Reloop Tape Bruksanvisning
Reloop
Ljudinspelare
Tape
Läs gratis den bruksanvisning för Reloop Tape (2 sidor) i kategorin Ljudinspelare. Guiden har ansetts hjälpsam av 13 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 7 recensioner. Har du en fråga om Reloop Tape eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

WARNUNG! Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das
Gehäuse!
RELOOP TAPE
Professioneller DJ-Recorder
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.reloop.com
© COPYRIGHT
Nachdruck verboten!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung,
Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu
tun haben, müssen entsprechend qualiziert sein und diese Betriebsanleitung
genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden euro-
päischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die
entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop Tape. Vielen Dank, dass Sie unserer
Diskjockey-Technologie Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir
Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen.
Nehmen Sie das Reloop Tape aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der
ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Soll-
ten Sie Schäden an den beigefügten Kabeln oder am Gehäuse entdecken, nehmen
Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. Bei Sach- oder Per-
sonenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
- Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zu-
stand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der An-
wender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die
in dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind.
- Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schä-
den, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden,
nicht unter den Gewährleistungsanspruch fallen.
- ImGeräteinnerenbendensichkeinezuwartendenTeile,ausgenommendievon
außen austauschbaren Verschleißteile. Die Wartung darf nur von fachkundigem
Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die Gewährleistung!
- Die Sicherung darf nur gegen Sicherungen des gleichen Typs, der gleichen Aus-
lösecharakteristik und Nennstromstärke ausgetauscht werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des Gerätes
erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich,
dass der Netzschalter auf „OFF“ steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen.
- Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf, dass alle Stecker
und Buchsen fest angeschraubt und richtig angeschlossen sind. Bei Fragen wen-
den Sie sich bitte an Ihren Händler.
- Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes die Kabel nicht gequetscht
oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien
Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlüssen. Fassen Sie diese
Teile nie mit nassen Händen an!
- Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Als Span-
nungsquelle darf dabei nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentli-
chen Versorgungsnetzes verwendet werden.
- Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz!
FassenSiedazudasKabelanderGriffächean undziehenSieniemalsan der
Kabelleitung!
- StellenSiedasGerätaufeinerhorizontalenundstabilen,schwerentammbaren
Unterlage auf.
- Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installa-
tion oder Inbetriebnahme des Gerätes.
- Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu
großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich,
dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter!
- Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Ge-
rät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangen sollte, sofort das Netzkabel ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem
qualiziertenServicetechnikerprüfen,bevoreserneutgenutztwird. Beschädi-
gungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der
Gewährleistung ausgeschlossen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kal-
ten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht
und von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in
geschlossenen Wagen) fern. Verdecken Sie niemals vorhandene Lüfter oder Lüf-
tungsschlitze. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Ventilation.
- Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten
Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondens-
wasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange
abgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
- Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungsmitteln und Schmier-
mitteln behandelt werden. Dieses Gerät sollte nur mit einem feuchten Tuch ge-
reinigt werden, verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder Waschbenzin zum
Reinigen.
- Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen Versandkarton transportiert
werden.
- Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
- In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.
- In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist
das Betreiben des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwa-
chen.
- Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut auf.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
- Bei diesem Gerät handelt es sich um einen professionellen und einfach zu bedie-
nenden DJ-Recorder.
- Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrie-
ben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Gewährleistungsan-
spruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z.B.
Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
- Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da
ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.
WARTUNG
- Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädi-
gungen.
- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so
ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu
sichern.
- Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funkti-
oniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach
schweren Transportbeanspruchungen.
LIEFERUMFANG
1x Reloop Tape
1x Reloop Aufnahmekabel
1x Reloop Netzteil
1. BEDIENELEMENTE
1. REC/STOP-Taster:
Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu starten bzw. zu stoppen.
2. Power Status-LED:
Diese LED leuchtet wenn das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen ist.
3. USB-Status-LED:
Diese LED leuchtet wenn ein USB-Gerät ordnungsgemäß angeschlossen ist und
erkannt wird.
4. REC-Status-LED:
Diese LED blinkt während der Aufnahme.
5. Signal/Peak Status-LED:
Diese LED leuchtet grün, wenn ein Signal anliegt und leuchtet rot, wenn das anlie-
gende Signal zu viel Input liefert (Signal Clipping).
6. GND:
Schließen Sie hier die Erdung von Plattenspielern an.
7. PHN/LINE Input Wahlschalter:
Wählen Sie hier das anliegende Signal aus. Verwenden Sie ein nicht vorverstärktes
Phonosignal, wählen Sie PHN. Bei einem Line-Signal (z.B. Record Out) verwenden
Sie LINE.
8. 192/320:
Wählen Sie hier die Qualität der Aufnahme.
9. DC IN:
Anschluss für das beigefügte Netzteil.
10. USB Port:
Setzten Sie hier einen USB-Stick ein.
11. THRU:
Wenn Sie das Signal weiter verarbeiten wollen, es z.B. an einen Monitor senden
möchten, können Sie es hier nach der Aufnahme abgreifen.
12. INPUT:
Schließen Sie hier den 3,5 mm Stecker des beigefügten Aufnahmekabels an.
2. INBETRIEBNAHME MIT EINEM MISCHPULT
- Verbinden Sie das mitgelieferte Aufnahmekabel mit dem REC Output Ihres Mi-
schpults und dem TAPE INPUT (12).
- Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit einer geeigneten Stromquelle und
DC IN (9).
- Stecken Sie einen geeigneten USB-Stick in den TAPE USB-Anschluss (10); USB
(3) leuchtet auf.
- Stellen Sie den Input Wahlschalter (7) auf LINE.
- Starten Sie die Wiedergabe eines Mediums über das Mischpult; Signal/Peak (5)
leuchtet auf.Sollte Signal/Peak (5) rot aueuchten, reduzieren sie den Aus-
gangspegel des Mischpults.
- Wählen Sie die gewünschte Aufnahmequalität 192kbps oder 320kbps (8).
- Drücken sie REC/Stop (1) um die Aufnahme zu beginnen.
- Drücken Sie REC/Stop (1) um die Aufnahme zu beenden.
3. INBETRIEBNAHME MIT EINEM PLATTENSPIELER
TAPE ermöglicht die einfache Aufnahme von Vinyl-Schallplatten.
- Verbinden Sie dazu das mitgelieferte Aufnahmekabel sowohl mit dem Output als
auch mit dem GND Ihres Plattenspielers und dem TAPE INPUT (12) sowie TAPE
GND (6).
- Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit einer geeigneten Stromquelle und
DC IN (9).
- Stecken sie einen geeigneten USB-Stick in den TAPE USB-Anschluss (10); USB (3)
leuchtet auf.
- Stellen Sie den Input Wahlschalter (7) auf PHN.
- Starten sie die Wiedergabe einer Platte; Signal/Peak (5) leuchtet auf.
- Wählen Sie die gewünschte Aufnahmequalität 192kbps oder 320kbps (8).
- Drücken sie REC/Stop (1) um die Aufnahme zu beginnen.
- Drücken Sie REC/Stop (1) um die Aufnahme zu beenden.
TIPP:
Sollte Ihr Mischpult nur über einen Output verfügen, können Sie das Signal
am THRU (11) Output wieder abgreifen und z.B. zu Ihrem Verstärker führen.
TIPP:
Es kann sehr leicht passieren, dass Mischpulte übersteuert werden. Dieses
wird meist durch gelbe bzw. rote LEDs signalisiert. Für eine unverzerrte und
optimale Aufnahmequalität achten Sie bitte darauf, dass Sie die einzelnen
Mischpultkanäle nicht zu sehr übersteuern.
Hinweis:
Schließen Sie, wenn möglich, Tape immer am Rec Ausgang Ihres Mischpults
an. Sorgen Sie für einen gleichmäßigen nicht übersteuerten Linepegel. Regu-
lieren Sie die Abhörlautstärke ausschließlich über den Master Volume.
4. AUFNAHMEN VERWALTEN
Tape erstellt auf jedem korrekt angeschlossenen USB-Stick eine eigene Ordner-
struktur:
USB-Device/Reloop Tape/192
USB-Device/Reloop Tape/320
TAPE speichert die Aufnahmen, je nach gewählter Qualität, in dem entsprechen-
den Verzeichnis fortlaufend nummeriert: ‚mixtape_001‘, ‚mixtape_002‘, etc.
5. TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: DC IN 5V 1A
Maße: 107,4 x 65,5 x 16,2 mm
Gewicht: 0,06kg
Eingang: 1x Phono/Line 3,5 mm Stereo-Klinke,
max. Input: 0dB (1V)
Ausgang: 1x Line 3,5 mm Stereo-Klinke (Thru-Port)
USB-Port
Erdung: GND-Schraube
Rec Level: Line 0dB 1KHz Rec Level 0dB/-2dB 1KHz
Phono -50dB 1KHz Rec Level -13dB +/-2dB 1KHz
Thru Output: Line -13dB +/1dB
Phono -13dB +/-2dB
Bitrate: 192-320 kbps
Reloop Distribution
Global Distribution GmbH
Schuckertstrasse 28
48153 Münster / Germany
Fax: +49.251.6099368
Technische Änderungen vorbehalten.
Alle Abbildungen ähnlich.
Keine Haftung für Druckfehler.
TAPE
Professional DJ-Recorder
Operation manual
1
2 4
3 5
6
10 11 12
7
8
9
AC
REC OUT
AC
ACAC
THRU
AUX IN
Es kann sehr leicht passieren, dass Mischpulte übersteuert wer-
den. Dieses wird meist durch gelbe bzw. rote LEDs signalisiert.
Für eine unverzerrte und optimale Aufnahmequalität achten Sie
bitte darauf, dass Sie die einzelnen Mischpultkanäle nicht zu
sehr übersteuern.
Mixers can easily be overmodulated. This is usually signalled by
yellow or red illuminated LEDs. For a distortion-free, ideal recor-
ding quality please make sure not to overmodulate your mixer.
Une console de mixage peut aisément saturer. Ceci est géné-
ralement signalé par des DEL jaunes ou rouges. An d‘obtenir
une qualité d‘enregistrement optimale et sans distorsions, veil-
lez à ne pas saturer excessivement les canaux individuels de
la console.

RELOOP TAPE
Professional DJ recorder
OPERATION MANUAL
www.reloop.com
© COPYRIGHT
Reproduction prohibited!
Keep information for further reference!
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before in-
itial operation! All persons involved in the installation, setup, operation,
follow this operation manual in detail. This product complies with the requi-
rements of the applicable European and national regulations. Conformity has
been proven. The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Congratulations on purchasing the Reloop Tape. Thank you for placing your trust
in our disc jockey technology. Before operating this equipment we ask you to care-
fully study and observe all instructions.
Please remove the Reloop Tape from its packaging. Before initial operation please
make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you
detect any damage to the included cables or the casing, do not operate the device
and contact your specialised dealer.
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION!
Please exercise particular caution when handling power voltage. This volta-
ge rating may lead to a critical electrical shock! Any damage caused by the
non-observance of this operation manual excludes any warranty claims. The
manufacturer is not liable for any damage to property or for personal injury
caused by improper handling or non-observance of the safety instructions.
- This device has left the factory in perfect condition. To maintain this condition
and to ensure a risk-free operation the user must observe the safety instructions
and warnings contained in this operation manual.
- Forreasonsofsafetyandcertication(CE)theunauthorisedconversionand/or
modicationofthedeviceisprohibited.Pleasenotethatintheeventofdamage
causedbythemanualmodicationtothisdeviceanywarrantyclaimsareexclu-
ded.
- The inside of the device does not contain any parts which require maintenance,
with the exception of wear parts that can be exchanged from the outside. Only
qualiedstaffmustcarryoutmaintenance,otherwisewarrantydoesnotapply!
- The fuse must exclusively be exchanged against fuses of the same class, with the
same trigger features and nominal current rating.
- Make sure that the power will only be supplied after the device has been fully
set up. Always plug in the mains plug last. Ensure that the mains switch is in the
“OFF” position when connecting the device to power.
- Only use cables that comply with regulations. Make sure that all jacks and bus-
hes are tightened and correctly hooked up. Refer to your dealer if you have any
questions.
- Ensure that when setting up the product the cables are not squashed or dama-
ged by sharp edges.
- Prevent the mains cable from coming into contact with other cables! Exercise
great care when handling mains cables and connections. Never touch these
parts with wet hands!
- Connect the power cable exclusively to appropriate shock-proof outlets. The only
supplypointtobeusedisasupplyoutletinaccordancewithspecicationsofthe
public supply network.
- Disconnect the device from the supply outlet when not in use and before clea-
ning! Be sure to hold the mains plug by the body. Never pull the mains cord!
- Positionthedeviceonahorizontalandstablelow-amebase.
- Avoid any concussions or violent impact when installing or operating the device.
- When selecting the location of installation make sure that the device is not ex-
posed to excessive heat, humidity, and dust. Be sure that no cables lie around
openly. You will endanger your own safety and that of others!
- Donotrestanycontainerslledwithliquidthatcouldeasilyspillontothedevice
or in its immediatevicinity. If, however, uids should accessthe inside of the
device, immediately disconnect the mains plug. Have the device checked by a
qualiedservice technician beforere-use.Damage caused byuids inside the
device is excluded from the warranty.
- Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35° C) or extremely
cold (below 5° C) conditions. Keep the device away from direct exposure to the
sun and heat sources such as radiators, ovens, etc. (even during transport in a
closedvehicle).Nevercoverthecoolingfanorvents.Alwaysensuresufcient
ventilation.
- The device must not be operated after being taken from a cold environment into
a warm environment. The condensation caused hereby may destroy your device.
Do not switch on or operate the device until it has reached ambient temperature!
- Controls and switches should never be treated with spray-on cleaning agents
and lubricants. This device should only be cleaned with a damp cloth. Never use
solventsorcleaninguidswithapetroleumbaseforcleaning.
- When relocating, the device should be transported in its original packaging.
RELOOP TAPE
DJ-Recorder professionnel
www.reloop.com
© COPYRIGHT
Toute reproduction interdite !
Garder ces instructions pour consultation ultérieure !
ATTENTION!
-
-
documents sont en possession du fabricant.
Nousvousfélicitonsd’avoirchoisilaconsoleReloopTape,preuvedelaconance
que vous accordez à notre technologie pour Disc Jockey. Avant la mise en service,
nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi et de respecter les inst-
ructions pendant l’utilisation.
Retirez la Reloop Tape de son emballage. Avant la première mise en service, véri-
ezlebonétatdel’appareil.Sileboîtieroulecâblesontendommagés,n’utilisez
pas l’appareil et contactez votre revendeur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION !
La garantie exclu tous les dégâts dus au non-respect des instructions de
matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des con-
signes de sécurité.
- Cetappareilaquittél’usinedefabricationenparfaitétat.Andeconservercet
état et assurer la sécurité de fonctionnement, l’utilisateur doit absolument re-
specter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode
d’emploi.
- Pourdesraisonsdesécuritéetdecertication(CE),ilestinterditdetransformer
oumodiercetappareil.Touslesdégâtsdusàunemodicationdecetappareil
ne sont pas couverts par la garantie.
- Leboîtier ne contient aucune piècenécessitant un entretien,à l’exceptionde
pièces d’usure pouvant être remplacées de l’extérieur. La maintenance doit
exclusivement être effectuée par du personnel qualié an de conserver les
droits de garantie !
- Les fusibles doivent uniquement être remplacés par des fusibles de même type,
dotés de caractéristiques de déclenchement et d’un ampérage identique.
- Utilisezuniquementdes câblesconformes.Veillezàce quetouteslesches et
douilles soient bien vissées et correctement connectées. Si vous avez des ques-
tions, contactez votre revendeur.
- Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d’alimentation par des arêtes
tranchantes lorsque vous installez l’appareil.
- Prenez garde à ce que le cordon électrique n‘entre pas en contact avec d‘autres
câbleset soyezprudentlorsque vousmanipulez deslignesou des prisesélec-
triques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides!
- Insérez uniquement le cordon d’alimentation dans des prises électriques de sé-
curité. La source de tension utilisée doit uniquement être une prise électrique en
ordre du réseau d’alimentation publique.
- Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour
débrancherl’appareil,tireztoujourssurlaprise,jamaissurlecâble!
- Placezl’appareilsur unesurface plane,stableet difcilementinammable. En
cas de larsen, éloignez les enceintes de l’appareil.
- Évitez tous les chocs et l’emploi de la force lors de l’installation et l’utilisation de
l’appareil.
- Installez l’appareil dans un endroit à l’abri de la chaleur, de l’humidité et de la
poussière.Ne laissez pas traînerles câblespour votre sécuritépersonnelleet
celle de tiers!
- Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur
l’appareilouàproximitédirecte.Encasd’inltrationdeliquidesdansleboîtier,
retirez immédiatement la che électrique. Faites contrôler l’appareil par un
technicienqualié avantde le réutiliser.La garantieexclutous lesdégâts dus
auxinltrationsdeliquides.
- N’utilisez pas l’appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de
35°C) ou froid (sous 5° C). N’exposez pas l’appareil directement aux rayons so-
laires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également
valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes
de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.
- N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est amené d’une pièce froide dans une pièce
chaude. L’eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez l’appareil
hors tension jusqu’à ce qu’il ait atteint la température ambiante !
- Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras.
Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais de solvants ou d’es-
sence.
- Utilisez l’emballage original pour transporter l’appareil.
- Devices supplied by voltage should not be left in the hands of children. Please
exercise particular care when in the presence of children.
- At commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as stipu-
lated by the organization of professional associations must be observed.
- At schools, training facilities, hobby and self-help workshops the operation of the
device must be monitored with responsibility by trained staff.
- Keep this operation manual in a safe place for later reference in the event of
questions or problems.
APPLICATION IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS
- This device is a professional and easy to operate DJ recorder.
- If the device is used for any other purposes than those described in the ope-
ration manual, damage can be caused to the product, leading to exclusion of
warranty rights. Moreover, any other application that does not comply with the
speciedpurposeharboursriskssuchasshortcircuit,re,electricalshock,etc.
- The serial number determined by the manufacturer must never be removed to
uphold the warranty rights.
MAINTENANCE
- Check the technical safety of the device regularly for damage to the mains cord
or the casing, as well as for wearout of wear parts such as rotary knobs and
sliding faders.
- If it is to be assumed that a safe operation is no longer feasible then the device
must be disconnected and secured against accidental use. Always disconnect the
mains plug from the outlet!
- It must be assumed that a safe operation is no longer feasible if the device bears
visible defects, if the device no longer functions, following longer storage under
unfavourable conditions or after major transport stress.
PURCHASED PART PACKAGE:
1x Reloop Tape
1x Reloop Recording Cable
1x Reloop Mains Adapter
1. CONTROL ELEMENTS
1. REC/Stop Button:
Press this button to start/stop a recording.
2. Power Status LED:
This LED is illuminated when the device is connected to a power supply.
3. USB Status LED:
This LED is illuminated when a USB device has been connected correctly and is
being recognized.
4. REC Status LED:
This LED blinks when the device is recording.
5. Signal/Peak Status LED:
This LED is illuminated green when a signal is being received and illuminated red
when the received signal disposes of too much input power (the signal clips).
6. GND:
Here you can connect the grounding of turntables.
7. PHN/LINE Input Select Switch:
Hereyoucanselectthesignalsource.Whenusinganon-ampliedphonosignal,
select PHN. When using a line signal (i.e. Record Out), select LINE.
8. 192/320:
Here you can select the recording‘s sound quality.
9. DC IN:
Connection for the included cable.
10. USB Port:
Here you can connect a USB stick.
11. THRU:
If you wish to further process the signal, i.e. send it to a monitor, you can tap it
here after recording.
12. INPUT:
Here you can connect the 3.5 mm plug of the included recording cable.
2. OPERATION WITH A MIXER
- Connect the included recording cable to the REC output of your mixer and the
TAPE INPUT (12).
- Connect the included mains adapter to a suitable power outlet and DC IN (9).
- Connect a suitable USB stick to the TAPE USB connection (10); USB (3) lights up.
- Put the Input Select Switch (7) to the LINE position.
- Start playback of a media device via the mixer. Signal/Peak (5) lights up. Should
it be illuminated red, please decrease the output level of your mixer.
- Select the desired recording quality 192kbps or 320kbps (8).
- Press REC/Stop (1) to start the recording.
- Press REC/Stop (1) again to stop the recording.
- Réglez d’abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum
et les interrupteurs des enceintes sur „OFF“. Attendez 8 à 20 secondes avant
d’augmenter le volume an d’éviter l’effet de Schottky, susceptible d’endom-
mager les enceintes et le diviseur de fréquence.
- Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigi-
lants en présence d’enfants.
- Les directives de prévention des accidents de l’association des fédérations pro-
fessionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux.
- Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l’utilisation de l’ap-
pareildoitêtreeffectuéesouslasurveillancedepersonnelqualié.
- Conservez ce mode d’emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.
UTILISATION CONFORME
- Cet appareil est un DJ-Recorder professionnel d‘utilisation simple.
- Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits
de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode
d’emploi peut être source de courts-circuits, incendies, décharge électrique, etc.
- Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine
d’annuler les droits de garantie.
ENTRETIEN
- Contrôlezrégulièrementlebonétatdel’appareil(boîtier,cordon)etl’usureéven-
tuelle des molettes et curseurs.
- Si vous supposez que l’appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, met-
tez l’appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation involontaire.
Débranchezlacheélectriquedelaprisedecourant!
- La sécurité d’emploi est susceptible d’être affectée lorsque l’appareil est visible-
ment endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un stockage prolongé
dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation de transport.
FOURNITURE :
1x Reloop Tape
1xReloopcâbled‘enregistrement
1x Reloop bloc secteur
1. ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1. Touche REC/STOP :
enfoncer la touche pour lancer ou arrêter un enregistrement.
s‘allume lorsque l‘appareil est branché sur une source électrique.
s‘allume lorsque qu‘un équipement USB est correctement branché et détecté.
clignote pendant un enregistrement.
s‘allume en vert lorsqu‘un signal est appliqué et en rouge lorsque le niveau d‘entré
du signal appliqué est trop fort (Signal Clipping).
6. GND :
sert à raccorder la terre de platines vinyles.
sertàchoisirlesignalappliqué.SilesignalPhonon‘estpaspré-amplié,choisir
PHN. Pour un signal Line (par ex. Record Out), utiliser LINE.
8.192/320 :
permet de sélectionner la qualité de l‘enregistrement.
9. DC IN :
prise du bloc secteur fourni.
10. Port USB :
branchement d‘une clé USB.
11. THRU :
si vous désirez continuer de traiter le signal, par ex. l‘envoyer à un moniteur, vous
pouvez le faire ici après l‘enregistrement.
12. INPUT :
sertàbrancherlache3,5mmducâbled‘enregistrementfourni.
2. MISE EN SERVICE AVEC UNE CONSOLE DE MIXAGE
- Brancherle câble d‘enregistrement fourniavecla sortie REC de laconsole et
l‘entrée TAPE (12) de l‘appareil.
- Brancher le bloc secteur sur une source électrique adéquate et sur DC IN (9).
- Insérer une clé USB dans le port TAPE USB (10) ; USB (3) s‘allume.
- Régler le sélecteur Input (7) sur LINE.
- Lancer la lecture d‘un média sur la console ; Signal/Peak (5) s‘allume. Si Signal/
Peak (5) s‘allume en rouge, diminuer le niveau de sortie de la console.
- Sélectionner la qualité d‘enregistrement désirée 192 kbps ou 320 kbps (8).
- Enfoncer REC/STOP (1) pour commencer l‘enregistrement.
- Enfoncer REC/STOP (1) pour arrêter l‘enregistrement.
3. OPERATION WITH A TURNTABLE
TAPE facilitates easy recordings of vinyl records.
- Connect the included recording cable to the output as well as the GND of your
turntable and the TAPE INPUT (12) as well as TAPE GND (6).
- Connect the included mains adapter to a suitable power outlet and DC IN (9).
- Connect a suitable USB stick to the TAPE USB port (10); USB (3) lights up.
- Put the Input Select Switch (7) to the PHN position.
- Start playback of a record; Signal/Peak (5) lights up.
- Select the desired recording quality 192kbps or 320kbps (8).
- Press REC/Stop (1) to start the recording.
- Press REC/Stop (1) again to stop the recording.
TIP:
If your mixer only disposes of one output, you can tap the signal at the THRU
TIP:
Mixers can easily be overmodulated. This is usually signalled by yellow or red
illuminated LEDs. For a distortion-free, ideal recording quality please make
sure not to overmodulate your mixer.
NOTE:
If possible, always connect Tape to the rec output of your mixer. Make sure to
keep a constant, not overmodulated line level. Adjust the monitoring volume
exclusively via the master volume.
4. ADMINISTERING RECORDINGS
Tape generates a folder structure on each connected USB stick:
USB-Device/Reloop Tape/192
USB-Device/Reloop Tape/320
Tape saves the recordings, according to your selected quality, in the corresponding
index with consecutive numbering: ‚mixtape_001‘, ‚mixtape_002‘, etc.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power Supply: DC IN 5V 1A
Dimensions: 107.4 x 65.5 x 16.2 mm
Weight: 0.06 kg
Input: 1x Phono/Line 3.5 mm Stereo Jack,
max. Input: 0dB (1V)
Output: 1x Line 3.5 mm Stereo Jack (Thru Port)
USB Port
Grounding: GND Screw
Rec Level: Line 0dB 1 kHz Rec Level 0dB/-2dB 1kHz
Phono -50dB 1 kHz Rec Level -13dB +/-2dB 1 kHz
Thru Output: Line -13dB +/-1dB
Phono -13 dB +/-2dB
Bit Rate: 192-320 kbps
Reloop Distribution
Global Distribution GmbH
Schuckertstrasse 28
48153 Münster / Germany
Fax: +49.251.6099368
Subject to alterations.
Illustrations similar original product.
Misprints excepted.
3. MISE EN SERVICE AVEC UNE PLATINE VINYLE
TAPE permet d‘enregistrer simplement des disques vinyles.
- Pourcela,brancher lecâbled‘enregistrementfourni surOutputainsique GND
de votre platine vinyle et sur TAPE INPUT (12) ainsi que TAPE GND (6).
- Brancher le bloc secteur sur une source électrique adéquate et sur DC IN (9).
- Insérer une clé USB adaptée dans le port TAPE USB (10) ; USB (3) s‘allume.
- Régler le sélecteur Input (7) sur PHN.
- Lancer la lecture du disque ; Signal/Peak (5) s‘allume.
- Sélectionner la qualité d‘enregistrement désirée 192 kbps ou 320 kbps (8).
- Enfoncer REC/STOP (1) pour commencer l‘enregistrement.
- Enfoncer REC/STOP (1) pour arrêter l‘enregistrement.
CONSEIL :
CONSEIL :
Une console de mixage peut aisément saturer. Ceci est généralement signalé
-
timale et sans distorsions, veillez à ne pas saturer excessivement les canaux
individuels de la console.
Note :
Si possible, toujours brancher Tape sur la sortie Rec de votre conso-
le de mixage. Veiller à ce que le niveau Line soit régulier et ne sature pas.
4. GESTION DES ENREGISTREMENTS
Tape créé une propre structure de dossiers sur chaque clé USB correctement
branchée :
USB-Device/Reloop Tape/192
USB-Device/Reloop Tape/320
Tape enregistre les enregistrements selon la qualité choisie dans un répertoire
respectif numéroté : ‚mixtape_001‘, ‚mixtape_002‘, etc.
5. CARACTÉRISTIQUES
Alimentation électrique : DC IN 5V 1A
Dimensions : 107,4 x 65,5 x 16,2 mm
Poids : 0,06 kg
Entrées : 1x jack Phono/Line 3,5 mm stéréo,
max. Entrée : 0 dB (1V)
Sortie : 1x jack Line 3,5 mm stéréo (Thru-Port)
Port USB
Mise à la terre : vis GND
Rec Level : Line 0dB 1KHz Rec Level 0dB/-2dB 1KHz
Phono -50dB 1KHz Rec Level -13dB +/-2dB 1KHz
Thru Output : Line -13dB +/1dB
Phono -13dB +/-2dB
Débit binaire : 192-320 kbps
Reloop Distribution
Global Distribution GmbH,
Schuckertstrasse 28,
48153 Münster / Germany
Fax: +49.251.6099368
Sousréservedemodicationstechniques.
Toutes les illustrations sont similaires.
Aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Reloop |
Kategori: | Ljudinspelare |
Modell: | Tape |
Vikt: | 59 g |
LED-indikatorer: | Power, Signal strength |
Hörlursutgångar: | 1 |
Produktens färg: | Svart |
Produktstorlek (BxDxH): | 103 x 14 x 65 mm |
Antal USB 2.0 anslutningar: | 1 |
Strömlysdiod: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Reloop Tape ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ljudinspelare Reloop Manualer
29 Augusti 2024
10 Augusti 2024
Ljudinspelare Manualer
- TIE Audio
- Pyle
- Yamaha
- OM SYSTEM
- Velleman
- Tascam
- Nexium
- Atomos
- Xvive
- Kenwood
- Zoom
- Focusrite
- PreSonus
- DataVideo
- Onkyo
Nyaste Ljudinspelare Manualer
22 Juli 2025
22 Juli 2025
22 Juli 2025
11 Juli 2025
19 Juni 2025
20 Februari 2025
29 Januari 2025
27 December 2024
26 December 2024
22 December 2024