Magimix Le Trancheur Pro 220 Bruksanvisning

Magimix Skärmaskin Le Trancheur Pro 220

Läs gratis den bruksanvisning för Magimix Le Trancheur Pro 220 (8 sidor) i kategorin Skärmaskin. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Magimix Le Trancheur Pro 220 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/8
L Te rancheur Pro 220
MODE D’EMPLOI P. 2
INSTRUCTIONS FOR USE P. 7
GEBRUIKSAANWIJZING P. 5
2
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
BESCHRIJVING VAN DE MACHINE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
1. Lame lisse Ø 22 cm
en acier inoxydable
2. Chariot incliné à 45°
Course de 25 cm.
3. Poignée-poussoir
4. Paroi d’épaisseur de
coupe
5. Protège-lame
6. Vis de démontage
7. Poignée de réglage de
coupe
8. Plateau
9. Interrupteur
marche/arrêt
10. Cordon
1. Gekarteld snijblad Ø
22 cm van roestvrij
staal
2. Onder een hoek van
45° schuin staande
slede. Slaglengte 25
cm.
3. Druk-handgreep
4. Verstelbare aanslag-
plaat
5. Mesbeschermer
6. Demontagebout
7. Stelknop voor snijdikte
8. Opvangplaat
9. AAN/UIT schakelaar
10. Snoer
1. Stainless-steel serrated
blade (diam.: 22 cm)
2. Tilted tray (45°)
Slide length : 25 cm
3. Food grip
4. Back plate
5. Blade shield
6. Removal screw
7. Thickness adjuster
knob
8. Tray
9. On/off switch
10. Cord
123
456
7
9
10
8
CONSIGNES DE CURITÉ
Ces consignes de sécurité doivent être observées strictement
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
Ne pas laisser l’appareil à portée des enfants. Ne pas les laisser utiliser l’appareil.
La lame est très tranchante, la manipuler avec précaution.
Ne jamais toucher la lame lorsque l’appareil fonctionne.
Placer l’appareil sur une surface plane.
Débrancher l’appareil avant tout nettoyage et après chaque utilisation.
Ne jamais verser d’eau sur l’appareil.
Après chaque utilisation remettre la paroi de coupe en position 0, face à la lame.
Si l’appareil tombe, faire vérifier l’appareil par un spécialiste.
N’utiliser jamais l’appareil avec un cordon endommagé. Si le câble d’alimenta-
tion est endommagé ou si votre appareil est en panne, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
SERVICE TEMPORAIRE, TEMPS D’UTILISATION EN CONTINU MAX. 5 MINUTES
3
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Avant de brancher l’appareil vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil
correspond bien à celle de votre secteur.
1. Le Trancheur doit toujours être utilisé avec le chariot (2) et la poignée-poussoir (3)
en place, sauf si la forme ou la taille de l’aliment ne le permet pas.
2. Installez le plateau à l’arrière de l’appareil en l’insérant dans la fente horizontale.
3. Placez l’aliment à couper sur le chariot en l’appuyant contre la paroi de coupe (4).
4. Réglez l’épaisseur de coupe en tournant la poignée de réglage (7).
5. Maintenez l’aliment avec la poignée-poussoir et mettez en marche en appuyant sur
l’interrupteur marche/arrêt (9).
6. Faites glisser le chariot (2) d’avant en arrière le long de la glissière.
7. Assurez-vous que la première tranche est à l’épaisseur souhaitée. Rectifiez éven-
tuellement en tournant à nouveau la poignée de réglage (7).
Nota Bene :
La conception du Trancheur Pro 220 est idéale pour trancher viandes et charcuteries
ou autres aliments avec des tranches enroulantes et souples.

Produktspecifikationer

Varumärke: Magimix
Kategori: Skärmaskin
Modell: Le Trancheur Pro 220
Färg på produkten: Zwart
Nuvarande: 1.5 A
På / Av knapp: Ja
Justerbar i höjdled: Ja
Beeldscherm: LED
Skärm diagonal: 21.5 "
Upplösning: 1920 x 1080 Pixels
Pekskärm: Nee
Original bildförhållande: 16:9
Betraktningsvinkel, horisontell: 178 °
Betraktningsvinkel, vertikal: 178 °
Medföljande kablar: USB, VGA
Typiskt kontrastförhållande: 1000:1
Marknadspositionering: Bedrijf
VGA (D-Sub) port(ar): 1
Antal HDMI-portar: 1
DVI-port: Nee
Monteringsalternativ för kabellås: Ja
Kabellåsspårtyp: Kensington
Inbyggda högtalare: Ja
Genomsnittlig effekt: 6 W
Strömförbrukning (i standby): 0.5 W
Strömförbrukning (max): 25 W
Antal högtalare: 2
Certifiering: TCO 6.0 / TCO Edge 2.0, TUV Green Mark, UL Gold, CEL Tier1
Display, antal färger: 16.78 miljoen kleuren
Strömförbrukning (när avstängd): 0.3 W
HD typ: Full HD
Inbyggd mikrofon: Ja
Ingångsström: Ja
3D: Nee
Ljudutgång: Ja
Displayteknik: LED
Respons tid: 7 ms
Pixelpitch: 0.248 x 0.248 mm
Grafikupplösningar som stöds: 640 x 350,720 x 400,1600 x 900,1024 x 768 (XGA),1152 x 864 (XGA+),1280 x 1024 (SXGA),1440 x 900 (WXGA+),1680 x 1050 (WSXGA+),1920 x 1080 (HD 1080),640 x 480 (VGA),800 x 600 (SVGA)
VESA montering: Ja
Panelmonteringsgränssnitt: 100 x 100 mm
Rambredd (nederst): 17.6 mm
Rambredd (sida): 17.6 mm
Rambredd (överst): 17.6 mm
Hållbarhetscertifikat: EPEAT Gold, ENERGY STAR
Ljusstyrka (typiskt): 250 cd/m²
Bildförhållande: 16:9
Kontrastförhållande (dynamisk): 3000000:1
Integrerad TV-tuner: Nee
Inbyggd kamera: Ja
Djup (utan bas): 242.7 mm
Höjd (utan bas): 357.8 mm
Bredd (utan bas): 512.9 mm
Vikt (utan bas): 4830 g
Antal DisplayPorts: 1
Färgspektrum: 72 procent
On Screen Display (OSD): Ja
Antal skärmspråk: 8
Antal USB Type-A nedströmsportar: 3
Version USB-hubb: 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)
Typ av bakgrundsbelysning: W-LED
Tunn klient installerad: Nee
Förvaringstemperatur: -20 - 60 °C
Typ av panel: WVA
Roterbar: Ja
Horisontellt vridbar: -45 - 45 °
Bildstorlek (diagonal): 546.1 mm
Kompatibla operativsystem: Microsoft Windows 7\r\nMicrosoft Windows 8.0\r\nMicrosoft Windows 8.1
Förvaringsfuktighet: 5 - 95 procent
Bildområde: Mat
Bildstorlek (horisontell): 476.064 mm
Bildstorlek (vertikal): 267.786 mm
Höjd, drift: 0 - 2438 m
Höjd vid förvaring: 0 - 12190 m
Gångjärn: Ja
Pivothörn: 0 - 90 °
AC-ingångsspänning: 90 - 264 V
AC-ingångsfrekvens: 47/63 Hz
Strömförbrukning (typiskt): 21 W
Drifttemperatur (TT): 0 - 40 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 10 - 80 procent
Tiltvinkelområde: -5 - 30 °
lutningsjusteringar: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Magimix Le Trancheur Pro 220 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig