Nitecore NB10000 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore NB10000 (3 sidor) i kategorin Batteriladdare. Guiden har ansetts hjälpsam av 19 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 10 recensioner. Har du en fråga om Nitecore NB10000 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/3
(English) (Español) (Deutsch)
Indicators
The NB10000 has 4 indicators. The 3 blue indicators
can display the charging status and the power level
while the white indicator can indicate the access of Low
Current Mode.
Power Level Display
Short press the Mode Button, and the blue indicators
NB10000 needs to get recharged when the last
blue indicator ashes to indicate a low power. It will
automatically access the hibernation status when there
is no input or output for a while.
Get Charged
During the charging process, the blue indicators will
ash to indicate the power level. All 3 blue indicators
will be turned on steadily when it is fully charged.
Charge the External Device
During the discharging process, the blue indicators will
be turned on to indicate the remaining power.
Low Current Mode:
This mode is suitable for charging low current devices
including wireless headphones, wearables and more.
Press and hold the Mode Button to turn on the white
indicator and access Low Current Mode. Press and hold
the Mode Button again to turn o the white indicator
and exit Low Current Mode.
(It is recommended to exit Low Current Mode once the
low current charging process is nished.)
Warnings
1. Please read the user manual carefully before using
the product and connect the applicable external
devices only according to the specications in this
user manual.
2. Please recharge the product every 3 months when
left unused for a prolonged time.
3. Ambient Temperature of Usage: -10~40℃
(14~104℉); Temperature of Storage: -20~60℃
(-4~140℉)
4. DO NOT leave the product unattended when it
is working. Stop using the product at any sign of
malfunction.
5. DO NOT use charging cables made or sold by
unprofessional manufacturers or ones that are
damaged.
6. Store the device in ventilated areas. DO NOT
expose the device in rain or moist environment.
Keep it away from any combustible material.
7. DO NOT store or use the product in an environment
where the temperature is extremely high / low or
changes rapidly, or in a conned area with a high
temperature.
8. Avoid any shock or impact to the device.
9. DO NOT place any conductive or metal object in the
device to avoid short circuiting and explosions.
10. DO NOT disassemble or modify the device as
this could result in battery explosion, cracking or
leaking, causing personal injury, property damage
and/or other unpredictable risks.
Disclaimer
This product is globally insured by Ping An Insurance
(Group) Company of China, Ltd. NITECORE shall not be
held responsible or liable for any loss, damage or claim
of any kind incurred as a result of the failure to obey
the instructions provided in this user manual.
Indicadores
El NB10000 tiene 4 indicadores. Los 3 indicadores
azules pueden mostrar el estado de carga y el nivel
de potencia, mientras que el indicador blanco puede
indicar el acceso al Modo de Corriente Baja.
Visualización del nivel de carga
Presione ligeramente el botón Mode, y los indicadores
azules encenderán para mostrar el nivel de carga.
El NB10000 necesita ser recargado cuando el ultimo
indicador azul parpadee para indicar que la carga
es baja. Automáticamente accederá al modo de
hibernación cuando no haya entrada o salida durante
un tiempo.
Carga
Durante el proceso de carga, los indicadores azules
parpadearán para indicar el nivel de carga. Los 3
indicadores azules permanecerán encendidos cuando la
carga esté completa.
Cargar un dispositivo externo
Durante el proceso de descarga, los indicadores azules
se encenderán para indicar el nivel de carga restante.
Modo de corriente baja:
Este modo es adecuado para cargar dispositivos de baja
corriente incluyendo audífonos inalámbricos, accesorios
y más. Presione y mantenga presionado el botón Mode
para encender el indicador blanco y accesar al modo
de corriente baja. Presione y mantenga presionado
el botón Mode nuevamente para apagar el indicador
blanco y salir del modo de corriente baja.
(Es recomendable salir del modo de corriente baja una
vez nalizado el proceso de carga de corriente baja.)
Precauciones
1.
Por favor lea el manual de usuario cuidadosamente
antes de utilizar el producto y conecte los dispositivos
externos correspondientes únicamente de acuerdo
con las especicaciones de este manual de usuario.
2.
Por favor recargue el producto cada 3 meses cuando
lo deje sin usar por periodos prolongados de tiempo.
3.
Temperatura ambiente de uso: -10~40℃ (14~104℉);
Temperatura de almacenamiento: -20~60℃ (-4~140℉)
4. NO deje el producto desatendido cuando está
funcionando. Deje de usar el producto ante
cualquier signo de mal funcionamiento.
5. NO utilice cables de carga fabricados o vendidos por
fabricantes no profesionales o que estén dañados.
6.
Guarde el dispositivo en áreas ventiladas. NO exponga
el dispositivo a ambientes húmedos o lluviosos.
Manténgalo alejado de cualquier material combustible.
7. NO almacene el producto en ambientes en los
cuáles la temperatura sea extremadamente
alta/baja, existan cambios rápidos, o en áreas
connadas con una alta temperatura
.
9. Para evitar cortocircuito o explosiones, NO coloque
objetos conductivos o metálicos en el dispositivo.
10. NO desarme o modique el dispositivo, hacerlo
podría resultar en la explosión de la batería,
agrietamiento o fugas, causando daños personales,
daños a la propiedad y/o riesgos impredecibles.
Renuncia de responsabilidad
Este producto está mundialmente asegurado por by
Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE no será responsable de ninguna pérdida,
daño o reclamación de cualquier tipo incurrida como
resultado del incumplimiento de las instrucciones
proporcionadas en este manual de usuario.
Anzeigen
Die NB10000 verfügt über 4 Anzeigen. Die 3
blauen Anzeigen zeigen den Ladestatus und den
Leistungspegel an, während die weiße Anzeige den
Zugri auf den Schwachstrom-Mode anzeigt.
Leistungspegel-Anzeige
Drücken Sie kurz auf die Mode-Taste, und die blauen
Anzeigen leuchten auf, um den Leistungspegel
anzuzeigen. Der NB10000 muss wieder aufgeladen
werden, wenn die letzte blaue Anzeige blinkt, um
einen niedrigen Energiepegel anzuzeigen. Es greift
automatisch auf den Ruhezustand zu, wenn für eine
Weile kein Ein- oder Ausgang vorhanden ist.
Laden der Power Bank
Während des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs,
um den Leistungspegel anzuzeigen. Die 3 blauen LEDs
leuchten stetig, wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist.
Auaden von externen Geräten
Während des Entladevorgangs leuchten die blauen
LEDs auf, um die verbleibende Leistung anzuzeigen.
Schwachstrom-Mode:
Dieser Modus eignet sich für das Laden von Geräten mit
geringen Strömen, einschließlich kabelloser Kopfhörer
usw. Halten Sie die Mode-Taste gedrückt, um die
weißen LEDs einzuschalten und in den Schwachstrom-
Mode zu schalten. Halten Sie die Mode-Taste erneut
gedrückt, um die weißen LEDs auszuschalten und den
Schwachstrom-Mode zu verlassen.
(Es wird empfohlen, den Schwachstrom-Mode zu verlassen,
sobald ein Schwachstrom-Ladevorgang abgeschlossen ist).
Warnungen
1.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor
der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und
schließen Sie die entsprechenden externen Geräte nur
gemäß den Angaben dieser Bedienungsanleitung an.
2. Bitte laden Sie das Produkt alle 3 Monate auf, wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen.
3. Umgebungstemperatur bei der Verwendung: -10 ~
40℃; Lagertemperatur: -20 ~ 60℃.
4. Lassen Sie das Gerät NICHT unbeaufsichtigt, wenn
es in Betrieb ist. Verwenden Sie das Produkt NICHT
bei Anzeichen einer Fehlfunktion.
5. Verwenden Sie KEINE Ladekabel, die beschädigt
sind oder keine Zertizierung haben.
6.
Lagern Sie das Gerät in belüfteten Räumen. Setzen Sie
das Gerät NICHT dem Regen oder feuchter Umgebung
aus. Halten Sie es fern von brennbaren Materialien.
7. Lagern oder verwenden Sie das Produkt NICHT
in einer Umgebung, in der die Temperatur extrem
hoch / niedrig ist oder sich schnell ändert, oder in
einem begrenzten Bereich mit hoher Temperatur.
8. Vermeiden Sie Stöße und Schläge auf das Gerät.
9. Legen Sie KEINE leitenden oder metallischen
Explosionen zu vermeiden.
10. Das Gerät darf NICHT zerlegt oder modiziert
werden, da dies zu einer Explosion, einem Riss
oder zum Auslaufen der Batterie führen könnte.
Dies kann zu Verletzungen, Sachschäden und/oder
anderen unvorhersehbaren Risiken führen.
Haftungsausschluss
Dieses Produkt ist weltweit durch die Ping An Insurance
(Group) Company of China, Ltd. versichert. NITECORE
ist nicht verantwortlich oder haftbar für Verluste,
Schäden oder Ansprüche jeglicher Art, die aus einer
Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Anweisungen resultieren.
Technical Data
Operating Instructions
Power Level Display
Cell: Li-ion
Capacity: 10,000mAh 3.85V (38.5Wh)
Rated Energy: 6,400mAh 5V (TYP 1A)
Input: USB-C: 5V 2.4A / 9V 2A
Output: USB-C: 5V 3A / 9V 2.22A / 12V 1.68A
USB-A: 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A
Dual Ports: 5V 3A (MAX)
IP Rating: IPX5
Dimensions: 121.9mm×59mm×10.6mm
(4.8”×2.32”×0.42”)
Weight: 150g (5.29oz)
Accessories: USB Charging Cable (USB-A to USB-C)
NB10000
Ultra Lightweight Energy Brick
Ultra Thin and Lightweight
Fast Charging Capability
Multiple Charging Safeguards
IMPORTANT NOTICE
CONCERNING WARRANTY
SERVICE
Thank you for purchasing! Before using this product,
please nd your verication code on the package
box, and go to http://charger.nitecore.com/validation
(or scan the QR code beside the verication code to
visit on your mobile phone). Type in your verication
code and personal information as required, and
submit the page. After verication, NITECORE
will send you a warranty service email for a free
warranty extension of 6 months. This email and
your registration email address are essential to your
possible warranty application.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510653,Guangdong,China
Please 󽗉nd us on facebook : nitecorecharger
Thanks for purchasing NITECORE!
NB200410K22
Made in China
(Francais)
Indicateur de charge
Pendant le processus de charge, les indicateurs bleus
clignotent pour indiquer le niveau de puissance. Le
voyant blanc indique l’accès au model bas (low)
Achage niveau de puissance
Appuyez brièvement sur le bouton Mode et les
indicateurs bleus s'allumeront pour acher le niveau
de puissance. Le NB10000 doit être rechargé lorsque
le dernier indicateur bleu clignote pour indiquer une
faible puissance. Il accède automatiquement à l'état
d'hibernation lorsqu'il n'y a pas d'entrée ou de sortie
pendant un certain temps.
Indicateur de charge
Pendant le processus de charge, les indicateurs bleus
clignotent pour indiquer le niveau de puissance. Les
3 voyants bleus resteront allumés de façon constante
lorsque la charge sera complète.
Charge d'un périphérique externe
Pendant le processus de décharge, les indicateurs bleus
seront allumés pour indiquer la puissance restante.
Mode faible puissance:
Ce mode convient pour charger des appareils à faible
courant, y compris des écouteurs sans l, des appareils
portables et plus encore. Appuyez sur le bouton Mode et
maintenez-le enfoncé pour allumer l'indicateur blanc et
accéder au mode courant faible. Appuyez de nouveau sur
le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pour éteindre
l'indicateur blanc et quitter le mode courant faible.
(Il est recommandé de quitter le mode courant faible une
fois le processus de charge à courant faible terminé.)
Avertissements
1.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant
d'utiliser le produit et connecter les périphériques
externes applicables uniquement conformément aux
spécications de ce manuel d'utilisation.
2.
Veuillez recharger le produit au minimum tous les 3 mois.
3. Température ambiante d’utilisation: -10~40°C ;
Temperature de stockage: -20~60℃
4. NE laissez PAS le produit sans surveillance lorsqu'il
fonctionne. Arrêtez d'utiliser le produit à tout signe
de dysfonctionnement.
5. N'UTILISEZ PAS de câbles de charge fabriqués ou
endommagés.
6.
Rangez l'appareil dans des zones ventilées. N'exposez
PAS l'appareil sous la pluie ou dans un environnement
humide. Tenez-le éloigné de tout matériau combustible.
7. Ne pas stocker ou utiliser le produit dans un milieu
avec une température extrême ou soumise à des
changements rapides, ou une atmosphère connée
avec une température élevée.
8. Evitez tout choc ou impact sur l'appareil.
9.
NE placez AUCUN objet conducteur ou métallique dans
l'appareil pour éviter les courts-circuits et les explosions.
10. NE PAS démonter ni modier l'appareil car cela
pourrait entraîner une explosion de la batterie, des
ssures ou des fuites, provoquant des blessures
corporelles, des dommages matériels et / ou d'autres
risques imprévisibles.
Avertissement
Ce produit est assuré à l'échelle mondiale par Ping An
Insurance (Group) Company of China, Ltd.NITECORE
ne pourra être tenu responsable de toute perte,
dommage ou réclamation de quelque nature que ce
soit résultant du non-respect des instructions fournies
dans le présent document.
Warranty Details
Our authorized dealers and distributors are responsible
for warranty service. Should any problem covered under
warranty occurs, customers can contact their dealers or
distributors in regards to their warranty claims, as long
as the product was purchased from an authorized dealer
or distributor. NITECORE’s Warranty is provided only
for products purchased from an authorized source. This
applies to all NITECORE products.
Any DOA / defective product can be exchanged for a
replacement through a local distributor/dealer within
the 15 days of purchase. After 15 days, all defective /
malfunctioning NITECORE
®
products can be repaired free
of charge for a period of 12 months (1 year) from the date
of purchase. Beyond 12 months (1 year), a limited warranty
applies, covering the cost of labor and maintenance, but
not the cost of accessories or replacement parts. For an
optional free warranty extension of 6 months, please refer
to the “IMPORTANT WARRANTY NOTICE” section on top to
validate your product.
The warranty is nullied if the product(s) is/are:
1. broken down, reconstructed and/or modied by
unauthorized parties
2. damaged from wrong operations
For the latest information on NITECORE
®
products and
services, please contact a local NITECORE
®
distributor or
send an email to service@nitecore.com.
All images, text and statements specied herein this
user manual are for reference purpose only. Should any
discrepancy occur between this manual and information
specied on www.nitecore.com, information on our ocial
website shall prevail. SYSMAX Innovations Co., Ltd.
reserves the rights to interpret and amend the content of
this document at any time without prior notice.
Mode Button
Indicators
(
Русский
)
Переключатель режимов
NB10000 имеет 4 индикаторов. 3 синих отображают
процесс зарядки и уровень заряда, в то время как белый
индикатор указывает на доступ к Режиму низкого тока.
Индикатор уровня емкости
Короткое нажатие на Переключатель режимов включает
синие индикаторы которые отображают уровень заряда.
NB10000 необходимо перезарядить, когда начнет мигать
последний синий индикатор, указывающий на низкий
уровень заряда. Устройство автоматически перейдет
в состояние гибернации, если в течение некоторого
времени не будет подключения к вводу или выводу.
Зарядка
Во время процесса зарядки синие индикаторы будут
мигать, показывая уровень заряда. Все 3 синих
индикатора будут гореть постоянно, когда аккумулятор
полностью заряжен.
Зарядка внешнего устройства
Во время разрядки синие индикаторы будут включены,
указывая оставшийся уровень заряда.
Режим низкого тока:
Этот режим подходит для зарядки устройств при низком
токе, включая беспроводные наушники, портативные
устройства и многое другое. Нажмите и удерживайте
Переключатель режимов, чтобы включить белый индикатор
и перейти в Режим низкого тока. Нажмите и удерживайте
Переключатель режимов еще раз, чтобы выключить белый
индикатор и выйти из Режима низкого тока.
(Рекомендуется выходить из Режима низкого тока
после завершения процесса зарядки при низком токе.)
Предупреждения
1. Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием устройства и подключайте
необходимые внешние устройства только в
соответствии со спецификациями, описанными в
данном руководстве пользователя.
2.
Подзаряжайте фонарь каждые 3 месяца, если он не
используется в течение длительного периода времени.
3. Температура окружающей среды при
использовании: -10~40 ℃ (14~104℉); Температура
хранения: -20~60 ℃ (-4~140℉).
4.
НЕ оставляйте включенное устройство без присмотра.
Прекратите использование устройства от источника
питания при каких-либо признаках неисправности.
5.
НЕ используйте кабели для зарядки, изготовленные или
проданные непрофессиональными производителями,
или поврежденные кабели для зарядки.
6. Храните устройство в вентилируемых помещениях.
НЕ подвергайте устройство воздействию дождя или
влаги. Держите его вдали от горючих материалов.
7. ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить и использовать продукт в
среде, где температура очень высокая / низкая или
быстро меняется, или в замкнутом пространстве с
высокой температурой.
8.
Не подвергайте устройство механическим воздействиям
- ударам или иным видам воздействия.
9. НЕ вставляйте токопроводящий или металлический
предмет в устройство во избежание короткого
замыкания и взрывов.
10. НЕ разбирайте и не модифицируйте устройство,
так как это может привести к взрыву аккумулятора,
появлению трещин или утечке, причинению
травм, повреждению имущества и/или другим
непредсказуемым рискам.
Отказ от ответственности
Настоящее изделие застраховано во всех странах мира
компанией Ping An Insurance (Group) Company of China,
Ltd. Компания NITECORE не несет ответственности и не
берет на себя обязательств в связи с любыми убытками,
ущербом или претензиями любого рода, возникающими
в результате несоблюдения инструкций, представленных
в настоящем руководстве пользователя.
Status of Indicators Power Level
3 Constant-on Approx. 100%
2 Constant-on Approx. 70%
1 Constant-on Approx. 30%
1 Flashing
Nearly Depleted (Please get
recharged as soon as possible)
표시기
NB10000 에는 4 개의 표시기가 있습니다 . 3 개의 파란
색 표시기는 충전 상태와 전력 수준을 표시 할 수 있고
흰색 표시기는 저 전류 모드에 대한 액세스를 표시 할
수 있습니다 .
전력 레벨 표시
모드 버튼을 짧게 누르면 파란색 표시등이 켜져 전원
수준을 표시합니다 . NB10000 은 마지막 파란색 표시등
이 깜박이면 저전력을 나타내므로 충전해야합니다 . 잠
시 동안 입력 또는 출력이 없으면 최대 절전 모드 상태
에 자동으로 액세스합니다 .
충전하기
충전 과정에서 파란색 표시등이 깜박여 전원 수준을 나
타냅니다 . 완전히 충전되면 파란색 표시등 3 개가 모두
계속 켜져 있습니다 .
외부 장치 충전
방전 과정에서 , 남은 전원을 나타내기 위해 파란색 표
시등이 켜집니다 .
저 전류 모드 :
이 모드는 무선 헤드폰 , 웨어러블 등을 포함한 저 전류
장치를 충전하는 데 적합합니다 . 모드 버튼을 길게 눌
러 흰색 표시기를 켜고 저 전류 모드에 액세스합니다 .
모드 버튼을 다시 길게 누르면 흰색 표시등이 꺼지고
저 전류 모드가 종료됩니다 .
( 저 전류 충전 프로세스가 완료되면 저 전류 모드를 종
료하는 것이 좋습니다 .)
주의
1. 제품을 사용하기 전에 사용 설명서를 주의 깊게 읽
고 본 사용 설명서의 사양에 따라서 해당하는 외부
장치를 연결하십시오 .
2. 장기간 사용하지 않을 경우 , 3 개월마다 제품을 재
충전하십시오 .
3. 사용시 주위 온도 : -10 ~ 40 ℃ (14 ~ 104 ℉ ); 보관
시 온도 : -20 ~ 60 ℃ (-4 ~ 140 ℉ )
4. 작동 중에는 제품을 방치하지 마십시오 . 오작동 발
생시 제품 사용을 중지하십시오 .
5. 전문가가 아닌 제조업체가 제작하거나 판매하는 충
전 케이블 혹은 손상된 충전 케이블을 사용하지 마
십시오 .
6. 통풍이 잘되는 곳에 장치를 보관하십시오 . 비나 습
한 환경에 장치를 노출시키지 마십시오 . 가연성 물
질로부터 멀리하십시오 .
7. 온도가 높거나 낮거나 급격하게 변화하는 환경 또는
고온의 밀폐 된 공간에서 제품을 보관하거나 사용하
지 마십시오 .
8. 장치에 충돌이나 충격을 가하지 마십시오 .
9. 단락 및 폭발을 피하기 위해 장치에 전도성 또는 금
속 물체를 놓지 마십시오 .
10. 장치를 분해하거나 개조하지 마십시오 . 배터리 폭
, 갈라짐 또는 누액이 발생하여 부상 , 재산 피해
및 / 또는 기타 예기치 않은 위험이 발생할 수 있습
니다 .
면책사항
이 제품은 중국 Ping An Insurance (Group) Company
에 의해 전 세계적으로 보증됩니다 . NITECORE 는 이
설명서에 제공된 지침을 준수하지 않아 발생하는 모든
종류의 손실 , 손해 또는 청구에 대해 책임을 지지 않습
니다 .
指示灯
NB10000 设有 4指示灯3蓝色指示灯提示
状态电池剩余白色指示灯开表已
电流模式
查看剩余电量
短按能按键,蓝色指示灯将会亮提示剩余
1指示灯表电,需
出和的情况下NB10000 入休眠状态
NB10000 进行充电
蓝色指示灯烁提示
电时3蓝色指示灯部长亮。
使用 NB10000 为用电设备充电
放电蓝色指示灯提示 NB10000 剩余
小电流模式:
此模式对蓝牙耳机手环等小电流设备
能按键,白色指示灯开表示已小电流模式
能按键,白色指示灯闭,表示已退小电
流模式使用小电流模式时建议退此模式
注意事项
1.
使用本产品之前读所有说明并按照本说
之参,选电设备放电
2.存本请每 3
3.使用环境温度
-10℃40℃
藏温度
-
20℃60℃
4.当本开始工不可看管现有任何
障,请立即停止操作。
5.勿使专业产品制推荐或的线材
勿使用已损坏的线材
6.请将本放置在通风干燥的地方防雨,远
离易燃易爆品。
7./ 温度或密闭高温环境存放
使
8. 机械振动以及冲击,防止损坏本品。
9.将导电材料或属物入任何,避
品因发生短生爆炸等意外
10.拆解本否则可导致爆炸电池破裂或
漏液损坏和其他不可测的风险
免责声明
产品国平安(集公司全球承保。
对未按照本产品说明正确指导操作发任何事故或意
而导致第方损失或索赔,公司不承担任何任。
保固服务
NITECORE
®
产品拥有售后保固务。在购产品
15 如果有任何量问题可向要求
在购产品12 内享受免保固务。
12 保固产品享有终保固
要更换件则成本“售
要提示完成正产品可获得
6 月的保固
保固则不于以下
1.人为破坏拆解改装本产品。
2.错误操导致产品损坏
如对奈特科尔产品任何问,联系当地的
件到 4008869828@nitecore.cn
本说明的所有图片陈述文字仅供参
官网 www.nitecore.cn 为准。广州希脉
新科技有公司拥有对说明书内容的最终解
改权
售后服务的重要提示
感谢您购产品使用本产品之前请持装盒
码登录 http://charger.nitecore.cn/validation
贴纸的维码用手机扫描页面,
提示填及个人信息等通过
您将收奈特科尔来的保固凭产品可
获得6 月的保固请紧记您的注
售后产品享受保固
( 한국어 )
(简体中文)
(日本語)
インジケーター
NB10000にはインケーーが 4 つつてい3
つのインジケーターは充状態池残
し、つの白色インジケーターは低モード
点灯します
電池残量の表示
モードボタンをすと、ンジケーターが
池残表示します。インジケーターの最後目盛
点滅していたらがほとんど状態ですので
してください。しばらくのあいだ入出力がない
合、NB10000 に休止状態となります
本体の充電
中はインジケーターが点滅して充電量をお
らせしまつの目盛り全てが点灯状態になったら
了です
外部デバイスへの充電
デバイスを充しているときは、インジケー
ターが点灯して体の池残表示します
低電流モード :
このモードは、ワイヤレスヘッドフォンなどの低
デバイスの充していますモードボタンを
しすると低モードとなり白色インジケーターが
点灯します。もう一モードボタンをしすると低
モードがオフになりンジケーター
モードでの充了したら、ード
をオフにすることをお勧めします
注意事項
1.ご使前にユーザーマニュアルをよく確認し、
デバイスだけにご使ください。
2. ご使にならないときは、ごとに充
してください。
3.全な使用環境温度-10 4 C、全な保管温
-20 60° C です
4.中は充器からさないでください。異常
発生した合はちに充を中してください。
5.が低かったり、ダメージがあったりする充
ードを使わないでください。
6.換気場所で保してください。湿度
環境におかず燃物にはづけないでください。
7. / 急激温度変化、またはされた
温環境での保や使禁止です
8.動や衝撃を与えないでください。
9.ショートや破裂ぐため、のある
くにおかないでください。
10.またはをしないでください。
11.バッテリーの破裂もれなどの、人物的
被害やその他の予できない事につながるれが
あります
免責事項
この品は、中PingAn( グルー ) によっ
て世界的に保れまNITECORE
されてい指示わなかった結果により
たいかな、または主について任を
いません。
( )( Українська
Italiano
)
Індикатори
NB10000 має 4 світлодіодних індикаторів. 3 сині
індикатори відображають стан зарядки та рівень
потужності, тоді як білий індикатор вказує на
активність режиму зарядки слабким струмом.
Відображення рівня потужності
Натисніть кнопку Mode, і синій індикатор ввімкнеться
для відображення рівня потужності. NB10000
потрібно заряджати, коли блимає останній синій
індикатор, це вказує на низьку потужність. NB10000
автоматично перемикається до режиму очікування,
коли деякий час бездіє .
Зарядка
Під час процесу зарядки сині індикатори будуть блимати,
вказуючи рівень потужності. Усі 3 сині індикатори будуть
горіти постійно, коли NB10000 повністю заряджений.
Заряджайте зовнішній пристрій
Під час розрядки пристрою, індикатори будуть
увімкнені, щоб вказувати залишок заряду
Режим зарядки низьким струмом:
Цей режим підходить для заряджання пристроїв
низьким струмом, включаючи бездротові навушники
та інше. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, щоб
увімкнути білий індикатор і отримати доступ до
режиму "Low Current". Натисніть і утримайте кнопку
"Mode" ще раз, щоб вимкнути білий індикатор і
вийти з режиму "Low Current".
(Рекомендується вийти з режиму "Low Current" після
завершення процесу заряджання низьким струмом.)
Увага
1. Перед використанням пристрою уважно
прочитайте посібник користувача та підключайте
зовнішні пристрої лише відповідно до
специфікацій цього посібника користувача.
2. Будь ласка, заряджайте продукт кожні 3 місяці,
якщо він тривалий час не використовується.
3. Температура навколишнього середовища:
-10~40℃ (14~104℉); Температура зберігання:
-20~60℃ (-4~140℉)
4. Не залишайте пристрій без нагляду, коли він
працює. Перестаньте використовувати виріб при
будь-яких ознаках несправності.
5. Не використовуйте зарядні кабелі, виготовлені
або продані непрофесійними виробниками, або
пошкоджені.
6.
Зберігайте пристрій у провітрюваних приміщеннях.
не піддавайте пристрій впливу дощу та вологи.
Тримайте його подалі від горючого матеріалу.
7. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ зберігати і використовувати
продукт в середовищі де дуже висока або низька
температура, чи температура швидко змінюється.
Також заборонено використовувати пристрій в
замкнутому просторі з високою температурою.
8. Уникайте падінь або ударів по пристрою.
9. Не кладіть в пристрій жодних струмопровідних
або металевих предметів, щоб уникнути
короткого замикання та вибуху.
10. Не розбирайте та не модифікуйте пристрій,
оскільки це може призвести до вибуху
акумулятора, розтріскування або протікання,
спричинення травм, пошкодження майна та/або
інших непередбачуваних ризиків.
Відмова від відповідальності
Цей продукт є застрахованим страховою компанією Ping
An Insurance (Group) Company of China, Ltd. NITECORE не
несе відповідальності за будь-які збитки, або претензії
будь-якого роду, що виникли внаслідок невиконання
інструкцій, передбачених цим посібник користувача.
Indicatori Luminosi
Il modello NB10000 p2-ha 4 indicatori luminosi. I 3
indicatori blu mostrano lo stato di carica e di scarica,
mentre lindicatore bianco indica laccesso e la funzione
della modalità a bassa corrente.
Visualizzazione del Livello di Potenza
Premere brevemente il pulsante Mode; gli indicatori blu
si accenderanno per visualizzare il livello di potenza.
L'NB10000 deve essere ricaricato quando l'ultimo
indicatore blu lampeggia indicando una bassa potenza.
Accederà automaticamente allo stato di ibernazione
quando non ci sono input o output per un po'.
Processo di Ricarica
Durante il processo di ricarica, gli indicatori blu
lampeggeranno per indicare il livello di potenza. Tutti
e 3 gli indicatori blu si accenderanno costantemente
quando la carica sarà completata.
Caricare Dispositivi Esterni
Durante il processo di scarica, gli indicatori blu
resteranno accesi per indicare la potenza residua.
Modalità a Bassa Corrente:
Questa modalità è adatta per caricare dispositivi
a bassa corrente tra cui cue wireless, dispositivi
indossabili ed altro. Tieni premuto il pulsante Mode per
accendere l'indicatore bianco ed accedere alla modalità
Bassa corrente. Tieni premuto di nuovo il pulsante
Mode per disattivare l'indicatore bianco ed uscire dalla
modalità a bassa corrente.
(Si consiglia di uscire dalla modalità a bassa corrente
una volta terminato il processo di carica.)
Avvertenze
1. Leggere attentamente il manuale utente prima di
utilizzare il prodotto; collegare i dispositivi esterni
applicabili solo in base alle speciche contenute in
questo manuale dell'utente.
2. Se non utilizzato per un periodo prolungato,
ricaricare il prodotto ogni 3 mesi.
3. Temperatura ambientale di utilizzo: -10~40℃
(14~ 104℉); Temperatura di stoccaggio: -20~60℃
(-4~ 140℉)
4. NON lasciare il prodotto incustodito quando è in
funzione. Smettere di usare il prodotto in caso di
malfunzionamento.
5. NON utilizzare cavi di ricarica prodotti o venduti da
produttori non professionali o danneggiati.
6. Conservare il dispositivo in aree ventilate. NON
esporre il dispositivo in caso di pioggia o umidità.
Tenerlo lontano da qualsiasi materiale combustibile.
7. Non conservare o utilizzare in ambienti ad alta/
bassa temperatura, in cui la temperatura si è
rapidamente surriscaldata o in cui si è prodotta una
temperatura stretta.
8. Evitare urti o impatti sul dispositivo.
9. NON posizionare oggetti conduttivi o metallici nel
dispositivo per evitare corto circuiti ed esplosioni.
10. NON disassemblare o modicare il dispositivo in
quanto ciò potrebbe provocare un'esplosione della
batteria, crepe o perdite, causando lesioni personali,
danni alla proprietà e / o altri rischi imprevedibili.
Esclusione di Responsabilità
Questo prodotto è assicurato a livello globale da
Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
NITECORE non può essere ritenuta responsabile per
qualsiasi perdita, danno o reclamo di qualsiasi tipo
insorti a causa della mancata osservanza delle istruzioni
fornite nel presente manuale d'uso.
( )Polski
Wskaźniki
Produkt NB10000 posiada cztery wskaźniki. Trzy
niebieskie wskaźniki mogą wyświetlać status ładowania
i poziom akumulatora, podczas gdy biały wskaźnik może
wskazywać dostęp do trybu niskiego poboru mocy.
Wskaźnik poziomu mocy
Naciśnij krótko przycisk Mode, a niebieskie wskaźniki
zostaną włączone, aby wyświetlić poziom zasilania.
Urządzenie NB10000 trzeba naładować, gdy ostatni
niebieski wskaźnik miga, sygnalizując niski poziom
energii. Wówczas automatycznie przechodzi w stan
hibernacji, gdy gdy przez pewien czas nie będzie
żadnego sygnału wejściowego ani wyjściowego.
Ładowanie
Podczas procesu ładowania niebieski wskaźnik miga,
wskazując poziom naładowania. Wszystkie 3 niebieskie
wskaźniki zostaną włączone na stałe, gdy urządzenie
zostanie w pełni naładowane.
Ładowanie urządzenia zewnętrznego
Podczas procesu ładowania niebieskie wskaźniki będą
się świecić, wskazując pozostałą moc.
Tryb niskiego natężenia prądu:
Ten tryb jest odpowiedni do ładowania urządzeń o niskim
natężeniu prądu w tym słuchawek bezprzewodowych,
urządzeń typu wearables i innych. Naciśnij i przytrzymaj
przycisk Mode Button, aby włączyć biały przycisk i uzyskać
dostęp do Trybu Niskiego napięcia. Naciśnij i przytrzymaj
Przycisk Trybu ponownie, aby wyłączyć biały wskaźnik
i wyjdź z Trybu Niskiego napięcia. (Zaleca się wyjście z
Trybu Niskiego Prądu po zakończeniu zakończeniu procesu
ładowania prądem o niskim natężeniu).
Ostrzeżenia
1.
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu i podłączeniem
odpowiedniego urządzenia zewnętrznego tylko zgodnie z
zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji.
2. Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas,
należy go ładować co 3 miesiące.
3.
Temperatura otoczenia użytkowania: -10~40℃ (14~104℉);
Temperatura przechowywania: -20~60℃(-4~140℉)
4.
NIE WOLNO pozostawiać produktu bez nadzoru, gdy
dzia a.Nale yzaprzesta u ywaniaproduktuwprzypadku
jakichkolwiekoznaknieprawid owegodzia ania.
5. NIE używać kabli ładujących wykonanych
lub sprzedawanych przez nieprofesjonalnych
producentów lub takich, które są uszkodzone.
6.
Urządzenie należy przechowywać w wentylowanych
pomieszczeniach. NIE WOLNO wystawiać urządzenia na
urządzenie z dala od wszelkich materiałów łatwopalnych.
7.
NIE przechowywać ani używać produktu w środowisku
gdzie temperatura jest bardzo wysoka / niska lub
szybko się zmienia, lub w zamkniętym pomieszczeniu
o wysokiej temperaturze.
8. Unikaj wstrząsów lub uderzeń w urządzenie.
9. NIE umieszczać w urządzeniu żadnych przedmiotów
przewodzących lub metalowych, aby by uniknąć
zwarcia i eksplozji.
10. NIE demontować ani modykować urządzenia,
ponieważ może to spowodować eksplozję baterii, jej
pęknięcie lub wycieku, powodując obrażenia ciała,
szkody materialne i/lub innych nieprzewidywalnych
zagrożeń.
Zrzeczenie się odpowiedzialności
Niniejszy produkt jest ubezpieczony na całym świecie
przez Ping An Insurance (Group) Company of China,
Ltd. NITECORE nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, szkody lub roszczenia wynikające
z nieprzestrzegania instrukcji zawartych w niniejszym
podręczniku użytkownika.
Thanks for purchasing NITECORE!

Produktspecifikationer

Varumärke: Nitecore
Kategori: Batteriladdare
Modell: NB10000

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nitecore NB10000 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig