Pentatech MA80P Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Pentatech MA80P (4 sidor) i kategorin Rörelsedetektor. Guiden har ansetts hjälpsam av 25 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.0 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Pentatech MA80P eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
Funk-Bewegungsmelder
D
ZurErweiterungderFunktionendesAlarm-undNotfallwählgerätesMA80
sowiedesElektronischenWachhundsEW01könnenmax.6Funkmelder
(MA80KMund/oderMA80P)angemeldetwerden
DerPassiv-Infrarot-BewegungsmelderMA80PwirdzurÜberwachungvon
Flächenverwendet.BewegungenvonWärmequelleninnerhalbseines
Erfassungsbereicheswerdenerfasst,undeinFunksignalwirdandenMA80/
EW01gesendet.
DerMA80reagiertaufdiesesSignalindergleichenWeisewieaufein
ErfassendurchseineneingebautenBewegungsmelder:IstdieGongfunktion
eingestellt,soertönteinGongton;imscharfgeschaltetenZustandwirdder
Alarmausgelöst(Sireneund/oderWählvorgang).IstderEW01scharf-
geschaltet,reagierterwiefolgt:
Hundebellmodus10SekundenBellen
Gongmodus2x"Ding-Dong"
Sirenenmodus20SekundenSirenenton
TechnischeDaten
Inbetriebnahme
AnmeldenanMA80/EW01
TestenderFunktion
Platzierung
Anbringung
Betriebsspannung:9VDC
Spannungsversorgung:9VoltBlockbatterie6LR61
Sensor:Passiv-Infrarot
Erfassungsbereich:ca.8mx100°
Frequenzband433,05-434,79MHz
abgestrahltemaximaleSendeleistung<10mW
FunkReichweite:biszu30m(imFreien)
Anwendungsbereich:SchutzartIP44
LösensiedieSchrauben[1]undentfernenSiedenBatteriefachdeckel[2]
SchließenSiedie9VoltBlockbatterie6LR61(alkaline)polrichtiganden
Batterieclipan.
Nachca.1MinuteistdasGerätbetriebsbereit.
SchließenSiedasBatteriefachwieder.
JederMA80PhateinevomWerkauseinmaligvergebeneCodierung,diese
mussindasMA80/denEW01eingelerntwerden.DieVorgehensweise
entnehmenSiebittedemHandbuchdesMA80/EW01.
BevorSiedenMA80Pfestinstallieren,testenSiedieFunktionenander
vorgesehenenMontagestelle.HierzustellenSiedieGongfunktionanMA80/
EW01an,nachca.1MinutewirddasEndederVerzögerungdurcheinenTon
bestätigt.BewegenSiesichnunvordemMelder.EsleuchtetdieLED-Anzeige
[3]undeinGongtonertöntvomMA80/EW01.SolltekeinGongtonzuhören
sein,verringernSiedenAbstandzwischenMA80PundMA80/EW01
DerMA80PwirdmitdermitgeliefertenHalterunganderWandmontiert,die
optimaleMontagehöhebeträgt1,5bis2m.DerMelderhateine
Erfassungsreichweitevonca.8müber100°.IstderMelderinderNäheeiner
Raumeckemontiert,sokanneinganzerRaumerfasstwerden.Bewegungen
querzumMelderwerdenschnellererfasstalsBewegungenfrontalaufden
Melderzu.
DurchdasKugelgelenkkannderMelderoptimalausgerichtetwerden.
AchtenSiebeiderPlatzierungaufmöglicheStörquellen.DerBewegungs-
melderreagiertnichtnuraufmenschlicheWärme,sondernauchauf
Haustiere,LuftzügeundandereWärmequellen.
HaltenSieHaustierevomErfassungsbereichfern,wenndieAnlage
verwendetwird.RichtenSiedenBewegungsmeldernichtaufHeizkörper,
Fenster,Ventilatoren,Faxgeräteusw.SolcheWärmequellenkönnenden
Bewegungsmelderauslösen.
HaltenSiedenMelderprovisorischandievorgeseheneStelle,undbewegen
SiesichinnerhalbdesErfassungsbereiches.EineErfassungwirdmiteinem
LeuchtenderLED-Anzeigeangezeigt.IstderMA80/EW01imGongmodus,
soertönteinGongton.VerändernSiediePlatzierungdesMA80P,bisSieden
gewünschtenBereichabgesicherthaben.
BohrenSieeinLochindieWand,undsetzenSie
einendermitgeliefertenDübelein.SchraubenSieeineSchraubehinein,bis
derSchraubenkopfca.4mmausderWandragt.HängenSienundie
HalterungaufdenSchraubenkopf.MarkierenSiedieStelledesunteren
LochsderHalterunganderWand,undbohrenSiedanndaszweiteLoch.
SetzenSiedenDübelhineinundschraubenSiedieHalterunguntenfest
(Fig.2).DrehenSienundieobereSchraubeebenfallsfest.HängenSieden
MelderaufdieHalterungundjustierenSiedasKugelgelenk.Beider
optimalenAusrichtungziehenSiedieFeststellschraubefest.(Fig.3)
DerMelderkannimAußenbereichaneinermöglichstwettergeschützten
Stelleangebrachtwerden.AchtenSiehierbeidarauf,dass
sichmöglicheStörquellen,wiez.BPflanzen,diesichimWindbewegen
können,nichtimErfassungsbereichbefinden.
(SchutzartIP44)
BeschädigenSiebeiBohrarbeitenundbeimBefestigenkeineLeitungenfür
Gas,Strom,WasseroderTelekommunikation!AndernfallsdrohenLebens-
undVerletzungsgefahr!
!
!
!
!
Funk-Bewegungsmelder
Bedienungsanleitung
MA80Pv.2
Détecteurdemouvementradio
Moded’emploi
Draadlozebewegingsmelder
Gebruiksaanwijzing
WirelessMotionDetector
Ownersmanual
Rivelatoredimovimentoviaradio
Indicazioniperl’uso
IndexaGmbH,Paul-Böhringer-Str.3,D-74229Oedheim
www.pentatech.de2024/03/06Änderungenvorbehalten
Fig.2
Fig.1
1
2
Fig.3
3
Pourl'extensiondesfonctionsdel'alarmeàtransmetteurtéléphonique
d'alarmeMA80/EW01,jusqu'à6détecteursradio(MA80KMet/ouMA80P)
peuventêtreintégrésausystème.
LedétecteurdemouvementinfrarougepassifMA80Pestutilisépourla
surveillancedelocaux.Lesmouvementsdesourcesdechaleurdansson
rayond'actionsontdétectésetunsignalradioestalorsenvoyéausystème
MA80/EW01.
LeMA80réagitàcesignaldelamêmefaçonqu'àunedétectionparson
détecteurdemouvementintégré:silafonctiondecarillonestactive,un
carillonretentit;àl'étatactivée,l'alarmeestdéclenchée(sirèneet/ou
compositiondesnumérosdetéléphone).SileEW01
Dévissezlavis[1]etretirezlecouvercleducompartimentàpiles[2]
Branchezaucontactàpressionunepilealcaline9Volt6LR61.
Auboutd'environuneminute,l'appareilestprêtàfonctionner.
Refermezlecompartimentàpiles.
ChaqueMA80Pdisposed'uncodageunique,attribuéàlafabrication,quele
MA80doitapprendre.Pourlamanièredeprocéder,consultezlemanueldu
MA80/EW01.
Avantd'installerleMA80Pdemanièrefixe,essayezsesfonctionssurlelieude
montage.Pourcefaire,activezlafonctiondecarillonauniveauduMA80/
EW01;auboutd'environ1minute,lafindelatemporisationestconfirmée
setrouveenmode
activé,celui-ciréagitdelamanièresuivante:
Modeaboiementdechien10secondesd'aboiements
Modegong2x"Ding-Dong"
Modesirène20secondesdesirène
Donnéestechniques
Tensiondeservice:9VDC
Alimentationélectrique:pile9Volt6LR61
Capteur:infrarougepassif
Rayond'action:env.8mx100°
Bandedefréquences433,05MHz-434,79MHz
Puissancedetransmissionmaximale<10mW
Portéeradio:30mmaxi(enpleinair)
Zoned'utilisation:IndicedeprotectionIP44
Miseenservice
IntégrationauMA80/EW01
Testdufonctionnement
!
!
!
!
parunsignalsonore.Bougezdevantledétecteur.L'affichageàdiode
lumineuse[3]s'allumeetleMA80/EW01émetuncarillon;s'iln'yapasde
carillon,réduisezl'écartentreleMA80PetleMA80/EW01.
LeMA80Pestmontéaumuràl'aidedudispositifdefixationfourni,la
hauteurdemontageoptimaleétantde1,5à2m.Ledétecteuraunrayon
d'actiond'environ8msur100°.Siledétecteurestmontéàproximitéd'un
angle,ilestalorspossibledecontrôlerl'ensembledelapièce.Les
mouvementstransversauxparrapportaudétecteursontdétectésplus
rapidementquelesdéplacementsversledétecteur.
Larotulepermetd'orienterledétecteurdemanièreoptimale.
Lorsduchoixdel'emplacement,tenezcomptedessourcesdeperturbations
éventuelles.Ledétecteurdemouvementneréagitpasseulementàlachaleur
humaine,maisaussiauxanimauxdomestiques,auxcourantsd'airetautres
sourcesdechaleur.
Ledétecteurpeutêtreinstalléàl'extérieur(indicedeprotectionIP44)dansun
endroitaussiprotégéquepossibledesintempéries.Veillezàcequeles
sourcespotentiellesdebrouillage,tellesquelesplantesquipeuventse
déplacerdanslevent,nesetrouventpasdanslazonededétection.
Lorsquevousutilisezl'installation,tenezlesanimauxdomestiqueséloignés
durayond'action.N'orientezpasledétecteurdemouvementsurdes
radiateurs,desfenêtres,desventilateurs,destélécopieursetc..Cessources
dechaleurpeuventdéclencherunealarme.
Tenezledétecteurprovisoirementàl'endroitprévuetévoluezdanssonrayon
d'action.Unedétectionestindiquéeparlefaitqueladiodelumineuseest
allumée.SilesystèmeMA80/EW01estenmodedecarillon,uncarillon
retentit.DéplacezleMA80Pjusqu'àcequevousayezsécurisélazonevoulue.
Percezuntroudanslemuretinsérezl'unedeschevillesfournies.Vissezune
visdanslachevillejusqu'àcequelatêtedelavisdépassedumurd'environ4
mm.Accrochezalorsledispositifdefixationsurlatêtedelavis.Marquez
alorssurlemurl'endroitdutrouinférieurdudispositifdefixationetpercez
cesecondtrou,insérezlachevilleetvissezledispositifdefixationenbas
(Fig.2)Serrezalorségalementlavissupérieure.Accrochezalorsledétecteur
surledispositifdefixationetajustezlarotule.L'orientationoptimale
obtenue,serrezlavisdeblocage(Fig.3).
n
L'applicationdufilmdemasquagefournipermetderéduirelerayon
d'action.Cecipeutêtreutilepourlecontrôled'unpassage.
Enmodenormal,l'affichageàdiodelumineuses'allume[3]encasde
détectiond'unmouvement.
.Remplacezlapileleplus
vitepossible,unfonctionnementcorrectn'étantplusassurédanslecas
contraire.
Miseenplace
Montage
Limitationdurayond'actio
Avertissementpiles
Elimination
Lanécessitéderemplacerlespilesestaffichée
parunediodelumineusealluméeenpermanence
Nejetezpaslematérield'emballagenilespilesetappareilsusagésdanslesordures
ménagèresmaisdéposez-lesauxpointsdecollectesappropriéspourlerecyclage.
Renseignez-vousauprèsdevotremairiepourconnaîtrelepointdecollecteoula
déchetterielesplusproches
Lesoussigné,INDEXAGmbH,déclarequel'équipementradioélectriquedutypeMA80Pv.2
estconformeàladirective2014/53/UE.LetextecompletdeladéclarationUEdeconformité
estdisponibleàl'adresseinternetsuivante:
.
SimplifiéDéclarationdeconformité
Détecteurdemouvementradio
F
Draadlozebewegingsmelder
NL
Teruitbreidingvanhetalarm-ennoodsignaalapparaatMA80/EW01
kunnenmaximaal6draadlozemelders(MA80KMen/ofMA80P)aangemeld
worden.
DepassiefinfraroodbewegingsmelderMA80Pwordtgebruiktvoorhet
bewakenvanruimtes.Bewegingenvanwarmtebronnenbinnenzijn
werkingsbereikwordengeregistreerdend.m.v.eenradiosignaalnaarde
MA80/EW01gestuurd.
EinschränkungdesErfassungsbereiches
Batteriewarnung
Entsorgung
DurchdieAnbringungdermitgeliefertenMaskierfoliekönnenSieden
Erfassungsbereichreduzieren.Dieskannnützlichsein,fallseinDurchgang
kontrolliertwerdensollte.
BeinormalemBetriebleuchtetdieLED-Anzeige[3]beiErfassung.Ein
erforderlicherBatteriewechsel
.WechselnSiesobaldwiemöglichdieBatterie,ansonstenisteine
korrekteFunktionnichtmehrgewährleistet.
wirddurcheinedauerhaftleuchtendeLED
angezeigt
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpflichtetsind,
dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassung
zuzuführen.
DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneistuntersagt.Sie
habenAltbatterienundAltakkumulatoren,dienichtvomAltgerätumschlossensind,sowie
Lampen,diezerstörungsfreiausdemAltgerätentnommenwerdenkönnen,vorderAbgabe
aneinerErfassungsstellevomAltgerätzerstörungsfreizutrennen.Denzuständigen
Recyclinghofbzw.dienächsteSammelstelleerfragenSiebeiIhrerGemeindeoderunter
https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.Außerdem
bestehtdieMöglichkeitderkostenfreienRücknahmeüberIhrenHändler.DasLöschen
eventuellvorhandenerprivaterDatenvorderEntsorgungobliegtIhnenalsNutzer.
HiermiterklärtINDEXAGmbH,dassderFunkanlagentypMA80Pv.2derRichtlinie
2014/53/EUentspricht.DervollständigeTextderEU-Konformitätserklärungistunterder
folgendenInternetadresseverfügbar:
http://www.pentatech.de/de/downloads/cat_view/13-ce-erklaerungen.html.
VereinfachteEU-Konformitätserklärung

Betygsätt denna manual

4.0/5 (2 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Pentatech
Kategori: Rörelsedetektor
Modell: MA80P

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Pentatech MA80P ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig