Muse M-29 KB Bruksanvisning
Muse
CD-spelare/brännare
M-29 KB
Läs gratis den bruksanvisning för Muse M-29 KB (30 sidor) i kategorin CD-spelare/brännare. Guiden har ansetts hjälpsam av 15 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 8 recensioner. Har du en fråga om Muse M-29 KB eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/30

FR
GB
PT
DE
ES
IT
NL
M-29 KB/M-29 KP
Manuel de l’utilisateur
User Manual
Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch
Manual de instrucciones
Manuale dell’utente
Gebruikershandleiding
Lire attentivement les instructions avant de faire
fonctionner l’appareil.
Please read the instructions carefully before operating
the unit.
Leia este manual com atenção antes de qualquer
utilização.
Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las
siguientes instrucciones.
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare
l’apparecchio.
Gelieve voor gebruik deze handleiding aandachtig te
lezen.
RD-3353S IB MUSE 001 REV0.indd 1 2015/7/9 16:22:41
Downloaded from www.vandenborre.be

FR - 1
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
1. POIGNÉE
2. ANTENNE TÉLESCOPIQUE FM
3. COMPARTIMENT CD
4. CRIC DE MIC (3.5MM)
5. MARCHE-ARRÊT/SOURCE: FM, AM (MW),
CD, USB
6. PROGRAMME/STATIONS RADIO
PRÉSÉLECTIONNÉES / RÉPÉTITION
7. LECTURE/ PAUSE
8. MÉMOIRE / STOP
9. RECHERCHE ET RÉGLAGE ARRIÈRE
10. RECHERCHE ET RÉGLAGE AVANT
11. VOLUME DESCENDANT
12. VOLUME ASCENDANT
13. PORT USB
14. ECRAN LCD
15. AC IN ENTRÉE ALIMENTATION SECTEUR
16. COMPARTIMENT POUR PILES
ALIMENTATION
Cet appareil fonctionne sur secteur ( 230V 50 Hz) ou sur piles ( 9V ) 6 x 1.5V Type UM-2 /R 14 / ’’C’’ (Piles non
fournies)
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR:
Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil au secteur. Assurez-vous que la tension est compatible avec votre
appareil avant de le mettre en marche.
Nous vous conseillons de déconnecter le cordon d’alimentation du secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
REMARQUE: Dans un soucis d'économie d'énergie, à la n de la lecture ou bien encore si le volume d'écoute est réglé
à un niveau très bas et qu’aucune opération n'est effectuée sur l'appareil pendant une période de 10 minutes celui ci se
mettra automatiquement en mode veille.
FONCTIONNEMENT SUR PILES
Ouvrez la trappe à piles située à l’arrière de l’appareil et insérez les piles en respectant le schéma de polarité indiqué à
l’intérieur du compartiment et refermez le compartiment. Pour passer de l’alimentation secteur à l’alimentation sur piles,
débranchez le cordon d’alimentation.
Remplacement des piles
Les piles doivent être remplacées lorsque le volume diminue ou que le son se déforme.
Remarques relatives aux piles
• Ne mélangez pas des piles de différents types ou des piles neuves avec des piles usagées.
• Ne rechargez pas, ne chauffez pas et ne démontez jamais les piles.
• Les piles ne peuvent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
• Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées.
REMARQUE
Pour éviter tout écoulement, retirez toujours les piles de l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
FR - 2
14
~AC IN
COMMANDES AUDIO
Appuyez sur pour mettre l’appareil en marche. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez à nouveau sur pour
sélectionner votre source d’écoute:
FM, AM (MW), CD, USB.
ÉCOUTE DE LA RADIO
RECHERCHE MANUELLE DES STATIONS
1. Appuyez sur pour choisir FM ou AM (MW).
2. Appuyez successivement sur ou pour rechercher votre station.
3. Réglez le niveau sonore avec ou .
Pour une réception optimale de la radio:
FM: déployez et orientez l’antenne télescopique.
AM (MW): pivotez l’appareil horizontalement.
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES STATIONS
Appuyez sur pour choisir FM ou AM (MW).
Appuyez et maintenez ou pendant environ 2 secondes pour lancer la recherche. La fonction de recherche
automatique repère les stations dont le signal est fort. Appuyez à nouveau sur ou pour continuer la recherche.
Remarque:
Les stations dont le signal est faible peuvent être recherchées manuellement.
Le son est automatiquement coupé pendant la recherche.
PREREGLAGE DE STATIONS
1. Sélectionnez une station manuellement ou automatiquement avec ou .
2. Appuyez une fois sur , “P01” clignote à l’écran pendant quelques secondes.
3. Utilisez ou pour sélectionner un numéro de mémoire.
4. Appuyez à nouveau sur pour mémoriser la station radio sur le numéro de mémoire choisi.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.
Remarque:
Lorsque vous mémorisez une station sur un numéro de mémoire déjà occupé, la station existante est automatiquement
effacée.
ECOUTE DES STATIONS PRÉRÉGLÉES
Appuyez sur successivement pour sélectionner une station mémorisée.
ÉCOUTE DES DISQUES
1. Appuyez sur pour mettre l’appareil en marche.
2. Ouvrez la porte de CD.
3. Insérez le disque, face imprimée vers le haut, puis refermez le compartiment.
4. Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
5. Après quelques secondes, le nombre total de pistes et l’icone CD apparaissent à l’écran.
Pour:
- Lire votre disque: Appuyez une fois sur
- Mettre la lecture en pause: Appuyez sur
- Reprendre la lecture: Appuyez sur
- Arrêter dénitivement la lecture: Appuyez sur
- Effectuer une avance ou un retour rapide: Maintenez enfoncé ou
- Aller à la piste suivante ou précédente: Appuyez successivement sur ou
ERREUR DISQUE
Remarque: Si le disque est sale, endommagé ou illisible, ou si celui-ci est placé à l’envers, « NO » s’afche à l’écran. Si
cela se produit, nettoyez le disque, insérez le disque correctement ou essayez un autre disque.
Si vous rencontrez un problème de lecture CD, l'une des deux solutions peut s'avérer utile:
1. Éteignez l'unité. Déconnectez le cordon d'alimentation CA de la prise CA et reconnectez-le de nouveau.
2. Nettoyez votre disque CD.
RÉPÉTITION DE LA LECTURE
Appuyez successivement sur la touche pour sélectionner votre mode de lecture: Répétition de la piste, Répétition
totale ou Répétition du répertoire.
POUR DÉSACTIVER LA FONCTION RÉPÉTITION
Appuyez successivement sur jusqu’à ce que l’indicateur du mode répétition disparaisse de l’écran. Cette fonction
répétition s’annule automatiquement à l’ouverture de la porte du CD ou à la mise en arrêt de l’appareil.
LECTEUR CD/MP3 PORTABLE AVEC MICROPHONE
FR
RD-3353S IB MUSE 001 REV0.indd 2 2015/7/9 16:22:44
Downloaded from www.vandenborre.be

FR - 3 FR - 4
LECTURE PROGRAMMÉE
1. Insérez le disque, face imprimée vers le haut, dans son compartiment et refermez la porte.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur .
4. Selectionnez la piste de votre choix avec ou , puis appuyez sur ” ” pour la mémoriser.
5. Répétez l’étape 4 jusqu’à la n de votre programmation.
6. Appuyez sur pour commencer la lecture. Cette fonction PROGRAMME s’annule automatiquement à l’ouverture de la
porte du CD ou à la mise en arrêt de l’appareil.
Remarque:
CD: jusqu’à 20 programmes; MP3: jusqu’à 99 programmes
MAINTENANCE
NETTOYAGE
ATTENTION: Déconnectez cet appareil de toute source d’alimentation avant de le nettoyer.
- Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Dépoussiérez régulièrement les orices de ventilation à l’arrière ou sur les côtés
de l’appareil.
- L’utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d’alcool peut endommager l’appareil.
- Si un objet ou un liquide entre dans l’appareil, débranchez immédiatement ce dernier et faites-le contrôler par un ingénieur
agréé.
Remarques sur les disques
* N’utilisez pas de disques de forme irrégulière (exemple: en forme de cœur, octogonaux). L’appareil pourrait présenter
des dysfonctionnements.
* Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.
* N’essayez pas d’ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.
* Ne touchez pas la lentille. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
* Si le disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l’appareil peut ne pas fonctionner. Avant la lecture, essuyez le disque
avec un chiffon. Procédez du centre vers l’extérieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant des températures
élevées ou une humidité importante. Ils pourraient se déformer. Après la lecture, replacez vos disques dans leur boîtier.
REMARQUE IMPORTANTE
Retirez le disque du compartiment si l’appareil doit être transporté.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ALIMENTATION:
Secteur:
Piles:
CONSOMMATION:
PUISSANCE DE SORTIE:
RADIO
Gamme de fréquences
FM:
AM (MW):
MICROPHONE:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION:
Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas l’appareil. L’appareil ne
contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Conez tout entretien à un technicien qualié.
Le symbole de l’éclair terminé par une èche à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » dans l’appareil.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’importantes instructions dans
le manuel accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou défectueux. Évitez toute
exposition aux rayons.
Appareil à laser de classe 1.
ATTENTION !
- Veillez à assurer une ventilation correcte de l’appareil et ne couvrez pas les orices de ventilation avec des objets tels que
journaux, nappes, rideaux, etc.
- Ne placez aucune source de chaleur, telle qu’une bougie allumée, sur ou à proximité de l’appareil.
- Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.
- N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à l’humidité.
- Veillez à respecter une distance minimale de 5 cm autour de votre appareil an de permettre une ventilation sufsante.
- Ne déposez pas d’objets contenant un liquide, tels qu’un vase, sur ou à proximité de l’appareil.
- La plaque signalétique se trouve à l’arrière de cet appareil.
- La che d’alimentation secteur permet de débrancher l’appareil et doit rester facilement accessible. Pour couper
complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez complètement la che d’alimentation secteur de la prise secteur. La
che d’alimentation secteur ne peut pas être entravée et doit être facilement accessible durant l’utilisation.
- Sous l’effet de phénomènes électrostatiques et/ou électriques transitoires, le produit peut présenter des dysfonctionnements
et une réinitialisation peut s’avérer nécessaire.
- Il ne faut pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple aux rayons du soleil, au feu ou à d’autres sources de
chaleur.
- Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées.
- Pour éviter tout risque d’éclaboussure, ne placez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, à proximité de l’appareil.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, pensez à le recycler dans une décharge pour appareils
ménagers électriques. Renseignez-vous pour connaître votre centre de recyclage le plus proche. Informez-vous
auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour de plus amples détails. (Directive sur les Déchets des
équipements électriques et électroniques)
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
230V 50Hz
9V 6 x 1,5V type UM-2/R14/ ‘C’
14W
2 x 1 WATT RMS
87.5 - 108 MHz
522 - 1620 kHz
Microphone à condensateur electret avec une prise 3,5mm
CHANTEZ LE LONG DE LA FONCTION
Chantez avec la musique en branchant le microphone fourni (rangé dans le compartiment de piles de l'unité) dans la prise
microphone de l'unité.
AVERTISSEMENT: Taper ou faire tomber le microphone peut endommager de manière permanente votre microphone. Ne
succombez pas à la tentation de faire tourner le microphone par le cordon.
ÉCOUTE D’UN PERIPHERIQUE USB
1. Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil en marche.
2. Connectez une clé USB contenant des chiers MP3 ou un lecteur MP3 au port USB.
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode USB. USB s’afche à l’écran.
4. Au bout de quelques secondes, le nombre total de répertoires et de pistes s’afchent, et la lecture commence
automatiquement.
NOTE:
- Le nombre total de chiers MP3 sur le disque ne doit pas dépasser 999.
- Le disque ne peut contenir plus de 99 dossiers.
- La durée de chargement nécessite environ 20 secondes ou plus en fonction de la quantité de chiers et de dossiers MP3
présents sur le disque ou le périphérique USB.
- Le port USB n’est pas conçu pour la charge et le transfert de chiers avec un ordinateur.
- En raison des différentes normes d’enregistrement, de capacité et d’interfaces présentes sur le marché, le fabricant ne
sera en aucun cas tenu responsable de la compatibilité des périphériques USB et lecteurs MP3.
1. Appuyez sur pour mettre l’appareil en route.
2. Insérez le CD-MP3,face imprimée vers le haut, dans son compartiment et refermez la porte ou, connectez une clé USB avec
des chiers audio MP3 dans le port USB.
3. Appuyez sur pour choisir le mode CD ou USB (l’icône CD ou USB s’afche à l’écran), après quelques secondes, le
nombre total de chiers et de pistes s’afchent à l’écran et la lecture commence automatiquement.
4. S’il y a plus d’un dossier, appuyez pendant plusieurs secondes sur à l’écran « FXX » s’afche et « FOLDER » clignote.
5. Appuyez sur ou pour choisir le dossier de votre choix et relâchez la touche pour entrer dans ce dossier. La lecture de
la première piste du dossier commence automatiquement. Appuyez successivement sur pour jouer une piste de votre
choix.
FONCTIONNEMENT DE DOSSIERS MP3
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
RD-3353S IB MUSE 001 REV0.indd 3 2015/7/9 16:22:45
Downloaded from www.vandenborre.be
Produktspecifikationer
Varumärke: | Muse |
Kategori: | CD-spelare/brännare |
Modell: | M-29 KB |
Inbyggd display: | Ja |
Vikt: | 1400 g |
Bredd: | 236 mm |
Djup: | 215 mm |
Höjd: | 116 mm |
Förpackningens bredd: | 206 mm |
Ljudformat som stöds: | MP3 |
Frekvensband: | FM, MW, PLL |
Ursprungsland: | Kina |
Antal inbyggda högtalare: | 2 |
Volymkontroll: | Digital |
Bärhandtag: | Ja |
Typ av tuner: | Digital |
Uppspelningsformat: | CD, CD-R, CD-RW |
Laddningsmekanism: | Topp |
Kassettdäck: | Nej |
Antal batterier: | 6 |
Produktens färg: | Multifärg |
Hörlursutgång: | Nej |
Skärmtyp: | LCD |
Kontrolltyp: | Knappar |
MP3-uppspelning: | Ja |
Förpackningstyp: | Låda |
Låddjup: | 295 mm |
Vikt inkl. förpackning: | 1700 g |
Ytterförpackningens bruttovikt: | 7900 g |
Ytterförpackningens höjd: | 333 mm |
Produkter per ytterförpackning: | 4 styck |
Ytterförpackningens längd: | 434 mm |
Ytterförpackningens bredd: | 312 mm |
Uteffekt (RMS): | 1 W |
Strömförbrukning (vanlig): | 14 W |
AC-inspänning: | 230 V |
Växelström Frekvens: | 50 hz |
På / av-knapp: | Ja |
Batterispänning: | 1.5 V |
Strömkälla: | AC/Batteri |
Antal USB 2.0 anslutningar: | 1 |
USB-port: | Ja |
Antal: | 1 |
Optisk enhetstyp: | Spelare |
Uttag för mikrofon/linje in: | Ja |
Kompatibla batteristorlekar: | C |
Antalet förinställda stationer: | 30 |
Typ av radio: | Bärbar |
FM band: | 87.5 - 108 MHz |
USB direct playback: | Ja |
Uppspelningsläge: | Repeat all, Repeat one |
MW-bandet område: | 522 - 1620 kHz |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Muse M-29 KB ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
CD-spelare/brännare Muse Manualer
16 Oktober 2024
5 September 2024
3 September 2024
24 Augusti 2024
23 Augusti 2024
22 Augusti 2024
22 Augusti 2024
21 Augusti 2024
20 Augusti 2024
17 Augusti 2024
CD-spelare/brännare Manualer
- Marantz
- Siemens
- Boss
- GPO
- Krüger And Matz
- JVC
- Proscan
- Brigmton
- MiTone
- Phonocar
- Kunft
- Coby
- Shanling
- Gemini
- Rega
Nyaste CD-spelare/brännare Manualer
5 April 2025
10 Mars 2025
5 Mars 2025
20 Februari 2025
20 Februari 2025
20 Februari 2025
20 Februari 2025
20 Februari 2025
20 Februari 2025
20 Februari 2025