Microlife FH300 Bruksanvisning
                    Microlife
                    
                    Elektrisk kudde
                    
                    FH300
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Microlife FH300 (42 sidor) i kategorin Elektrisk kudde. Guiden har ansetts hjälpsam av 31 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.8 stjärnor baserat på 16 recensioner. Har du en fråga om Microlife FH300 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/42
                    
                    
                    
Guarantee Card   FH 80/100/200/200C/300/310/320
Hypertension
Human Fever
Asthma
Flexible Heating
Microlife Heating Pad FH 80/100/200/200C/300/310/320
Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com
Asia
Microlife Corporation
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.
Tel. +886 2 8797-1288
Fax +886 2 8797-1283
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A
Clearwater, FL 33755 / USA
Tel. +1 727 442 5353 
Fax +1 727 442 5377
Email msa@microlifeusa.com
www.microlife.com
IB FH-all V25-1 4014
K
EMA
EUR
EN  Explanation of symbols: ① Read the instructions carefully before 
using this device. ② Do not use the pad folded or rucked. ③ Do not 
insert needles. ④ Not to be used by very young children (0 - 3 years).
FR  Description des symboles: ① Veuillez lire attentivement les 
instructions avant d’utiliser ce produit. ② Ne pas utiliser le coussin plié ou 
chiffonné. ③ N’insérez pas d’aiguilles dedans. ④ Ce coussin ne convient 
pas aux enfants de 0 à 3 ans.
ES  Explicación de los símbolos: ① Lea atentamente las instruc-
ciones antes de usar este dispositivo. ② No utilice la almohadilla doblada 
o arrugada. ③ No inserte objetos punzantes. ④ No adecuado para niños 
de 0 - 3 años de edad.
PT  Explicação dos símbolos: ① Leia atentamente este manual 
de instruções antes de utilizar o dispositivo. ② Não utilize a almofada 
dobrada ou vincada. ③ Não introduzir agulhas. ④ Não adequado para 
crianças de 0 a 3 anos.
PL  Objaśnienie symboli: ① Przed rozpoczęciem eksploatacji należy 
dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. ② Nie korzystaj 
jeśli jest on złożony lub bardzo pognieciony. ③ Nie wbijać szpilek. ④ 
Bardzo małe dzieci (0-3 lat) nie powinny obsługiwać urządzenia.
HU  Jelmagyarázat: ① Az eszköz használata előtt gondosan olvassa 
végig ezt az útmutatót! ② Hajtogatott vagy összegyűrt állapotban ne 
használja! ③ Ne szúrjon bele tűt! ④ 0 - 3 éves gyermekek ne használják!
DE  Zeichenerklärung: ① Vor Verwendung Bedienungsanleitung 
genau studieren. ② Benutzen Sie das Kissen niemals in gefaltetem oder 
geknicktem Zustand. ③ Keine Nadeln anbringen. ④ Nicht geeignet für 
Kinder zwischen 0 - 3 Jahren.
SV  Förklaring av symboler: ① Läs dessa instruktioner noga innan du  
använder instrumentet. ② Använd inte om vikta eller skrynkligt. ③ Stick 
inte in nålar. ④ Inte lämplig för barn mellan 0 - 3 år.
FI  Symbolien selitykset: ① Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät  
laitetta. ② Älä käytä tyynyä taitettuna. ③ Älä kiinnitä laitteeseen neuloja 
tai hakaneuloja. ④ Ei saa käyttää 0 - 3-vuotiaiden lasten kanssa.
TR  Simge Tanımlamaları: ① Aygıtı kullanmadan önce, talimatları 
dikkatle okuyunuz. ② Pedi katlanmış veya kırışmış şekilde kullanmayız. 
③ Aygıta iğne batırmayınız. ④ 0 - 3 yaş arası çocuklar için uygun değildir.
GR  Επεξήγηση συμβόλων: ① Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν  
χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή. ② Μην χρησιμοποιείτε το μαξιλάρι 
διπλωμένο ή τσαλακωμένο. ③ Μην εισάγετε βελόνες. ④ Ακατάλληλο για 
παιδιά μεταξύ 0 - 3 ετών.
DA  Forklaring af symboler: ① Læs instruktionerne omhyggeligt 
før brug af enheden. ② Brug ikke varmepuden foldet eller bøjet. ③ 
Stik ikke nåle i. ④ Ikke egnet til børn mellem 0 - 3 år.
NL  Uitleg van de symbolen: ① Lees alvorens dit apparaat te 
gebruiken de instructies aandachtig door. ② Gebruik het warmtek-
ussen niet als deze opgevouwen of verkreukeld is. ③ Steek er geen 
(veiligheids) naalden in. ④ Niet geschikt voor kinderen van 0 - 3 jaar.
LT  Simbolių reikšmė: ① Prieš naudodamiesi prietaisu perskait-
ykite instrukciją. ② Nesinaudoti, jei šildyklė sulankstyta ar pažeista. 
③ Nebadykite adatomis. ④ Nenaudoti kūdikiams ir vaikams iki 3 m. 
amžiaus.
LV  Simbolu skaidrojums: ① Pirms šīs ierīces izmantošanas 
uzmanīgi izlasiet instrukcijas. ② Nelietot saritinātu vai salocītu 
sildītāju. ③ Nespraust adatas. ④ Nav paredzēts ļoti maziem bērniem 
(0-3 gadi).
EE  Sümbolite tähendused: ① Enne seadme kasutust lugege 
hoolikalt juhiseid. ② Ärge kasutage soojenduskotti voltis või kortsus 
kujul. ③ Ärge kasutage nõelu. ④ Mitte kasutada väikelastel (0 - 3 
aasta vanustel).
BG  Обяснение на символите: ① Прочетете внимателно 
инструкциите, преди да ползвате този уред. ② Да не се прегъва 
и мачка пpи пoлзванe. ③ Не вкарвайте игли. ④ Да не се 
използва от малки деца (0-3 години).
RO  Semnicaţia simbolurilor: ① Citiţi instrucţiunile cu atenţie 
înainte de a utiliza acest aparat. ② Nu utilizaţi perna împăturită sau 
mototolită. ③ Nu introduceţi ace. ④ A nu se utiliza de către copii 
mici (0 – 3 ani).
CZ  Vysvětlení symbolů: ① Před použitím tohoto výrobku si 
pečlivě přečtěte návod. ② Nepoužívejte dečku pokud je přeložená 
nebo pomačkaná. ③ Nevkládat jehly. ④ Není vhodné pro děti od 
0-3 let.
SK  Vysvetlenie značiek: ① Pred použitím výrobku si pozorne 
prečítajte návod. ② Podušku nepoužívajte zloženú alebo prehnutú. 
③ Nevpichujte ihly. ④ Nie je vhodné pre deti od 0-3 rokov.
IT  Spiegazione dei simboli: ① Leggere attentamente le istruzioni 
prima dell’uso dell’apparecchio. ② Non utilizzare piegato o nella confezi-
one. ③ Non bucare con spille o altri oggetti acuminati. ④ Non usare per 
bambini molto piccoli (0-3 anni).
 ① AR
 ③ ②
 ④
-
 ① : FA
 ③ ②
 ④ 
SR  Objašnjenje značenja simbola: ① Pre upotrebe pažljivo 
pročitajte uputsvo. ② Ne koistite jastuče isključeno ili savijeno. ③ 
Ne ubadajte igle u jastuče. ④ Zabranjena upotreba kod dece mlađe 
od 3 godine.
HR  Pojašnjenje simbola: ① Pažljivo pročitajte upute prije 
primjene ovog uređaja. ② Nemojte koristiti jastučić u namotanom 
ili naboranom stanju. ③ Ne umećite igle. ④ Nije prikladno za malu 
djecu (0-3 godine).
① ② ③ ④
EN 2
FR 3
ES 5
PT 7
PL 9
HU 11
DE 13
SV 15
FI 16
TR 17
GR 19
IT 21
DA 23
NL 24
LT 26
LV 27
EE 29
BG 31
RO 33
CZ 35
SK 36
SR 38
HR 40
AR 41
FA 42
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Microlife | 
| Kategori: | Elektrisk kudde | 
| Modell: | FH300 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Microlife FH300 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Elektrisk kudde Microlife Manualer
                        
                         10 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2024
                        
                    
                                                            Elektrisk kudde Manualer
Nyaste Elektrisk kudde Manualer
                        
                         11 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Augusti 2024