Nexa GNS-2236 Bruksanvisning

Nexa Rökdetektor GNS-2236

Läs gratis den bruksanvisning för Nexa GNS-2236 (28 sidor) i kategorin Rökdetektor. Guiden har ansetts hjälpsam av 38 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 19.5 recensioner. Har du en fråga om Nexa GNS-2236 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/28
TEKNISK DATA
Strömkälla
230 VAC
Batteribackup
9V batteri long life lithium (ingår),
driftstid 1 månad vid 230V bortfall.
Radiofrekvens
433 MHz (GNS-2236/RF2)
Räckvidd, fri sikt
upp till 30 m
Larmsignal
85 dB vid 3 meter
Driftstemperatur
0°C – 40°C
Luftfuktighet
0 – 90 %
Max antal
sammankopplade
12 st trådlöst / 20 st trådbundet
Maximal total
kabellängd
100 meter vid trådbunden
sammankoppling
Nexas brandvarnare GNS-2236 är konstruerad för att
känna av rökpartiklar och kan sammankopplas enligt
följande;
GNS-2236/RF2 kan sammankopplas trådlöst med
GNS-2236/RF2 och MTS-166/RF2 samt trådbundet
med GNS-2236/RF2 och GNS-2236/10Y.
GNS-2236/10Y kan sammankopplas trådbundet med
GNS-2236/10Y och GNS-2236/RF2.
HUVUDSKAPLIGA EGENSKAPER:
• Optisksensorförpyrandebränder
• LED-indikeringfördriftochlarm
• Trådlösochtrådbundensammankoppling
• Batteribackup
• Signalvidlågbatterispänning
• Tystfunktion
• Dammskyddingår
VIKTIGT
• Radioräckviddenkanvarieraberoendepåplacering,
byggnadensutformningochdessmaterial.
• Taintebortellerkopplaifrånbatteriernaförattstoppa
falsklarm, då förloras brandvarnarens viktiga funktion.
Öppna fönster eller ventilera luften runt brandvarnaren
förattstoppalarmetoch/ellertryckpåpausknappen.
• Brandvarnarenäravseddattanvändasienbostadshus.
Ierbostadshusskavarjebostadutrustasmedegna
brandvarnare.
• Dennabrandvarnareärintelämpligföranvändningi
byggnadersominteärbostäder.Brandvarnarenärinte
enersättningförettfullvärdigtlarmsystemsomkrävs
enligtlagelleravbrandmyndighet.
• Brandvarnarenupptäckerförbränningspartiklariluften
(rök).Denreagerarintepåammorellergas.
• Brandvarnarenärkonstrueradattavgeenlarmsignal
om en brand håller på att utvecklas.
• Brandvarnarenbörtestasvarjeveckaochbytasutvart
tionde år.
PLACERING AV BRANDVARNAREN
Enförutsättningförattbrandvarnarenskakunnagetidig
varning är att den är installerad där branden uppstår. Nexa
rekommenderar därför att du installerar en brandvarnare i
varje rum och på alla våningar.
Enplans bostad:Förattfåettminimiskydd,placera
larmetientréhallenmellanboendeytorna(inklusiveköket)
ochsovutrymmena.Placeradensånäraboendeytorna
som möjligt och se till att larmet kan höras vid vistelse i
sovrummen.Segur1förexempel.
Flervånings bostad:Förattfåettminimiskydd,placera
ettlarmitrapphuset(entréplan)ochytterligareettlarm
ovanför övervåningens trappavsats, samt ett larm i taket i
källarenvidfotenavtrappan.Dettatäckerkällarvåningen
menintekrypgrundochoinreddavindsutrymmen.
Seexempeligur2.
Takmontering
Eftersomhetrökstigerochsprids,rekommenderasduatt
montera den i taket på en central plats. Undvik områden
därluftenintecirkulerar,t.ex.hörnutrymmen.Hållden
ävenbortafrånföremålsomkanförhindraettfrittluftöde.
Placeraenhetenminst30cmfrånljusarmaturereller
inredningsdetaljer som kan hindra rök/värme att nå fram
tilldetektorn.Placeradenminst1meterfrånväggen.Se
gur3A.
Väggmontering, då takmontering ej är möjlig
Undvik att montera enheten långt inne i ett hörn.
Placerabrandvarnarensövrekantminst15cmoch
högst30cmfråntaket.Segur3A.
I lutande tak
Påytorsomlutarellerinnertaksomgåruppinock,ska
detektorn monteras 90 cm från den högsta punkten mätt
horisontellt därför att stillastående luft under nocken kan
hindrarökattnåframtillenheten.Segur3B.
OBS: För rekommenderat/maximalt skydd ska ett larm
nnas i varje rum (utom kök, badrum och garage).
PLACERA INTE NÅGOT LARM I KÖKET eller i
BADRUMMET då matos eller ånga kan aktivera larmet.
PLACERA INTE NÅGOT LARM I GARAGET då det är risk
att avgaserna aktiverar det.
MONTERING
Brandvarnaren skall installeras av behörig elektriker
enligt gällande bestämmelser för elinstallationer.
Brandvarnaren skall p1-ha avbrottsfri spänningsförsörjning
som inte av misstag kan stängas av.
Alla brandvarnare som sammankopplas trådbundet
måste drivas från en och samma spänningskälla med
gemensam nolledare.
OBS! Anslut inte ledning för sammankoppling till Fas-
eller Nolledare. Koppla bort strömmen från den matning
som skall användas.
Om infälld kopplingsdosa inte nns, montera lämplig
kopplingsdosa i anslutning till brandvarnarens placering.
Se till att det inte nns någon annan elektrisk ledning i
direkt närhet av brandvarnaren.
• Frigörbrandvarnarenfrånfästplattanmed
kopplingsplint med en skruvmejsel. Se gur 4
• Monterafästplattanpåvaldplatsochanslut
ledare(Live=Fas,Neutral=Nolla)förströmsamt
trådbunden sammankoppling (Interconnect) om det
används.
• Skyddsjordbehöverejanslutastillbrandvarnaren,
den gul/gröna ledaren ansluts till stödplint märkt med
jordsymbolförvidarekoppling.Se Figur 5 & 6.
• Kabelarea.Förspänningsmatning1,5mm
2
, för
sammankoppling 0,22 mm
2
eller mer.
• Sättimedföljande9Vbatteriibatterifacketpå
brandvarnarensundersida-Observerapolariteten.Av
säkerhetsskäl kan brandvarnaren inte monteras på
fästplattan utan 9V batteri.
• Innanbrandvarnarenmonteraspåfästplattanskall
funktionstest göras (med strömförsörjning från 9V
batteri) genom att testknappen på brandvarnaren
trycksin,brandvarnarenskalldåavgeenhög
pulserande signal. Se gur 7.
• Innanbrandvarnarenmonteraspåfästplattanär
det även lämpligt att utföra programmering av
den trådlösa sammankopplingen – se avsnittet
PROGRAMMERA.
• Monterabrandvarnarenpåfästplattangenomatt
skjuta den på plats i pilarnas riktning.
• Slåpåströmmenochtestasedanattbrandvarnaren
fungerargenomatttryckaintestknappen.Se gur 7.
• Vidnybyggnationellerrenovering,låtdammskyddet
sitta kvar på brandvarnaren till dess att slutstädning
är helt klar.
HALL
TRAPP-
AVSATS
KÄLLARE
VARDAGSRUM
BADRUM
KÖK
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
HALL
Maximalt/
rekommenderat
skydd
Minimalt skydd
TAK
VÄGG
BÄST I MITTEN
AV RUMMET
Minst 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BADRUMSOVRUM
KÖK
90 cm
VARDAGS-
RUM
HALL
TRAPP-
AVSATS
KÄLLARE
VARDAGSRUM
BADRUM
KÖK
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
HALL
Maximalt/
rekommenderat
skydd
Minimalt skydd
TAK
VÄGG
BÄST I MITTEN
AV RUMMET
Minst 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BADRUMSOVRUM
KÖK
90 cm
VARDAGS-
RUM
Figur 1. Enplans bostad
Figur 3BFigur 3A
Figur 2. Flervånings bostad
PLACERING I TAK OCH PÅ VÄGG
OPTISKBRANDVARNARE230V
FÖRSERIEKOPPLING
Modell: GNS-2236/RF2 och
GNS-2236/10Y
Denna instruktionsfolder innehåller viktig information
om hur man korrekt installerar och sköter brand-
varnaren. Läs igenom hela denna folder före
installation och behåll foldern för framtida referens.
