Lian Li UNI FAN SL Wireless LCD 120 Bruksanvisning

Lian Li hushålls fläkt UNI FAN SL Wireless LCD 120

Läs nedan 📖 manual på svenska för Lian Li UNI FAN SL Wireless LCD 120 (2 sidor) i kategorin hushålls fläkt. Denna guide var användbar för 4 personer och betygsatt med 4.9 stjärnor i genomsnitt av 2.5 användare

Sida 1/2
USB
USB
USB
USB
USB
UNI FAN SL WIRELESS LCD 120
1
Installation guide/Guide d'installation/
/ /
Package Contents/Contenu du colis/物/包物/パ
Fan to Fan Connection/Connexion ventilateur à ventilateur/
扇/风扇/
Each group (channel) can
- 4 × UNI FAN SL Wireless
- 3 × UNI FAN SL Wireless LCD
- 4 × UNI FAN SL Wireless
and LCD mix (up to 2 LCDs)
使⽤無線發射器時,
每個串接⽀持如下:
- 4 LED
- 3 LCD
- 4
(最 2LCD)
Chaque groupe (canal) peut
connecter en chaîne un
maximum de:
- 4 × UNI FAN SL Wireless
- 3 × UNI FAN SL Wireless LCD
- 4 × UNI FAN SL Wireless et
LCD mix (jusqu'à 2 LCD))
使⽤⽆线发射器时,
每个串接⽀持如下:
- 个 4LED
- 个 3LCD
- 合(最多 个42LCD)
Secure/Sécuriser/
固定/固定/固定す
Release/Liberer/
釋放/释放/リリー
Cable Organize (Shorten)/Organisation des
câbles (raccourcir)/ /電纜整理縮短
/
Release/
Liberer/
釋放/释放/
リリース
Wind/
Enrouler/
纏繞/缠绕/
ひも
Remove the Fan Interlocking Key/Retirez la clé d'interverrouillage du
ventilateur/除/风除/フ
Note! If the radiator outlet interferes with the fan interlocking
key, you can remove them/Si la sortie du radiateur interfère
avec la clé d'interverrouillage du ventilateur, vous pouvez les
retirer/若遇到⽔冷排出⽔位置影響⾵扇扣鎖,可將⾵扇卡扣鎖移
除/若遇到⽔冷排出⽔位置影响风扇扣锁,可将风扇卡扣锁移除/
ラジエーター出⼝がファン連動キーと⼲渉する場合、それらを
取り外すことができます
Usage of the Rubber Pads/Utilisation des coussinets en caoutchouc/
膠墊的使⽤/胶垫的使/ゴムパッドの使⽤
!
Secure the fan to the radiator and cover with the rubber pads to enhance the
overall aesthetics/Fixez le ventilateur au radiateur et couvrez-le avec les coussinets
en caoutchouc pour aliorer l'esthétique globale/上⽔冷排,⾵扇腳墊可以蓋
去,讓整體更加美觀/锁上⽔冷排,风扇脚垫可以盖回去,让整体更加美观/ファンをラ
エーターに固定し、ゴムパッドで覆って全体的な美観を向上させます
使⽤無線発信機では、
各シリアル接続が以下に対応しています:
- 4 LED
- 3 LCD
- ) 4 2 LCDせ(最
Measure the length needed/Mesurez
la longueur nécessaire/測量所需⾧度/
测量所需长度/必要な⾧さを測定する
or
Connect to MB USB
2.0 header/Connectez
au connecteur USB 2.0
de la carte mère/連接
到主板 接頭/连USB 2.0
接到主板 USB 2.0
头/MB USB 2.0
ヘッダーに接続
G50.12S LLCD1W3B(W).01
1
Secure direction/
Direction sécurie/
扣緊的⽅向/扣紧的⽅向/
締め付け
The sockets for the power module are different
in size, so please be mindful of the direction when
installing/Les prises du module d'alimentation
sont de tailles différentes, veuillez donc faire
attention à la direction lors de l'installation/
無線接收器分為⼤⼩兩種卡榫 安裝時須注意⽅向性/
