Makita ADP001G Bruksanvisning
Makita
batteri laddare
ADP001G
Läs gratis den bruksanvisning för Makita ADP001G (4 sidor) i kategorin batteri laddare. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Makita ADP001G eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

1
3
2
4
ADP001G
1
2
1
2
3
4
5
............ Gäller endast inom EU
P.g.a. förekomsten av farliga komponenter i
utrustningen kan avfall innehållande elektrisk
och elektronisk utrustning, ackumulatorer och
batterier p1-ha negativ inverkan på miljön och
människors hälsa.
Kassera inte elektriska och elektroniska
apparater eller batterier ihop med
hushållsavfall!
I enlighet med EU-direktiven om avfall
som utgörs av eller innehåller elektrisk och
elektronisk utrustning och om batterier och
ackumulatorer och förbrukade batterier
och ackumulatorer, och dess införlivande
i nationell lagstiftning, bör förbrukad
elektrisk och elektronisk utrustning, batterier
och ackumulatorer förvaras separat och
transporteras till en särskild uppsamlingsplats
för kommunalt avfall, som drivs i enlighet
med regelverket för miljöskydd.
Detta anges av symbolen med den
överkryssade soptunnan på hjul som sitter på
utrustningen.
SÄKERHETS INSTRUKTIONER
• Lämna inte någon sladd frånkopplad när batteriet används. Små
barn kan sätta kontaktent i munnen och orsaka skada.
• Använd inte en skadad USB-kabel.
Viktiga säkerhetsinstruktioner för batterikassett
• Ladda bara med laddaren som anges av tillverkaren. En laddare
som passar för en typ av batteripaket kan skapa brandrisk vid
användning med ett annat batteri.
• Använd endast produkten med specifikt angivna batteripaket.
Användning av andra batteripaket kan medföra risk för skada
och brand.
• När batteripaketet inte används, håll det borta från andra
metallobjekt, som pappersklämmor, mynt, nycklar, spikar,
skruvar eller andra små metallobjekt som kan ansluta från en
terminal till en annan. Att förkorta batterikontakterna kan orsaka
brännskador eller brand.
• Under missförhållanden kan vätska sprutas ut från batteriet.
Undvik kontakt. Om kontakt vid olyckshändelse sker, spola med
vatten. Vid kontakt med ögonen, kontakta läkare. Vätska som
sprutas ut från batteriet kan orsaka irritation eller brännskada.
• Använd inte ett batteripaket eller verktyg som är skadat eller
modifierat. Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa
oförutsägbart beteende som leder till brand, explosion eller risk
för skada.
• Utsätt inte ett batteri eller ett verktyg för eld eller hög temperatur.
Exponering för brand eller temperatur över 130°C kan orsaka
explosion.
• Följ alla laddningsanvisningar och ladda inte batteriet
eller verktyget utanför det temperaturområde som anges i
anvisningarna. Om du laddar felaktigt eller vid temperaturer
utanför det angivna området kan det skada batteriet och öka
risken för brand.
• Innan du använder batterikassett, läsa alla instruktioner och
varningsmarkeringar på batteriladdare, batteri och produkten
som ska använda batteriet.
• Ta inte isär batterikassettet.
• Om driftstiden har blivit mycket kortare, sluta arbeta omedelbart.
Det kan medföra risk för överhettning, eventuella brännskador
och till och med explosion.
• Om elektrolyten kommer i ögonen, skölj dem med rent vatten
och sök omedelbart upp läkare. Det kan leda till förlust av synen.
• Kortslut inte batterikassetten:
1. Rör inte på terminalerna med något ledande material.
2. Undvik att lagra batteripatron i en behållare med andra
metallobjekt som spikar, mynt mm.
3. Utsätt inte batterikassett för vatten eller regn.
Kortslutning av batteriet kan orsaka ett stort strömflöde,
överhettning, möjliga brännskador och till och med ett haveri.
• Förvara inte produkten och batterikassetten på platser där
temperaturen kan nå eller överstiga 50°C (122°F).
• Förbränn inte batterikassetten, även om den är skadad eller helt
utsliten. Batterikassetten kan explodera vid brand.
Spika, klipp inte, försök krossa, släng inte, släpp inte
batterikassetten eller slå med ett hårt föremål på batterikasseten.
Sådant beteende kan leda till brand, överdriven hetta eller
explosion.
• Använd inte ett skadat batteri.
• De inbyggda litiumjonbatterierna omfattas av kraven på farligt
godslagstiftning. För kommersiella transporter, t.ex. av tredje
part, speditörer, så måste särskilda krav på förpackning och
märkning följas.
För att förbereda produkten som skickas, krävs en expert på
farligt material. Observera också eventuellt mer detaljerade
nationella bestämmelser.
Tejpa eller täck över öppna kontakter och packa batteriet på ett
sådant sätt att det inte kan röra sig i förpackningen.
• Följ de lokala föreskrifterna om bortskaffande av batterier.
• Använd endast batterierna med de produkter som anges
av Makita. Installation av batterierna till produkter som inte
uppfyller kraven kan leda till brand, överhettning, explosion eller
elektrolytläckage..
• För att undvika risk bör bruksanvisningen för byte av batteriet
läsas före användning.
Batteriets maximala urladdning ska vara större än eller lika med
8A.
• Om verktyget inte används under en lång tid måste batteriet tas
ur verktyget.
• Under och efter användning kan batterikasetten bli varm och det
kan orsaka brännskador eller låga temperatur brännskador.
• Rör inte vid verktygets terminal direkt efter användning eftersom
det kan vara tillräckligt varm för att orsaka brännskador.
• Låt inte spån, damm eller jord fastna i terminalens hål och spår i
batterikasseten. Det kan leda till dåligt prestanda eller haveri av
verktyget eller batterikassetten.
• Såvida inte verktyget stöder användning i närheten av
högspänningsledningar, använd inte batterikassetten i närheten
av högspänningsledningar. Det kan leda till funktionsfel eller
funktionsstörningar av verktyget eller batterikassetten.
• Håll batteriet borta från barn.
VARNING:
• Explosionsrisk om batteriet byts ut felaktigt.
• Ersätt endast med samma eller motsvarande typ.
VARNING:
Använd endast äkta Makita-batterier. Användning av icke-äkta
Makita-batterier eller batterier som har modifieras kan leda till att
batteriet spricker, vilket kan orsakar bränder, personskador och
andra skador. Det kommer också att upphäva Makita-garantin för
Makita-verktyget och laddaren.
Tips för att bibehålla maximal batterilivslängd
• Ladda aldrig en fulladdat batterikassett. Överladdning förkortar
batteriets livslängd.
• Ladda batterikassetten i rumstemperatur mellan 10°C - 40°C
(50°F - 104°F).
• Låt en varm batterikassett svalna innan du laddar den.
• För en optimal livstid måste batterikassetten vara fulladdat efter
användning.
• Ladda batterikassetten innan den är helt urladdad. Stoppa alltid
verktygsdrift och ladda batterikassetten när du märker mindre
verktygström.
• Ladda batterikassetten om du inte tänker använda den under en
längre period (mer än sex månader).
SPARA DESSA INSTRUKTIONER.
INSTALLERING ELLER BORTTAGNING
BATTERI KASSETT (Fig. 1)
VARNING:
• Stäng alltid av verktyget innan du installerar eller byter ut
batterikassetten.
• Håll i verktyget och batterikassetten ordentligt när du installerar
eller tar bort batterikassetten.
För att installera batterikassetten (1), rikta tungan på
batterikassetten med spåret i produkten och låt den glida på plats.
Sätt in den hela vägen tills den låses på plats med ett litet klick. Om
du kan se den röda indikatorn (2) på knappens övre sida, är den
inte helt låst.
Montera alltid batteriet helt tills den röda indikatorn inte syns. Om
inte kan den falla ut ur batterihållaren, och kan orsakar skada på dig
eller någon omkring dig.
Installera inte batterikassetten med våld. Om kassetten inte glider in
lätt, är den inte isatt på rätt sätt.
För att ta bort batterikassetten, skjut den från produkten medan du
trycker på knappen (3) på kassettens framsida.
BATTERIESKYDDSSYSTEM
När den återstående batterikapaciteten blivit låg, stängs
utmatningen automatiskt av för att batteriet ska p1-ha en lång
livslängd. I en sådan situation tar du bort batterikassetten från
adaptern och laddar den.
ANSLUTNING AV USB-ENHETEN (Fig. 2)
VARNING:
• Anslut endast enheter som är kompatibla med DC 5V, 2.4A
strömkälla till USB-porten. Annars kan det orsaka funktionsfel
på produkten.
Anslut USB-kabeln (medföljer inte) med strömförsörjningsporten
(4) på produkten. Anslut sedan den andra änden av kabeln med
enheten.
För att börja ladda, tryck på strömknappen (5) för att slå på
produkten. Strömknappen (5) lyser grönt.
När batterikapaciteten är låg blinkar den gröna lampan i 1 minut och
sedan stängs produkten automatiskt av.
Om produkten slås på utan att ladda blinkar strömknappen (5) grönt
och produkten stängs automatiskt av efter 30 minuter.
Vid onormal laddning blinkar det gröna ljuset snabbt.
För att stoppa att ladda, håll ned strömknappen (5) i 3 sekunder för
att stänga av produkten.
OBS!
• Innan du ansluter USB-enheten till produkten, säkerhetskopiera
alltid dina data på USB-enheten. Annars kan dina uppgifter
förloras.
• Produkten kan inte ge ström till vissa USB-enheter.
• Sätt inte in spik, tråd, etc. i USB-strömförsörjningsporten. En
kortslutning kan orsaka rök och brand.
• När du inte använder produkten, håll ned strömknappen
i 3 sekunder för att stänga av produkten. I annat fall kan
batterikapaciteten minskas över tiden.
• Ta bort USB-kabeln när du inte använder den eller efter laddning
och stäng luckan.
• Efter laddning eller under lagring ta bort batterikassetten från
adaptern.
NORSK (Originalinstruksjoner)
SPESIFIKASJONER
Modell ADP001G
USB-
strømkilde
Port 2 (USB A type)
Utgangsspenning D.C. 5V
Utgangsstrøm 2,4A (hver port) (4,8 A totalt)
Input vurdering
D.C. 36V - 40V maks.
5A maks.
Maks.
driftstemperatur
40 grader C
Størrelse (L x B x H)
96mm x 76mm x 40mm
(Uten batteri)
Vekt 0.14Kg
Batteripatron BL4020/BL4025/BL4040/BL4050F
ADVARSEL:
Bruk kun batteriene som er nevnt i listen over. Bruk av andre
batterityper kan føre til skade og/eller brann.
• Grunnet et pågående forskningsprogram vil informasjonen i
denne veiledningen endres uten forvarsel.
• Spesifikasjonene kan være forskjellige fra land til land.
• Den faktiske utgangsstrømmen kommer an på USB-utstyret som
er tilkoblet.
SYMBOLER
......... Les bruksanvisningen.
............ Kun for EU-land
På grunn av forekomst av farlige
komponenter i utstyret, kan avfall fra elektrisk
og elektronisk utstyr, akkumulatorer og
batterier p1-ha en negativ innvirkning på miljøet
og menneskers helse.
Ikke kast elektriske og elektroniske
apparater eller batterier sammen med
husholdningsavfall!
I samsvar med det europeiske direktivet
om avfall fra elektrisk og elektronisk
utstyr og om akkumulatorer og batterier
samt akkumulatorer og batterier som skal
kastes, samt deres tilpasning til nasjonal
lovgivning, skal brukt elektrisk utstyr samt
brukte batterier og akkumulatorer samles inn
separat og leveres til et eget innsamlingssted
for kommunalt avfall, som driver virksomhet i
samsvar med miljøvernforskriftene.
Dette er angis av symbolet med den
overkryssede avfallsbeholderen som er
plassert på utstyret.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
• Ikke la ledninger koblet til batteripatronen ligge utilkoblet da små
barn kan putte dem i munnen og skade seg.
• Ikke bruk en skadet USB-kabel.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner for batteripatronen
• Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten til lading.
Selv om en lader passer til én type batteripatron kan den
medføre brannfare hvis den brukes med en annen type
batteripatron.
• Bruk dette produktet kun sammen med spesielt angitte
batteripatroner. Bruk av andre batteripatroner kan øke faren for
skade og brann.
• Hold batteripatronen unna andre metallobjekter som binders,
mynter, nøkler, spikere, skruer eller andre små metallobjekter
som kan føre til en kobling mellom to terminaler når
batteripatronen ikke er i bruk. Kortslutning av batteriet via kobling
mellom terminalene kan føre til brannskader eller brann.
• Ved mishandling av produktet kan det hende at væske siver
ut av batteriet. Unngå kontakt med væsken. Hvis væsken, ved
uhell, kommer i kontakt med personer bør man skylle godt med
vann. Hvis væsken kommer i kontakt med øyne bør man søke
medisinsk hjelp. Væske fra batteriet kan medføre irritasjon eller
brannskader.
• Ikke bruk bateripatroner eller enheter som er skadet eller
modifisert. Skadde eller modifiserte batterier kan opptre
uforutsigbart og kan medføre brann, eksplosjon eller skade.
• Utsett ikke batteriet eller enheten for ild eller høye temperaturer.
Det er fare for eksplosjon hvis batteriet utsettes for ild eller
temperaturer over 130°C.
• Følg alle ladeinstruksjoner og lad ikke bateripatronen eller
enheten hvis temperaturen er høyere eller lavere enn
temperaturområdet som er spesifisert i instruksjonene. Feilaktig
lading eller lading ved temperaturer utenfor det gitte området
kan skade batteriet og øke brannfaren.
• Les alle instruksjonene og varselmarkeringene på laderen,
batteriet og produkter som bruker batteriet.
• Ikke demontér batteripatronen.
• Stans all bruk øyeblikkelig hvis brukstiden har blitt tydelig
kortere. Dette kan føre til overoppheting, brannskader eller
eksplosjon.
• Hvis elektrolytter kommer i kontakt med øynene dine, rens dem
med vann og søk legehjelp umiddelbart, da dette kan føre til
blindhet.
• Ikke kortslutt batteripatronen:
1. Ikke la metall- eller andre strømledende objekter komme i
kontakt med terminalene.
2. Unngå å oppbevare batteripatronen i nærheten av andre
metallobjekter som spikere, mynter osv.
3. Ikke utsett batteripatronen for vann eller regn.
En kortslutning av batteriet kan føre til overspenning,
overoppheting, brannskader eller at batteriet går i stykker.
• Lagre ikke produktet og batteripatronen på steder der
temperaturen kan overgå 50°C (122°F).
• Ikke brenn batteripatronen selv om den er alvorlig skadet eller
oppbrukt. Den kan eksplodere i kontakt med ild.
Ikke spikre, kutt, knus, kast eller mist batteripakken i gulvet, eller
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model ADP001G
USB power
supply
Ports 2 (USB A type)
Output voltage D.C. 5V
Output current 2.4A (each ports) (4.8A in total)
Input rating
D.C. 36V - 40V max
5A max.
Max. operating
temperature
40 degree C
Size (L x W x H)
96mm x 76mm x 40mm
(Without battery)
Weight 0.14Kg
Battery cartridge BL4020/BL4025/BL4040/BL4050F
WARNING:
Only use the battery cartridges listed above. Use of any other
battery cartridges may cause injury and/or fire.
• Due to our continuing program of research and development, the
specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications may differ from country to country.
• The actual output current varies depending on the USB device
to be connected.
1
SYMBOLS
......... Read instruction manual.
............ Only for EU countries
Due to the presence of hazardous
components in the equipment, waste
electrical and electronic equipment,
accumulators and batteries may have a
negative impact on the environment and
human health.
Do not dispose of electrical and electronic
appliances or batteries with household waste!
In accordance with the European Directive
on waste electrical and electronic equipment
and on accumulators and batteries and waste
accumulators and batteries, as well as their
adaptation to national law, waste electrical
equipment, batteries and accumulators
should be stored separately and delivered
to a separate collection point for municipal
waste, operating in accordance with the
regulations on environmental protection.
This is indicated by the symbol of the
crossed-out wheeled bin placed on the
equipment.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not leave any cord disconnected while the battery power is
supplied. Small children may put the live plug in their mouth and
cause injury.
• Do not use a damaged USB cable.
Important safety instructions for battery cartridge
• Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A
charger that is suitable for one type of battery pack may create a
risk of fire when used with another battery pack.
• Use the product only with specifically designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk of injury and
fire.
• When battery pack is not in use, keep it away from other metal
objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small
metal objects that can make a connection from one terminal
to another. Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fire.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery;
avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water.
If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation or burns.
• Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified.
Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable
behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
• Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive
temperature. Exposure to fire or temperature above 130°C may
cause explosion.
• Follow all charging instructions and do not charge the battery
pack or tool outside the temperature range specified in the
instructions. Charging improperly or at temperatures outside
the specified range may damage the battery and increase the
risk of fire.
• Before using battery cartridge, read all instructions and
cautionary markings on battery charger, battery, and product
using battery.
• Do not disassemble battery cartridge.
• If operating time has become excessively shorter, stop operating
immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
• If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water
and seek medical attention right away. It may result in loss of
your eyesight.
• Do not short the battery cartridge:
1. Do not touch the terminals with any conductive material.
2. A
void storing battery cartridge in a container with other metal
objects such as nails, coins, etc.
3. Do not expose battery cartridge to water or rain.
A battery short can cause a large current flow, overheating,
possible burns and even a breakdown.
• Do not store the product and battery cartridge in locations where
the temperature may reach or exceed 50°C (122°F).
• Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely
2
damaged or is completely worn out. The battery cartridge can
explode in a fire.
Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery cartridge, or hit
against a hard object to the battery cartridge. Such conduct may
result in a fire, excessive heat, or explosion.
• Do not use a damaged battery.
• The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous
Goods Legislation requirements. For commercial transports e.g.
by third parties, forwarding agents, special requirement on pack-
aging and labeling must be observed.
For preparation of the item being shipped, consulting an expert
for hazardous material is required. Please also observe possibly
more detailed national regulations.
Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such
a manner that it cannot move around in the packaging.
• Follow your local regulations relating to disposal of battery.
• Use the batteries only with the products specified by Makita.
Installing the batteries to non-compliant products may result in a
fire, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte.
• To avoid risk, the manual of replaceable the battery should be
read before use.
And the max discharging current of the battery should be greater
than or equal to 8A.
• If the tool is not used for a long period of time, the battery must
be removed from the tool.
• During and after use, the battery cartridge may take on heat
which can cause burns or low temperature burns.
• Do not touch the terminal of the tool immediately after use as it
may get hot enough to cause burns.
• Do not allow chips, dust, or soil stuck into the terminals, holes,
and grooves of the battery cartridge. It may result in poor
perfomance or breakdown of the tool or battery cartridge.
• Unless the tool supports the use near a high-voltage electrical
power lines, do not use the battery cartridge near a high-
voltage electrical power lines. It may result in a malfunction or
breakdown of the tool or battery cartridge.
• Keep the battery away from children.
CAUTION:
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
• Replace only with the same or equivalent type.
CAUTION:
Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita
batteries, or batteries that have been altered, may result in the
battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will
also void the Makita warranty for the Makita tool and charger.
Tips for maintaining maximum battery life
• Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging
shortens the battery service life.
• Charge the battery cartridge with room temperature at 10°C -
40°C (50°F - 104°F).
• Let a hot battery cartridge cool down before charging it.
• For an optimum life-time, the battery cartridge has to be fully
charged, after use.
• Charge the battery cartridge before completely discharged.
Always stop tool operation and charge the battery cartridge
when you notice less tool power.
• Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period
(more than six months).
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
INSTALLING OR REMOVING BATTERY
CARTRIDGE (Fig. 1)
CAUTION:
• Always switch off the tool before installing or removing of the
battery cartridge.
• Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or
removing battery cartridge.
To install the battery cartridge (1), align the tongue on the battery
cartridge with the groove in the product and slip it into place. Insert
it all the way until it locks in place with a little click. If you can see
the red indicator (2) on the upper side of the button, it is not locked
completely.
Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot
be seen. If not, it may accidentally fall out of the battery holder,
causing injury to you or someone around you.
Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not
slide in easily, it is not being inserted correctly.
To remove the battery cartridge, slide it from the product while
pressing the button (3) on the front of the cartridge.
BATTERY PROTECTION SYSTEM
When the remaining battery capacity gets low, the output power is cut
off automatically for long service life of the battery. In such a situation,
remove the battery cartridge from the adapter and charge it.
CONNECTING USB DEVICE (Fig. 2)
CAUTION:
• Connect only devices which are compatible with DC 5V, 2.4A
power source to the USB power supply port. Otherwise it may
cause malfunction to the product.
Connect the USB cable (not included) with the power supply port
(4) of the product. And then connect the other end of the cable with
the device.
To start charging, press the Power button (5) to turn on the
product. The Power button (5) will light up green.
When the battery capacity is low, the green light will flash for 1
minute and then the product will automatically turn off.
If the product is turned on without charging, the Power button (5)
will flash green and the product will automatically turn off after 30
minutes.
When the charging is abnormal, the green light will flash quickly.
To stop charging, press and hold the Power button (5) for 3 seconds
to turn off the product.
NOTE:
• Before connecting USB device to the product, always backup
your data of USB device. Otherwise your data may lose by any
possibility.
• The product may not supply power to some USB devices.
• Do not insert a nail, wire, etc. into USB power supply port.
Otherwise a circuit short may cause smoke and fire.
• When not using, press and hold the Power button for 3 seconds
to turn off the product. Otherwise the battery capacity may be
reduced during course of time.
• When not using or after charging, remove the USB cable and
close the cover.
• After charging or during storage, remove the battery cartridge
from the adapter.
SVENSKA (Originalanvisningar)
SPECIFIKATIONER
Model ADP001G
USB-
ström-
försörjning
Portar 2 (USB A typ)
Ut-spänning D.C. 5V
Utström 2,4A (varje port) (4,8A totalt)
Spänning
D.C. 36V - 40V max
5A max.
Max.
Driftstemperatur
40 grader C
Storlek (L x B x H)
96mm x 76mm x 40mm
(Utan batteri)
Vikt 0.14Kg
Batteri- kassett BL4020/BL4025/BL4040/BL4050F
VARNING:
Använd endast batterierna som anges ovan. Användning av andra
batterikassetter kan orsaka skada och / eller brand.
• På grund av vårt fortsatta program för forskning och utveckling,
kan specifikationerna häri ändras utan föregående meddelande.
• Specifikationerna kan skilja sig från land till land.
• Den faktiska utgångsströmmen varierar beroende på USB-
enheten som ska anslutas.
SYMBOLER
......... Läs bruksanvisningen.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Makita |
| Kategori: | batteri laddare |
| Modell: | ADP001G |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Makita ADP001G ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
batteri laddare Makita Manualer
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
8 Oktober 2025
batteri laddare Manualer
- Manhattan
- 4smarts
- Satechi
- ALLWEI
- NexiGo
- Kenwood
- SkyRC
- Vorago
- Autel
- Flex
- DCU
- Mennekes
- Qoltec
- Stihl
- Oukitel
Nyaste batteri laddare Manualer
17 Oktober 2025
17 Oktober 2025
13 Oktober 2025
13 Oktober 2025
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025
11 Oktober 2025
8 Oktober 2025
8 Oktober 2025