Figur 4. Tryck spärren uppåt och dra samtidigt brand-
varnaren sidledes, för att frigöra den från fästplattan
SVENSKA
PROGRAMMERA (Endast trådlös sammankoppling)
GNS-2236/RF2 är utrustad med sändare och mottagare
för att kunna kommunicera med varandra och med
Nexa MTS-166/RF2. För att detta ska fungera
måste brandvarnarna kopplas samman genom en
programmering. Välj en av varnarna som masterenhet
och markera den med ett M på baksidan så att du känner
igen den, även i ett senare skede. Vid programmeringen
lyssnarmasterenhetenefterradiokodfrånövrigavarnare
så att de kopplas samman.
1.Tryckinmasterenhetensprogrammeringsknapptills
LED-indikeringenbörjarlysarött.Masterenhetenär
nuiprogrammeringslägeochredoattlyssnaefter
radiokod från övriga varnare. Masterenheten stannar
kvar i programmeringsläge i cirka 30 sekunder innan
den återgår till normalläge.
Se gur 7.
2.Medmasterenheteniprogrammeringsläge,Tryck
och håll inne programmeringsknappen på den
brandvararnaresomskallanslutas(SLAV)ica2
sekunder,släpp.NärLEDindikeringpåbrandvarnaren
blinkar rött 3 ggr är sammankopplingen klar.
3. Upprepa steg 1 och 2 ovan med samtliga
brandvarnare som skall kopplas samman trådlöst.
ANVÄNDNING
NärbrandvarnareninstalleratsskallenGRÖNLED
lysainnanförlarmgallretvilkenindikerarattströmmen
äransluten.EnRÖDLEDblinkar1gångperminut
vilket indikerar att backupbatteriet är laddat och att
brandvarnaren fungerar som den skall.
Omrökdetekterasavgesenhögpulserandesignaloch
RÖDLEDblinkarsnabbt.
TESTA BRANDVARNARE
VirekommenderaratttestaDinabrandvarnare
regelbundet 1 gång/vecka.
• Tryckochhållinnetestknappenica3sekunder,
brandvarnaren skall då avge en hög pulserande signal
ochRÖDLEDblinkarsnabbt.
TESTA SAMMANKOPPLADE BRANDVARNARE
• Tryckochhållinnetestknappentilldessattsamtliga
brandvarnare avger larmsignal, detta kan ta upp till 60
sekunder för trådlöst sammankopplade brandvarnare.
OBS. LED på trådlöst och trådbundet
sammankopplade brandvarnare kommer inte att
indikera med snabbt blinkande LED vid test, dessa
kommer endast att avge akustisk signal.
TYST FUNKTION
GNS-2236harentystfunktionsomaktiverasmed
testknappen.Ommatlagningellerandraofarligakällortill
rökaktiverarettlarmkandettystastillfälligtgenomatt
testknappentrycksnedica3sekunder.Brandvarnaren
gårdåinienviloperiodunder10minuter.RödLED
indikering blinkar var 10 sekund i detta läge för att
indikeraattkänslighetenärsänkt.Efter10minuter
återgår brandvarnaren till normal känslighet.
OBS. Om röktätheten pga. brand ökar när brandvarnaren
är i tyst läge återgår denna till larmläge.
VARNING VID LÅG BATTERINIVÅ
Brandvarnaren avger en kort signal 1 gång per minut
när spänningen i backupbatteriet närmar sig för låg nivå,
varningen pågår i minst 30 dagar. Sammankopplade
enheter kommer att avge en signal en gång i timmen till
dessattbatterietharbyttsidenvarnandeenheten.
BATTERIBYTE
Stäng alltid av strömmen till brandvarnaren innan den
lossas från fästplattan.
Bytbatterietombrandvarnarenavgersignalförlåg
batterinivå.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Brandvarnaren bör rengöras regelbundet och minst
två gånger per år. Rengör din brandvarnare genom att
dammsuga utvändigt längs öppningen mot den optiska
kammaren, så att damm och smuts försvinner.
VIKTIGT: Försök inte öppna luckan för att rengöra inuti
brandvarnaren, då gäller inte garantin.
ÅTERVINNING
• Enhetenbestårhuvudsakligenavåtervinningsbart
material.
• Slänginteförpackningen,enhetenochinnehålleti
förpackningen med hushållssoporna, utan att följa
gällande bestämmelser.
• EnligtEU-direktiv2002/96/EGomavfallfrånelektrisk
ochelektroniskutrustning(WEEE),skadennaprodukt
återvinnas.
• Förmerinformation,ringåterförsäljarenellerdenlokala
myndighetsomansvararföravfallshantering
Tillverkare: Nexa Trading AB, Sverige
Prestandadeklarationen(DoP)nnspåvårwebbplats–www.nexa.se
FELKÄLLA ÅTGÄRD
Ånga och fukt. Falsklarm kan uppstå om brandvarnaren
är placerad för nära badrum, tvättstuga eller andra platser
med hög luftfuktighet.
Placerabrandvarnarenminst2meterfrånbadrum,tvättstuga
eller andra platser där hög luftfuktighet kan förekomma.
Damm och smuts.Dåluftenpasserarfrittgenomdetektions-
kammaren kommer brandvarnaren locka till sig en del
dammochpollenpartiklar.Dettakandettaledatillfalsklarm.
Brandvarnaren kan också bli mer känslig p g a detta vilket
kan medföra oönskade larm.
Dammsugbrandvarnarenregelbundet,användettmunstycke
av plast så att elektroniken inte skadas. Undvik att montera
brandvarnarepåställenmedmycketdammochsmuts.Sätt
gärna en ”hätta” över brandvarnaren eller ta bort den helt och
hållet under tiden du utför renoveringsarbeten hemma.
Drag, damm och luftströmmar. Falsklarm kan bero på
att brandvarnaren har placerats för nära dörrar, fönster,
ventilationssystem,äktar,luftkanaler,värmepumpareller
liknande.Dettakanmedföraattdammpartiklarvirvlarupp
och in i detektionskammaren.
Installera inte brandvarnare där det är dragigt, i närheten
avfönsterochdörrar,ventilation,äktar,luftkanaler,
värmepumpar eller liknande. Hitta en bättre placering för
brandvarnaren, längre bort från drag och luftströmmar.
Temperaturvariationer kan skapa kondens i detektions-
kammaren. Till exempel om brandvarnaren placeras i ett
rum där fönster öppnas för ventilation under vintern, nära
utgångar, balkongdörrar eller andra platser där det växlar
mellan kallt och varmt.
Undvik att montera brandvarnare i rum med snabba
temperaturväxlingar eller nära fönster och dörrar som ofta
öppnasochstängs.Flyttabrandvarnarentillenplatsmed
en mer jämn och stabil temperatur.
Ogynnsam placering. Fel placering i en instabil inom-
husmiljö,drag,närhettillelektriskaapparater(EMC)
ochbelysningkanorsakafalsklarm.
Placerabrandvarnareminst5meterfrånöppnaspisar,
kaminer eller andra värmeapparater. 2 meter från
ventilationskanaler, värmepumpar och luftkonditionering.
1meterfrånlamporochlysrör.
Sammankoppling
Nolla
Fas
Skyddsjord
Figur 5
Sammankoppling
Nolla
Fas
Skyddsjord
Figur 6
0086
Nexa Trading AB
Datavägen37B
436 32 Askim, Sverige
GNS-2236/RF2
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
15
Figur 7
Programmerings-
knapp
LED
Test knapp
SVENSKA
ENGLISH
HALL-
WAY
BASEMENT
LIVING ROOM
BATHROOM
KITCHEN
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
HALLWAY
Maximum /
recommended
protection
Minimum
protection
CEILING
WALL
BEST IN THE
MIDDLE OF THE ROOM
Min. 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BATHROOM
BEDROOM
90 cm
LIVING
ROOM
LANDING
KITCHEN
HALL-
WAY
BASEMENT
LIVING ROOM
BATHROOM
KITCHEN
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
HALLWAY
Maximum /
recommended
protection
Minimum
protection
CEILING
WALL
BEST IN THE
MIDDLE OF THE ROOM
Min. 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BATHROOM
BEDROOM
90 cm
LIVING
ROOM
LANDING
KITCHEN
TECHNICAL DATA
Power source
230 VAC
Battery backup
9Vbatterylonglifelithium
(included), operating time 1
month at 230V dropout.
Radio frequency
433 MHz (GNS-2236/RF2)
Range, clear line of sight
up to 30 m
Alarm signal
85 dB at 3 metres
Operating temperature
0°C – 40°C
Ambient humidity
0 – 90 %
Max. number linked
12xwireless/20xwired
Maximum total cable
length
100metreswithwired
interconnection
Nexa's GNS-2236 smoke alarm is designed to detect
smokeparticlesandcanbeinterconnectedasfollows;
GNS-2236/RF2canbeinterconnectedwirelesslywith
GNS-2236/RF2andMTS-166/RF2,aswellasthrough
wireswithGNS-2236/RF2andGNS-2236/10Y.
GNS-2236/10Ycanbeinterconnectedthroughwires
withGNS-2236/10YandGNS-2236/RF2.
PRIMARY FEATURES:
Opticalsensortodetectsmoulderingres
• LEDindicationforoperationandalarm
• Wirelessandwiredconnection
• Batterybackup
• Signalforlowbatteryvoltage
• Silentfunction
• Dustguardincluded
IMPORTANT
• Theradiorangemayvarydependingonthelocation,
the design of the building and the materials used in the
building.
• Donotremoveordisconnectthebatteriestostopfalse
alarmsasthiswilldisablethevitalfunctionofthesmoke
alarm.Openwindowsorventilatetheairaroundthe
smoke alarm in order to stop it, and/or press the pause
button.
• Thesmokealarmisintendedforuseforuseinsingle-
familyhomes.Inmultiple-occupancybuildings,each
homemustbeequippedwithitsownsmokealarms.
• Thissmokealarmisnotsuitableforuseinbuildingsthat
are not used for residential purposes. The smoke alarm
isnosubstituteforafullalarmsystemthatisrequired
bylaworbythereauthorities.
• Thesmokealarmdetectscombustionparticlesintheair
(smoke).Itdoesnotreacttoamesorgas.
• Thesmokealarmisdesignedtoemitanalarmsignalifa
reisdeveloping.
• Thesmokealarmshouldbetestedeveryweekand
replacedeverytenyears.
POSITIONING THE SMOKE ALARM
Forthesmokealarmtoprovideanearlywarning,ithastobe
installedinthelocationwheretherestarts.Therefore,Nexa
recommendsthatyouinstallsmokealarmsineachroomandon
alloors.
Single-level home: To achieve minimum protection,
positionthealarmintheentrancehallbetweentheliving
areas (including the kitchen) and the sleeping areas.
Positionitascloseaspossibletothelivingareas,and
makesurethealarmcanbeheardbyanyoneinthe
bedrooms. See Figure 1, for example:
Multi-storey home: To achieve minimum protection, position
andalarminthestairwell(atgroundlevel)andanotheralarm
abovethelandingonthetopoor,aswellasanalarmonthe
ceiling in the basement at the foot of the stairs. This covers the
basementlevel,butnotcrawlspacesandunfurnishedattics.
See the example in Figure 2.
Ceiling installation
Hotsmokerisesandspreads,soinstallingyoursmokealarm
in a central location on the ceiling is recommended. Avoid
areaswhereairdoesnotcirculate,e.g.corners.Alsokeep
itawayfromobjectsthatmaypreventthefreeowofair.
Positionthedeviceatleast30cmfromlightttingsorinterior
ttingsthatmaypreventsmoke/heatreachingthedetector.
Positionitatleast1metreawayfromthewall.SeeFigure3A.
Wall mounting, if ceiling mounting is not possible
Avoidinstallingthedevicealongwayintoacorner.
Positiontheupperedgeofthesmokealarmatleast15cmand
nomorethan30cmawayfromtheceiling.SeeFigure3A.
Sloping ceilings
In the case of sloping surfaces or ceilings that move up
towardsaridge,thedetectormustbeinstalled90cmfromthe
highestpoint,measuredhorizontally,becausestillairunderthe
ridgemaypreventsmokereachingthedevice.SeeFigure3B.
NOTE: There must be an alarm in every room (except the
kitchen, bathroom and garage) to provide recommended/
maximum protection. DO NOT POSITION AN ALARM IN
THE KITCHEN or BATHROOM as cooking smells or steam
may activate the alarm. DO NOT POSITION AN ALARM
IN THE GARAGE as there is a risk of it being triggered by
exhaust fumes.
INSTALLATION
Thesmokealarmmustbeinstalledbyaqualied
electricianinaccordancewiththerelevantregulations
for electrical installations. The smoke alarm must have
anuninterruptablepowersupplywhichcannotbe
turnedobymistake.
Allsmokealarmsthatarelinkedbywiremustbepowered
fromasinglesourcewithacommonzeroconductor.
Note: Do not connect wire for interconnection to Phase- or
Zero conductor. Disconnect from the power supply that is
to be used.
If no recessed junction box is available, t
suitable junction box adjacent to the smoke alarm's
position. Ensure that there are no other electric wires in
the immediate vicinity of the smoke alarm.
• Useascrewdrivertoreleasethesmokealarmfromthe
mountingplatewithconnectionterminal.See gure 4
• Fitthemountingplateinselectedlocationand
connectwires(Live=Phase,Neutral=Zero)
forcurrentaswellaswiredinterconnection
(Interconnect) if used.
• Protectiveearthdoesnotneedtobeconnectedto
thesmokealarm,theyellow/greenwireisconnected
tosupportterminalmarkedwithearthsymbolfor
relay.See Figures 5 & 6.
• Cablearea.Forvoltagefeed1.5mm
2
, for
interconnection 0.22 mm
2
or more.
• Insert9Vbattery(supplied)inthebatterycompartment
onthesmokealarm'sunderside-Notethepolarity.
Forsafetyreasons,thesmokealarmcannotbetted
onthemountingplatewithouta9Vbattery.
• Beforethesmokealarmisttedonthemounting
plate,afunctiontestmustbeperformed(withpower
supplyfrom9Vbattery)bypressinginthetestbutton
onthesmokealarm,whichshouldthenemitaload
pulsating signal. See gure 7.
• Beforettingthesmokealarmonthemountingplate,itis
alsoadvisabletocarryoutprogrammingofthewireless
interconnection–seethePROGRAMMINGsection.
• Fitthesmokealarmonthemountingplatebysliding
itintoplaceinthedirectionofthearrows.
• Turnonthecurrentandthentestthatthesmoke
alarmisfunctioningbypressinginthetestbutton.
See gure 7.
• Withnewconstructionorrefurbishment,leavethe
dustguardonthesmokealarmuntilnalcleaningis
completed.
OPTICALSMOKEALARM230V
FORCONNECTIONINSERIES
Model: GNS-2236/RF2 and
GNS-2236/10Y
This instruction folder contains important information
on correct installation and maintenance of your
smoke alarm. Read through the whole folder before
installing it, and keep the folder for future reference.
Figure 4. Press the catch upwards and simultaneously
pull the smoke alarm sideways to release it from the
mounting plate
Figure 1. Single-level home
Figure 2. Multi-storey home
LOCATION ON CEILING AND WALL
Figure 3BFigure 3A


Produktspecifikationer

Varumärke: Nexa
Kategori: Rökdetektor
Modell: GNS-2236

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nexa GNS-2236 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig