soft toy in the sun for long periods of time.
- Do not completely dismantle the soft toy. Do not take it
apart, repair it or change it in any way.
- Do not switch the soft toy on after it has broken or been
damaged in any way. Should this occur, return it to the
supplier or after-sales department for repair.
- Only use the soft toy in the manner described in this
manual.
INSTRUCTIONS FOR USE
Inserting/replacing batteries
1. Unscrew the lid.
2. Insert three 1.5V alkaline AA batteries (not provided) each
facing the right direction.
3. Screw the lid back on.
4. If the soft toy is not going to be used for a long period of
time, remove the three batteries before storing it away.
Notes:
- Non-rechargeable batteries must not be recharged.
- Avoid using dierent types of batteries and/or a combination
of used and new batteries.
- Remove used batteries from the toy.
- Do not short-circuit the supply terminals.
- Rechargeable batteries must be removed from the toy
before charging.
- Rechargeable batteries must be charged in the presence
of an adult.
Directions for use
It is possible to activate and deactivate
the soft toy’s “music function. To do
this, press the ON/OFF button inside
the soft toy.
ON OFF
1. When the “music” function is activated:
- Press the push button located on the
front of the soft toy. A white light
lights up and the melodies start.
This mode stops automatically after
around 6 minutes (the 2 melodies
repeat 3 times).
1x
- Press the same push button a
second time. A set of 4 changing
colours and the melodies start.
This mode stops automatically after
around 6 minutes (the 2 melodies
repeat 3 times).
2x
- Press the push button a third time
to switch it o.
3x
2. When the “music” function is
deactivated:
- Press the push button once. A white
light lights up and switches o automatically after around
6 minutes.
- Press the push button a second time. A set of 4 changing
colours start up. These lights switch o automatically after
around 6 minutes.
- Press the push button a third time to switch o all the
lights.
MAINTENANCE AND STORAGE
Cleaning:
Clean the soft toy carefully using a slightly damp cloth.
Do not wash the complete product in water and do not
immerse it. Water may seep in and damage it. Do not use
powerful detergents or solvents to clean it.
Drying:
Allow to dry at.
Do not expose it to sunlight or leave it near a hear source.
Composition: 100% polyester
APPLICABLE STANDARDS
This product complies with the provisions of directives
2009/48/EC, 2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
The following standards apply to the design and/or
manufacturing of the products: EN62115, EN71-1, EN71-2,
EN71-3, EN55014-1, EN55014-2.
FR
Nous vous remercions d’avoir ache la peluche Apy de
LANAFORM®.
En combinant lumières, musiques et sons, Apy crée un vrai
dialogue ludique avec votre enfant. Grâce à ses couleurs et
textures agréables, lenfant s’éveille tous les jours un peu plus ...
Par ailleurs, grâce aux mélodies, Apy tranquillise l’enfant au
moment du coucher et l’accompagne dans ses doux rêves.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE PELUCHE, EN PARTICULIER CES
QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES :
Pour la sécuride votre enfant :
ATTENTION !
- Avant l’utilisation, ôtez et éliminez tous les sachets en
plastique éventuels et autres éléments qui ne font pas
partie du jouet (tels que rubans adhésifs, feuilles de
plastique, étiquettes, cordons, éléments de xation, etc.) et
tenez les hors de la portée des enfants.
- Contrôlez gulièrement l’état d’usure du produit et la
présence éventuelle d’éléments détériorés. En présence
de parties endommagées, retirez le jouet de lenfant et
rapportez-le auprès du fournisseur ou de son service après-
vente.
- Une surveillance attentive est nécessaire lorsque la peluche
est utilisée par ou en présence d’enfants ou de personnes
moins valides. La présence d’un adulte est recommandée
pour l’utilisation du jouet.
- Abstenez-vous de toute manipulation brutale et évitez de
le faire tomber.
-
Ne lavez pas l’unité complète à l’eau et ne limmergez pas,
reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel.
- N’utilisez pas l’appareil à proximi de zones humides,
comme la baignoire, lévier, etc.
- Ne laissez pas la peluche au soleil durant une longue
période.
- Ne démontez pas la peluche dans son intégralité. Abstenez-
vous de la démonter, de la réparer ou de la transformer.
-
Ne faites jamais fonctionner la peluche après une panne ou un
dommage quelconque. Dans ces cas, rapportez-la auprès du
fournisseur ou de son service après-vente pour réparation.
- Utilisez exclusivement la peluche suivant l’usage qui lui est
destiné et qui estcrit dans ce manuel.
CONSIGNES D’UTILISATION
Insérer/remplacer les piles
1. Dévissez le couvercle.
2. Placez trois piles alcalines AA de 1,5 V (non fournies) en
respectant le sens des piles.
3. Replacez le couvercle en le vissant.
4. En cas d’inutilisation prolongée de la peluche, veuillez
enlever les trois piles avant de ranger le produit.
Notes :
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- L’utilisation de piles de types diérents et/ou de piles
usagées combinées à de nouvelles est à éviter.
- Enlever les piles usagées du jouet.
- Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
- Les piles rechargeables doivent être enlevées du jouet avant
d’être inculpées.
- Les piles rechargeables doivent être impérativement
chargées en présence d’un adulte.
Mode d’emploi
Il vous est possible d’activer ou de
désactiver la fonction « musique » de
la peluche. Pour ce faire, actionnez
le bouton ON/OFF à l’intérieur de la
peluche.
ON OFF
1. Lorsque la fonction « musique » est activée :
- Appuyez une fois sur le bouton
poussoir situé sur le devant de
la peluche. Une lumière blanche
apparaît et les lodies fonctionnent.
Ce mode s’arrête automatiquement
après 6 minutes environ (les 2
mélodies se répétant à 3 reprises).
- Appuyez une deuxième fois sur
ce même bouton poussoir. Un jeu
de 4 couleurs changeantes et les
mélodies s’enclenchent. Ce mode
s’éteint automatiquement après 6
minutes environ (les 2 lodies se
répétant à 3 reprises).
- Appuyez une troisième fois sur
le bouton poussoir et l’ensemble
s’éteint.
1x
2x
3x
2. Lorsque la fonction « musique » est désactivée :
- Appuyez une fois sur le bouton poussoir. Une lumière
blanche apparaît et s’éteint automatiquement après 6
minutes environ.
- Appuyez une deuxième fois sur le bouton poussoir. Un jeu
de 4 couleurs changeantes se met en fonction. Ces lumières
s’éteignent automatiquement après 6 minutes environ.
- Appuyez une troisième fois sur le bouton poussoir et toutes
les lumières s’éteignent.
ENTRETIEN ET RANGEMENT
Nettoyage :
Nettoyez soigneusement la peluche en utilisant un tissu
légèrement humide.
Ne lavez pas l’unicomplète à l’eau et ne l’immergez pas.
Linltration d’eau pourrait le détériorer.
N’utilisez pas de détergents puissants ou de solvants pour la
nettoyer.
Séchage :
Laissez-la sécher à plat.
Ne l’exposez pas au soleil et ne la laissez près d’une source
de chaleur.
Composition : 100% polyester
NORMES APPLICABLES
Ce produit est conforme aux dispositions de la directive
2009/48/EC, 2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
Les normes suivantes s’appliquent à la conception et/ou à la
fabrication des produits :
EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN55014-1, EN55014-2.
DU
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw Apy soft toy
van LANAFORM®.
Met een combinatie van licht, muziek en geluid voert de Apy
een speelse dialoog met uw kind. Dankzij de aangename
kleuren en texturen wordt uw kind elke dag een beetje meer
gestimuleerd...
Bovendien stellen de melodieën van de Apy uw kind gerust
bij het slapen gaan en zorgen ze voor zachte dromen.
LEES ALLE VOORSCHRIFTEN VOORDAT U DE SOFT
TOY GEBRUIKT, IN HET BIJZONDER DEZE ESSENTIËLE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
Voor de veiligheid van uw kind:
VOORZICHTIG!
- Verwijder vóór gebruik de gehele plastic verpakking
en andere onderdelen die geen deel uitmaken van het
speelgoed (zoals plakband, plastic omhulsels, labels,
touwtjes en bevestigingsonderdelen) en berg deze op
buiten bereik van uw kinderen.
- Controleer het product regelmatig op slijtage en mogelijke
beschadiging. Als een onderdeel beschadigd is, neem dan
het speelgoed van uw kind terug en breng het naar de
leverancier of de klantenservice afdeling.
- Nauw toezicht is vereist wanneer de soft toy gebruikt wordt
door of in aanwezigheid van kinderen of mensen met een
functiebeperking. Aanbevolen wordt om het speelgoed te
gebruiken in aanwezigheid van een volwassene.
- Ga er voorzichtig mee om en laat het niet vallen.
- Was het product niet met water en dompel het niet onder
water: zie de reinigingsinformatie in deze handleiding.
- Gebruik het toestel niet op vochtige plekken, zoals bad of
gootsteen.
- Laat de soft toy niet voor langere tijd in de zon.
- Haal de soft toy niet uit elkaar. Maak geen onderdelen los en
repareer en vervang ze in geen geval.
- Zet de soft toy niet aan als deze gebroken of enigszins
beschadigd is. Breng deze in dit geval terug naar de
leverancier of de klantenservice afdeling voor reparatie.
- Gebruik de soft toy uitsluitend zoals beschreven in deze
handleiding.
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
Batterijen plaatsen/vervangen
1. Schroef het klepje los.
2. Plaats drie alkaline AA batterijen van 1,5 V (niet
meegeleverd) in de goede richting.
3. Schroef het klepje weer vast.
4. Als de soft toy voor langere tijd niet wordt gebruikt,
verwijder dan de drie batterijen vóór het opbergen.
Opmerkingen:
-
Niet-oplaadbare batterijen kunnen niet worden opgeladen.
- Gebruik geen verschillende soorten batterijen en/of een
combinatie van gebruikte en nieuwe batterijen.
- Haal de gebruikte batterijen uit het speelgoed.
- Schakel de aansluitklemmen niet uit.
- Oplaadbare batterijen moeten vóór het opladen uit het
speelgoed worden gehaald.
- Oplaadbare batterijen moeten in aanwezigheid van een
volwassene worden opgeladen.
Aanwijzingen voor gebruik
Het is mogelijk om de «muziekfunctie»
van de soft toy aan en uit te zetten.
Druk hiervoor op de ON/OFF knop
aan de binnenkant van de soft toy.
(+schema)
ON OFF
1. Wanneer de «muziekfunctie» aan staat:
- Druk op de drukknop aan de
voorkant van de soft toy. Er gaat
een wit licht aan en de melodieën
worden afgespeeld. Deze modus
stopt automatisch na ongeveer 6
minuten (de 2 melodieën worden 3
keer herhaald). (+schema)
- Druk voor de tweede keer op
dezelfde drukknop. Een set van 4
veranderende kleuren verschijnt en
de melodieën worden afgespeeld.
Deze modus stopt automatisch na
ongeveer 6 minuten (de 2 melodieën
worden 3 keer herhaald). - Druk voor
de derde keer op de drukknop om de
functie uit te schakelen.
1x
2x
3x
2. Wanneer de «muziekfunctiuit staat:
- Druk een keer op de drukknop. Er gaat een wit licht aan dat
automatisch uitgaat na ongeveer 6 minuten.
- Druk voor de tweede keer op de drukknop. Een set van
4 veranderende kleuren verschijnt. De lichten gaan
automatisch uit na ongeveer 6 minuten.
- Druk voor de derde keer op de drukknop om alle lichten uit
te schakelen.
ONDERHOUDEN EN BEWAREN
Reinigen:
Reinig de soft toy voorzichtig met een licht vochtig doekje.
Was het product niet met water en dompel het niet
onder water. Het water kan erin sijpelen en beschadiging
veroorzaken. Gebruik geen agressieve reinigings- en
oplosmiddelen voor de reiniging.
Drogen:
Plat laten drogen.
Stel het toestel niet bloot aan zonlicht en zet het niet bij een
hittebron.
Samenstelling: 100% polyester
TOEPASSELIJKE NORMEN
Dit product voldoet aan de bepalingen van de richtlijnen
2009/48/EG, 2005/84/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG.
De volgende normen zijn van toepassing op het ontwerp en/
of de fabricage van de producten: EN62115, EN71-1, EN71-2,
EN71-3, EN55014-1, EN55014-2.
SP
Gracias por comprar el juguete de peluche Apy de
LANAFORM®.
Con su combinación de luz, música y sonido, Apy establece un
diálogo de juego con el bebé. Gracias a sus agradables colores
y texturas, su bebé recibiun poco más de estimulación cada
día...
Además, las melodías de Apy reconfortarán a su bebé cuando
se duerma, e inspirarán unos dulces sueños.
LEA TOTALMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL JUGUETE DE PELUCHE, PARTICULARMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD:
Por seguridad de su bebé:
¡PRECAUCIÓN!
- Antes del uso, retire todos los embalajes y elementos de
plástico que no formen parte del juguete (como cinta
adhesiva, envoltorios de plástico, etiquetas, cordones,
sujeciones, etc.) y póngalos fuera del alcance del bebé.
- Compruebe con regularidad la existencia de desgastes,
roturas o daños en el producto. Si encuentra algún daño
en el producto, póngalo fuera del alcance del bebé y hágalo
llegar a la tienda o a nuestro servicio de postventa.
- Es necesario supervisar con atención el uso del juguete de
peluche por parte de niños o personas con necesidades
especiales. Se recomienda su uso en presencia de un
adulto.
- No trate el producto con brusquedad ni lo tire al suelo.
- No lave el producto entero con agua ni lo sumerja en
líquidos; consulte la información de limpieza en este
manual.
- No utilice el dispositivo cerca de zonas húmedas, como
bañeras, fregaderos, etc.
- No exponga el juguete de peluche al sol durante tiempos
prolongados.
- No desmonte por completo el juguete de peluche. No separe
las piezas, ni las repare o modique en modo alguno.
- No conecte el juguete de peluche si este se ha roto o ha
sufrido algún tipo de daño. En dicho caso, hágalo llegar a la
tienda o a nuestro servicio postventa para su reparación.
- Utilice el peluche únicamente del modo descrito en este
manual.
INSTRUCCIONES DE USO
Introducción/sustitución de las pilas
1. Desatornille la tapa.
2. Introduzca tres pilas alcalinas tipo AA de 1,5 V (no
incluidas), orientando cada una de ellas en la dirección
correcta.
3. Vuelva a atornillar la tapa.
4. Si no se va a utilizar el juguete de peluche durante mucho
tiempo, retire las tres pilas antes de guardarlo.
Notas:
- Las pilas no recargables no deben intentarse cargar.
- No utilice distintos tipos de pila, ni use pilas nuevas junto
con otras gastadas.
- Extraiga las pilas del juguete una vez se hayan agotado.
- No provoque cortocircuitos entre los bornes de las pilas.
- Las pilas recargables deben extraerse del juguete antes de
cargarlas.
- La recarga de las pilas debe realizarse con la supervisión de
un adulto.
Instrucciones de uso
Es posible activar o desactivar la
función música” del juguete de
peluche. Para ello, pulse el botón ON/
OFF que hay en el interior del peluche.
ON OFF
1. Con la función “música” activada:
- Presione el pulsador situado en la
parte frontal del juguete de peluche.
Se encenderá una luz blanca y
empezarán a sonar las melodías. Este
modo se detiene automáticamente
al cabo de unos 6 minutos (las 2
melodías se repiten 3 veces).
- Pulse el mismo botón una segunda
vez. Se encenderá un grupo de 4
luces cambiantes y empezarán a
sonar las melodías. Este modo se
detiene automáticamente al cabo
de unos 6 minutos (las 2 melodías se
repiten 3 veces).
- Pulse el botón una tercera vez para
desconectarlo.
1x
2x
3x
2. Con la función “música” desactivada:
- Presione una vez el pulsador. Se iluminará una luz blanca
que se desconectará automáticamente al cabo de unos 6
minutos.
- Pulse el botón una segunda vez. Se iluminará un grupo
de 4 luces cambiantes. Estas luces se desconectarán
automáticamente al cabo de unos 6 minutos.
- Pulse el botón una tercera vez para desconectar todas las
luces.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Limpieza:
Limpie cuidadosamente el juguete de peluche con un paño
ligeramente húmedo.
No lave el producto entero con agua ni lo sumerja en líquidos.
El agua podría acceder a su interior y provocar daños. No
utilice detergentes fuertes ni disolventes para su limpieza.
Secado:
Dejar secar en posición horizontal.
No exponer a la luz del sol ni a fuentes de calor.
Composición: 100% poliéster
NORMAS APLICABLES
Este producto es conforme a lo dispuesto por las directivas
2009/48/EC, 2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
El diseño y la fabricación de los productos se rigen por las
siguientes normas: EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-3,
EN55014-1, EN55014-2.
GE
Vielen Dank, dass Sie sich für das Schlafkuscheltier Apy von
LANAFORM® entschieden haben.
Apy ist wunderbar weich und fordert Ihr Kind mit bunten
Lichten, Musik und Klängen zum Beobachten und Spielen
auf.
Am Abend wiegt Apy Ihr Kind mit ruhigen Melodien sanft in
süße Träume.
BITTE VOR VERWENDUNG DES SCHLAFKUSCHELTIERS
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN UND
SICHERHEITSHINWEISE UNBEDINGT BEACHTEN!
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Ihres Kindes:
ACHTUNG!
- Vor Verwendung des Schlafkuscheltiers die komplette
Plastikverpackung und alle sonstigen Teile, die nicht zum
Kuscheltier gehören, wie z. B. Klebebänder, Plastikfolien,
Etiketten, Schnüre, Gummibänder usw. entfernen und für
Kinder unzugänglich aufbewahren.
- Kuscheltier regelmäßig auf Abnutzung und mögliche
Schäden prüfen. Sollte es beschädigt sein, lassen Sie Ihr
Kind bitte nicht weiter damit spielen und bringen Sie das
Kuscheltier zur Reparatur zu Ihrem Händler oder dem
Lanaform Kundendienst.
- Bei Verwendung des Schlafkuscheltiers durch oder in
Anwesenheit von Kindern oder Personen mit körperlichen
oder geistigen Einschränkungen sollte zur Sicherheit eine
Aufsichtsperson zugegen sein. Es empehlt sich stets,
das Kuscheltier nur in Anwesenheit von Erwachsenen zu
verwenden.
- Kuscheltier sorgsam und nicht grob behandeln und nicht
fallen lassen.
- Kuscheltier nicht unter ießendem Wasser reinigen und
nicht in Flüssigkeiten tauchen. Bitte beachten Sie die
Reinigungshinweise weiter hinten.
- Kuscheltier nicht in der Nähe von Feucht- oder Nassbereichen
wie im Bad, am Waschbecken usw. verwenden oder
aufbewahren.
- Kuscheltier nicht längere Zeit in der prallen Sonne liegen
lassen.
- Kuscheltier nicht zerlegen, aufschrauben, selbst reparieren
oder in sonstiger Weise verändern.
- Kuscheltier nicht einschalten, wenn Teile gebrochen
oder beschädigt sind. Bringen Sie es in diesem Fall bitte
zur Reparatur zu Ihrem Händler oder dem Lanaform
Kundendienst.
- Kuscheltier nur wie in dieser Anleitung beschrieben
verwenden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Batterien einlegen/wechseln
1. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel auf.
2. Legen Sie drei 1,5 V AA-Alkalibatterien (nicht beiliegend)
in der gezeigten Richtung ein.
3. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder zu.
4. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Kuscheltier
längere Zeit nicht genutzt und eingelagert wird.
Hinweise:
- Nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht
wiederaufgeladen werden.
- Keine unterschiedlichen Batterietypen und keine Mischung
aus neuen und alten Batterien einlegen.
- Leere Batterien aus dem Kuscheltier herausnehmen.
- Batteriekontakte nicht kurzschließen.
- Wiederauadbare Batterien vor dem Auaden aus dem
Kuscheltier herausnehmen.
- Wiederauadbare Batterien nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen auaden.
Hinweise zum Gebrauch
Die Musikfunktion des
Schlafkuscheltiers kann über die ON/
OFF-Taste im Inneren des Kuscheltieres
aus- und wieder eingeschaltet
werden.
ON OFF
1. Bei eingeschalteter Musikfunktion:
- Drücken Sie den Druckknopf vorne am
Kuscheltier. Ein weißes Licht leuchtet
auf und die Musik beginnt zu spielen.
Dieser Spielmodus schaltet sich nach
ca. 6 Minuten (nach dreimaliger
Wiederholung der zwei Melodien)
automatisch ab. (+Zeichnung)
- Drücken Sie den gleichen
Druckknopf ein zweites Mal. Vier
verschiedenfarbige Lichter leuchten
im Wechsel auf und die Musik beginnt
zu spielen. Dieser Spielmodus
schaltet sich nach ca. 6 Minuten
(nach dreimaliger Wiederholung
der zwei Melodien) automatisch ab.
(+Zeichnung)
- Zum Ausschalten drücken Sie den
Druckknopf ein drittes Mal.
1x
2x
3x
2. Bei ausgeschalteter Musikfunktion:
- Drücken Sie den Druckknopf ein Mal. Ein weißes Licht
leuchtet auf und schaltet sich nach ca. 6 Minuten
automatisch ab.
- Drücken Sie den Druckknopf ein zweites Mal. Vier
verschiedenfarbige Lichter leuchten im Wechsel auf. Sie
schalten sich nach ca. 6 Minuten automatisch ab.
- Zum Ausschalten drücken Sie den Druckknopf ein drittes
Mal.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
Reinigung:
Reinigen Sie das Schlafkuscheltier vorsichtig mit einem leicht
angefeuchteten Tuch.
Nicht unter ießendem Wasser reinigen und nicht in
Flüssigkeiten tauchen. Das Kuscheltier kann sich sonst
vollsaugen und kaputtgehen. Verwenden Sie keine starken
Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Trocknen:
Liegend trocknen.
Nicht in die pralle Sonne oder in die Nähe von Wärmequellen
legen.
Material: 100 % Polyester
GELTENDE NORMEN
Dieses Schlafkuscheltier erfüllt die Vorschriften der Richtlinien
2009/48/EG, 2005/84/EG, 2004/108/EG und 2002/95/EG.
Design und/oder Fertigung des Schlafkuscheltiers
unterliegen den Normen EN 62115, EN 71-1, EN 71-2, EN
71-3, EN 55014-1 und EN 55014-2.
IT
Grazie per aver acquistato il giocattolo Apy di LANAFORM®.
Grazie a luce, musica e suoni Apy inizia un divertente dialogo
con il tuo bambino. Con i suoi colori e tessuti piacevoli, il
bambino sarà stimolato ogni giorno in maniera diversa…
Inoltre, le melodie di Apy cullano il bambino mentre si
addormenta per fargli fare sogni d’oro.
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA
DI UTILIZZARE IL GIOCATTOLO, IN PARTICOLARE LE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA FONDAMENTALI:
Per la sicurezza del tuo bambino:
CAUTION!
- Prima di utilizzare il gioco, rimuovere tutti gli imballaggi in
plastica e le parti che non fanno parte del giocattolo (nastro
adesivo, rivestimento in plastica, etichette, cordini, cinghie,
ecc.) e tenerle fuori dalla portata dei bambini.
- Controllare regolarmente che il prodotto non sia usurato
o danneggiato. Se si notano danni, togliere il giocattolo al
bambino e riportarlo al fornitore o all’ucio post-vendita.
- È necessario un attento controllo quando si utilizza
il giocattolo o in presenza di bambini o persone con
particolari esigenze. Si consiglia di far usare il giocattolo in
presenza di un adulto.
- Maneggiare con cura e non far cadere il giocattolo.
- Non lavare il prodotto in acqua e non immergerlo; consultare
le istruzioni di pulizia nel manuale.
- Non utilizzare il prodotto in zone umide come bagno,
lavello, ecc.
- Non lasciare il giocattolo al sole per lunghi periodi.
- Non smontare completamente il prodotto. Non smontare,
riparare o modicare il prodotto.
- Non accendere il giocattolo se è rotto o presenta un danno
di qualsiasi tipo. In questi casi riportarlo al fornitore o
all’ucio assistenza per la riparazione.
- Utilizzare il giocattolo solo come descritto in questo
manuale.
ISTRUZIONI PER L’USO
Inserire/sostituire le batterie
1. Svitare il coperchio.
2. Inserire tre batterie alcaline AA da 1.5V (non fornite)
ognuna nella posizione corretta.
3. Riposizionare il coperchio
4. Se il giocattolo non viene utilizzato per un lungo periodo,
rimuovere le batterie prima di riporlo.
Note:
- Le batterie non ricaricabili non possono essere ricaricate.
- Non utilizzare tipi di batterie diversi e/o una combinazione
di batterie nuove ed usate.
- Rimuovere le batterie usate dal giocattolo.
- Non cortocircuitare i terminali di alimentazione.
- Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo
prima di essere caricate.
- Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate alla presenza
di un adulto.
Istruzioni per l’uso
È possibile attivare e disattivare la
funzione “musica del giocattolo. Per
farlo premere ON/OFF all’interno del
giocattolo.
ON OFF
1. Quando la funzione musica è attiva
- Premere il tasto nella parte anteriore
del giocattolo. Si accende una
spia bianca e la melodia parte.
Questa modalità si interrompe
automaticamente dopo circa 6
minuti (2 melodie ripetute 3 volte).
- Premere di nuovo il pulsante. Si
avviano 4 spie clorate e le melodie.
Questa modali si interrompe
automaticamente dopo circa 6
minuti (2 melodie ripetute 3 volte).
- Premere il pulsante una terza volta
per spegnere.
1x
2x
3x
2. Quando la funzione musica non è attiva
- Premere una volta il pulsante. Compare una spia bianca che
si spegne automaticamente dopo 6 minuti.
- Premere di nuovo il pulsante. Si avvia una serie di 4 colori.
Queste spie si spengono automaticamente dopo circa 6
minuti.
- Premere il pulsante una terza volta per spegnere le spie.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Pulizia:
Pulire il giocattolo con cura usando un panno leggermente
umido.
Non lavare il prodotto in acqua e non immergerlo. L’acqua
può penetrare all’interno e danneggiarlo. Non utilizzare
detergenti aggressivi o solventi.
Asciugatura:
Lasciar asciugare steso.
Non esporre a luce solare diretta e non lasciare vicino a fonti
di calore.
Composizione: 100% poliestere
STANDARD APPLICABILI
Questo prodotto rispetta le direttive 2009/48/EC, 2005/84/
EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
Per la progettazione e/o produzione di questo prodotto sono
stati applicati i seguenti standard: EN62115, EN71-1, EN71-
2, EN71-3, EN55014-1, EN55014-2.
PS
RU
Благодарим вас за покупку мягкой игрушки Apy от
компании LANAFORM®.
Используя световые эффекты, музыку и звуки,
Apy вступает с вашим ребенком в игровой диалог.
Приятные цвета и материалы, используемые в игрушке,
будут ежедневно оказывать на вашего ребенка
стимулирующее воздействие.
А мелодии Apy успокаивают ребенка, когда приходит
время сна, и навевают на него сладкие сны.
ПОЖАЛУЙСТА, ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
МЯГКОЙ ИГРУШКИ ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТУКЦИИ
ПО ПРИМЕНЕНИЮ В ЧАСТНОСТИ, ЭТИ БАЗОВЫЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ:
Безопасность вашего ребенка:
ВНИМАНИЕ!
- Перед использованием удалите всю пластиковую
упаковку и другие элементы, которые не являются
частью игрушки акие как клейкая лента, пластиковые
листы, этикетки, шнуры, крепления и т.п.), и поместите
их в место, недоступное для детей.
- Регулярно осматривайте изделие на предмет износа
и возможного повреждения. Если вы обнаружите,
что какая-либо часть изделия повреждена, заберите
его у ребенка и возвратите поставщику или в отдел
послепродажного обслуживания.
- Если мягкая игрушка используется детьми или людьми
с ограниченными возможностями (инвалидами)
либо в их присутствии, необходимо внимательное
наблюдение за ними. Рекомендуется присутствие
взрослого.
- Не бросайте игрушку, не трясите и не дергайте ее.
- Не мойте изделие целиком и не погружайте его в воду;
см. рекомендации по чистке, приведенные в данном
руководстве.
- Не используйте изделие во влажных местах, таких как
ванная, раковина и т.п.
- Не оставляйте мягкую игрушку под прямыми
солнечными лучами на продолжительное время.
- Не разбирайте игрушку. Не выполняйте ремонт изделия
самостоятельно и не вносите в его конструкцию
никаких изменений.
- Не включайте игрушку после ее поломки или
повреждения. В этом случае возвратите изделие
поставщику или в отдел послепродажного
обслуживания для ремонта.
- Используйте мягкую игрушку только в соответствии с
рекомендациями, приведенными в руководстве.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Вставка/замена батареек
1. Выкрутите крышку.
2. Вставьте три щелочных батарейки АА 1,5В (не входят в
комплект поставки) и проверьте их полярность.
3. Вкрутите крышку на место.
4. Если вы не планируете использовать мягкую игрушку
в течение длительного времени, перед помещением
изделия на хранение извлеките все батарейки.
Примечания:
- Не заряжайте повторно аккумуляторы, которые не
являются перезаряжаемыми.
- Старайтесь не использовать батарейки различных
типов и/или новые и отработанные батарейки вместе.
- Если батарейки отработали свой срок, извлеките их из
игрушки.
- Чтобы избежать короткого замыкания, не соединяйте
контакты напрямую.
- Перед зарядкой перезаряжаемых аккумуляторов
необходимо извлечь их из изделия.
- Перезаряжаемые аккумуляторы следует заряжать в
присутствии взрослого.
Указания по применению
Вы можете активировать и
отключать функцию «музыка» в
игрушке. Для этого нажимайте
кнопку «ON/OFF» внутри игрушки.
ON OFF
1. Когда функция «музыка» активирована:
- Нажмите кнопку, расположенную
спереди мягкой игрушки.
Загорится белый свет, и начнется
воспроизведение мелодий.
Воспроизведение автоматически
прекращается примерно через 6
минут (после того, как 2 мелодии
повторятся по три раза).
- Нажмите эту же кнопку еще раз.
Начнут мигать четыре цвета,
и начнется воспроизведение
мелодий. Воспроизведение
автоматически прекращается
примерно через 6 минут (после
того, как 2 мелодии повторятся по
три раза).
- Чтобы выключить музыку,
нажмите кнопку в третий раз.
1x
2x
3x
2. Когда функция «музыка» отключена:
- Нажмите кнопку один раз. Загорится белый свет. Свет
автоматически выключится примерно через 6 минут.
- Нажмите кнопку еще раз. Начнут мигать четыре цвета.
Свет автоматически выключится примерно через 6
минут.
- Чтобы выключить свет, нажмите кнопку в третий раз.
УХОД И ХРАНЕНИЕ
Чистка:
Чистите мягкую игрушку с помощью слегка влажной
ткани.
Не мойте изделие целиком и не погружайте его
в воду. Попадание воды внутрь изделия может
вызвать его повреждение. Не используйте для
чистки сильнодействующие чистящие средства или
растворители. При чистке проявляйте осторожность.
Сушка:
Сушите изделие, разложив его на ткани на ровной
поверхности.
Не оставляйте игрушку под прямыми солнечными
лучами или рядом с источником тепла.
Состав: 100% полиэстер
ПРИМЕНИМЫЕ СТАНДАРТЫ
Данное изделие соответствует положениям директив
2009/48/EC, 2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
При дизайне и изготовлении изделия соблюдены
следующие стандарты: EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-
3, EN55014-1, EN55014-2.
0-6
years old
Night-time soft toy
Apy
LANAFORM® s.A.
Rue de lagende, 55 - 4141 LOUVEIGNE - Belgium
T: +32 4 360 92 91 - F: +32 4 360 97 23
info@lanaform.com - www.lanaform.com
PL
Dziękujemy za zakup miękkiej zabawki Apy rmy
LANAFORM®.
Apy rozpocznie wesoły dialog z Państwa dzieckiem, łącząc
światło, muzykę i dźwięk. Dzięki przyjemnym kolorom i
teksturom, Państwa dziecko będzie każdego dnia pobudzane
do rozwoju…
Dodatkowo melodie Apy uprzyjemnią zasypianie i zainspirują
słodkie sny.
PROS PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED
UŻYCIEM MIĘKKIEJ ZABAWKI, A W SZCZEGÓLNOŚCI TE
PODSTAWOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Dla bezpieczeństwa dziecka:
OSTRZEŻENIE!
- Przed użyciem zdjąć wszystkie opakowania plastikowe
i inne części, które nie częścią zabawki (takie jak
taśma samoprzylepna, folia plastikowa, etykiety, kable,
mocowania itp.) i trzymać je z dala od dostępu dziecka.
- Regularnie sprawdzać produkt pod kątem zużycia i
możliwych uszkodzeń. Jeżeli jakakolwiek części ulegnie
uszkodzeniu, należy zabrać zabawkę dziecku i zwróc
do dostawcy lub do punktu obsługi posprzedażnej
dystrybutora.
- W czasie używania zabawki przez dziecko lub w jego
obecności lub przez osoby wymagające specjalnego
traktowania, wymagany jest ścisły nadzór. Zaleca się, aby
zabawka byłaytkowana w obecności osoby dorosłej.
- Z zabawką należy obchodzić się delikatnie i nie upuszczać
jej.
- Nie myć całego produktu w wodzie i nie zanurzać go; patrz
informacja dotycząca mycia w tym podręczniku.
- Nie używać urządzenia w obszarach wilgotnych, takich jak
wanna, zlew itp.
- Nie pozostawiać zabawki na słońcu przez długi okres czasu.
- Nie rozbierać całkowicie zabawki. Nie rozmontowywać,
naprawiać lub przerabiać w żaden sposób.
- Nie włączać zabawki po tym jak została uszkodzona w
jakikolwiek sposób. W takim przypadku należy zwrócićdo
dostawcy lub punktu obsługi posprzedażnej dystrybutora.
- Zabawkę należy używać tylko w sposób opisany w tym
podręczniku.
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Wkładanie/wymiana baterii
1. Odkręcpokrywę. (+schemat)
2. Włożyć trzy baterie alkaliczne AA 1,5A (nie ma w zestawie),
zwracając uwagę na ich odpowiednią biegunowość.
3. Dokręcpokrywę z powrotem na miejscu.
4. W przypadku długiego okresu nie używania zabawki,
należy wyjąć baterie.
Uwagi:
- Zwykłe baterie nie mogą bponownie ładowane.
- Unikać użytkowania na raz różnych typów baterii i/lub
łączenia baterii nowych z używanymi.
- Wyjąć zużyte baterie z zabawki.
- Nie zwierstyw zasilajacych.
- Akumulatorki należy wyjąć z zabawki przed ładowaniem.
- Akumulatorki muszą być ładowane w obecności osoby
dorosłej.
Wskazówki dotyczące użytkowania
Jest możliwe włączenie lub wączenie
funkcji music”(muzyka) zabawki. W
tym celu nacisnąć przycisk ON/OFF
wewnątrz zabawki.
ON OFF
1. Gdy funkcja “music” jest włączona:
- Nacisnąć przycisk znajdujący się z
przodu zabawki. Zaświeca się białe
światło i uruchamiają się melodie.
Ten tryb wyłącza się automatycznie
po około 6 minutach (2 melodie
powtarzane 3 razy).
- Nacisnąć ten sam przycisk drugi
raz. Rozpocznie się zestaw 4
zmieniających się kolorów i melodii.
Ten tryb wyłącza się automatycznie
po około 6 minutach (2 melodie
powtarzane 3 razy).
- Nacisnąć ten sam przycisk trzeci raz w
celu wyłączenia.
1x
2x
3x
2. Gdy funkcja “music” jest wyłączona:
- Nacisnąć ten przycisk raz. Zaświeca się białe światło i
wyłącza sautomatycznie po około 6 minutach.
- Nacisnąć ten przycisk drugi raz. Rozpocznie się zestaw
4 zmieniających się kolorów. Światła te wyłączą się
automatycznie po około 6 minutach.
- Nacisnąć ten sam przycisk trzeci raz w celu wyłączenia
wszystkich świateł.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Czyszczenie:
Wyczyścić zabawkę ostrożnie za pomowilgotnej szmatki.
Nie myć całego produktu w wodzie i nie zanurzać go. Woda
może dost się do środka i uszkodzić go. Do czyszczenia
zabawki nie używać silnych środw myjących ani
rozpuszczalników.
Suszenie:
Suszyć naasko.
Nie wystawiać na działanie promieni słonecznych i nie
pozostawiw pobliżu źródciepła.
Skład: 100% poliester
STOSOWANE NORMY
Produkt ten jest zgodny z wymaganiami dyrektyw 2009/48/
EC, 2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
W czasie projektowania i produkcji są stosowane następujące
normy: EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN55014-1,
EN55014-2.
CR
Hvala vam na kupnji igračke Apy tvrtke LANAFORM®.
Kombinirajući svjetlo, glazvu i zvuk, Apy započinje zabavan
razgovor s vašim djetetom. Zahvaljujući ugodnim bojama i
teksturama, vaše će dijete svakodnevno biti stimulirano
Štoviše, melodije koje stvara Apy umiruju vaše dijete dok
tone u san te potiče lijep san.
MOLIMO, PROČITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE
VAŠE IGRAČKE, POSEBNO OVE OSNOVNE UPUTE O
SIGURNOSTI:
Za sigurnost vašeg djeteta:
OPREZ!
- Prije uporabe, uklonite plastičnu ambalažu i druge dijelove
koji nisu dio igračke (poput ljepljivih vrpci, plastičnih
obloga, naljepnica, vrpci, priteznih vrpci, itd.) i držite ih
dalje od dosega djece.
- Redovito provjerite proizvod na znakove istrošenosti i
moguća oštećenja. U slučaju oštećenih dijelova, uzmite
igračku djetetu i vratite je dobavljaču ili post-prodajnom
odjelu.
- Obratite pozornost kada igračku koriste osobe sa posebnim
potrebama ili u prisustvu djece. Preporučujemo da igračku
koristite u prisustvu odrasle osobe.
- Ne koristite je isuviše grubo i ne bacajte.
- Nemojte prati cijeli proizvod u vodi niti ga uranjati u vodu;
pogledajte informacije o čišćenju u ovom priručniku.
- Ne koristite uređaj u blizini vlažnih područja poput
kupaonica, umivaonika, itd.
- Ne ostavljate igračku na suncu duže razdoblje.
- Nemojte potpuno rastavljati igračku. Nemojte skidati neki
dio na njoj, popravljati je ili mijenjati.
- Ne uključujte igračku ako je neispravna ili oštećena. U tom
slučaju, vratite je dobavljaču ili post-prodajnom odjelu na
popravak.
- Koristite igračku samo na način opisan u ovom priručniku.
UPUTE ZA UPORABU
Umetanje/zamjena baterija
1. Odvijte poklopac.
2. Umetnite 1.5V alkalne AA baterije (nisu isporučene) u
pravilan položaj.
3. Ponovo zašarate poklopac.
4. Ako ne planirate koristiti igračku duže razdoblje, izvadite tri
baterije prije pohranjivanja.
Napomene:
- Ne punjive baterije ne smijete nadopunjavati.
- Izbjegavajte druge vrste baterija i/ili kombinaciju istrošenih
i novih baterija.
- Izvadite iskorištene baterije iz igračke.
- Nemojte kratko spajati priključke.
- Prije punjenja igračke izvadite punjive baterije.
- Punjive baterije punite u prisustvu odrasle osobe.
Smjernice za uporabu
Aktivirajte i deaktivirajte funkciju
‘’glazba’. Da biste to učinili, pritisnite
gumb za uključivanje/isključivanje
unutar igračke.
ON OFF
1. Kada je aktivirana funkcija ‘’glazba’’:
- Pritisnite gumb s prednje strane
igračke. Uključuje se bijelo svjetlo
i počinje melodija. Ovaj se način
automatski zaustavlja nakon 6
minuta (2 melodije ponavljaju se 3
puta).
- Pritisnite isti gumb drugi put. Počinje
melodija i niz od 4 promjenjive boje.
Ovaj se način automatski zaustavlja
nakon 6 minuta (2 melodije
ponavljaju se 3 puta).
- Pritisnite gumb treći put da ga
isključite.
1x
2x
3x
2. Kada je deaktivirana funkcija ‘’glazba’:
- Pitisnite gumb jednom. Uključuje se bijelo svjetlo i
automatski isključuje nakon 6 minuta.
- Pritisnite gumb drugi put. Počinje niz od 4 promjenjive boje.
Ova se svjetla automatski isključuju nakon 6 minuta.
- Pritisnite gumb treći put da isključite sva svjetla.
ODRŽAVANJE I POHRANJIVANJE
Čišćenje:
Pažljivo očistite igračku vlažnom krpom.
Nemojte prati i uranjati cijeli proizvod u vodu. Voda može
prodrijeti unutra i oštetiti uređaj. Ne koristite jake deterdžente
ili otapala za čišćenje.
Sušenje:
Ostavite da se osuši na ravnoj površini.
Nemojte izlagati proizvod sunčevoj svjetlosti i otavljati ga u
blizini izvora toplote.
PRIMJENJIVI STANDARDI
Ovaj proizvod zadovoljava odredbe smjernica 2009/48/EC,
2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
Sljedeći standardi primjenjuju se na dizajn i/ili proizvodnju
proizvoda: EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN55014-1,
EN55014-2.
SN
Hvala, ker ste kupili mehko igračko Apy podjetja
LANAFORM®.
S kombinacijo luči, glasbe in zvokov Apy vzpostavi igriv
dialog z vašim otrokom. Zaradi prijetnih barv in tekstur bo
vaš otrok vsak dan malce bolj stimuliran.
Poleg tega pa Apyjeve melodije pomirjajo vašega otroka, ko
se pripravlja na spanje, in vzbujajo sladke sanje.
PRED UPORABO MEHKE IGRACKE PREBERITE VSA
NAVODILA, SE POSEBEJ TEH NEKAJ OSNOVNIH
VARNOSTNIH NAVODIL:
Za varnost vašega otroka:
POZOR!
- Pred uporabo odstranite vso plastično embalažo in druge
dele, ki niso del igračke (kot je lepilni trak, plastična folija,
oznake, trakovi, pritrdilni elementi itd.) in jih dajte izven
dosega otrok.
- Redno preverite obrabo in morebitne poškodbe izdelka.
Če ugotovite, da je katerikoli del poškodovan, igračo
vzemite otroku in jo vrnite dobavitelju ali oddelku za skrb
za stranke.
- Če igračo uporabljajo ali se uporablja v bližini otrok in ljudi s
posebnimi potrebami, je potreben nadzor. Priporočamo, da
se igrača uporablja v prisotnosti odraslega.
- Z igračo ne ravnajte grobo in ne pustite, da pade na tla.
- Ne umijte celotnega izdelka v vodi in ga ne potapljajte.
Glejte informacije o čiščenju v priročniku.
- Ne uporabljajte te naprave v bližini mokrih območij, kot je
kad, umivalnik itd.
- Ne pustite igrače na soncu za daljši čas.
- Ne razstavite igrače. Igrače prav tako ne razstavljajte,
popravljajte ali kakorkoli spreminjajte.
- Ne vklapljajte igrače, če je bila poškodovana ali ne deluje.
Če pride do tega, jo vrnite dobavitelju ali oddelku za skrb za
stranke za popravilo.
- Mehko igračo uporabljajte samo tako, kot je opisano v
priročniku.
NAVODILA ZA UPORABO
Vstavljanje/zamenjava baterij
1. Odvijte pokrov. (+diagram)
2. Vstavite tri 1,5 V alkalne AA baterije (niso priložene) v pravi
smeri.
3. Ponovno privijte pokrov.
4. Če mehke igrače dlje časa ne boste uporabljali, odstranite
tri baterije, preden jo shranite.
Opombe:
- Nepolnilnih baterij ne smete polniti.
- Izogibajte se uporabi različnih tipov baterij in/ali kombinaciji
novih in rabljenih baterij.
- Odstranite uporabljene baterije iz igrače.
- Napajalni kontakti ne smejo priti v kratki stik.
- Polnilne baterije morate pred začetkom polnjenja odstraniti
iz igrače.
- Polnilne baterije morate polniti pod nadzorom odrasle
osebe.
Navodila za uporabo
Funkcijo «Glasba» mehke igrače je
mogoče aktivirati ali deaktivirati. To
naredite tako, da pritisnete gumb ON/
OFF (VKLOP/IZKLOP) znotraj igrače.
ON OFF
1. Ko je aktivirana funkcija «glasba»:
- Pritisnite gumb na sprednji strani
igrače. Zasveti bela luč in melodije
začnejo igrati. Ta način se samodejno
zaustavi po približno 6 minutah (2
melodiji se 3-krat ponovita).
- Isti gumb pritisnite še enkrat. Svetiti
začne komplet 4 spreminjajočih
se luči in melodije začnejo igrati.
Ta način se samodejno zaustavi po
približno 6 minutah (2 melodiji se
3-krat ponovita).
- Če želite izklopiti ta način, tretjič
pritisnite gumb.
1x
2x
3x
2. Ko je deaktivirana funkcija «glasba»:
- Enkrat pritisnite gumb. Zasveti bela lučka in samodejno
ugasne po približno 6 minutah.
- Isti gumb pritisnite še enkrat. Svetiti začne komplet
4 spreminjajočih se luči. Luči samodejno ugasnejo po
približno 6 minutah.
- Če želite izklopiti vse luči, tretjič pritisnite gumb.
VZDRZEVANJE IN SHRANJEVANJE
Čiščenje:
Igračo previdnoistite z rahlo vlažno krpo.
Ne umijte celotnega izdelka v vodi in ga ne potapljajte. Voda
lahko prodre v notranjost in poškoduje igračo. Za čiščenje ne
uporabljajte močnih detergentov ali topil.
Sušenje:
Pustite, da se popolnoma posuši.
Ne izpostavljajte svetlobi in ne pustite poleg vira toplote.
Sestava: 100% poliester
USTREZNI STANDARDI
Ta izdelek je skladen z določbami direktiv 2009/48/ES,
2005/84/ES, 2004/108/ES, 2002/95/ES.
Naslednji standardi veljajo za načrtovanje in/ali proizvodnjo
izdelkov: EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN55014-1,
EN55014-2.
HU
Köszönjük, hogy a LANAFORM® Apy nevű játékszerét
választotta!
nyt, zenét és hangot ötvözve az Apy tékos párbeszédet
folytat gyermekével. Kellemes színeinek és anyagának
köszönhetően gyermekére nap mint nap élénkítőleg hat.
Ezenkívül az Apy dallamai elringatják gyermekét, és
elősegítik a nyugodt álmokat.
A TÉKSZER HASZNÁLATA ELŐTT KÉRJÜK, OLVASSA
EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A
KÖVETKEZŐ ALAPVETŐ BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓRA:
A gyermeke biztonsága érdekében:
VIGYÁZAT!
- Használat előtt távolítsa el az összes műanyag csomagolást
és egyéb elemeket, amelyek nem képezik a játékszer
részét (pl. ragasztószalag, műanyag borítás, címkék,
zsinórok, rögzítések stb.), és tegye gyermekek által nem
hozzáférhető helyre.
- Rendszeresen ellenőrizze, hogy a termék nem
használódott-e el és nem sérült-e meg. Ha a játékszer
bármely része megsérült, vegye el gyermekétől, és juttassa
el a forgalmazóhoz vagy az ügyfélszolgálathoz.
- Gondos felügyeletre van szükség, amikor a játékszert
gyermekek használják, a jelenlétükben használják, illetve
fogyatékos személyek használják. Ajánlatos a játékszert
felnőtt jelenlétében használni.
- Ne kezelje durván, és ne ejtse a földre.
- Ne mossa meg vízben, és ne merítse vízbe a teljes terméket;
lásd a tisztításra vonatkozó információkat ebben az
útmutatóban.
- Ne használja a játékszert nedves területek, például fürdő,
mosdó stb. közelében.
- Ne hagyja hosszú ideig a játékszert a napon.
- Ne szedje szét teljesen a tékszert. Ne bontsa részeire, ne
javítsa meg, és nedosítsa semmilyendon.
- Ne kapcsolja be a játékszert, ha eltört vagy bármilyen módon
megsérült. Ha ilyesmi történne, javítás céljából juttassa
vissza a forgalmazóhoz vagy az ügyfélszolgálathoz.
- Csak a jelen útmutatóban leírt módon használja a
játékszert.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Elemek behelyezése/cseréje
1. Csavarja le a fedelet.
2. Helyezzen be három darab 1,5 V-os, AA típusú alkáli elemet
(nincs mellékelve) úgy, hogy mindegyik jobbra nézzen.
3. Csavarja vissza a fedelet.
4. Ha a játékszer hosszabb ideig nem lesz használatban,
eltárolás előtt vegye ki az elemeket.
Megjegyzések:
- A nem tölthető elemeket tilos újra feltölteni.
- Ne használjon különböző típusú elemeket, illetve egyszerre
használt és új elemeket.
- Vegye ki a használt elemeket a játékszerből.
- Ne zárja rövidre a csatlakokat.
- Töltés előtt ki kell venni a tölthető elemeket a játékszerből.
- A tölthető elemeket felnőtt jelenlétében kell feltölteni.
Használati útmutató
Ki- és be lehet kapcsolni a tékszer
„zene” funkcióját. Ehhez nyomja
meg az ON/OFF gombot a játékszer
belsejében.
ON OFF
1. Ha a „zene funkcbe van kapcsolva:
- Nyomja meg a gombot a játékszer
elején. Ekkor kigyullad egy fehér
fény, dallamokat kezd el játszani
a játékszer. Ez az üzemmód
automatikusan leáll körülbelül 6 perc
elmúltával (a 2 dallam háromszor
ismétlődik).
- Még egyszer nyomja meg ugyanazt a
gombot. Négy váltakozó színű fény és
dallamok indulnak el. Ez az üzemmód
automatikusan leáll körülbelül 6 perc
elmúltával (a 2 dallam háromszor
ismétlődik).
- Kikapcsoláshoz nyomja meg a
gombot harmadszor.
1x
2x
3x
2. Ha a „zene funkcnincs bekapcsolva:
- Nyomja meg egyszer a gombot. Ekkor egy fehér fény
kigyullad, és automatikusan kikapcsol körülbelül 6 perc
elmúltával.
- Még egyszer nyomja meg a gombot. Négy váltakozó színű
fény gyullad ki. A fények automatikusan kikapcsolnak
körülbelül 6 perc elmúltával.
- Az összes fény kikapcsolásához nyomja meg harmadszor a
gombot.
KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
Tisztítás:
A játékszert óvatosan tisztítsa meg egy kissé benedvesített
ruhadarabbal.
Ne mossa meg vízben, és ne merítse vízbe a teljes terméket.
A játékszer felszívhatja a vizet, amely károsíthatja. A
tisztításhoz ne használjon erős tisztítószert és oldószert.
Szárítás:
Hagyja száradnizszintes állapotban.
Ne hagyja a napon vagy hőforrás közelében.
Összetétel: 100% poliészter
ALKALMAZOTT SZABVÁNYOK
Ez termék megfelel a vetkező irányelvek előírásainak:
2009/48/EK, 2005/84/EK, 2004/108/EK, 2002/95/EK.
A következő szabványok vonatkoznak a termékek kivitelére,
illetve gyártására: EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-3,
EN55014-1, EN55014-2.
AR
UK
Дякуємо, що ви обрали м’яку іграшку Apy від
LANAFORM®.
Поєднуючи у собі музику, світлові та звукові ефекти, Апі
вступає у веселий діалог із вашою дитиною. Приємні
кольори та текстури будуть з кожним днем все більше
стимулювати розвиток малюка...
Крім того, мелодії Апі заспокоюватимуть дитину,
навіюючи приємні сновидіння.
БУДЬ-ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ
ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ М’ЯКОЇ ІГРАШКИ,
ЗВЕРТАЮЧИ ОСОБЛИВУ УВАГУ НА ОСНОВНІ ПРАВИЛА
ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ:
Для безпеки вашої дитини: CAUTION! (+ images ?????)
Перед початком використання видаліть усі пластикові
пакувальні матеріали та інші деталі, що не є частиною
іграшки (липку стрічку, пластикові захисні покриття,
етикетки, шнури, скріплення та ін.) та покладіть їх у
місце, недосяжне для дітей.
- Регулярно перевіряйте продукт на наявність ознак
зношення та можливого пошкодження. У разі
виявлення пошкоджень не давайте іграшку дитині та
поверніть її постачальнику або у відділ післяпродажного
обслуговування.
- Діти або особи, що потребують особливого догляду,
повинні використовувати іграшку під пильним
наглядом. Рекомендується використовувати іграшку
лише у присутності дорослих.
- Не слід поводитися із іграшкою занадто різко або
кидати її.
- Не мийте та не занурюйте усю іграшку у воду; див.
інформацію щодо очищення у даній інструкції.
- Не використовуйте іграшку поблизу від джерел вологи
- у ванні, раковині та ін.
- Уникайте тривалого знаходження м’якої іграшки на
сонці.
- Не розбирайте м’яку іграшку повністю. Забороняється
розбирати іграшку, ремонтувати або змінювати її.
- Не слід вмикати м’яку іграшку у разі її пошкодження. У
таких випадках іграшку слід повернути постачальнику
або у відділ післяпродажного обслуговування для
проведення ремонтних робіт.
- М’яку іграшку слід використовувати виключено із
дотриманням правил, описаних у даній інструкції.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
Вставляння/заміна елементів живлення
1. Зніміть кришку.
2. Вставте три 1,5 В лужних елементи живлення типу АА
(не входять до комплекту) у правильному положенні.
3. Встановіть кришку на місце.
4. У разі, якщо іграшка не використовується протягом
тривалого періоду, витягніть елементи живлення.
Примітки:
- Забороняється заряджати повторно одноразові
елементи живлення.
- Уникайте використання різних типів елементів
живлення та/або комбінації нових та відпрацьованих
елементів.
- Не залишайте відпрацьовані елементи живлення в
іграшці.
- Не допускайте короткого замикання живильних
затискачів.
- Не заряджайте акумуляторні елементи живлення
безпосередньо в іграшці.
- Заряджання акумуляторних елементів живлення слід
здійснювати у присутності дорослих.
Правила використання
Функцію «музика» м’якої іграшки
можна вмикати та вимикати. Для
цього необхідно натиснути кнопку
ВКЛ/ВИКЛ на боковій стороні
іграшки.
ON OFF
1. Якщо функція «музика» ввімкнена:
- натисніть кнопку, розташовану на передньому боці
м’якої іграшки. Загориться біле світло, а мелодія
розпочне грати. Цей режим
автоматично вимикається
приблизно через 6 хвилин (2
мелодії повторюються 3 рази).
1x
- Натисніть ту саму кнопку
повторно. Активується режим
комбінації мелодій та 4 кольорів,
що постійно змінюються. Цей
режим автоматично вимикається
приблизно через 6 хвилин (2
мелодії повторюються 3 рази).
- Натисніть кнопку в третій раз, щоб
вимикнути музику.
2. Якщо функція «музика» вимкнена:
- Натисніть на кнопку один раз.
Загориться білий світильник,
що автоматично вимкнеться
приблизно через 6 хвилин.
- Натисніть ту саму кнопку повторно. Активується режим
4 кольорів, що послідовно змінюються. Цей режим
автоматично вимикається приблизно через 6 хвилин.
- Натисніть кнопку в третій раз, щоб вимикнути світло.
ДОГЛЯД ТА ЗБЕРІГАННЯ
Очищення:
М’яку іграшку слід обережно очищати за допомогою
злегка вологої ганчірки.
Не мийте та не занурюйте усю іграшку у воду. Вода
може проникнути всередину та пошкодити іграшку. Під
час очищення не слід використовувати сильнодіючих
миючих засобів або розчинників.
Сушіння:
Висушіть іграшку на рівній поверхні, не підвішуючи її.
Не залишайте іграшку під тривалою дією сонячних
променів або поблизу від джерел тепла.
Склад: 100% поліестер
ЗАСТОСОВНІ СТАНДАРТИ
Цей продукт відповідає вимогам директив 2009/48/ЄC,
2005/84/ЄC, 2004/108/ЄC, 2002/95/ЄC.
У процесі розробки та/або виробництва продукції
застосовуються наступні стандарти: EN62115, EN71-1,
EN71-2, EN71-3, EN55014-1, EN55014-2.
CZ
Děkujeme, že jste si zakoupili měkkou hračku Apy od
společnosti LANAFORM®.
Kombinuje v sobě světlo, hudbu a zvuky a navazuje tak hravý
dialog s vaším dítětem. Díky příjemným barm a materiálu
bude vašekaždým dnem více stimulované...
A navíc melodie hračky Apy ukliddítě při usínání a inspiruje
jej ke sladkým snům.
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNYPŘEDEVŠÍM ZÁKLAD
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŘÍVE, NEŽ HRAČKU
POUŽIJETE:
Pro bezpečnost vašeho dítěte:
UPOZORNĚNÍ!
- ed použitím odstraňte veškeré plastové obaly a jiné části,
které nejsou součástí hračky (např. lepicí pásku, plastovou
fólii, štítky, šňůrky, upevnění, atd.) a dejte je z dosahu dětí.
- Pravidelně kontrolujte produkt, zda není opotřebený,
roztrhaný či jinak poškozený. Pokud zjistíte, že je něja
část poškozená, odstraňte hračku z dosahu dítěte a vraťte
ji dodavateli nebo poprodejnímu oddělení.
- Pokud je hračka používána dítětem nebo hendikepovanými
lidmi nebo v jejich přítomnosti, je zapotřebí pečlivé
sledování. Doporučujeme hračku používat v přítomnosti
dospělé osoby.
- Nemanipulujte s nešetrně a neupusťte ji.
- Při čištění neponořujte celý produkt do vody, viz pokyny k
čištění vto příručce.
- Nepoužívejte zařízení na vlhkých místech, např. u vany,
dřezu, atd.
- Nenechávejte hračku delší dobu na slunci.
- Nerozebírejte hračku. Žádným způsobem ji neopravujte
nebo neměňte.
- Pokud došlo k poškození či rozbití hračky, nezapínejte ji.
Pokud se tak stane, vraťte ji dodavateli nebo poprodejnímu
oddělek opra.
- Hračku používejte pouze způsobem popsaným v této
příručce.
POKYNY K POUŽITÍ
Vložení/výměna baterií
1. Odšroubujte víko.
2. Vložte tři 1,5 V alkalické baterie AA (kupuse zvlášť) ve
správném směru.
3. Zašroubujte víko zpět.
4. Pokud hračku nebudete používat po delší dobu, vyjměte tři
baterie před jejím uskladněním.
Poznámky:
- Nedobíjecí baterie se nesmí nabíjet.
- Vyhněte se použití různých typů baterií a/nebo kombinace
použitých a nových baterií.
- Použité baterie vyjměte z hračky.
- Nezkratujte přívodsvorky.
- Dobíjecí baterie musí být před nabíjením z hračky vyjmuty.
- Dobíjecí baterie musí být nabíjeny v přítomnosti dospělé
osoby.
Pokyny k použití
Je možzapnout a vypnout „hudební“
funkci hračky. Provedete tak stisknutím
tlačítka ON/OFF (VYPNOUT/ZAPNOUT)
uvnitř hračky.
ON OFF
1. Když je „hudební“ funkce zapnuta:
- Stiskněte tlačítko na před straně
hračky. Rozsvítí se bílé světlo a
spus se melodie. Tento režim se
automaticky vypne po cca 6 minutách
(2 melodie se 3x opakují).
- Stiskněte znovu stejné tlačítko.
Spustí se sada 4 měnících se barev a
melodie. Tento režim se automaticky
vypne po cca 6 minutách (2 melodie
se 3x opakují).
- Stiskněte tlačítko potřepro vypnutí.
1x
2x
3x
2. Když je „hudební“ funkce vypnuta:
- Jednou stiskněte tlačítko. Rozsvítí se bílé světlo a
automaticky zhasne po cca 6 minutách.
- Stiskněte podruhé stejné tlačítko. Spustí se sada 4 měnících
se barev. Tato světla se automaticky vypnou po cca 6
minutách.
- Stiskněte tlačítko potřetí pro vypnuvšech světel.
ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
Čištění:
Pečlivě hračku vyčistěte pomocí navlené tkaniny.
Při čištění neponořujte celý produkt do vody. Může dojít k
proniknutí vody a poškození hračky. Pro čištění nepoužívejte
agresivní čistidla či rozpouštědla.
Sušení:
Nechte volně uschnout.
Nevystavujte slunečnímu světlu, nenechávejte v blízkosti
zdrojů tepla.
Složení: 100% polyester
UPLATNĚNÉ STANDARDY
Tento produkt vyhovuje ustanovením směrnic 2009/48/ES,
2005/84/ES, 2004/108/ES, 2002/95/ES.
Následující standardy byly použity při designu a/nebo výrobu
produktů: EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN55014-1,
EN55014-2.
SL
Ďakujeme, že ste si kúpili mäkkú hračku Apy od spoločnosti
LANAFORM®.
Skombinovaním svetla, hudby a zvuku začína Apy žartovný
dialóg s vašim dieťaťom. Vďaka jej príjemným farbám
a štruktúre sa bude vaše dieťa kaž deň o trochu viac
povzbudzovať...
Ba čo viac, melódie hračky Apy upokojujú vaše dieťa aj počas
zaspávania ačasne podnecujú sladké sny.
PRED POUŽITÍM TEJTO MÄKKEJ HRAČKY SI PROSÍM
PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY, HLAVNE ZÁKLADNÉ
BEZPEČNOSTNÉ USMERNENIA:
Pre bezpečnosť vášho dieťaťa:
UPOZORNENIE!
- Pred použitím odstráňte všetok plastový obal a ostatné
časti, ktoré nie súčasťou hračky (ako napríklad lepiacu
pásku, plastovú fóliu, nálepky, motúze, upevnenia a pod.)
a dajte ich mimo dosah detí.
- Pravidelne kontrolujte výrobok, či nie je opotrebovaný
alebo poškodený. Ak zistíte, že je niektočapoškodená,
zoberte dieťaťu hračku a vráťte ju svojmu dodávateľovi
alebo reklamačnému oddeleniu.
- Keď sa táto kká hračka používa alebo sa nachádza v
prítomnosti detí alebo osôb so špeciálnymi potrebami,
je dôležité ju riadne sledovať. Odporúča sa, aby sa hračka
používala v prítomnosti dospelého človeka.
- S hračkou nezaobchádzajte neprimerane, ani ju nehádžte.
- Neperte celý výrobok vo vode, ani ho do vody neponárajte;
pozrite si informácie, týkajúce sa čistenia, uvedené v tomto
návode.
- Zariadenie nepoužívajte vedľa vlhkých plôch, ako napríklad
vedľa vane, umývadla a pod.
- Mäkkú hračku nenechávajte na slnku dlhšiu dobu.
- Mäkkú hračku nerozoberajte na kúsky. Žiadnym spôsobom
ju nerozoberajte, neopravujte, ani nijak nemeňte.
- Mäkkú hračku nezapínajte, ak je poškodená, alebo sa
nejakým spôsobom poškodila. Ak sa tak stane, vráťte ju
dodávateľovi alebo na reklamačné oddelenie, kde vám
zariadia jej opravu.
- Mäkkú hračku používajte iba spôsobom, ktorý je popísaný
v tomto návode.
NÁVOD NA POUŽITIE
Vloženie/výmena batér
1. Odskrutkujte veko.
2. Vložte tri 1,5 V alkalické batérie veľkosti AA (nie sú súčasťou
balenia), pričom každú orientujte spvnym smerom.
3. Naskrutkujte veko naspäť.
4. Ak sa nebude mäkká hračka používať dlhšiu dobu, pred jej
uskladnením z nej vyberte všetky tri batérie.
Poznámky:
- Batérie, ktoré nie sú nabíjateľné, nie je možné nabíjať.
- Nepoužívajte rozličné druhy batérií, ani kombináciu
použitých a nových batérií.
- Vybité batérie z hračky vyberte.
- Neskratujte napájacie svorky.
- Nabíjateľné batérie je potrebné pred ich nabíjaním vybrať
z hračky.
- Nabíjateľné batérie sa musia nabíj v prítomnosti
dospelého človeka.
Pokyny na používanie
Funkcia „hudba“ tejto mäkkej hračky
sa zapnúť alebo vypnúť. Ak tak
chcete urobiť, stlačte tlačidlo ON/OFF
vo vnútri mäkkej hračky.
ON OFF
1. Keď je funkcia „hudba“ zapnutá:
- Stlačte tlačidlo nachádzajúce sa v
prednej časti mäkkej hračky. Rozsvieti
sa biele svetlo a začnú hrať melódie.
Tento režim sa automaticky zastaví
asi po 6 minútach (3-krát sa zopakujú
dve melódie).
- Stlačte toto isté tlačidlo druhýkrát.
Spustí sa ria 4 meniacich sa farieb
a hudby. Tento režim sa automaticky
zastaví asi po 6 minútach (3-krát sa
zopakujú dve melódie).
- Ak to chcete vypnúť, stlačte tlačidlo
tretíkrát.
1x
2x
3x
2. Keď je funkcia „hudba“ vypnutá:
- Stlačte tlačidlo (raz). Rozsvieti sabiele
svetlo, ktoré sa automaticky vypne
asi po 6 minútach.
- Stlačte tlačidlo druhýkrát. Spustí sa séria 4 meniacich
sa farieb. Tieto svetlá sa automaticky vypnú asi po 6
minútach.
- Ak chcete svetlá vypnúť, stlačte tlačidlo tretíkrát.
ÚDRŽBA A USKLADNENIE
Čistenie:
Mäkkú hračku čistite opatrne pomocou mierne navlhčenej
handry.
Neperte celý výrobok vo vode, ani ho do vody neponárajte.
Voda sa môže dostať dovnútra a poškodiť hračku. Na
čistenie nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedky ani
rozpúšťadlá.
Sušenie:
Nechajte hračku vysušpomaly.
Nevystavujte ju slnku, ani ju nenechávajte vedľa zdroja
tepla.
Zloženie: 100 % polyester
RELEVANTNÉ NORMY
Tento výrobok vyhovuje ustanovenia smerníc 2009/48/ES,
2005/84/ES, 2004/108/ES, 2002/95/ES.
Vyhotovenie a výroba výrobkov sa riadi nasledujúcimi
normami: EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN55014-1,
EN55014-2.
2x
3x


Produktspecifikationer

Varumärke: Lanaform
Kategori: ej kategoriserat
Modell: Apy
Vikt: 377 g
Bredd: 132 mm
Djup: 200 mm
Höjd: 275 mm
Musikspelare: Ja
Produktens färg: Multifärg
Lämplig placering: Barnrum
Låter: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Lanaform Apy ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig