Nitecore V2 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore V2 (21 sidor) i kategorin Batteriladdare. Guiden har ansetts hjälpsam av 27 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 14 recensioner. Har du en fråga om Nitecore V2 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/21

V2
In-car Speedy
Battery Charger
· English
· Español
· Deutsch
· Francais
· Русский
·
日本語
· 한국어
· Română
·
简体中文
V2-10国-说明书.indd1 2017-12-0816:36:20

(English) IMPORTANT NOTICE
CONCERNING WARRANTY SERVICE
Thank you for purchasing! Before using this charger, please nd your verication
code on the package box, and go to http://charger.nitecore.com/validation (or scan
the QR code beside the verication code to visit on your mobile phone). Type in
your verication code and personal information as required, and submit the page.
After verication, Nitecore will send you a warranty service email. This email and
your registration email address are essential to your possible warranty application.
Before you complete the warranty service registration, you cannot enjoy our
warranty service for your purchase.
(Español) AVISO IMPORTANTE RELATIVO
AL SERVICIO DE GARANTÍA
¡Gracias por su compra! Antes de usar este cargador, busque el código de
vericación en el empaque del producto y diríjase a http://charger.nitecore.com/
validation (o escanee el código QR junto al código de vericación para ir al sitio
web en su celular). Escriba su código de vericación e información según sea
necesario y envíe la información. Después de la vericación, Nitecore le enviará un
correo electrónico de servicio de garantía. Este correo electrónico y su dirección de
correo electrónico de registro son esenciales para su posible solicitud de garantía.
Antes de completar el registro del servicio de garantía, no podrá disfrutar de
nuestro servicio de garantía para su producto.
(Deutsch) WICHTIGER HINWEIS ZUR
GARANTIE SERVICE
Danke für Ihren Einkauf! Bevor Sie dieses Ladegerät verwenden, nden Sie Ihren
Bestätigungscode auf dem Paketkasten und gehen Sie zu http://charger.nitecore.
com/validation (oder scannen Sie den QR-Code neben dem Bestätigungscode,
um auf Ihrem Mobiltelefon zu besuchen). Geben Sie Ihren Bestätigungscode und
Ihre persönlichen Daten nach Bedarf ein und senden Sie die Seite ein. Nach der
Bestätigung sendet Ihnen Nitecore eine Garantie-Service-E-Mail. Diese E-Mail und
Ihre Registrierungs-E-Mail-Adresse sind für Ihre mögliche Garantieanwendung
unerlässlich. Bevor Sie die Garantie-Service-Registrierung abschließen, können Sie
unseren Garantie-Service für Ihren Kauf nicht genießen.
(Francais)
AVIS IMPORTANT CONCERNANT
VOTRE SERVICE DE GARANTIE
Merci d'avoir eectué un achat! Avant d'utiliser ce chargeur, veuillez trouver votre
code de vérication sur la boîte et allez sur http://charger.nitecore.com/validation
(ou scannez le code QR à côté du code de vérication sur votre téléphone mobile).
Saisissez votre code de vérication et vos informations personnelles, et soumettre
votre inscription. Après vérication, Nitecore vous enverra un courrier électronique
de garantie. Cet e-mail et votre adresse e-mail d'inscription sont essentiels à votre
demande de garantie. Avant d'eectuer l'enregistrement du service de garantie,
vous ne pouvez pas proter de notre service de garantie pour votre achat.
(Русский) ВАЖНОЕ СООБЩЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО
ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Спасибо за сделанную Вами покупку! Перед использованием данного
зарядного устройства просьба найти на упаковочной коробке свой
проверочный код и пройти по ссылке http://charger.nitecore.com/validation
(или отсканируйте двумерный штрих-код рядом с проверочным кодом для
внесения в свой мобильный телефон). Внесите свой проверочный код и
персональную информацию так, как это указано выше, и вышлите эту
страницу на наш адрес. После проверки «Найткор» вышлет Вам электронное
письмо относительно гарантийного обслуживания. Это электронное письмо
и Ваш зарегистрированный адрес электронной почты важны для возможного
предоставления Вам гарантийного обслуживания. Если вы не выполните
регистрацию в отношении гарантийного обслуживания, мы, к сожалению,
не сможем предоставить Вам гарантийное обслуживание в связи с Вашей
покупкой.
(日本語)保証サービスに関する重要なお
知らせ
このたびは本製品をご購入いただきありがとうございます。製品をご使
用になる前に保証サービスへの登録をお願いいたします。http://charger.
nitecore.com/validation にアクセスするか、携帯電話で確認コードの横
にある QR コードをスキャンし、箱に記載の認証コードとお客様の情報
を送信ください。弊社にて 確認後、保証サービスメールをお送り致しし
ます。 この電子メールと登録いただいた電子メールアドレスは、保証を
受けるさい必要になりますので大切に保管ください。 保証サービスに登
録されない場合は、当社の保証サービスを受けることはできませんので
ご了承ください。
(한국어)애프터 서비스의 중요 내용
본 상품을 구매해 주신 분들께 감사드립니다 . 본 상품을 사용하시
기 전에 겉포장의 QR 코드를 스캔하시거나 http://charger.nitecore.
cn/validation 에 방문하여 정품 여부 확인 및 인증을 하시기 바랍니다 . 정
품 인증을 성공적으로 진행하신 후 나이트코어에서 발송되는 증빙 메일
을 받으십시오 . 이 자료는 안전성 보증 서비스를 받으실 수 있는 자료입
니다 . 애프터 서비스 신청을 하지 않으면 , 추후 애프터 서비스를 받을 수
없습니다 .
(Română) ANUNȚ IMPORTANT PRIVIND
SERVICIUL DE GARANȚIE
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! Înainte de a utiliza acest
încărcător, vă rugăm să găsiți codul de vericare pe cutia pachetului, și apoi sa
vizitati pagina http://charger.nitecore.com/validation (sau scanați codul QR de
lângă codul de vericare pentru a versiunea mobile). Introduceti codul de vericare
și informațiile personale solicitate pentru inregistrare. După vericare, Nitecore vă
va trimite un e-mail continand certicatul de garantie al produsului achizitionat.
Continutul acestui e-mail și adresa de e-mail cu care v-ati inregistrat sunt esențiale
si vor solicitate in cazul in care veti inainte cereri in garanție. Înainte de a naliza
înregistrarea pentru service în garanție, nu vă puteți bucura de serviciul de garanție
oferit pentru produsul achizitionat.
(简体中文)售后服务的重要提示
感谢您购买本产品!在使用本产品之前,请持包装盒上防伪码登录
http://charger.nitecore.cn/validation 或刮开防伪贴纸的二维码,
用手机扫描前往验证页面,按页面提示填写防伪码及个人信息等资料。成
功通过正品验证后,您将收到奈特科尔发来的保固凭证邮件。请紧记您的
注册邮箱及保存售后服务邮件,此资料为该产品享受保固服务的重要凭证。
如不进行售后服务申请,将不能享有该产品的保固服务。
V2-10国-说明书.indd2-3 2017-12-0816:36:21

Features
• In-car speedy battery charger
• Capable of charging 2 batteries simultaneously
• Compatible with and automatically identies Li-ion, Ni-MH(NiCd) batteries
• Three charging modes (CC, CV, -dV/dt)
• Automatically detects battery power status and selects the appropriate charging
mode
• Charging current can be set manually by users
• Integrated USB port compatible with all USB devices
• Automatically stops charging upon charging completion
• Overtime charging protection
• Reverse polarity protection and short circuit prevention
• Compatible with small capacity batteries
• Automatically detects batteries of dierent capacities and chooses the corresponding
maximum charging current
• PID (Proportion Integration Dierentiation) System controls the charging
temperature
• Activation for over-discharged protected batteries
• Capable of recovering Li-ion rechargeable batteries
• Made from re retardant / ame resistant PC material
• Designed for optimal heat dissipation
• Certied by RoHS, CE, FCC and CEC
• Insured worldwide by Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
Specications
Input: DC 12V 42W(MAX)
Output: Battery: 4.2V±1% / 3A*2 (MAX) 1.48V±1% / 2A*2 (MAX)
USB: 5V±5% 1A*2 / 2.1A*1 (MAX)
Compatible with:
Li-ion/IMR: 14500, 14650, 16500, 16340(RCR123), 16650, 17350, 17500,
17650, 17670, 18350, 18490, 18500, 18650, 22500, 22650, 25500,
26500, 26650,
Unprotected batteries: 17700, 18700, 20700, 21700, 22700, 26700
Ni-MH(NiCd): AA,C
Dimensions: 2.36"×2.29"×4.41" (67mm×65mm×125mm)
Weight: 6.94oz(197.6g)
Accessory
In-car charging cord
Operating Instructions
Connect to power source: connect one end of the in-car charging cord/adapter into
the V2, and the other end into the cigarette lighter or power socket.
Battery installation: The V2 has 2 slots to charge rechargeable batteries of varied
sizes. Please make sure to insert batteries of supported types into both slots observing
the polarity marks on each slot. The charger will not function if the battery is installed
incorrectly. The 3 green LEDs above the slot will blink simultaneously to notify users the
error.
Charging tips: During normal charging, the green LEDs will blink to indicate the
charging progress; Upon charging completion, 3 LEDs will become steady; If the
charger detects any error all 3 LEDs will blink to notify users.
Smart charging: The V2 will choose appropriate charging currents based on its
intelligent detection of battery types and capacities. Manual charging current selection
is also available. The V2 is compatible with: 3.7V Li-ion rechargeable batteries as well
as 1.2V Ni-MH/Ni-Cd rechargeable batteries.
Default Charging Current
The default charging current is 1A. After fully charged, the voltage of Li-ion batteries is
4.2V±1% and the voltage of Ni-MH/Ni-Cd batteries is 1.48V±1%.
Selecting Charging Current
After power on, the V2 will automatically select 1A charging current. User can press
the function switch to cycle through “1A-2A-3A”. The blue LEDs on top of the V2 will
illuminate to indicate the present charging current:
(English) V2 User Manual
1. 1 blue LED represents the charging current is 1A;
2. 2 blue LEDs represent the charging current is 2A;
3. 3 blue LEDs represent the charging current is 3A.
NOTE:
1. When the power supply is insucient, or the batteries are near full, the V2 will
automatically lower the charging current while the blue LED is still showing the
original status.
2. For Li-ion, Ni-MH and Ni-Cd batteries of small capacity, the selectable maximum
charging current is 2A; For other large capacity batteries, the maximum charging
current is 3A; If the length of the battery is more than 60mm (2.4’’), the V2
automatically identies it as a larger capacity battery.
3. If one of the slots is charging a small capacity battery or any Ni-MH and Ni-Cd
battery, the maximum charging current of the charger will be no more than 2A.
Battery Activation
The V2 is capable of activating some depleted Li-ion batteries with protection circuit.
After battery installation, the V2 will test and attempt to activate the battery before
charging. When a protected Li-ion battery can not be activated, the V2 will consider it
as damaged, the green LEDs over the slot will blink to urge an immediate termination
of charging.
Li-ion Battery Recovery
Upon insertion of a 0V IMR battery, all 3 green LEDs over the slot will blink together
to indicate that the battery is non-rechargeable. In this situation, press and hold the
function switch to enter recovery mode. One of the LEDs will go on to notify users. It is
recommended to discard the battery if it fails to be recovered after several attempts.
NOTE: When attempting to activate an IMR battery, reverse polarity protection is
temporarily disabled. Take exceptional care to ensure batteries are correctly inserted.
Failing to do so may result in re and explosion.
Overtime Charging Protection
The V2 will calculate the charging time of the battery in each slot separately. If the
accumulated charging time exceeds ten hours, it will automatically terminate charging
and all the green LEDs will go on. This is to prevent possible overheat or even explosion
due to battery quality issue.
Anti-short Circuiting and Reverse Polarity
Protection
If a battery is inserted with its polarity reversed or is short-circuited, 3 LEDs above that
slot will blink to notify users.
PID (Proportion Integration Dierentiation)
System
The PID system will automatically regulate the charging temperature within the safety
limit when charging in a large current.
USB Output
The V2 supports USB output during charging. The maximum output current is 2.1A.
Cautions
1. The charger is restricted to charging Li-ion, IMR, Ni-MH/Ni-Cd rechargeable
batteries only. Never use the charger with other types of batteries as this could
result in battery explosion, cracking or leaking, causing property damage and/or
personal injury.
2. The safe operation temperature for the charger is between -10~40°C, and the safe
storage temperature is -20~60°C.
3. Please only charge the compatible batteries stated in the specications of this user
manual.
4. Please connect this charger to power supplies with the input voltage stated in the
specications of the user manual. If the input voltage is too low or too high, it may
lead to malfunctions, or even a re.
5. Observe polarity diagrams located on the charger. Always place the battery cells
with positive tip facing the top.
V2-10国-说明书.indd4-5 2017-12-0816:36:21
Produktspecifikationer
Varumärke: | Nitecore |
Kategori: | Batteriladdare |
Modell: | V2 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Nitecore V2 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Batteriladdare Nitecore Manualer
30 December 2025
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
Batteriladdare Manualer
- Mastervolt
- Leitz
- SkyRC
- Energenie
- H-Tronic
- Projecta
- Energizer
- IDX
- Joy-it
- Jupio
- Ezviz
- Vanson
- PACO
- Schneider
- Speed & Go
Nyaste Batteriladdare Manualer
2 Augusti 2025
1 Augusti 2025
1 Augusti 2025
31 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025