NGS Singer STAR Bruksanvisning

NGS mikrofon Singer STAR

Läs gratis den bruksanvisning för NGS Singer STAR (2 sidor) i kategorin mikrofon. Guiden har ansetts hjälpsam av 40 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 20.5 recensioner. Har du en fråga om NGS Singer STAR eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
3s
3s
1
42
3 5
6
7
8
9
10
11
x1
Für Mikrofon
Richtcharakteristik: Niere
SNR: >86 dB
Frequenzgang: 15 Hz-12 kHz
Drahtlose Übertragungsreichweite: Bis zu 15 m
Eingebaute Batterie: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Spielzeit: Bis zu 30 Stunden
Ladezeit: Ca. 2 Stunden
Eingangsleistung: 5 V, 650 mA
Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz
Maximale RF-Ausgangsleistung: 1,46dBm
Abmessungen: Ø48x210 mm
Gewicht: 210 g
Für Empfänger
Eingebaute Batterie: 3,7 V, 650 mAh
Spielzeit: Bis zu 15 Stunden
Ladezeit: Ca. 2 Stunden
Eingangsleistung: 5 V, 500 mA
Abmessungen: 65,5x13,4x7,8 mm
Gewicht: 25 g
HAUPTMERKMALE
Anzeige
Vol +
Echo +
Ein-/Aus-Taste Verbindung
Vol -
Ladeanschluss
Modus-LED-Anzeige
Ein-/Aus-Taste Verbindung
3,5-mm-Klinkenstecker
Adapter von 3,5 mm auf 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
DEUTSCH
Per microfono
Diagramma polare: Cardioide
Rapporto segnale/rumore: >86 dB
Risposta in frequenza: 15 Hz-12 kHz
Distanza di trasmissione wireless: Fino a 15 m
Batteria integrata: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Autonomia: Fino a 30 ore
Tempo di ricarica: Circa 2 ore
Alimentazione in ingresso: 5 V, 650 mA
Frequenza operativa: 2402-2480 MHz
Potenza massima RF in uscita: 1,46dBm
Dimensioni: Ø48x210 mm
Peso: 210 g
Per ricevitore
Batteria integrata: 3,7 V, 650 mAh
Autonomia: Fino a 15 ore
Tempo di ricarica: Circa 2 ore
Alimentazione in ingresso: 5 V, 500 mA
Dimensioni: 65,5x13,4x7,8 mm
Peso: 25 g
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Display
Vol +
Eco -
Eco +
Pulsante on/o connessione
Vol -
Porta di ricarica
Indicatore LED modalità
Pulsante on/o connessione
Jack da 3,5 mm
Adattatore da jack 3,5 mm a 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ITALIANO
Para microfone
Padrão polar: Cardioide
SNR: >86 dB
Resposta de frequência: 15 Hz-12 kHz
Distância de transmissão sem o: Até 15 m
Bateria embutida: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Tempo de reprodução: Até 30 horas
Tempo de carregamento: Aproximadamente 2 horas
Entrada de energia: 5 V, 650 mA
Frequência de operação: 2402-2480 MHz
Potência de saída RF máx.: 1,46dBm
Dimensões: Ø48x210 mm
Peso: 210 g
Para receptor
Bateria embutida: 3,7 V, 650 mAh
Tempo de reprodução: Até 15 horas
Tempo de carregamento: Aproximadamente 2 horas
Entrada de energia: 5 V, 500 mA
Dimensões: 65,5x13,4x7,8 mm
Peso: 25 g
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
Tela
Vol +
Eco -
Eco +
Botão de conexão on/o
Vol -
Porta de carregamento
Luz LED de modo
Botão de conexão on/o
Jack 3,5 mm
Adaptador de jack 3,5 mm para 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PORTUGUÊS
Dla mikrofonu
Charakterystyka kierunkowa: Kardioidalna
SNR: >86 dB
Pasmo przenoszenia: 15 Hz-12 kHz
Zasięg transmisji bezprzewodowej: Do 15 m
Wbudowana bateria: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Czas pracy: Do 30 godzin
Czas ładowania: Około 2 godziny
Moc wejściowa: 5 V, 650 mA
Częstotliwość pracy: 2402-2480 MHz
Maksymalna moc wyjściowa RF: 1,46dBm
Wymiary: Ø48x210 mm
Waga: 210 g
Dla odbiornika
Wbudowana bateria: 3,7 V, 650 mAh
Czas pracy: Do 15 godzin
Czas ładowania: Około 2 godziny
Moc wejściowa: 5 V, 500 mA
Wymiary: 65,5x13,4x7,8 mm
Waga: 25 g
GŁÓWNE CECHY
Wyświetlacz
Vol +
Echo +
Przycisk połączenia on/o
Vol -
Port ładowania
Dioda LED trybu
Przycisk połączenia on/o
Gniazdo 3,5 mm
Adapter z gniazda 3,5 mm na 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
POLSKI
For microphone
Polar pattern: Cardioid
SNR: >86dB
Frequency response: 15Hz-12kHz
Wireless transmission distance: Up to 15m
Built-in battery: Li-ion 3.7V, 1500mAh
Playtime: Up to 30 hours
Charging time: Approx. 2 hours
Input power: 5V, 650mA
Operating frequency: 2402-2480MHz
RF max output power: 1.46dBm
Dimensions: Ø48x210mm
Weight: 210g
For receiver
Built-in battery: 3.7V, 650mAh
Playtime: Up to 15 hours
Charging time: Approx. 2 hours
Input power: 5V, 500mA
Dimensions: 65.5x13.4x7.8mm
Weight: 25g
MAIN CHARACTERISTICS
Display
Vol +
Echo -
Echo +
On/o connection button
Vol -
Charging port
Mode LED light
On/o connection button
Jack 3.5mm
Jack 3.5mm to 6.3mm adapter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ENGLISH
Pour microphone
Directivité : Cardioïde
Rapport signal/bruit : >86 dB
Réponse en fréquence : 15 Hz-12 kHz
Distance de transmission sans l : Jusqu'à 15 m
Batterie intégrée : Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Autonomie : Jusqu'à 30 heures
Temps de charge : Environ 2 heures
Puissance d'entrée : 5 V, 650 mA
Fréquence de fonctionnement : 2402-2480 MHz
Puissance de sortie RF max : 1,46dBm
Dimensions : Ø48x210 mm
Poids : 210 g
Pour récepteur
Batterie intégrée : 3,7 V, 650 mAh
Autonomie : Jusqu'à 15 heures
Temps de charge : Environ 2 heures
Puissance d'entrée : 5 V, 500 mA
Dimensions : 65,5x13,4x7,8 mm
Poids : 25 g
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Achage
Vol +
Écho -
Écho +
Bouton on/o de connexion
Vol -
Port de charge
Témoin LED de mode
Bouton on/o de connexion
Jack 3,5 mm
Adaptateur jack 3,5 mm vers 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FRANÇAIS
Para micrófono
Patrón polar: Cardioide
SNR: >86 dB
Respuesta de frecuencia: 15 Hz-12 kHz
Distancia de transmisión inalámbrica: Hasta 15 m
Batería integrada: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Tiempo de reproducción: Hasta 30 horas
Tiempo de carga: Aproximadamente 2 horas
Potencia de entrada: 5 V, 650 mA
Frecuencia de funcionamiento: 2402-2480 MHz
Potencia de salida RF máx.: 1,46dBm
Dimensiones: Ø48x210 mm
Peso: 210 g
Para receptor
Batería integrada: 3,7 V, 650 mAh
Tiempo de reproducción: Hasta 15 horas
Tiempo de carga: Aproximadamente 2 horas
Potencia de entrada: 5 V, 500 mA
Dimensiones: 65,5x13,4x7,8 mm
Peso: 25 g
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Pantalla
Vol +
Eco -
Eco +
Botón de conexión encendido/apagado
Vol -
Puerto de carga
Luz LED de modo
Botón de conexión encendido/apagado
Jack de 3,5 mm
Adaptador de jack de 3,5 mm a 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ESPAÑOL
Voor microfoon
Richtingspatroon: Cardioïde
SNR: >86 dB
Frequentierespons: 15 Hz-12 kHz
Draadloze transmissieafstand: Tot 15 m
Ingebouwde batterij: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Speeltijd: Tot 30 uur
Oplaadtijd: Ongeveer 2 uur
Ingangsvermogen: 5 V, 650 mA
Bedrijfsfrequentie: 2402-2480 MHz
Maximaal RF-uitgangsvermogen: 1,46dBm
Afmetingen: Ø48x210 mm
Gewicht: 210 g
Voor ontvanger
Ingebouwde batterij: 3,7 V, 650 mAh
Speeltijd: Tot 15 uur
Oplaadtijd: Ongeveer 2 uur
Ingangsvermogen: 5 V, 500 mA
Afmetingen: 65,5x13,4x7,8 mm
Gewicht: 25 g
BELANGRIJKSTE KENMERKEN
Display
Vol +
Echo -
Echo +
Aan/uit-knop voor verbinding
Vol -
Oplaadpoort
Modus LED-licht
Aan/uit-knop voor verbinding
Jack 3,5 mm
Adapter van jack 3,5 mm naar 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
NEDERLANDS
Pro mikrofon
Směrová charakteristika: Kardioida
SNR: >86 dB
Frekvenční odezva: 15 Hz-12 kHz
Dosah bezdrátového přenosu: Až 15 m
Vestavěná baterie: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Doba provozu: Až 30 hodin
Doba nabíjení: Přibližně 2 hodiny
Vstupní výkon: 5 V, 650 mA
Provozní frekvence: 2402-2480 MHz
Maximální výkon RF: 1,46dBm
Rozměry: Ø48x210 mm
Hmotnost: 210 g
Pro přijímač
Vestavěná baterie: 3,7 V, 650 mAh
Doba provozu: Až 15 hodin
Doba nabíjení: Přibližně 2 hodiny
Vstupní výkon: 5 V, 500 mA
Rozměry: 65,5x13,4x7,8 mm
Hmotnost: 25 g
HLAVNÍ CHARAKTERISTIKY
Displej
Vol +
Echo -
Echo +
Tlačítko připojení on/o
Vol -
Nabíjecí port
Kontrolka LED režimu
Tlačítko připojení on/o
Konektor 3,5 mm
Adaptér z konektoru 3,5 mm na 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ČEŠTINA
Pre mikrofón
Smerová charakteristika: Kardioidná
SNR: >86 dB
Frekvenčná odozva: 15 Hz-12 kHz
Dosah bezdrôtového prenosu: Až 15 m
Vstavaná batéria: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Doba prehrávania: Až 30 hodín
Doba nabíjania: Približne 2 hodiny
Vstupný výkon: 5 V, 650 mA
Prevádzková frekvencia: 2402-2480 MHz
Maximálny RF výkon: 1,46dBm
Rozmery: Ø48x210 mm
Hmotnosť: 210 g
Pre prijímač
Vstavaná batéria: 3,7 V, 650 mAh
Doba prehrávania: Až 15 hodín
Doba nabíjania: Približne 2 hodiny
Vstupný výkon: 5 V, 500 mA
Rozmery: 65,5x13,4x7,8 mm
Hmotnosť: 25 g
HLAVNÉ CHARAKTERISTIKY
Displej
Vol +
Echo -
Echo +
Tlačidlo pripojenia on/o
Vol -
Nabíjací port
LED indikátor režimu
Tlačidlo pripojenia on/o
Konektor 3,5 mm
Adaptér z konektora 3,5 mm na 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
SLOVENČINA
Για μικρόφωνο
Κατευθυντικότητα: Καρδιοειδής
SNR: >86 dB
Απόκριση συχνότητας: 15 Hz-12 kHz
Απόσταση ασύρματης μετάδοσης: Έως 15 μ
Ενσωματωμένη μπαταρία: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Χρόνος αναπαραγωγής: Έως 30 ώρες
Χρόνος φόρτισης: Περίπου 2 ώρες
Ισχύς εισόδου: 5 V, 650 mA
Συχνότητα λειτουργίας: 2402-2480 MHz
Μέγιστη ισχύς RF: 1,46dBm
Διαστάσεις: Ø48x210 mm
Βάρος: 210 g
Για δέκτη
Ενσωματωμένη μπαταρία: 3,7 V, 650 mAh
Χρόνος αναπαραγωγής: Έως 15 ώρες
Χρόνος φόρτισης: Περίπου 2 ώρες
Ισχύς εισόδου: 5 V, 500 mA
Διαστάσεις: 65,5x13,4x7,8 mm
Βάρος: 25 g
ΚΥΡΙΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Οθόνη
Vol +
Ηχώ -
Ηχώ +
Κουμπί σύνδεσης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
Vol -
Θύρα φόρτισης
Φωτεινή ένδειξη LED λειτουργίας
Κουμπί σύνδεσης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
Υποδοχή 3,5 mm
Αντάπτορας από 3,5 mm σε 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Mikrofonhoz
Iránykarakterisztika: Kardioid
Jel-zaj viszony (SNR): >86 dB
Frekvenciaátvitel: 15 Hz-12 kHz
Vezeték nélküli hatótáv: Akár 15 m
Beépített akkumulátor: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Lejátszási idő: Akár 30 óra
Töltési idő: Kb. 2 óra
Bemeneti teljesítmény: 5 V, 650 mA
Működési frekvencia: 2402-2480 MHz
Maximális RF kimenő teljesítmény: 1,46dBm
Méret: Ø48x210 mm
Tömeg: 210 g
Vevőhöz
Beépített akkumulátor: 3,7 V, 650 mAh
Lejátszási idő: Akár 15 óra
Töltési idő: Kb. 2 óra
Bemeneti teljesítmény: 5 V, 500 mA
Méret: 65,5x13,4x7,8 mm
Tömeg: 25 g
FŐ JELLEMZŐK
Kijelző
Vol +
Echo +
Be-/kikapcsoló csatlakozás gomb
Vol -
Töltőport
Mód LED fény
Be-/kikapcsoló csatlakozás gomb
3,5 mm-es csatlakozó
3,5 mm-es csatlakozó 6,3 mm-es adapterrel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
MAGYAR
Za mikrofon
Usmerjenost: Kardioidna
SNR: >86 dB
Frekvenčni odziv: 15 Hz-12 kHz
Brezžični prenosni doseg: Do 15 m
Vgrajena baterija: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Čas delovanja: Do 30 ur
Čas polnjenja: Približno 2 uri
Vhodna moč: 5 V, 650 mA
Delovna frekvenca: 2402-2480 MHz
Največja RF izhodna moč: 1,46dBm
Dimenzije: Ø48x210 mm
Teža: 210 g
Za sprejemnik
Vgrajena baterija: 3,7 V, 650 mAh
Čas delovanja: Do 15 ur
Čas polnjenja: Približno 2 uri
Vhodna moč: 5 V, 500 mA
Dimenzije: 65,5x13,4x7,8 mm
Teža: 25 g
GLAVNE ZNAČILNOSTI
Zaslon
Vol +
Echo +
Gumb za povezavo vklop/izklop
Vol -
Polnilna vrata
LED lučka za način
Gumb za povezavo vklop/izklop
Priključek 3,5 mm
Adapter iz 3,5 mm na 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
SLOVENŠČINA
Za mikrofon
Polarni obrazac: Kardioidni
SNR: >86 dB
Frekventni opseg: 15 Hz-12 kHz
Bežični domet prenosa: Do 15 m
Ugrađena baterija: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Vreme reprodukcije: Do 30 sati
Vreme punjenja: Otprilike 2 sata
Ulazna snaga: 5 V, 650 mA
Radna frekvencija: 2402-2480 MHz
Maksimalna RF izlazna snaga: 1,46dBm
Dimenzije: Ø48x210 mm
Težina: 210 g
Za prijemnik
Ugrađena baterija: 3,7 V, 650 mAh
Vreme reprodukcije: Do 15 sati
Vreme punjenja: Otprilike 2 sata
Ulazna snaga: 5 V, 500 mA
Dimenzije: 65,5x13,4x7,8 mm
Težina: 25 g
GLAVNE KARAKTERISTIKE
Prikaz
Vol +
Echo +
Dugme za povezivanje on/o
Vol -
Priključak za punjenje
LED svetlo za mod
Dugme za povezivanje on/o
3,5 mm priključak
Adapter od 3,5 mm na 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
SRPSKI
For mikrofon
Retningsmønster: Kardioide
SNR: >86 dB
Frekvensrespons: 15 Hz-12 kHz
Trådløs overføringsrekkevidde: Opptil 15 m
Innebygd batteri: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Spilletid: Opptil 30 timer
Ladetid: Omtrent 2 timer
Inngangseekt: 5 V, 650 mA
Driftsfrekvens: 2402-2480 MHz
Maks RF-utgangseekt: 1,46dBm
Dimensjoner: Ø48x210 mm
Vekt: 210 g
For mottaker
Innebygd batteri: 3,7 V, 650 mAh
Spilletid: Opptil 15 timer
Ladetid: Omtrent 2 timer
Inngangseekt: 5 V, 500 mA
Dimensjoner: 65,5x13,4x7,8 mm
Vekt: 25 g
HOVEDFUNKSJONER
Skjerm
Vol +
Ekko -
Ekko +
Av/på-tilkoblingsknapp
Vol -
Ladeport
LED-moduslys
Av/på-tilkoblingsknapp
3,5 mm jack
Adapter fra 3,5 mm til 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
NORSK
Mikrofonille
Suuntaavuus: Kardioidi
SNR: >86 dB
Taajuusvaste: 15 Hz-12 kHz
Langaton siirtoetäisyys: Jopa 15 m
Sisäänrakennettu akku: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Toistoaika: Jopa 30 tuntia
Latausaika: Noin 2 tuntia
Syöttöteho: 5 V, 650 mA
Käyttötaajuus: 2402-2480 MHz
RF enimmäislähtöteho: 1,46dBm
Mitat: Ø48x210 mm
Paino: 210 g
Vastaanottimelle
Sisäänrakennettu akku: 3,7 V, 650 mAh
Toistoaika: Jopa 15 tuntia
Latausaika: Noin 2 tuntia
Syöttöteho: 5 V, 500 mA
Mitat: 65,5x13,4x7,8 mm
Paino: 25 g
TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
Näyttö
Vol +
Kaiku -
Kaiku +
On/o-yhdistyspainike
Vol -
Latausportti
Tilavalon LED
On/o-yhdistyspainike
3,5 mm liitin
3,5 mm - 6,3 mm sovitin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
SUOMI
För mikrofon
Polärt mönster: Kardioid
SNR: >86 dB
Frekvensrespons: 15 Hz-12 kHz
Trådlös överföringsräckvidd: Upp till 15 m
Inbyggt batteri: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Speltid: Upp till 30 timmar
Laddningstid: Cirka 2 timmar
Ingångseekt: 5 V, 650 mA
Driftsfrekvens: 2402-2480 MHz
Max RF-utgångseekt: 1,46dBm
Mått: Ø48x210 mm
Vikt: 210 g
För mottagare
Inbyggt batteri: 3,7 V, 650 mAh
Speltid: Upp till 15 timmar
Laddningstid: Cirka 2 timmar
Ingångseekt: 5 V, 500 mA
Mått: 65,5x13,4x7,8 mm
Vikt: 25 g
HUVUDSAKLIGA EGENSKAPER
Skärm
Vol +
Eko -
Eko +
På/av-anslutningsknapp
Vol -
Laddningsport
LED-lampa för läge
På/av-anslutningsknapp
3,5 mm kontakt
Adapter från 3,5 mm till 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
SVENSKA
Til mikrofon
Retningsmønster: Kardioid
SNR: >86 dB
Frekvensrespons: 15 Hz-12 kHz
Trådløs rækkevidde: Op til 15 m
Indbygget batteri: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Afspilningstid: Op til 30 timer
Opladningstid: Cirka 2 timer
Indgangseekt: 5 V, 650 mA
Driftsfrekvens: 2402-2480 MHz
Maksimal RF-udgangseekt: 1,46dBm
Dimensioner: Ø48x210 mm
Vægt: 210 g
Til modtager
Indbygget batteri: 3,7 V, 650 mAh
Afspilningstid: Op til 15 timer
Opladningstid: Cirka 2 timer
Indgangseekt: 5 V, 500 mA
Dimensioner: 65,5x13,4x7,8 mm
Vægt: 25 g
HOVEDFUNKTIONER
Skærm
Vol +
Echo -
Echo +
Tænd/sluk-knap til forbindelse
Vol -
Opladningsport
Tilstands-LED-lys
Tænd/sluk-knap til forbindelse
3,5 mm jack
Adapter fra 3,5 mm til 6,3 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
DANSK
Mikrofonui
Poliarinė diagrama: Kardioidinė
SNR: >86 dB
Dažnių diapazonas: 15 Hz-12 kHz
Belaidžio perdavimo atstumas: Iki 15 m
Integruota baterija: Li-ion 3,7 V, 1500 mAh
Veikimo laikas: Iki 30 valandų
Įkrovimo laikas: Apytiksliai 2 valandos
Įėjimo galia: 5 V, 650 mA
Darbinis dažnis: 2402-2480 MHz
Maksimali RF išėjimo galia: 1,46dBm
Matmenys: Ø48x210 mm
Svoris: 210 g
Imtuvui
Integruota baterija: 3,7 V, 650 mAh
Veikimo laikas: Iki 15 valandų
Įkrovimo laikas: Apytiksliai 2 valandos
Įėjimo galia: 5 V, 500 mA
Matmenys: 65,5x13,4x7,8 mm
Svoris: 25 g
PAGRINDINĖS CHARAKTERISTIKOS
Ekranas
Vol +
Aidas -
Aidas +
Įjungimo/išjungimo mygtukas jungčiai
Vol -
Įkrovimo prievadas
LED lemputė režimui
Įjungimo/išjungimo mygtukas jungčiai
3,5 mm jungtis
3,5 mm į 6,3 mm adapteris
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
LIETUVIŲ
3s
3s
x3
x3
blue
The microphone and receiver come factory-synchronized. If they
do not connect automatically, follow these instructions.
Le microphone et le récepteur sont synchronisés en usine. S'ils ne
se connectent pas automatiquement, suivez ces instructions.
Micrófono y receptor vienen sincronizados de fábrica. Si no se
conectan de forma automática siga estas instrucciones.
Das Mikrofon und der Empfänger sind ab Werk synchronisiert.
Wenn sie sich nicht automatisch verbinden, folgen Sie diesen
Anweisungen.
Il microfono e il ricevitore sono sincronizzati in fabbrica. Se non si
collegano automaticamente, seguire queste istruzioni.
O microfone e o receptor vêm sincronizados de fábrica. Se não se
conectarem automaticamente, siga estas instruções.
Mikrofon i odbiornik są fabrycznie zsynchronizowane. Jeśli nie
łączą się automatycznie, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.
De microfoon en ontvanger zijn in de fabriek gesynchroniseerd.
Als ze niet automatisch verbinding maken, volg dan deze
instructies.
Mikrofon a přijímač jsou z výroby synchronizovány. Pokud se
automaticky nepřipojí, postupujte podle těchto pokynů.
Mikrofón a prijímač sú z výroby synchronizované. Ak sa
automaticky nepripoja, postupujte podľa týchto pokynov.
Το μικρόφωνο και ο δέκτης έρχονται συγχρονισμένα από το
εργοστάσιο. Εάν δεν συνδεθούν αυτόματα, ακολουθήστε αυτές τις
οδηγίες.
A mikrofon és a vevő gyárilag szinkronizált. Ha nem csatlakoznak
automatikusan, kövesse ezeket az utasításokat.
Mikrofon in sprejemnik sta tovarniško sinhronizirana. Če se ne
povežeta samodejno, sledite tem navodilom.
Mikrofon i prijemnik su fabrički usklađeni. Ako se ne povežu
automatski, pratite ova uputstva.
Mikrofonen og mottakeren er fabrikk-synkronisert. Hvis de ikke
kobles automatisk, følg disse instruksjonene.
Mikrofoni ja vastaanotin ovat tehtaalla synkronoituja. Jos ne eivät
yhdisty automaattisesti, noudata näitä ohjeita.
Mikrofonen och mottagaren är fabriks-synkroniserade. Om de inte
ansluter automatiskt, följ dessa instruktioner.
Mikrofonen og modtageren er fabriks-synkroniserede. Hvis de ikke
opretter forbindelse automatisk, følg disse instruktioner.
Mikrofonas ir imtuvas yra gamykloje sinchronizuoti. Jei jie
automatiškai nesujungia, vadovaukitės šiomis instrukcijomis.
3s
3s
blue
red
Microphone:
Connection LED steady – connected
Connection LED blinks every second – synchronized, but the receiver is o
Connection LED blinks twice per second – search mode
Receiver:
Blue LED blinks continuously – search mode
Blue LED steady – synchronized
Blue LED blinks twice every 3 seconds – low battery. Charge to
synchronize.
Microphone :
LED de connexion xe – connecté
LED de connexion clignote chaque seconde – synchronisé, mais le
récepteur est éteint
LED de connexion clignote 2 fois par seconde – mode recherche
Récepteur :
LED bleue clignote en continu – mode recherche
LED bleue xe – synchronisé
LED bleue clignote 2 fois toutes les 3 secondes – batterie faible. Charger
pour synchroniser.
Micrófono:
LED de conexión jo – conectado
LED de conexión parpadea cada segundo – sincronizado, pero el receptor
está apagado
LED de conexión parpadea 2 veces por segundo – modo búsqueda
Receptor:
LED azul parpadea continuamente – modo búsqueda
LED azul jo – sincronizado
LED azul parpadea 2 veces cada 3 segundos – batería baja. Cargar para
sincronizar.
Mikrofon:
Verbindungs-LED leuchtet dauerhaft – verbunden
Verbindungs-LED blinkt jede Sekunde – synchronisiert, aber der
Empfänger ist aus
Verbindungs-LED blinkt 2 Mal pro Sekunde – Suchmodus
Empfänger:
Blaue LED blinkt kontinuierlich – Suchmodus
Blaue LED leuchtet dauerhaft – synchronisiert
Blaue LED blinkt 2 Mal alle 3 Sekunden – niedriger Batteriestand. Zum
Synchronisieren auaden.
Microfono:
LED di connessione sso – connesso
LED di connessione lampeggia ogni secondo – sincronizzato, ma il
ricevitore è spento
LED di connessione lampeggia 2 volte al secondo – modalità ricerca
Ricevitore:
LED blu lampeggia continuamente – modalità ricerca.
LED blu sso – sincronizzato
LED blu lampeggia 2 volte ogni 3 secondi – batteria scarica. Caricare per
sincronizzare.
Microfone:
LED de conexão xo – conectado
LED de conexão pisca a cada segundo – sincronizado, mas o receptor está
desligado
LED de conexão pisca 2 vezes por segundo – modo de busca
Receptor:
LED azul pisca continuamente – modo de busca.
LED azul xo – sincronizado
LED azul pisca 2 vezes a cada 3 segundos – bateria fraca. Carregue para
sincronizar.
Mikrofon:
Stała dioda LED połączenia – połączony
Dioda LED połączenia miga co sekundę – zsynchronizowany, ale odbiornik
jest wyłączony
Dioda LED połączenia miga 2 razy na sekundę – tryb wyszukiwania
Odbiornik:
Niebieska dioda LED miga ciągle – tryb wyszukiwania.
Niebieska dioda LED świeci stale – zsynchronizowany
Niebieska dioda LED miga 2 razy co 3 sekundy – niski poziom baterii.
Naładuj, aby zsynchronizować.
Microfoon:
Verbindings-LED vast – verbonden
Verbindings-LED knippert elke seconde – gesynchroniseerd, maar de
ontvanger is uitgeschakeld
Verbindings-LED knippert 2 keer per seconde – zoekmodus
Ontvanger:
Blauwe LED knippert continu – zoekmodus.
Blauwe LED vast – gesynchroniseerd
Blauwe LED knippert 2 keer elke 3 seconden – lage batterij. Opladen om te
synchroniseren.
Mikrofon:
Pevná připojovací LED – připojeno
Připojovací LED bliká každou sekundu – synchronizováno, ale přijímač je
vypnutý
Připojovací LED bliká 2× za sekundu – režim hledání
Přijímač:
Modrá LED bliká nepřetržitě – režim hledání.
Modrá LED svítí trvale – synchronizováno
Modrá LED bliká 2× každé 3 sekundy – nízká baterie. Nabijte pro
synchronizaci.
Mikrofón:
Pevná LED pripojenia – pripojené
LED pripojenia bliká každú sekundu – synchronizované, ale prijímač je
vypnutý
LED pripojenia bliká 2-krát za sekundu – režim hľadania
Prijímač:
Modrá LED bliká nepretržite – režim hľadania.
Modrá LED svieti trvalo – synchronizované
Modrá LED bliká 2-krát každé 3 sekundy – nízka batéria. Nabite na
synchronizáciu.
Μικρόφωνο:
Σταθερό LED σύνδεσης – συνδεδεμένο
LED σύνδεσης αναβοσβήνει κάθε δευτερόλεπτο – συγχρονισμένο, αλλά ο
δέκτης είναι απενεργοποιημένος
LED σύνδεσης αναβοσβήνει 2 φορές το δευτερόλεπτο – λειτουργία
αναζήτησης
Δέκτης:
Το μπλε LED αναβοσβήνει συνεχώς – λειτουργία αναζήτησης.
Το μπλε LED σταθερό – συγχρονισμένο
Το μπλε LED αναβοσβήνει 2 φορές κάθε 3 δευτερόλεπτα – χαμηλή
μπαταρία. Φορτίστε για συγχρονισμό.
Mikrofon:
Állandó kapcsolatjelző LED – csatlakoztatva
Kapcsolatjelző LED villog másodpercenként – szinkronizálva, de a vevő ki
van kapcsolva
Kapcsolatjelző LED 2-szer villog másodpercenként – keresési mód
Vevő:
Kék LED folyamatosan villog – keresési mód.
Kék LED állandó – szinkronizálva
Kék LED 2-szer villog 3 másodpercenként – alacsony töltöttség. Töltse fel a
szinkronizáláshoz.
Mikrofon:
Stalna povezovalna LED – povezano
Povezovalna LED utripa vsako sekundo – sinhronizirano, vendar je
sprejemnik izklopljen
Povezovalna LED utripa 2-krat na sekundo – način iskanja
Sprejemnik:
Modra LED utripa neprekinjeno – način iskanja.
Modra LED sveti stalno – sinhronizirano
Modra LED utripa 2-krat na 3 sekunde – nizka baterija. Napolnite za
sinhronizacijo.
Mikrofon:
Stalno svetleća LED – povezano
LED treperi svakog sekunda – sinhronizovano, ali je prijemnik isključen
LED treperi 2 puta u sekundi – režim pretrage
Prijemnik:
Plava LED neprekidno treperi – režim pretrage.
Plava LED svetli stalno – sinhronizovano
Plava LED treperi 2 puta na svaka 3 sekunde – nizak nivo baterije.
Napunite za sinhronizaciju.
Mikrofon:
Fast tilkoblings-LED – tilkoblet
Tilkoblings-LED blinker hvert sekund – synkronisert, men mottakeren er av
Tilkoblings-LED blinker 2 ganger per sekund – søkemodus
Mottaker:
Blå LED blinker kontinuerlig – søkemodus.
Blå LED lyser fast – synkronisert
Blå LED blinker 2 ganger hvert 3. sekund – lavt batteri. Lad for å
synkronisere.
Mikrofoni:
Kiinteä yhteys-LED – yhdistetty
Yhteys-LED vilkkuu kerran sekunnissa – synkronoitu, mutta vastaanotin on
pois päältä
Yhteys-LED vilkkuu 2 kertaa sekunnissa – hakutila
Vastaanotin:
Sininen LED vilkkuu jatkuvasti – hakutila.
Sininen LED palaa jatkuvasti – synkronoitu
Sininen LED vilkkuu 2 kertaa 3 sekunnin välein – akku vähissä. Lataa
synkronointia varten.
Mikrofon:
Fast anslutnings-LED – ansluten
Anslutnings-LED blinkar varje sekund – synkroniserad, men mottagaren är
avstängd
Anslutnings-LED blinkar 2 gånger per sekund – sökläge
Mottagare:
Blå LED blinkar kontinuerligt – sökläge.
Blå LED lyser fast – synkroniserad
Blå LED blinkar 2 gånger var tredje sekund – låg batterinivå. Ladda för att
synkronisera.
Mikrofon:
Fast tilslutnings-LED – tilsluttet
Tilslutnings-LED blinker hvert sekund – synkroniseret, men modtageren er
slukket
Tilslutnings-LED blinker 2 gange per sekund – søgetilstand
Modtager:
Blå LED blinker kontinuerligt – søgetilstand.
Blå LED lyser fast – synkroniseret
Blå LED blinker 2 gange hvert 3. sekund – lavt batteriniveau. Oplad for at
synkronisere.
Mikrofonas:
Pastovus ryšio LED – prijungta
Ryšio LED mirksi kas sekundę – sinchronizuota, bet imtuvas išjungtas
Ryšio LED mirksi 2 kartus per sekundę – paieškos režimas
Imtuvas:
Mėlyna LED nuolat mirksi – paieškos režimas.
Mėlyna LED dega pastoviai – sinchronizuota
Mėlyna LED mirksi 2 kartus kas 3 sekundes – silpna baterija. Įkraukite, kad
sinchronizuotumėte.
Press 3 times to connect
Appuyez 3 fois pour connecter
Presione 3 veces para conectar
Drücken Sie 3 Mal, um zu verbinden
Premi 3 volte per connettere
Pressione 3 vezes para conectar
Naciśnij 3 razy, aby połączyć
Druk 3 keer om te verbinden
Stiskněte 3krát pro připojení
Stlačte 3-krát na pripojenie
Πατήστε 3 φορές για σύνδεση
Nyomja meg 3-szor a csatlakozáshoz
Pritisnite 3-krat za povezavo
Pritisnite 3 puta za povezivanje
Trykk 3 ganger for å koble til
Paina 3 kertaa yhdistääksesi
Tryck 3 gånger för att ansluta
Tryk 3 gange for at forbinde
Paspauskite 3 kartus, kad prisijungtumėte
RAÚL MARTÍN
PRODUCT MANAGER
Complies with the relevant Union harmonisation legislation /
Cumple con la legislación de armonización de la Unión pertinente /
Conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable /
Atende à legislação de harmonização da União pertinente /
È conforme alla legislazione di armonizzazione dell'Unione pertinente /
Entspricht der einschlägigen Unionsharmonisierungsgesetzgebung /
References to the relevant harmonised standards used or references
to the other technical specications /
Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas o
referencias a otras especicaciones técnicas /
References aux normes harmonisées pertinentes utilisées ou
références aux autres spécications techniques /
Referências às normas harmonizadas relevantes utilizadas ou
referências a outras especicações técnicas /
Riferimenti alle norme armonizzate pertinenti utilizzate o riferimenti
ad altre speciche tecniche /
Verweise auf die relevanten harmonisierten Normen oder Verweise
auf andere technische Spezikationen /
Date of issue of this declaration of conformity:
SIGNATURE
15/01/2025
2014/53/UE - RED
2011/65/UE - ROHS amended by
2015/863/UE
Reglamento (CE) n° 1907/2006
Reglamento UE 2019/1021
Safety (Art. 3.1 (a) of RE Directive):
EN IEC 62368-1:2020
EN 62311:2020
EMC (Art. 3.1 (b) of RE Directive):
EN 55032:2015+A11:2020
EN 55035:2017+A11:2020
EN 301 489-1
Radio (Art. 3.2 of RE Directive):
EN 300 328
ROHS:
EN IEC 63000:2018
This declaration of conformity is issued the sole
responsibility of the manufacturer.
The undersigned, on behalf of the manufacturer:
PRODUCT:
Micrófono
MODEL:
SINGER STAR
Declares that the design and construction of the PRODUCT/
Declara que el diseño y fabricación del PRODUCTO/
Déclare que le dessin et construction du PRODUIT /
Declara que o design e a construção do PRODUTO/
Dichiara che il design e la costruzione del PRODOTTO/
Erklärt, dass das Design und die Konstruktion des PRODUKTS/
EU DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
DECLARATION “UE” DE CONFORMITÉ
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DELL'UE
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
INSTALLATION GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN /INSTALLATION ANLEITUNG
GUIDA DELL’INSTALLAZIONE /GUIA DE INSTALAÇÃO
SPOSÓB INSTALACJI /INSTALLATIE GIDS /INSTALACNÍ PRUVODCE
INSTALAC PRUCKA / /TELESI ÚTMUTATÓ
VODNIK ZA NAMESTITEV /VODIC ZA INSTALIRANJE
INSTALLERINGSVEILEDNING /ASENNUSOHJE /INSTALLATIONSGUIDE
INSTALLERINGSGUIDEL /ĮDIEGIMO INSTRUKCIJA
technical support: www.ngs.eu/support
www.ngs.eu
SINGER
STAR
WIRELESS
MICROPHONE
LURBE GRUP, S.A.
Polígono Talaia 6,
Oiartzun 20180, Gipuzkoa (Spain)


Produktspecifikationer

Varumärke: NGS
Kategori: mikrofon
Modell: Singer STAR

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med NGS Singer STAR ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig