Pentatech DG1 4-pack Bruksanvisning
                    Pentatech
                    
                    Larmet ringer
                    
                    DG1 4-pack
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Pentatech DG1 4-pack (1 sidor) i kategorin Larmet ringer. Guiden har ansetts hjälpsam av 19 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 10 recensioner. Har du en fråga om Pentatech DG1 4-pack eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/1
                    
                    
                    
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
DG 1
Gebrauchsanweisung
DG 1 Gibt sofort Alarm beim Öffnen von Fenstern, Türen, Schränken und 
Vitrinen
Sicherheitshinweise: Halten Sie das Gerät, die Batterien sowie das 
Verpackungsmaterial von Kindern fern: Erstickungsgefahr! Batterien 
nicht kurzschließen, ins Feuer werfen oder aufladen: Explosionsgefahr! Bei 
ausgelaufenen Batterien Schutzhandschuhe verwenden: Verätzungsgefahr!
Batterieeinsatz bzw. Batteriewechsel (s. Abb. A)
Schieben Sie den Batteriefachdeckel nach unten (1) und setzen Sie die 
Knopfzellen polrichtig ein. Bei Neugeräten befinden sich die Knopfzellen im 
Batteriefach, Sie sind allerdings mit einer Folie geschützt, die zuerst entfernt 
werden muss (2). Schließen Sie das Batteriefach wieder. Ersatzbatterien: 
LR44, 1,5 Volt; (3 Stück)
Platzierung: Suchen Sie zuerst eine geeignete Montagestelle und testen 
Sie provisorisch die Funktionsweise des Gerätes.
!Der Alarm wird am Rand der Fenster- bzw. Türgriffseite platziert
!Der Magnet wird auf dem Fenster- bzw. Türrahmen platziert
!Der seitliche Abstand zwischen dem Alarm und dem Magnet sollte maximal 
10 mm betragen. (s. Abb. B)
!Bei einer Rahmenstärke über 12 mm platzieren Sie den Magneten auf der 
Seite des Rahmens. (s. Abb. C)
!Die seitliche Kennzeichnung des DG 1 soll direkt gegenüber dem Pfeil auf 
dem Magnet liegen (s. Abb. B)
!Falls der Magnet auf einer linken Seite platziert wird, muss das Gerät auf 
den Kopf gestellt werden
!TIPP: Um ein gekipptes Fenster zu sichern, kann der Alarm unten montiert 
werden
Montage: Fixieren Sie den DG 1 und den Magneten mit den Klebestreifen
Anwendung
!Schalter auf      schalten
!Fenster bzw. Tür öffnen - Sirene wird ausgelöst
!Schalter  auf      schalten  oder  Fenster  bzw. Tür  schließen, um  Alarm 
abzuschalten
Entsorgungshinweis
Sie dürfen Verpackungsmaterial und ausgediente  Batterien oder 
Geräte  nicht  im  Hausmüll  entsorgen.  Führen  Sie  sie  der 
Wiederverwertung  zu.  Den  zuständigen  Recyclinghof  bzw.  die 
nächste Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde.
    Mode d´emploi
L’alarme à contact magnétique DG 1 s'utilise à titre de sécurité d’entrée et se 
fixe aux portes ou fenêtres.
Replacement des piles (voir illustr. A)
Pour ouvrir le compartiment des piles soulevez légèrement le couvercle (1). 
Remplacez les 3 piles-bouton LR44. En achetant les piles se trouvent dèjà 
dans le compartiment. Avant l’emploi il faut d ‘enlever la feuille de plastique 
(2). Fermez le compartiment.
Installation:  cherchez  au  préalable  un  emplacement  de  montage 
approprié et testez provisoirement le fonctionnement de l'appareil.
!Le dispositif d'alarme est placé sur le bord de la fenêtre resp., sur le côté de 
la poignée de la porte
!L'aimant est placé sur le cadre de la fenêtre res., de la porte
!La distance entre le dispositif d'alarme et l'aimant doit être de 10 mm au 
maximum (voir illust. B)
!Dans le cas d'une épaisseur d'encadrement de plus de 12 mm, placez 
l'aimant sur le côté de l'encadrement (voir illust. C)
!La marque distinctive du dispositif d'alarme doit se trouver directement en 
face de la flèche située sur l'aimant (voir illust. B)
!Au cas où l'aimant devrait être placé sur le côté gauche, l'appareil devra 
être placé sur la tête
!Conseil: afin de pouvoir  sécuriser une fenêtre  basculante, le dispositif 
d'alarme peut être monté dans la partie inférieure
Mise en service
!Placer l’interrupteur latéral sur     .
!Ouvrir la fenêtre ou la porte.  La sirène Piezo intégrée se déclenche.
!Placer l’interrupteur sur      . L’alarme est désactivée.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
D - 74229 Oedheim
F
D
Gebruiksaanwijzing
DG 1 meteen alarm bij het openen van ramen, deuren, kasten, vitrines 
Inzetten c.q. verwisselen van batterij (zie afbeelding A) 
Schuif het deksel van het batterijvak naar beneden (1) en let op de juiste pool. 
Bij aankoop zitten de batterijen - voorzien van beschermfolie (2) - in het vak. 
Deze folie eerst verwijderen, het vak weer sluiten. Batterijen: LR 44 (3 stuk).
Plaatsen van het alarm
!Test eerst provisorisch de werking van het apparaat en zoek een geschikte 
plaats voor montage.
!DG1 wordt aan de rand van het raam c.q. aan de kant van de deurgreep 
gemonteerd.
!De magneet wordt op het raam- c.q. deurkozijn gemonteerd.
!Het merkteken aan de zijkant van de DG1 moet direct tegenover de pijl op de 
magneet staan.
!De zijdelingse afstand tussen DG1 en magneet mag max. 10 mm zijn.
Montage: DG1 en magneet met plakstrip vastzetten.
Inbedrijfstelling
· Schakelaar op zetten    .      Raam c.q. deur openen - de sirene gaat af.       ·
· Schakelaar op zetten       of raam c.q. deur sluiten om alarm af te zetten.
Instructions for Use
DG 1 sounds alarm immediately whenever doors, windows or cupboards are 
opened.
Inserting/replacing the battery (see fig. A)
Open the cover of the battery compartment (1), and insert the batteries. In new 
units, the batteries are placed in the battery compartment, separated by a 
plastic  foil which  has to  be  removed before  use (2).  Close  the battery 
compartment. Replacement batteries: LR 44 (3 pcs.)
Where to install: First look for a suitable position, and test the function of 
the unit.
!Place the DG 1 at the edge of the window/door.
!Place the magnet on the window/door frame.
!Gap between magnet and DG 1 must not exceed 10 mm (see fig. B).
!If the frame is over 12 mm thickness mount the magnet on the edge of the 
frame (see fig. C)
!The marking on the side of the DG 1 must be opposite the arrow on the 
magnet (see fig. B).
!If  ther window opens at the left side then invert the unit
!To protect a tilted window mount the DG1 on the bottom side of the window.
Fixing: Use the adhesive pads supplied to fix the DG 1and the magnet.
How to Use
!Turn the switch to    .   · Open the window/door – the alarm will sound.
!Turn the switch to     , or close the window/door to stop the alarm.
    Istruzioni per l'uso
In caso di apertura della finestra i provo ca il suono d'allarme
Insertimento o cambio batterie (vedi fig. A)
Spostate in basso il coperchio del vano batteria (1) e inserti le batterie a 
bottone rispettando le polarità. In caso di apparecchi nuovi, le batterie a 
bottone si trovano già nell'apposito vano, sono però protette da un film che 
deve  prima essere  rimosso  (2).  Richiudete  il vano  batterie. Batterie  di 
ricambio: LR44, 1,5 Volt; (3 pezzi)
Collocazione: cercate dapprima una posizione di montaggio adatta e 
testate provvisoriamente il funzionamento dell'apparecchio.
! L'allarme viene messo sul bordo delle finestre o sul lato maniglia della porta 
· · Il  magnete viene sistemato sul telaio della finestra o della porta    La 
distanza laterale tra l'allarme e il magnete deve essere al massimo di 10mm 
(vedi. fig. B)   In caso di uno spessore del telaio oltre 12 mm, si piazza il ·
magnete sul lato del telaio (vedi fig. C)   La marcatura laterale dell'allarme ·
deve trovarsi direttamente di fronte alla freccia del magnete (vedi fig B) · Si il 
magnete viene montato sul lato sinistro, l'apparecchio deve essere rovesciato 
· Consiglio: per mettere al sicuro una finestra inclinata, l'allarme deve essere 
montato in basso
Montaggio: fissate l'allarme e  il magnete usando le strisce adesive in 
dotazione.
Messa in sevizio:
!Spostare l'interruttore su   .    Aprire la finestra o la porta - la sirena vienn ·
attivata.   · per disinserire l'allarme, spostare l'interruttore su      o chiudere 
finestra.
    RIASZTÓBERENDEZÉS
     ALARM  ZA  PROZORE
NL
GB
I
max.    10mm
A
21
B C
max.    10mm
HU
HR
v.1
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Pentatech | 
| Kategori: | Larmet ringer | 
| Modell: | DG1 4-pack | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Pentatech DG1 4-pack ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Larmet ringer Pentatech Manualer
                        
                         8 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 September 2024
                        
                    
                                                            Larmet ringer Manualer
- Velleman
- Sonic Alert
- Olympia
- Homematic IP
- Abus
- Monacor
- Ascot
- Jung
- Sencor
- Auriol
- Konig
- Oregon Scientific
- Hyundai
- Techno Line
- Amplicom
Nyaste Larmet ringer Manualer
                        
                         31 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024