Mio MiVue A30 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Mio MiVue A30 (2 sidor) i kategorin Dashcam. Guiden har ansetts hjälpsam av 22 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 11.5 recensioner. Har du en fråga om Mio MiVue A30 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

1
1 Haftäche
2 Kameraobjektiv
3 Einstellschraube
4 MicroUSB-Anschluss
2
l VergewissernSiesich,dassIhrFahrzeugaufeinemebenen
Untergrundabgestelltist.
l Esistempfohlen,dieWindschutzscheibevordemAnkleben
derHaftächemitAlkoholzureinigen.FallsdieHaftungdes
Klebebandsnichtmehrhält,ersetzenSiedasKlebeband.
3
l FührenSiedieKabeldurchdasFahrzeugdachunddie
A-Säule,damitsiebeimFah-rennichtstören.Achten
Siedarauf,dassdieKabelinstallationwederdieAirbags
desFahrzeugesnochandereSicherheitsfunktionen
beeinträchtigt.
l AchtenSiebeimAnpassendesMontagewinkelsdarauf,dass
dieKamerasichtparallelzumebenenUntergrundverläuft
unddasVerhältnisBoden/Himmeletwa6/4beträgt.
Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise
l BedienenSiedasGerätnichtwährendderFahrt.
l SiemüssendenRekorderaneinergeeignetenStelle
anbringen,anderernichtdieSichtdesFahrers.
l AchtenSiedarauf,dassdasKameraobjektivnichtverdeckt
istundsichkeinereektierendenMaterialieninderNähedes
Objektivsbenden.HaltenSiedasObjektivsauber.
l IstdieWindschutzscheibedesFahrzeugsgetönt,könntedies
dieAufnahmequalitätbeeinträchtigen.
Sicherheitshinweise (CE)
ZurRichtlinienidentifikation,DieMiVue™Rückfahrkamera
SerieistderModellnummerN489zugeordnet.Hiermit
erklärtdieMiTAC,dassdieserN489mitdenwesentlichen
AnforderungenundsonstigenVorgabenderRichtlinie2014/53/
EUübereinstimmt.
DenvollständigenWortlautderKonformitätserklärungfürIhr
RekorderskönnenSieaufderWebsitevonMiolesen(www.mio.
com).
de
1
1 Montážnípodložka
2 Objektivkamery
3 Upevňovacíšroub
4 Micro-USBkonektor
2
l Zaparkujtevozidlonarovnémmístě.
l Předpřilepenímmontážnípodložkysedoporučuje,abyste
skloočistilialkoholem.Pokudnenípřilnutílepicípáskydobré,
páskunahraďtezanovou.
3
l Veďtekabelystropemapřednímsloupkemtak,aby
nepřekáželypřiřízení.Instalacekabelůnesmíkolidovat
sairbagyvozidlaanijinýmibezpečnostnímiprvky.
l Nastavteúheldržákutak,abykamerasměřovalasouběžně
sezemíaabysepoměrzemě/oblohablížil6/4.
Zásady a upozornění
l Prozajištěnívlastníbezpečnostinepoužívejteovládacíprvky
tohotopřístrojepřiřízení.
l Rekordérumístětenavhodnémístotak,abynebránilve
výhleduřidičeani.
l Objektivkamerynesmíbýtničímblokovánavblízkosti
objektivusenesmínacházetžádnýreexnímateriál.
Uchovávejteobjektivčistý.
l Pokudječelnískloautomobiluzabarvenoreexnívrstvou,
můžetoomezovatkvalituzáznamu.
Regulatorní informace (CE)
Proúčelyregulatorníidentifikacebylovýrobku,MiVue™Řada
ZadníKamerupřiřazenočíslomodeluN489.Společnost
MiTACtímtoprohlašuje,žetentopřístrojN489splňujezákladní
požadavkyadalšípříslušnáustanovenísměrnice2014/53/EU.
Plnézněníprohlášeníoshoděrekordéremjekdispozicina
webovýchstránkáchspolečnostiMio(www.mio.com).
1
1 Mountingpad
2 Cameralens
3 Adjustmentbolt
4 Micro-USBconnector
2
l Makesurethatyourcarisparkedonlevelground.
l Beforestickingthemountingpad,itisrecommendedtoclean
thewindscreenwithrubbingalcohol.Iftheadhesionofthe
adhesivetapedoesnotperformwell,replacethetapewitha
newone.
3
l RoutethecablesthroughthetopceilingandtheA-pillarso
thatitdoesnotinterferewithdriving.Makesurethatthe
cableinstallationdoesnotinterferewiththevehicle'sairbags
orothersafetyfeatures.
l Whenadjustingtheangleofmounting,makesurethat
thecamera’sviewisparallelwiththelevelgroundandthe
ground/skyratioiscloseto6/4.
Precautions and notices
l Foryourownsafety,donotoperatethedevicewhiledriving.
l Makesurethatyouplacetherearcamerainanappropriate
place,soasnottoobstructthedriver’sview.
l Makesurethatnoobjectisblockingthecameralensandno
reectivematerialappearsnearthelens.Pleasekeepthe
lensclean.
l Ifthecar’swindscreenistintedwithacoating,itmayimpact
therecordingquality.
Regulatory information
Forregulatoryidentificationpurposes,MiVue™RearCamera
SeriesisassignedamodelnumberofN489.Hereby,MiTAC
declaresthatthisN489isincompliancewiththeessential
requirementsandotherrelevantprovisionsofDirective2014/53/
EU.
VisitMiowebsite(www.mio.com)forthefulltextofthe
declarationforyourdevice.
en cs
2
3
1
16
4 3
1
2
3
1
2
MiTACEuropeLtd.
SpectrumHouse,BeehiveRingRoad,
LondonGatwickAirport,RH60LG,
UNITEDKINGDOM
Revision:R00
(4/2018)
1
1 Supportdemontage
2 Objectifdelacaméra
3 Boulondexation
4 Connecteurmicro-USB
2
l Assurez-vousquevotrevoitureestgaréesurunterrainplat.
l Avantdecollerlesupportdemontage,ilestrecommandéde
nettoyerlepare-briseavecdel'alcool.Sil'adhérencedela
bandeadhésivenefonctionnepasbien,remplacerlabande
avecunenouvelle.
3
l DirigezlescâblesàtraversleplafondetlacolonneenAan
denepasgênerlaconduite.Veillezàcequel'installationdu
câblen'interfèrepasaveclesairbagsduvéhiculeouautres
fonctionsdesécurité.
l Lorsduréglagedel'angledemontage,assurez-vousquele
pointdevuedelacaméraestparallèleavecleniveaudusol,
etqueleratioterre/cielestprochede6/4.
Précautions d'utilisation et notications
l N'utilisezpasl'appareilenconduisant.
l Veillezàplacerl'enregistreuràunendroitapproprié,ande
nepasgênerlavisibilitéduconducteur.
l Veillezàcequ'aucunobjetnebloquel'objectifdelacaméra
etqu'aucunmatérielrééchissantn'apparaisseprèsde
l'objectif.Veuillezgarderl'objectifpropre.
l Silepare-brisedelavoitureestteinté,ilpeutavoirunimpact
surlaqualitéd'enregistrement.
Mentions réglementaires (CE)
Àdesfinsd’identificationréglementaire,laMiVue™Caméra
ArrièreSériesportelenumérodemodèleN489.Parlaprésente,
MiTACdéclarequeceN489répondàl’ensembledesexigences
etautresdispositionsdelaDirective2014/53/EU.
ConsultezlesiteinternetMio(www.mio.com)pourconnaîtrele
texteintégraldeladéclarationdevotrel'enregistreur.
fr
5 6 1 5 N 4 8 9 0 0 3 3 R 0 0
1
2 3

1
1 Montagepad
2 Cameralens
3 Bevestigingsbout
4 Micro-USBaansluiting
2
l Zorgdatuwwagenopeeneffenbodemisgeparkeerd.
l Voordatudemontagepadophetruitplaatstishet
aanbevolenhetruiteerstschoontemakenmetalcohol.Als
dekleefstofvandeplakbandnietgoedis,vervangdetape
dooreennieuwe.
3
l StopdekabelsdoordebovenkantendeA-zuilzodatuniet
wordtgehinderdtijdenshetrijden.Zorgdatdekabelinstallatie
deairbagsofandereveiligheidsfunctiesvanhetvoertuigniet
hinderen.
l Wanneerudehoekvandemontageafstelt,moetuervoor
zorgendathetcamerazichtparallelismetdeeffenbodenen
datdeverhoudingaarde/hemeldichtbij6/4ligt.
Voorzorgsmaatregelen en mededelingen
l Bedienhetapparaatniettijdenshetrijden.
l Zorgervoordatuderecorderopeengeschikteplekplaatst
zodathetzichtvandebestuurdernietwordtgeblokkeerd.
l Zorgervoordatdecameralensnietwordtgeblokkeerden
datzichindebuurtvandelensgeenspiegelendmateriaal
bevindt.Houddelensschoon.
l Alsdevoorruitvandeautoeengekleurdelaagbevat,kandit
dekwaliteitvandeopnamebeïnvloeden.
Regelgevende informatien (CE)
Voorregelgevendeidentificatiedoeleinden:hetmodelnummer
N489istoegewezenaandeMiVue™Achterruitcamera-serie.
MiTACverklaarthierbijdatdezeN489voldoetaandeessentiële
vereistenenandererelevantevoorwaardenvandeRichtlijn
2014/53/EU.
BezoekdeMio-website(www.mio.com)voordevolledigetekst
vandeverklaringvooruwrecorder.
nl
1
1 Podkładkadomontażu
2 Obiektywkamery
3 Śrubamocująca
4 ZłączemicroUSB
2
l Upewnijsię,żesamochódjestzaparkowanynarównym
podłożu.
l Przedprzyczepieniempodkładkimontażowej,zalecanejest
czyszczenieprzedniejszybyszmatkąnasączonąalkoholem.
Jeśliklejnataśmiesamoprzylepnejniekleisię,proszę
zastąpićtaśmęnową.
3
l Poprowadźkableprzezsutiprzednisłupekdrzwiowy
wtakisposób,abynieutrudniałykierowaniapojazdem.
Upewnijsię,żeinstalacjakabliniebę-dziezakłócać
działaniapoduszekpowietrznychpojazduaniinnychfunkcji
bezpieczeństwa.
l Powyregulowaniukątamontażu,upewnijsię,żewidok
kameryjestrównoległydopoziomupodłoża,awspółczynnik
ziemia/niebojestbliski6/4.
Środki ostrożności i uwagi
l Nienależykorzystaćzurządzeniawtrakcieprowadzenia
pojazdów.
l Kameręnależyumieścićwodpowiednimmiejscutak,abynie
zasłaniaławidokukierowcy.
l Należyupewnićsię,żeżadenprzedmiotnieblokuje
obiektywukameryorazżewpobliżuobiektywunie
mamateriałówodbijającychświatło.Obiektywnależy
utrzymywaćwczystości.
l Przyciemnienieszybyprzedniejsamochoduspecjalną
powłokąmożewpływaćnajakośćnagrywania.
Informacje o przepisach (CE)
Dlacelówidentyfikacjiprzepisów,MiVue™SeriaTylniaKamera
maprzydzielonynumermodeluN489.Niniejszym,MiTAC
deklaruje,żetourządzenieN489jestzgodnezistotnymi
wymaganiamiiinnymipowiązanymiklauzulamiDyrektywy
2014/53/EU.
Pełnytekstdeklaracjizgodnościrejestratora,możnauzyskaćna
stroniesieciwebMio(www.mio.com).
pl
1
1 Suportmontare
2 Obiectivfoto
3 Şurubxare
4 Conectormicro-USB
2
l Asiguraţi-văcăaţiparcatmaşinapeunterennivelat.
l Înaintedealipisuportuldemontare,serecomandăsă
curăţaţiparbrizulcualcool.Dacăaderenţadepebanda
adezivănuestebună,înlocuiţibandacuunanouă.
3
l Direcţionaţicablu-rileprinplafonşiapoiprinsuportulA,astfel
încâtacesteasănuinter-ferezecuactivitateadeconducere.
Asiguraţi-văcămoduldeinstalareacablurilornuinterferează
cuairbagu-rilesaucucelelaltecaracteristicidesiguranţăale
vehiculului.
l Cândreglaţiunghiuldemontare,asiguraţi-văcăvederea
camereiesteparalelăcuterenulplan,iarraportulde
apropierepământ/ceresteapropiatde6/4.
Precauţii şi noticări
l Nuutilizaţidispozitivuluiîntimpceconduceţi.
l Asiguraţi-văcăplasaţidispozitivuldeînregistrareîntr-unloc
adecvat,astfelîncâtsănuobstrucţionezevedereaşoferului.
l Asiguraţi-văcăniciunobiectnublocheazăobiectivulcamerei
şiniciunmaterialreectorizantnuseaălângăobiectiv.Vă
rugămsăpăstraţiobiectivulcurat.
l Încazulîncareparbrizulmaşiniiesteacoperitcuopeliculă
colorată,aceastapoateafectacalitateadeînregistrare.
Informaţii legale (CE)
Înscopulidentificăriiconformreglementărilor,MiVue™
SerieiCamerăSpateis-aasociatnumăruldemodelN489.
Prinprezenta,MiTACdeclarăcăacestprodusN489esteîn
conformitatecureglementărileesenţialeşicucelelalteprevederi
relevantealeDirectivei2014/53/EU.
Vizitaţisite-ulWebMio(www.mio.com)pentrutextulcompletal
declaraţieipentrudispozitivuldeînregistrare.
ro
1
1 Tartóállvány
2 Kameraobjektív
3 Rögzítőcsapszeg
4 Mikro-USBcsatlakozó
2
l Ajárművetvízszintesterületenparkoljale.
l Atartóállványfelerősítéseelőttjavasoljuk,hogytisztítsameg
aszélvédőtalkohollal.Haazöntapadószalagtapadásanem
megfelelő,cseréljekiaszalagotújra.
3
l Akábeleketve-zesseátatetőnésazoszlopon,hogyne
akadályozzákavezetést.Győződ-jönmegarról,hogya
felszereltká-beleknemakadályozzákajárműlég-zsákjainak
vagyegyébbiztonságifunkcióinakműködését.
l Arögzítésiszögállításasorángyeljenarra,hogyakamera
képepárhuzamoslegyenavízszintestalajjal;ésatalaj/ég
arányakb.6:4-hezlegyen.
Figyelmeztetések
l Nehasználjaazeszköztvezetésközben.
l Afelvevőtúgyhelyezzeel,hogyneakadályozzaavezető
kilátását.
l Győződjönmegarról,hogynemakadályozzasemmilyen
tárgyakameraobjektívjétésannakközelébennelegyen
fényvisszaverőanyag.Tartsatisztánazobjektívet.
l Haagépkocsiszélvédőjeszínezettésbevonattal
rendelkezik,befolyásolhatjaarögzítésminőségét.
Szabályozási információk (CE)
Szabályozásiazonosításcéljából,aMiVue™HátsóKamera
SorozatN489típusszámmalrendelkezik.AMiTACezúton
kijelenti,hogyezazN489készülékmegfelelaz2014/53/
EUirányelvalapvetőkövetelményeinekésegyébvonatkozó
rendelkezéseinek.
Afelvevővelkészülékérevonatkozónyilatkozatteljesszövegéért
látogassamegaMioweboldalát(www.mio.com).
hu
MiVue™ Rear Camera
Installation Guide
Produktspecifikationer
Varumärke: | Mio |
Kategori: | Dashcam |
Modell: | MiVue A30 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Mio MiVue A30 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Dashcam Mio Manualer
21 Februari 2025
4 Januari 2025
4 Januari 2025
4 Januari 2025
15 Oktober 2024
3 Oktober 2024
18 September 2024
17 September 2024
8 September 2024
4 September 2024
Dashcam Manualer
- Lidl
- KJB Security Products
- AEG
- Audiovox
- DOD
- JVC
- Kapture
- Kogan
- Xiaomi
- Braun Phototechnik
- Veho
- Konig
- Trevi
- HP
- Innovv
Nyaste Dashcam Manualer
13 Juni 2025
6 Juni 2025
13 Mars 2025
13 Mars 2025
13 Mars 2025
20 Februari 2025
11 Februari 2025
7 Februari 2025
4 Februari 2025
2 Februari 2025