⽆线接收器分为⼤⼩两种卡榫,安装时须注意⽅向性/
電源モジュールのソケットはサイズが異なるため、
取り付け時には向きに注意してください
L-Wireless Receiver Installation/Installation du L-Wireless récepteur/
L- L- L-收器裝/ ⽆线收器装/ イヤスレーバのイトー
Secure/Sécuriser/
固定/固定/固定する
Switch Orientation/
Changer l'orientation/
切換⽅向/切换⽅向/
向きを切り替えます
Release/Liberer/
釋放/释放/リリース
Release/Liberer/
釋放/释放/リリース
Switch the cable orientation on the L-Wireless Receiver/
Changer
l'orientation du câble sur le L-Wireless récepteur/
L- L-接收線轉⽅向意/ ⽆线器电线转换向⽰意/
L-Wireless受信ワイー変⽅向
Fan cable connect/Connexion du ventilateur/
扇線連接/风线材接/ファン材接
Connect to PWM fan
header/Connectez au
connecteur de ventilateur
PWM/ PWM連接到 ⾵扇接
頭/连接到 风扇接头/PWM
PWMファンヘッダーに接
続します
Connect to PSU SATA 15 pin/
Connectez au connecteur SATA
15 broches de l'alimentation/
連接到PSU SATA 15 pin/
连接到PSU SATA 15 pin/
PSU SATA 15ンに接続
Most motherboards can power a chain of 3 fans via a 12V
PWM port. If the white light on the fans flash during the first
boot, use the SATA adapter to provide sufficient power/La
plupart des cartes mères peuvent alimenter une chne de 3
ventilateurs via un port PWM 12V. Si la lumière blanche des
ventilateurs clignote lors du premier démarrage, utilisez
l'adaptateur SATA pour fournir suffisamment de puissance/
3 PWM 12V PORT ⾵扇主板 ⼤部分都以⽀持,是當開機
程中發現扇⽩光有閃的話,要使 轉接線來接供SATA
電/ 部分可以⽀持但是3 PWM 12V PORT 颗风扇主
过程中发风扇⽩光在闪的话需要使⽤SATA转接线来对
电/ほとんどマザーボドは3 PWM 12Vつのァン
でサポーできます、起動中ファンの⽩いが点滅し
る場合はSATA変換ケールを使⽤して⼒を供給る必
あります
Method 1/Méthode 1/⽅法 ⽅法1/1 1/メソッド
Connect to MB USB 2.0 header/Connectez au
connecteur USB 2.0 de la carte mère/接到
主板 接頭/连接到主板 接头/USB 2.0USB 2.0
MB USB 2.0ッダーに接続しま
Connect to PWM fan header/Connectez au
connecteur de ventilateur PWM/ PWM 接到
接頭/连接到 风扇头/ ンヘPWM PWM
ッダーに続します
Each L-Wireless Controller supports 10 channel of device/Chaque L-Wireless contrôleur
prend en charge 10 canaux d'appareil/ L 10 L每個 -無線控制器⽀持 個設備通道/每个 -⽆线控制
器⽀ 设备通道/10 ントローラー のデバイスチャネルをサポートしまL-Wireless 10
低功率射器材技術規範:取得審驗證明之低功率射頻器材⾮經核准公司商號或使⽤者均不得擅⾃變更頻率
加⼤功率變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有
擾現象時應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線
通信。低率射頻器材須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設備之⼲擾
L-Wireless Controller Installation/Installation du L-Wireless contrôleur/L-
線控制器安裝/ ⽆线控制器安装/L- L-ワイヤレスコントローラーのインストール
Method 2/Méthode 2/⽅法 ⽅法2/2 2/メソッド
4 Pin PWM

Produktspecifikationer

Varumärke: Lian Li
Kategori: hushålls fläkt
Modell: UNI FAN SL Wireless LCD 120

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Lian Li UNI FAN SL Wireless LCD 120 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig