Nedis CATR200BK Bruksanvisning
                    Nedis
                    
                    hi-fi system
                    
                    CATR200BK
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Nedis CATR200BK (6 sidor) i kategorin hi-fi system. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 4.5 recensioner. Har du en fråga om Nedis CATR200BK eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/6
                    
                    
                    
Description  English
The FM transmitter is a device to transmit audio signals from an audio device (e.g. MP3 
player or smartphone) or a memory card through the ether. The device can be connected 
to the cigarette lighter connection in your vehicle.
1.  Display •  The display shows the frequency.
2.  Channel button •  Press the button to select the frequency.
3.  Play/pause button •  Press the button to start or pause the audio playback.
4.  Previous button •  Press the button to play the previous track.
5.  Next button •  Press the button to play the next track.
6.  Audio input •  Connect the audio device to the audio input.
7.  USB connection
•  To charge the device, connect a USB charging cable to the USB 
charging connections of the device and the PC.
8.  Memory card slot (SD) •  Insert a memory card into the memory card slot.
9.  Cigarette lighter plug
•  Connect the cigarette lighter plug to the cigarette lighter connection 
in your vehicle.
Use
Audio playback
1.  Connect the cigarette lighter plug to the cigarette lighter connection in your 
vehicle.
2.  Audio device: Connect the audio device to the audio input. 
Memory card: Insert a memory card into the memory card slot.
3.  Select the frequency on the device. The display shows the frequency.
4.  Select the same frequency on your radio. 
The device starts to play back the audio automatically.
Technical data
Input voltage 12 V
dc
 - 24 V
dc
Input current 100 mA
Transmission range 3 - 5 m
Transmission frequency 87.5 – 108 MHz
Frequency response 30 - 15 kHz ±3dB
Signal-to-noise ratio (SNR) 30 dB
Harmonic distortion ≤ 1%
USB version USB 2.0
Memory card SD card
Ambient temperature 
 Operation 
 Storage / Transport
0 °C - 40 °C 
-5 °C - 40 °C
Relative humidity 
 Operation 
 Storage / Transport
20% - 90% 
20% - 90%
Safety
•  To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an 
authorized technician when service is required.
•  Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should 
occur.
•  Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
•  Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other 
purposes than described in the manual.
•  Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged 
or defective, replace the device immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
•  Do not use cleaning solvents or abrasives.
•  Do not clean the inside of the device.
•  Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace 
it with a new device.
•  Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving  Nederlands
De FM-zender is een apparaat om via de ether audiosignalen te verzenden vanaf een 
audio-apparaat (bijv. MP3-speler of smartphone) of een geheugenkaart. Het apparaat 
kan worden aangesloten op de sigarettenaanstekeraansluiting van uw voertuig.
1.  Display •  De display toont de frequentie.
2.  Kanaalknop •  Druk op de knop om het kanaal te selecteren.
3.  Afspelen/pauze-knop •  Druk op de knop om het afspelen van audio te starten of te pauzeren.
4.  Vorige-knop •  Druk op de knop om de vorige track af te spelen.
5.  Volgende-knop •  Druk op de knop om de volgende track af te spelen.
6.  Audio-ingang •  Sluit het audio-apparaat aan op de audio-ingang.
7.  USB-aansluiting
•  Sluit voor het opladen van het apparaat een USB-oplaadkabel aan op 
de USB-oplaadaansluitingen van het apparaat en de PC.
8.  Geheugenkaartsleuf 
(SD)
•  Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf.
9.  Sigaretten-
aanstekerplug
•  Sluit de sigarettenaanstekerplug aan op de 
sigarettenaanstekeraansluiting van uw voertuig.
Gebruik
Audio afspelen
1.  Sluit de sigarettenaanstekerplug aan op de sigarettenaanstekeraansluiting van uw 
voertuig.
2.  Audio-apparaat: Sluit het audio-apparaat aan op de audio-ingang. 
Geheugenkaart: Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf.
3.  Selecteer de frequentie op het apparaat. De display toont de frequentie.
4.  Selecteer dezelfde frequentie op uw radio. 
Het apparaat begint de audio automatisch af te spelen.
Technische gegevens
Ingangsspanning 12 V
dc
 - 24 V
dc
Ingangsstroom 100 mA
Zendbereik 3 - 5 m
Zendfrequentie 87.5 – 108 MHz
Frequentierespons 30 - 15 kHz ±3dB
Signaal-ruisverhouding (SNR) 30 dB
Harmonische vervorming ≤ 1%
USB-versie USB 2.0
Geheugenkaart SD-kaart
Omgevingstemperatuur 
  Bediening 
  Opslag / Transport
0 °C - 40 °C 
-5 °C - 40 °C
Relatieve vochtigheid 
  Bediening 
  Opslag / Transport
20% - 90% 
20% - 90%
Veiligheid
•  Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend 
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
•  Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich 
problemen voordoen.
•  Lees de handleiding voor gebruik aandachtig door. Bewaar de handleiding voor 
latere raadpleging.
•  Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het 
apparaat niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
•  Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een 
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
•  Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
•  Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
•  Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang 
het dan door een nieuw apparaat.
•  Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, droge doek.
Beschreibung  Deutsch
Beim FM-Sender handelt es sich um ein Gerät, das Audiosignale von einem Audiogerät (z.B. 
MP3-Player oder Smartphone) oder von einer Speicherkarte durch den Äther übertragen kann. 
Das Gerät kann mit der Zigarettenanzünder-Steckdose in Ihrem Fahrzeug verbunden werden.
1.  Display •  Auf dem Display erscheint die Frequenz.
2.  Kanaltaste •  Drücken Sie auf die Taste, um die Frequenz zu wählen.
3.  Wiedergabe/Pause-
Taste
•  Drücken Sie die Taste, um die Audiowiedergabe zu beginnen oder zu 
unterbrechen.
4.  Zurück-Taste •  Drücken Sie auf die Taste, um den vorherigen Titel wiederzugeben.
5.  Weiter-Taste •  Drücken Sie auf die Taste, um den nächsten Titel wiederzugeben.
6.  Audioeingang •  Verbinden Sie das Audiogerät mit dem Audioeingang.
7.  USB-Anschluss
•  Um das Gerät aufzuladen, verbinden Sie ein USB-Ladekabel mit den 
USB-Ladeanschlüssen des Geräts und des PCs.
8.  Speicherkartenschlitz 
(SD)
•  Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz ein.
9.  Zigaretten-
anzünderstecker
•  Stecken Sie den Zigarettenanzünderstecker in die Zigarettenanzünder-
Steckdose in Ihrem Fahrzeug.
Gebrauch
Audiowiedergabe
1.  Stecken Sie den Zigarettenanzünderstecker in die Zigarettenanzünder-Steckdose in 
Ihrem Fahrzeug.
2.  Audiogerät: Verbinden Sie das Audiogerät mit dem Audioeingang. 
Speicherkarte: Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz ein.
3.  Wählen Sie die Frequenz auf dem Gerät. Auf dem Display erscheint die Frequenz.
4.  Wählen Sie an Ihrem Radio die gleiche Frequenz. 
Das Gerät beginnt automatisch mit der Wiedergabe des Audiosignals.
Technische Daten
Eingangsspannung 12 V
dc
 - 24 V
dc
Eingangsstrom 100 mA
Übertragungsbereich 3 - 5 m
Übertragungsfrequenz 87.5 – 108 MHz
Frequenzgang 30 - 15 kHz ±3dB
Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) 30 dB
Harmonische Verzerrung ≤ 1%
USB-Version USB 2.0
Speicherkarte SD-Karte
Umgebungstemperatur 
  Betrieb 
  Lagerung / Transport
0 °C - 40 °C 
-5 °C - 40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit 
  Betrieb 
  Lagerung / Transport
20% - 90% 
20% - 90%
Sicherheit
•  Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei 
erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker 
geönet werden.
•  Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von 
anderen Geräten.
•  Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren 
Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
•  Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für 
den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
•  Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät 
beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Reinigung und Pege
Warnung!
•  Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
•  Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
•  Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei 
arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
•  Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción  Español
El transmisor de FM es un dispositivo para transmitir señales de audio de un dispositivo 
de audio (p. ej., reproductor MP3 o smartphone) o una tarjeta de memoria por el aire. 
Eldispositivo puede conectarse a la conexión del mechero de su vehículo.
1.  Pantalla •  La pantalla muestra la frecuencia.
2.  Botón de canal •  Pulse el botón para seleccionar la frecuencia.
3.  Botón de 
reproducción/pausa
•  Pulse el botón para iniciar o poner en pausa la reproducción de audio.
4.  Botón Anterior •  Pulse el botón para reproducir la pista anterior.
5.  Botón Siguiente •  Pulse el botón para reproducir la pista siguiente.
6.  Entrada de audio •  Conecte el dispositivo de audio a la entrada de audio.
7.  Conexión USB
•  Para cargar el dispositivo, conecte un cable de carga USB a las 
conexiones de carga USB del dispositivo y el PC.
8.  Ranura de tarjeta de 
memoria (SD)
•  Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria.
9.  Enchufe para mechero
•  Conecte el enchufe para mechero a la conexión del mechero de su 
vehículo.
Uso
Reproducción de audio
1.  Conecte el enchufe para mechero a la conexión del mechero de su vehículo.
2.  Dispositivo de audio: Conecte el dispositivo de audio a la entrada de audio. 
Tarjeta de memoria: Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria.
3.  Seleccione la frecuencia en el dispositivo. La pantalla muestra la frecuencia.
4.  Seleccione la misma frecuencia en su radio. 
El dispositivo empieza a reproducir el audio automáticamente.
Datos técnicos
Tensión de entrada 12 V
cc
 - 24 V
cc
Corriente de entrada 100 mA
Alcance de transmisión 3 - 5 m
Frecuencia de transmisión 87.5 – 108 MHz
Respuesta de frecuencia 30 - 15 kHz ±3dB
Relación señal a ruido (SNR) 30 dB
Distorsión armónica ≤ 1%
Versión de USB USB 2.0
Tarjeta de memoria Tarjeta SD
Temperatura ambiente 
  Funcionamiento 
  Almacenamiento / Transporte
0 °C - 40 °C 
-5 °C - 40 °C
Humedad relativa 
  Funcionamiento 
  Almacenamiento / Transporte
20% - 90% 
20% - 90%
Seguridad
•  Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un 
técnico autorizado cuando necesite reparación.
•  Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera 
algún problema.
•  Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura 
necesidad.
•  Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con 
una nalidad distinta a la descrita en el manual.
•  No utilice el dispositivo si alguna pieza p1-ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el 
dispositivo p1-ha sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
•  No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
•  No limpie el interior del dispositivo.
•  No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, 
sustitúyalo por uno nuevo.
•  Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description  Français
L’émetteur FM est un appareil émettant sans l des signaux audio depuis un appareil audio 
(par ex. lecteur MP3 ou smartphone) ou depuis une carte mémoire. L’appareil peut être 
connecté à la prise d’allume-cigare de votre véhicule.
1.  Écran •  L'écran indique la fréquence.
2.  Bouton de canal •  Appuyez sur le bouton pour sélectionner la fréquence.
3.  Bouton Lecture/pause
•  Appuyez sur le bouton pour démarrer la lecture de l'audio ou la 
mettre en pause.
4.  Bouton précédent •  Appuyez sur le bouton pour lire la piste précédente.
5.  Bouton suivant •  Appuyez sur le bouton pour lire la piste suivante.
6.  Entrée audio •  Connectez l'appareil audio à l'entrée audio.
7.  Connexion USB
•  Pour charger l'appareil, connectez un câble de charge USB aux 
connexions de charge USB de l'appareil et du PC.
8.  Logement de carte 
mémoire (SD)
•  Insérez une carte mémoire dans le logement prévu.
9.  Fiche d'allume-cigare
•  Connectez la che d'allume-cigare à la prise d'allume-cigare de votre 
véhicule.
Usage
Lecture audio
1.  Connectez la che d’allume-cigare à la prise d’allume-cigare de votre véhicule.
2.  Appareil audio : Connectez l’appareil audio à l’entrée audio. 
Carte mémoire : Insérez une carte mémoire dans le logement prévu.
3.  Sélectionnez la fréquence sur l’appareil. L’écran indique la fréquence.
4.  Sélectionnez la même fréquence sur votre radio. 
L’appareil commence automatiquement à lire l’audio.
Caractéristiques techniques
Tension d'entrée 12 V
cc
 - 24 V
cc
Courant d‘entrée 100 mA
Plage de transmission 3 - 5 m
Fréquence de transmission 87.5 – 108 MHz
Réponse en fréquence 30 - 15 kHz ±3dB
Rapport signal-bruit (SNR) 30 dB
Distorsion harmonique ≤ 1%
Version USB USB 2.0
Carte mémoire Carte SD
Température ambiante 
  Utilisation 
  Rangement / Transport
0 °C - 40 °C 
-5 °C - 40 °C
Humidité relative 
  Utilisation 
  Rangement / Transport
20% - 90% 
20% - 90%
Sécurité
•  Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil doit être ouvert uniquement 
par un technicien qualié si une réparation s’impose.
•  Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
•  Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute 
référence ultérieure.
•  Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à 
d’autres ns que celles décrites dans le manuel.
•  N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si 
l’appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et maintenance
Avertissement !
•  N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
•  Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
•  Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par 
un neuf.
•  Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione  Italiano
Il trasmettitore FM è un dispositivo per la trasmissione via etere di segnali audio da un 
dispositivo audio (ad es. riproduttore MP3 o smartphone) o da una scheda di memoria. Il 
dispositivo può essere collegato alla presa dell’accendisigari nell’auto.
1.  Display •  Sul display è visualizzata la frequenza.
2.  Pulsante di selezione 
dei canali
•  Premere questo pulsante per selezionare la frequenza.
3.  Pulsante di 
riproduzione/pausa
•  Premere il pulsante per avviare e sospendere la riproduzione audio.
4.  Pulsante precedente •  Premere questo pulsante per riprodurre la traccia precedente.
5.  Pulsante successivo •  Premere questo pulsante per riprodurre la traccia successiva.
6.  Ingresso audio •  Collegare il dispositivo audio all'ingresso audio.
7.  Connessione USB
•  Per ricaricare il dispositivo, collegare un cavo di ricarica USB alle 
connessioni di ricarica USB del dispositivo e del PC.
8.  Slot della scheda di 
memoria (SD)
•  Inserire una scheda di memoria nell'apposito slot.
9.  Connettore per la presa 
dell’accendisigari
•  Collegare il connettore alla presa dell’accendisigari nell'auto.
Uso
Riproduzione audio
1.  Collegare il connettore alla presa dell’accendisigari nell’auto.
2.  Dispositivo audio: Collegare il dispositivo audio all’ingresso audio. 
Scheda di memoria: Inserire una scheda di memoria nell’apposito slot.
3.  Selezionare la frequenza sul dispositivo. Sul display viene visualizzata la frequenza.
4.  Selezionare la stessa frequenza sulla radio. 
Il dispositivo inizia a riprodurre automaticamente l’audio.
Dati tecnici
Tensione di ingresso 12 V
cc
 - 24 V
cc
Corrente in ingresso 100 mA
Campo di trasmissione 3 - 5 m
Frequenza di trasmissione 87.5 – 108 MHz
Risposta in frequenza 30 - 15 kHz ±3 dB
Rapporto segnale-rumore (SNR) 30 dB
Distorsione armonica ≤ 1%
Versione USB USB 2.0
Scheda di memoria Scheda SD
Temperatura ambiente 
  Funzionamento 
  Stoccaggio / Trasporto
0 °C - 40 °C 
-5 °C - 40 °C
Umidità relativa 
  Funzionamento 
  Stoccaggio / Trasporto
20% - 90% 
20% - 90%
Sicurezza
•  Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto 
solo da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
•  Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un 
problema.
•  Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per 
riferimenti futuri.
•  Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per 
scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
•  Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è 
danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
•  Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
•  Non pulire l’interno del dispositivo.
•  Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, 
sostituirlo con uno nuovo.
•  Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição  Português
O transmissor FM é um dispositivo destinado a transmitir sinais de áudio a partir de um 
dispositivo de áudio (por exemplo, leitor de MP3 ou smartphone) ou cartão de memória. 
O dispositivo pode ser ligado à tomada do isqueiro no seu veículo.
1.  Visor •  O visor apresenta a frequência.
2.  Botão de canal •  Prima o botão para seleccionar a frequência.
3.  Botão reproduzir/pausa •  Prima o botão para iniciar ou pausar a reprodução de áudio.
4.  Botão anterior •  Prima o botão para reproduzir a faixa anterior.
5.  Botão seguinte •  Prima o botão para reproduzir a faixa seguinte.
6.  Entrada de áudio •  Ligue o dispositivo de áudio à entrada de áudio.
7.  Ligação USB
•  Para carregar o dispositivo, ligue um cabo de carregamento USB às 
ligações de carregamento USB do dispositivo e do PC.
8.  Ranhura para cartão 
de memória (SD)
•  Insira um cartão de memória na respectiva ranhura.
9.  Tomada do isqueiro •  Ligue a tomada do isqueiro à ligação do isqueiro no seu veículo.
Utilização
Reprodução de áudio
1.  Ligue a tomada do isqueiro à ligação do isqueiro no seu veículo.
2.  Dispositivo de áudio: Ligue o dispositivo de áudio à entrada de áudio. 
Cartão de memória: Insira um cartão de memória na respectiva ranhura.
3.  Seleccione a frequência no dispositivo. O visor apresenta a frequência.
4.  Seleccione a mesma frequência no seu rádio. 
O dispositivo começa a reproduzir o áudio automaticamente.
Dados técnicos
Tensão de entrada 12 V
cc
 - 24 V
cc
Corrente de entrada 100 mA
Alcance de transmissão 3 - 5 m
Frequência de transmissão 87.5 – 108 MHz
Resposta de frequência 30 - 15 kHz ±3 dB
Relação sinal/ruído (SNR) 30 dB
Distorção harmónica ≤ 1%
Versão USB USB 2.0
Cartão de memória Cartão SD
Temperatura ambiente 
  Funcionamento 
  Armazenamento / Transporte
0 °C - 40 °C 
-5 °C - 40 °C
Humidade relativa 
  Funcionamento 
  Armazenamento / Transporte
20% - 90% 
20% - 90%
Segurança
•  Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este 
produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado.
•  Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um 
problema.
•  Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para 
consulta futura.
•  Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o 
dispositivo para outras nalidades além das descritas no manual.
•  Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se 
o dispositivo estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o 
dispositivo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
•  Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
•  Não limpe o interior do dispositivo.
•  Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar correctamente, 
substitua-o por um dispositivo novo.
•  Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse  Dansk
FM-transmitteren er et apparat, som transmitterer lydsignaler fra en lydenhed (f.eks. MP3-
afspiller eller smartphone) eller et hukommelseskort gennem æteren. Apparatet kan sluttes 
til cigarettænderen i din bil.
1.  Display •  Displayet viser frekvensen.
2.  Kanalvælger •  Tryk på knappen for at vælge frekvensen.
3.  Afspil/pause-knap •  Tryk på knappen for at starte og stoppe afspilningen af lyd.
4.  Foregående-knap •  Tryk på knappen for at afspille foregående spor.
5.  Næste-knap •  Tryk på knappen for at afspille næste spor.
6.  Audio-indgang •  Slut lydenheden til audio-indgangen.
7.  USB-tilslutning
•  Apparatet oplades ved at tilslutte en USB-opladerkabel til USB-
opladerforbindelserne på apparatet og pc'en.
8.  Slot til hukommelses-
kort (SD)
•  Sæt i hukommelseskort i slottet til hukommelseskort.
9.  Cigarettænderstik •  Tilslut cigarettænderstikket til cigarettænderforbindelsen i din bil.
Anvendelse
Afspilning af lyd
1.  Tilslut cigarettænderstikket til cigarettænderforbindelsen i din bil.
2.  Lydenhed: Slut lydenheden til audio-indgangen. 
Hukommelseskort: Sæt i hukommelseskort i slottet til hukommelseskort.
3.  Vælg frekvensen på enheden. Displayet viser frekvensen.
4.  Vælg samme frekvens på din radio. 
Apparatet begynder automatisk at afspille lyden.
Tekniske data
Indgangsspænding 12 V
dc
 - 24 V
dc
Indgangsstrøm 100 mA
Senderækkevidde 3 - 5 m
Sendefrekvens 87.5 – 108 MHz
Frekvensrespons: 30 - 15 kHz ±3 dB
Signal-til-støj-forhold (SNR) 30 dB
Harmonisk forvrængning ≤ 1%
USB-version USB 2.0
Hukommelseskort SD-kort
Omgivelsestemperatur 
  Betjening 
  Opbevaring / Transport
0 °C - 40 °C 
-5 °C - 40 °C
Relativ fugtighed 
  Betjening 
  Opbevaring / Transport
20 % - 90 % 
20 % - 90 %
Sikkerhed
•  For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en 
autoriseret tekniker, når service er nødvendig.
•  Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
•  Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til 
fremtidig brug.
•  Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end 
dem, som er beskrevet i vejledningen.
•  Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er 
beskadiget eller defekt, skal det omgående udskiftes.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
•  Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
•  Gør ikke apparatet rent indvendigt.
•  Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det 
udskiftes med et nyt.
•  Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse  Norsk
FM-transmitterer er en enhet som brukes til å sende lydsignaler fra en lydenhet (f.eks. 
MP3-spiller eller smarttelefon) eller ett minnekort gjennom luften. Enheten kan kobles til 
sigarettlighter-kontakten i bilen.
1.  Display •  Displayet viser frekvensen.
2.  Kanalknapp •  Trykk knappen for å velge frekvens.
3.  Avspillings-/pauseknapp •  Trykk knappen for å starte eller pause lydavspilling.
4.  Forrige-knapp •  Trykk på knappen for å spille av forrige spor.
5.  Neste knapp •  Trykk på knappen for å spille av neste spor.
6.  Lydinngang •  Koble lydenheten til lydinngangen.
7.  USB-tilkobling
•  Når du skal lade enheten, kobler du en USB-ladekabel til USB-
ladekontaktene på enheten PC-en.
8.  Minnekortspor (SD) •  Sett et minnekort inn i minnekortsporet.
9.  Sigarettlighter-plugg •  Koble sigarettlighter-pluggen til sigarettlighter-kontakten i bilen.
Bruk
Lydavspilling
1.  Koble sigarettlighter-pluggen til sigarettlighter-kontakten i bilen.
2.  Lydenhet: Koble lydenheten til lydinngangen. 
Minnekort: Sett et minnekort inn i minnekortsporet.
3.  Velg frekvensen på enheten. Displayet viser frekvensen.
4.  Velg samme frekvens på radioen. 
Enheten spiller av lyd automatisk.
Tekniske data
Inngangsspenning 12 V
dc
 - 24 V
dc
Inngangsspenning: 100 mA
Senderekkevidde 3 - 5 m
Sendefrekvens 87.5 – 108 MHz
Frekvensrespons 30 - 15 kHz ±3dB
Signal-til-støy-forhold (SNR) 30 dB
Harmonisk forvrengning ≤ 1 %
USB-versjon USB 2.0
Minnekort SD-kort
Omgivelsestemperatur 
  Drift 
  Oppbevaring / Transport
0 °C - 40 °C 
-5 °C - 40 °C
Relativ fuktighet 
  Drift 
  Oppbevaring / Transport
20 % - 90 % 
20 % - 90 %
Sikkerhet
•  For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert 
tekniker når vedlikehold er nødvendig.
•  Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
•  Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
•  Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn 
det som er beskrevet i bruksanvisningen.
•  Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes 
umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
•  Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
•  Ikke rengjør innsiden av enheten.
•  Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den 
med en ny enhet.
•  Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
CATR200BK
FM transmitter
CH
9
CH
2 3 4
5
1
8
7
6
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Nedis | 
| Kategori: | hi-fi system | 
| Modell: | CATR200BK | 
| Inbyggd display: | Ja | 
| Skärm diagonal: | 1.1 " | 
| Frekvensband: | FM | 
| Hörlursutgångar: | 1 | 
| Gränssnitt: | Cigarr tändare | 
| Material: | Plast | 
| Typ av tuner: | Digital | 
| Fjärrstyrd: | Ja | 
| Apple dockning: | Nej | 
| Fjärrkontroll ingår: | Ja | 
| Typ av minneskort: | MicroSD (TransFlash) | 
| Produktens färg: | Svart | 
| bruksanvisning: | Ja | 
| Hörlursanslutning: | 3,5 mm | 
| MP3-uppspelning: | Ja | 
| Inbyggd kortläsare: | Ja | 
| Temperatur vid drift: | 0 - 40 ° C | 
| Temperaturintervall (förvaring): | -5 - 40 ° C | 
| Intervall för relativ operativ luftfuktighet: | 20 - 90 % | 
| Fuktighet (förvaring): | 20 - 90 % | 
| Kabel inkluderad: | Ljud (3,5mm) | 
| Strömkälla av typen: | Cigarr tändare | 
| Displaytyp: | LCD | 
| Bluetooth: | Nej | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Nedis CATR200BK ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
hi-fi system Nedis Manualer
                        
                         7 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Juni 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Juni 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Augusti 2024
                        
                    
                                                            hi-fi system Manualer
- ILive
- Xoro
- HK Audio
- PowerBass
- ESI
- Lynx
- The Box
- Telefunken
- Crosley
- Numan
- Omnitronic
- Sven
- Marantz
- Xact
- Autotek
Nyaste hi-fi system Manualer
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Oktober 2025