Rowenta Digital Attitude CF7150 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Rowenta Digital Attitude CF7150 (2 sidor) i kategorin locktång. Guiden har ansetts hjälpsam av 20 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.0 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Rowenta Digital Attitude CF7150 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

Leggereattentamentelemodalitàd’usoeanchelenormedi
sicurezzaprimadiqualsiasiutilizzo.
1.DESCRIZIONEGENERALE
2.CONSIGLIDISICUREZZA
•
Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldidurante
l’utilizzo.Evitareilcontattoconlapelle.Assicurarsicheilcavo
d’alimentazionenonsiamaiacontattoconleparticalde
d
ell’apparecchio.
•
Perlasicurezzadegliutilizzatori,questoapparecchioèconforme
allenormeenormativeapplicabili(DirettiveBassaTensione,
CompatibilitàElettromagnetica,Ambiente...).
•
L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadi
operazionidipuliziaemanutenzione,incasodianomaliadi
funzionamento,nonappenasièterminatodiutilizzarlo,secisi
a
ssenta,ancheperpochiistanti.
•
Verificarechelatensionedell’impiantoelettricoutilizzato
corrispondaaquelladell’apparecchio.Ognierroredi
collegamentopuòcausaredeidanniirreversibilinoncopertidalla
g
aranzia.
•Perassicurareunaprotezionesupplementare,siraccomandadi
installare,nelcircuitoelettricochealimentalastanzadabagno,
u
ndispositivodifferenzialeacorrenteresidua(DDR)dicorrente
d
ifferenzialedifunzionamentonominalechenonsuperi30mA.
Chiedereconsiglioalproprioinstallatore.
•Attenzione:nonutilizzaremail’apparecchioconlemani
b
agnateovicinoall’acquacontenutainvasche,docce,
lavandinioaltrirecipienti...
•
Quandol’apparecchioèutilizzatoinunastanzadabagno,
s
taccarlodallacorrentedopol’usoperchélavicinanzadell’acqua
p
uòpresentareunpericoloanchequandoèspento.
•Nonlasciareallaportatadeibambini.
•
Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone
(compresiibambini)concapacitàfisiche,sensorialiomentali
r
idotte,opersoneprivediesperienzaodiconoscenza,ameno
c
heunapersonaresponsabiledellalorosicurezzalisorveglioli
a
bbiapreventivamenteinformatisull’utilizzodell’apparecchio.È
o
pportunosorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochino
conl’apparecchio.
•
Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituito
dalfabbricante,dalsuoserviziopost-venditaodaunapersona
c
onqualificasimile,perevitarepericoli.
•
Nonutilizzarel’apparecchioecontattareunCentroAssistenza
A
utorizzatose:
-
l’apparecchioècaduto,
-senonfunzionanormalmente.
•
Perognidifettodifunzionamento,consultareilparagrafo“incaso
diproblemi”ocontattareilnostroservizioconsumatorioil
p
ropriorivenditore.
•
Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato.
•Nonimmergerenépassaresottol’acqual’apparecchio,nemmeno
p
erlapulizia.
•Nontenerel’apparecchioconlemaniumide.
•
Nontenerloperilcorpodell’apparecchiocheècaldo,mausare
l’impugnatura.
•
Nonstaccaredallacorrentetirandoilcavo,maafferrandola
s
pina.
•Nonutilizzareprolungheelettriche.
•
Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
•Nonutilizzarecontemperatureinferioria0°Cesuperioria35°C.
G
ARANZIA
L’apparecchioèdestinatosoltantoadunusodomestico.
N
onpuòessereutilizzatoperscopiprofessionali.
L
agaranziadiventanullaenonvalidaincasodiutilizzonon
corretto.
3.MESSAINFUNZIONE
L
’apparecchiosiriscaldamoltorapidamente(soltanto60secondi)e
latemperaturarimanepoistabilenelcorsodituttol’utilizzo:
-Collegarel’apparecchioallacorrente.
-
Peraprirelepiastre,premereilpulsante“LockSystem”.
-Premereilpulsanteon/offper2secondi:suldisplaydigitale
c
omparealloralatemperatura130°C.
-Aspettarecirca60secondi:nonappenasulloschermodigitale
c
omparelaparola"OK",l'apparecchioèprontoperl'usoalla
temperaturaminima(130°C).
-Selezionarelatemperaturaidealeperipropricapelliusandoi
p
ulsanti-/+:premereilpulsante–perdiminuirelatemperaturao
ilpulsante+peraumentarla.
L
oschermodigitaleindicalatemperaturaselezionata.Nonappena
l’apparecchioraggiungelatemperaturarichiesta,alloracomparela
p
arola“OK”.
Lebarrechecompaionosulloschermodigitaleindicanoiltempo
d’usorimanente.Laduratatotaleèdi60minuti,cioè6barre.Una
barra=10minuti.
-Perspegnerel’apparecchio,premereilpulsanteon/offper2
secondi.
-Dopol’uso,staccarel’apparecchiodallacorrenteelasciarlo
raffreddarecompletamenteprimadiriporlo.
4.UTILIZZO
Icapellidevonoesseredistricati,pulitieasciutti(perevitaredi
rovinarli).
•Nonutilizzarel’apparecchiosucapellisintetici(parrucche,
extension...)
•Formareunapiccolacioccadialcunicentimetridilarghezza,
pettinarlaemetterlatralepiastre.Stringeresaldamenteicapelli
tralepiastreefarescivolarel’apparecchiolentamente,dalla
radiceallapuntadeicapelli.
•Seicapellisonomoltospessioricci,poteteottimizzareilrisultato
vaporizzandod’acqualecioccheprimadellalisciatura.
•Ilrivestimentoinceramicadellepiastreproteggeicapellidagli
eccessiditemperatura,grazieaunaripartizioneuniformedel
calore.
•Aspettarecheicapellilisciatisianoraffreddatiprimadipettinarli.
TRUCCHIDELPARRUCCHIERE
•Cominciaresemprelisciandoleciocchechesitrovanosotto:
partiredallanuca,passareailatieterminareconleciocche
frontali.
•Perevitarediformarerighesullelunghezze,lavorareconun
movimentomorbidoecontinuo.
•Peraccentuarel'effetto,èpossibileapplicareunaschiuma
fissanteprimadilisciareicapelli.
5.MANUTENZIONE
ATTENZIONE!:Staccaresemprel’apparecchiodallacorrentee
lasciarloraffreddareprimadipulirlo.
•Nonimmergeremail’apparecchionell’acqua.
•Perpulirel’apparecchio:staccarlodallacorrente,passareuno
straccioumidoeasciugareconunostraccioasciutto.
6.PARTECIPIAMOALLAPROTEZIONEDELL’AMBIENTE!
L’apparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabili
oriciclabili.
Portarloinunpuntodiraccoltao,inmancanza,inun
centroassistenzaautorizzatoperchésiaeffettuatoilsuo
trattamento.
I
Leiaatentamenteomanualdeinstruções,
bemcomoosconselhosdesegurança,antesdaprimeira
u
tilização,eguarde-oparafuturasutilizações.
1.DESCRIÇÃOGERAL
2.CONSELHOSDESEGURANÇA
•Osacessóriosdoaparelhoficamextremamentequentesno
d
ecorrerdasuautilização.Eviteocontactocomapele.Certifique-
s
equeocabodealimentaçãonuncaentraemcontactocomas
peçasquentesdoaparelho.
•Paragarantirasuasegurança,esteaparelhoestáemconformidade
c
omasnormaseosregulamentosaplicáveis(DirectivassobreBaixa
Tensão,CompatibilidadeElectromagnética,Meioambiente...).
•Oaparelhodeveserdesligadoantesdequalqueroperaçãode
l
impezaemanutenção,nocasodeumaanomaliade
f
uncionamento,apóscadautilizaçaõenocasodeseausentar
(mesmoqueporalgunsinstantes).
•Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricacorrespondeàdo
s
euaparelho.Qualquererrodeligaçãopodecausardanos
irreversíveisquenãoestãocobertospelagarantia.
•Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconselhávelinstalar
n
ocircuitoalimentardacasa-de-banhoumdispositivocom
c
orrentediferencialresidual(DDR)decorrentediferencialde
funcionamentoatribuídonãosuperiora30mA.Aconselhe-se
juntodeumtécnicoespecializado.
•
Atenção:nuncautilizeoaparelhocomasmãosmolhadas
ounaproximidadedeáguapresenteembanheiras,
d
uches,lavatóriosououtrosrecipientes...
•
Quandooaparelhoéutilizadonumacasa-de-banho,
d
esligue-oapósasuautilização,dadoqueaproximidadedaágua
podeoriginarumasituaçãoderiscomesmoquandodesligado.
•
Mantenhaoaparelhoforadoalcancedascrianças.
•Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpessoas
(
incluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,sensoriaisou
m
entaisseencontramreduzidas,ouporpessoascomfaltade
e
xperiênciaouconhecimento,anãoserquetenhamsido
d
evidamenteacompanhadaseinstruídassobreacorrecta
utilizaçãodoaparelho,pelapessoaresponsávelpelasua
s
egurança.
Éimportantevigiarascriançasporformaagarantirqueas
m
esmasnãobrinquemcomoaparelho.
•
Seocabodealimentaçãoseencontrardealgumaforma
d
anificado,deverásersubstituídopelofabricante,porumServiço
d
eAssistênciaTécnicaautorizadoouporumtécnicode
qualificaçãosemelhante,porformaaevitarqualquertipode
p
erigoparaoutilizador.
•NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumServiçodeAssistência
T
écnicaAutorizadose:
-
oaparelhocairaochão,
-oaparelhoapresentaranomaliasdefuncionamento.
•
Paraqualqueranomaliadefuncionamento,consulteoparágrafo
“emcasodeproblema”oucontacteonossoClubeConsumidor
o
uoseurevendedor.
•Nãoutilizeocabodealimentaçãoseesteseencontrardealguma
f
ormadanificado.
•
Nãomergulhenempasseporágua,mesmoquesejaparaa
limpeza.
•
Nãomanuseieoaparelhocomasmãoshúmidas.
•Nãosegureoaparelhopelocorpo,queestáquente,maspela
p
ega.
•Nãodesliguepuxandopelocabo,massimpelaficha.
•
Nãoutilizeumaextensãoeléctrica.
•
Nãolimpecomprodutosabrasivosoucorrosivos.
•Nãoutilizeoaparelhoatemperaturasinferioresa0°Cnem
s
uperioresa35°C.
GARANTIA:Oseuaparelhofoiconcebidoapenasparauma
u
tilizaçãodoméstica.Qualquerutilizaçãoparafinsprofissionais,que
nãoestejadeacordocomomanualdeinstruções,libertao
fabricantedequalquerresponsabilidadeeanulaagarantia.
3.LIGAÇÃO
O
seuaparelhoaquecemuitorapidamente(apenas60segundos),
sendoqueatemperaturasemantémestávelnodecorrerda
u
tilização.
-Ligueoaparelho.
-Paraabriraspinças,primaobotão"LockSystem".
-
Primaobotãoligar/desligardurante2segundos:atemperatura
130ºaparecenoecrãdigital.
-
Aguardecercade60segundos:apartirdomomentoemquea
palavra“OK”aparecenoecrãdigital,oaparelhoestáprontoa
f
uncionarnatemperaturamínima(130°C).
-Seleccioneatemperaturaidealparaosseuscabeloscomaajuda
dosbotões-/+:primaobotão–paradiminuiratemperaturaouo
botão+paraaumentá-la.
Oecrãdigitalindicaatemperaturaseleccionada.Quandoo
aparelhoatingeatemperaturaseleccionada,apareceentãoa
palavra“OK”.
Asbarrasapresentadasnoecrãdigitalindicamotempode
utilizaçãorestante.Aduraçãototaléde60minutos,ouseja,6
barras.Umabarra=10minutos.
-Paradesligaroaparelho,primaobotãoligar/desligardurante2
segundos.
-Apósautilização,desligueoaparelhoedeixe-oarrefecerpor
completoantesdearrumá-lo.
4.UTILIZAÇÃO
Oscabelosdevemestarpenteados,limposesecos(ouligeiramente
humedecidos).
•Nãoutilizaroaparelhoemcabelossintéticos(perucas,
extensões...)
•Formeumapequenamadeixacomunscentímetrosdelargura,
penteieecoloque-aentreasplacas.Apertefirmementeoscabelos
entreasplacasefaçadeslizarlentamenteoaparelho,desdearaiz
atéàpontadoscabelos.
•Seoscabelosforemmuitocresposoufrisados,podeoptimizaro
resultadovaporizandoasmadeixascomágua,antesdeasalisar.
•Orevestimentocerâmicodasplacasprotegeoscabelosdo
excessodecalor,graçasaumadistribuiçãouniformedocalor.
•Aguardequeoscabelosalisadosfiquemfrios,antesdeospentear.
TRUQUESDECABELEIREIRO
•Começarsempreporalisarasmadeixasdebaixo;trabalharem
seguidaanuca,depoisosladoseterminarcomafrente.
•Paraevitarestriassobreocomprimento,trabalhecomum
movimentosuaveecontínuo.
•Paraacentuaroefeito,podeaplicarumaespumamodelanteantes
dealisarocabelo.
5.MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!Desligarsempreoaparelhoeesperarqueestearrefeça
completamenteantesdeprocederàsualimpeza.
•Nuncacoloqueoaparelhodentrodeáguaouqualqueroutrotipo
delíquido.
•Paralimparoaparelho:desligue-odacorrente,passeumpano
húmidoesequecomumpanoseco.
6.PROTECÇÃODOAMBIENTEEMPRIMEIROLUGAR!
Oseuprodutocontémmateriaisquepodemser
recuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaroseu
tratamento.
P
Leaatentamentelasinstruccionesasícomolasconsignas
deseguridadantesdecualquierutilización.
1.DESCIRPCIÓNGENERAL
2.CONSEJOSDESEGURIDAD
•
Losaccesoriosdelaparatosecalientanmuchodurantela
utilización.Eviteelcontactoconlapiel.Asegúresequeelcable
dealimentaciónnoesténuncaencontactoconlaspartes
c
alientesdelaparato.
•
Porsuseguridad,esteaparatoestáconformealasnormasy
reglamentacionesaplicables(DirectivasdeBajaTensión,
CompatibilidadElectromagnética,MedioAmbiente...).
•
Elaparatodebedesenchufarse:antesdelimpiarloydesu
mantenimiento,encasodeanomalíadefuncionamiento,enel
momentoenqueterminadeusarloosiseausentaincluso
u
nosinstantes.
•
Verifiquequelatensióndesuinstalacióneléctricacorresponde
aladelaparato.Cualquiererrordeconexiónpuedecausar
dañosirreversiblesquenocubrelagarantía.
•
Paraasegurarseunaprotecciónsuplementaria,seaconseja
instalar,enelcircuitoeléctricoquealimentaelcuartodebaño,
undispositivodecorrientediferencialresidual(DDR)de
c
orrientediferencialdefuncionamientoasignadoqueno
e
xcedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
•Cuidado:Noutilicenuncasuaparatoconlasmanosmojadaso
cercadelaguacontenidaenbañeras,duchas,lavabosu
o
trosrecipientes…
•Cuandoelaparatoseutiliceenuncuartodebaño,
d
esenchúfelodespuésdeusarloporquelaproximidaddelagua
p
uedepresentarunpeligroinclusosielaparatoestáparado.
•
Nolodejealalcancedelosniños.
•Esteaparatonoestáprevistoporserutilizadoporpersonas
(
incluidolosniños)cuyascapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalessonreducidas,oporpersonasprivadasde
e
xperienciaodeconocimiento,exceptosipudieron
b
eneficiarse,pormediodeotrapersonaresponsabledesu
s
eguridad,deunavigilanciaodeinstruccionesprevias
c
oncernientesalautilizacióndelaparato.Convienevigilaralos
niñosparaasegurarsequenojueganconaparato.
•
Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazado
porelfabricante,suserviciopost-ventaocualquierpersonade
c
ualificaciónsimilar,paraevitarcualquierpeligro
•
Noutilicesuaparatoycontacteconuncentrodeservicio
c
oncertadosi:
-
Elaparatosecae,
-Sinofuncionanormalmente.
•
Antecualquierdefectodefuncionamiento,veaelparágrafo
“encasodeproblemas“ocontacteconnuestroservicioal
c
onsumidoroconsuvendedor.
•
Noutilizarsielcableestádañado.
•Nosumergirnipasarbajoelagua,inclusoparalimpiarlo.
•
Nolosostenganiconlasmanoshúmedas.
•Nolosostengaporelcuerpoqueestácaliente,sinoporla
e
mpuñadura.
•Nodesenchufetirandodelcable,sinotirandodelenchufe.
•
Noutiliceunalargadoreléctrico.
•
Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
•Noutiliceatemperaturasinferioresa0°Cosuperioresa35°C.
G
ARANTÍA:Suaparatoestádestinadoaunusodoméstico
solamente.Nopuedeusarseparafinesprofesionales.
L
agarantíaseanulaoinvalidaencasodeutilizaciónincorrecta.
3
.PUESTAENMARCHA
L
atemperaturadesuaparatosubemuyrápidamente(solamente
60segundos),yquedaestablealolargodelautilización.
-
Conecteelaparato.
-Paraabrirlaspinzas,aprieteelbotón"LockSystem".
-
AprieteelbotónEncendido/Apagadodurante2segundos:la
temperatura130apareceentoncessobrelapantalladigital.
-Esperealrededorde60segundos:tanprontocomolapalabra
"
O.K."aparecesobrelapantalladigital,elaparatoestálistoparael
empleoenposicióndetemperaturamínimo(130°C).
-
Seleccionelatemperaturaidealparasuscabellosconlaayuda
delosbotones-/+:aprieteelbotón-paradisminuirla
t
emperaturaosobreelbotón+paraaumentarlo.
Lapantalladigitalindicalatemperaturaseleccionada.Tanpronto
comoelaparatoalcanzalatemperaturasolicitada,lapalabra
"
O.K."aparece.
Lasbarrasqueseexhibensobrelapantalladigitalindicanel
t
iemporestantedeutilización.Laduracióntotalesde60minutos,
esdecir6barras.Unabarra=10minutos.
-
paraapagarelaparato,aprieteelbotónEncendido/Apagado
durante2segundos.
-Despuésdesuutilización,desconecteelaparatoydéjelo
enfriarsecompletamenteantesdeguardarlo.
4.UTILIZACIÓN
Loscabellosdebenestardesenredados,limpiosysecos
(oligeramentehumedecidos).
•Noutilizarelaparatosobrecabellossintéticos(pelucas,
añadidos)
•Formeunapequeñamechadealgunoscentímetrosde
anchura,péinelaycolóquelaentrelasplacas.Apriete
firmementeloscabellosentrelasplacasyhagadeslizarel
aparatolentamente,delaraízalapuntadeloscabellos.
•Sisuscabellossonmuyespesosorizados,ustedpuede
optimizarelresultadovaporizandoconagualasmechasantes
dealisarlos.
•Elrevestimientocerámicodelasplacasprotegesuscabellos
contralosexcesosdetemperatura,graciasaunarepartición
uniformedelcalor.
•Esperarqueloscabellosalisadosseanenfriadosantesde
peinarlos.
TRUCOSDEPELUQUEROS
•Empieceaalisarelcabelloporlapartedeabajo:Haga
primerolanuca,despuésloslateralesyacabepordelante.
•Paraevitarlasrayasalolargo,trabájeloconunmovimiento
flexibleycontinuo.
•Paraacentuarelefecto,puedeaplicarunaespumaantesde
alisar.
5.MANTENIMIENTO
¡CUIDADO!Desenchufesiempreelaparatoydéjeloenfriar
antesdelimpiarlo.
•Nosumerjanuncaelaparatoenelagua.
•Paralimpiarelaparato:desenchúfelo,páseleuntrapohúmedo
yséqueloconuntraposeco(fig.8).
6.¡¡PARTICIPEENLACONSERVACIÓN
DELMEDIOAMBIENTE!!
Suelectrodomésticocontienemateriales
recuperablesy/oreciclables.
Entrégueloalfinaldesuvidaútil,enunCentrode
RecogidaEspecíficooenunodenuestrosServicios
OficialesPostVentadondeserátratadodeforma
adecuada.
E
Læsbrugsvejledningenogsikkerhedsforskrifterne
omhyggeligtigennem,indenapparatettagesibrug.
1.GENERELBESKRIVELSE
2
.SIKKERHEDSANVISNINGER
•Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarmeunderbrug.
Undgåkontaktmedhuden.Sørgforatel-ledningenaldrigeri
k
ontaktmedapparatetsvarmedele.
•
Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparati
overensstemmelsemedgældendestandarderogforskrifter
(DirektivomLavspænding,ElektromagnetiskKompatibilitet,
M
iljøbeskyttelse...).
•Apparatetsstikskaltagesud:førrengøringogvedligeholdelse,
hvisdetikkefungerernormalt,såsnartduerfærdigmedat
b
rugedet,hvisdugårfradetselvetøjeblik.
•
Kontrolleratel-installationensspændingsvarertilapparatets
spænding.Enforkerttilslutningkanforårsageuoprettelige
beskadigelser,derikkeerdækketafgarantien.
•
Foratopretteenekstrasikkerhedanbefalesdetatinstallereen
beskyttelsesanordningiformafetHPFI-relæ,derslårfrai
tilfældeaffejlstrøm,deroverskrider30mA.Rådspørgenel-
i
nstallatør.
•
Vigtigt:brugaldrigapparatetmedvådehænderelleri
nærhedenafvandibadekar,bruserum,håndvaske
ellerandrebeholdere...
•
Nårapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikkettagesud
efterbrug,davandetsnærhedkanværeenfare,selvom
a
pparateterslukket.
•
Opbevarapparatetudenforbørnsrækkevidde.
•
Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner
(herunderbørn),hvisfysiske,sensoriskeellermentaleevnerer
s
vækkedeellerpersonerblottetforerfaringellerkendskab,
medmindredeerunderopsynellerharmodtaget
f
orudgåendeinstruktionerombrugenafapparatetafen
p
erson,dereransvarligforderessikkerhed.Børnskalvære
u
nderopsynforatsikre,atdeikkelegermedapparatet.
•
Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftesaf
fabrikanten,denneskundeserviceafdelingellerenpersonmed
l
ignendekvalifikationforatundgåenhverfare.
•Brugikkeapparatetmenkontaktetautoriseret
s
erviceværksted:
-
hvisapparateterfaldetned,
-
hvisdetikkefungerernormalt.
•
Hvisapparatetikkefungererkorrekt,seafsnittet“Itilfældeaf
problemer”ellerkontaktvoreskundeserviceafdelingellerdin
f
orhandler.
•Brugikkeapparatet,hvisledningenerbeskadiget.
•
Dypikkeapparatetnedivand,hellerikkeforatrengøredet.
•
Tagikkefatomdetmedvådehænder.
•Tagikkefatomhuset,dadetervarmt,mentagfatihåndtaget.
•
Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,mentagfatom
stikket.
•
Brugikkeforlængerledning.
•Rengørikkeapparatetmedskurendeellerætsendemidler.
•
Brugikkeapparatetvedentemperaturpåunder0°Cogover
3
5°C.
GARANTI:Apparateterudelukkendeberegnettil
h
usholdningsbrug.Detkanikkeanvendestilerhvervsmæssig
brug.Garantienbortfalderogerugyldigitilfældeafforkertbrug.
3.IGANGSÆTNING
A
pparatetstemperaturstigermegethurtigt(kun60sekunder),
d
ernæstforblivertemperaturenstabilunderbrug.
-Sætapparatetsstiki.
-
Trykpå"LockSystem"knappenforatåbneklemmerne.
-Trykpåtænd/slukknappeni2sekunder:Dereftervises
t
emperaturen130°idetdigitaledisplay.
-Ventica.60sekunder:Såsnartordet«OK»visesidetdigitale
display,erapparatetklartilbrugveddenmindstetemperatur
(
130°C).
-Vælgdenideelletemperaturtildithårmed-/+knapperne:Tryk
p
å–knappenforatreduceretemperaturenellerpå+knappen
foratøgeden.
D
etdigitaledisplayviserdenvalgtetemperatur.Såsnart
apparatetharnåetdentemperatur,dererblevetbedtom,vises
ordet«OK».
S
tregerne,dervisesidetdigitaledisplay,angiverdenresterende
tidforbrug.Densamledevarighederpå60minutter,dvs.6
s
treger.Enstreg=10minutter.
-Trykpåtænd/slukknappeni2sekunderforatslukkeapparatet.
-
Tagapparatetsstikudefterbrugogladdetkøleheltaf,førdet
læggespåplads.
4.ANVENDELSE
Håretbørværerentogtørt(ellerensmulefugtigt)ogredt
igennem.
•Apparatetmåikkebrugestilkunsthår(parykker,extensions
osv.)
•Tagenlillehårlokpåetparcentimeter,reddenigennem,og
anbringlokkenmellempladerne.Klemvarmepladernekraftigt
sammenomhårlokken,ogtræklangsomtfladjernetfra
hovedbundenognedtilhårspidserne.
•Hvisdithårermegettyktellerkrøllet,opnårduetbedre
resultat,hvisdusprayerlidtvandpåindenudglatningen.
•Denkeramiskebelægningpåpladernebeskytterdithårmod
formegenvarme,idetvarmenfordelesjævnt.
•Laddetudglattedehårkøleheltaf,indendusætterdet.
STYLINGTIPS
•Startaltidmedatudglattedetinderstehår:Begyndmed
nakkehåret,fortsætdernæsttilsidehåretogslutafmed
forhåret.
•Træklangsomtfladjernetligenedmodhårspidserneién
flydendebevægelse,såduundgårbukmidtvejs.
•Dukaneventueltkommelidtstylingmousseihåret,indendu
udglatterdet,foratopnåetbedreresultat.
5.VEDLIGEHOLDELSE
VIGTIGT:Tagaltidstikketudafstikkontakten,ogladapparatet
køleaf,førdetrengøres.
•Apparatetmåikkenedsænkesivand.
•Rengøringafapparatet:Tagstikketudafstikkontakten,tøraf
medenfugtigkludogtøreftermedentørklud.
6.VISKALALLEVÆREMEDTILAT
BESKYTTEMILJØET!
Apparatetindeholdermangematerialer,derkan
genbrugesellergenvindes.
Bringdettiletspecialiseretindsamlingsstedelleret
autoriseretserviceværksted,nårdetikkeskalbruges
mere.
DK
Readtheuser’smanualandthesafetyinstructions
carefullybeforeusingforthefirsttime.
1.GENERALDESCRIPTION
2.SAFETYINSTRUCTIONS
•
Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicable
standardsandregulations(LowVoltageDirective,
ElectromagneticCompatibility,Environmental…).
•
Theappliance’saccessoriesbecomeveryhotduringuse.
A
voidcontactwiththeskin.Makesurethatthesupplycord
nevercomesintocontactwiththehotpartsoftheappliance.
•Checkthatthevoltageofyourelectricitysupplymatches
t
hevoltageofyourappliance.
Anyerrorwhenconnectingtheappliancecancause
irreparableharm,notcoveredbytheguarantee.
•
Asanadditionalsafetymeasure,werecommendthe
i
nstallationofaresidualcurrentdifferencedeviceinthe
electricalcircuitsupplyingthebathroom,actingatnotmore
than30mA.Askyourinstallerforadvice.
•
Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowever
complywiththestandardsinforceinyourcountry.
•Caution:Neveruseyourappliancewithwethands
o
rnearwatercontainedinbathtubs,showers,sinks
o
rothercontainers…
•Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafter
useasthepresenceofwaternearbymayposeadanger
e
venwhentheapplianceisturnedoff.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
c
hildren)withreducedphysical,sensoryormental
c
apabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
t
heyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerning
useoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
C
hildrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonot
playwiththeappliance.
•
Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythe
m
anufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersons
i
nordertoavoidahazard.
•
StopusingyourapplianceandcontactanAuthorised
ServiceCentreif:
-
yourappliancehasfallen.
-itdoesnotworkcorrectly.
•
Theappliancemustbeunplugged:
-
beforecleaningandmaintenanceprocedures.
-
ifitisnotworkingcorrectly.
-
assoonasyouhavefinishedusingit.
-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.
•
Donotuseifthecordisdamaged.
•Donotimmerseorputunderrunningwater,evenfor
c
leaningpurposes.
•
Donotholdwithdamphands.
•Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,but
b
ythehandle.
•Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbythe
p
lug.
•Donotuseanelectricalextensionlead.
•
Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
•
Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.
GUARANTEE:Thisproducthasbeendesignedfordomestic
u
seonly.Anycommercialuse,inappropriateuseorfailure
tocomplywiththeinstructions,themanufactureracceptsno
r
esponsibilityandtheguaranteewillnotapply.
3
.USINGFORTHEFIRSTTIME
Y
ourappliancegetswarmveryquickly(only60seconds)and
thetemperatureremainsstablethroughoutuse.
-
Plugthedevicein.
-Toopentheclamps,pressthe“LockSystem”button.
-
Presstheon/offswitchfor2seconds:thetemperatureof
130°appearsonthedigitaldisplay.
-Waitforaround60seconds:assoonastheword"OK"
a
ppearsonthedigitaldisplay,theapplianceisreadytobe
usedattheminimumtemperature(130°C).
-
Selecttheidealtemperatureforyourhairusingthe-/+
buttons:pressthe–buttontoreducethetemperatureorthe+
b
uttontoincreaseit.
Thedigitaldisplayindicatestheselectedtemperature.As
soonastheappliancereachestherequestedtemperature,the
w
ord"OK"appears.
Thebarsonthedigitaldisplayindicatetheremainingtimeof
u
se.Thetotaldurationis60minutes,i.e.6bars.
Onebar=10minutes.
-
Toturntheapplianceoff,presstheon/offswitch
for2seconds.
-Afteruse,unplugtheapplianceandleaveittocooldown
completelybeforeputtingitaway.
4.USE
Yourhairmustbedry(orslightlydamp),cleanandtangle
freetoavoiddamagingit.
•Donotusetheapplianceonsynthetichair(wigs,
extensions,etc.)
•Takeasmallsectionofhairafewcentimetreswide,combit
andplaceitbetweentheplates.Closetheplatesfirmlyand
slidetheapplianceslowlydownthelengthof.
•Ifyourhairisverythickorcurly,youcanimproveresultsby
sprayingwateronthesectionsbeforestraightening.
•Theceramiccoatingoftheplatesprotectsyourhairagainst
excessivetemperatures,bydistributingtheheatina
uniformmanner.
•Waituntilyourstraightenedhairhascooleddownbefore
stylingit.
HAIRDRESSER'STIP
•Alwaysstartbythehairatthetop:workaroundyournape
first,thenthesidesthenthefront.
•Toavoidastripyeffectformingalongthelengthofyour
hair,ensureyourmovementwhenstraighteninghairis
smoothandcontinuous.
•Toemphasisetheeffect,youcanuseahairstylingmousse
beforestraightening.
5.MAINTENANCE
WARNING:Alwaysremovetheplugandleavetheappliance
tocooldownonaheat-resistant,flat,stablesurfacebefore
cleaning.
•Neverimmerseyourapplianceinwater.
•Tocleanyourappliance:unplugit,wipedownwithadamp
clothanddryusingadrycloth.
6.ENVIRONMENTALPROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhich
canberecoveredorrecycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
Ifyouhaveanyproblemsorqueriespleasecontactour
CustomerRelationsTeam:
08456021454-UK
(01)6774003-RepublicofIreland
orconsultourwebsite:www.rowenta.co.uk
GB
LesenSiedieBedienungsanleitungunddieSicherheitshinweise
v
ordemGebrauchaufmerksamdurch.
1.ALLGEMEINEBESCHREIBUNG
2
.SICHERHEITSHINWEISE
•LesenSiedieGebrauchsanweisungsorgfältigvorderersten
I
nbetriebnahmeIhresGerätesdurchundbeachtenSiediesegenau.
E
ineunsachgemäßeBedienungentbindetROWENTAvonjeglicher
HaftungunddieGarantieerlischt.
•
UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätden
a
nwendbarenNormenundBestimmungen(Bestimmungenüber
Niederspannung,elektromagnetischeVerträglichkeitund
U
mweltschutz).
•DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegriffenKindern)mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten
benutztwerden.DasGleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmit
demGerätbesitzenodersichmitihmnichtauskennen,außerwennsie
voneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonbeaufsichtigt
w
erdenodervondiesermitdemGebrauchdesGerätvertrautgemacht
wurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdem
Gerätspielen
•
VersichernSiesich,dasdieSpannungIhrerElektroinstallationder
Gerätespannungentspricht.
E
infehlerhafterAnschlusskannzuirreparablenSchädenführenund
s
etztdieGarantieaußerKraft.
•IhrGerätistausschließlichfürdenHausgebrauchundnurfürden
E
insatzingeschlossenenRäumenvorgesehen.
•NichtbeiTemperaturenunter0°Cundüber35°Cbenutzen.
•
ZiehenSiedenNetzsteckernachjederBenutzungundlassenSiedas
GerätvorjederReinigungabkühlen.
•NichtmitscheuerndenoderätzendenMittelnreinigen.
•
BenutzenSieIhrGerätnicht,wennesnichtfehlerfreifunktioniert,
gefallenistodersichtbareSchädenaufweist.
•JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungundPflege
d
urchdenKunden,mussdurchdenROWENTAKundendiensterfolgen.
•
DasGerät,dasKabeloderdenSteckerniemalsinWasserodereine
andereFlüssigkeittauchen.
•
LassenSiedasKabelniemalsindieNähevon,oderinBerührungmit
d
enheißenTeilendesGerätes,einerWärmequelleodereinerscharfen
K
antekommen.
•LassenSiedasKabelniemalsherunterhängenundziehenSieniemals
d
enSteckeramKabelausderSteckdose.
•
BenutzenSiedasGerätnicht,wenndasKabeloderderStecker
beschädigtsind.UmjeglicheGefahrzuvermeiden,lassenSiediese
TeiledurchdenROWENTAKundendienstaustauschen.
•
VerwendenSienieeineVerlängerungsschnurimBadezimmer.
•
DasGerätnieunbeaufsichtigtbetreiben.
•DasGerätwirdbeiBetriebsehrheiß.Vorsicht:Verbrennungsgefahr.
•BenutzenSiedasGerätnichtmitnassenHänden,wennSiebarfuß
s
indoderinderNähevoninmitWassergefülltenBadewannen,
Duschen,WaschbeckenodersonstigenBehältnissen…
•ZumzusätzlichenSchutzistesratsam,denStromkreisim
B
adezimmermiteinerFehlerstrom-Schutzeinrichtung(RCD)mit30mA
N
ennfehlerstromauszustatten.LassenSiesichvonihrem
Elektroinstallateurberaten.
•
WenndasGerätineinemBadezimmerverwendetwird,ist
n
achGebrauchderSteckerzuziehen,dadieNähevonWasser
eineGefahrdarstellt,auchwenndasGerätausgeschaltetist.
•
LegenSiedasGerätnichtabsolangeeseingeschaltetist.
G
ARANTIE:
IhrGerätistnurfürdenprivatenHausgebrauchbestimmt.Esdarfnicht
z
uberuflichenZweckenverwendetwerden.
B
eieinerunsachgemäßerVerwendungverliertdieGarantieihre
G
ültigkeitundentbindetdenHerstellervonjeglicherHaftung.
3
.INBETRIEBNAHME
I
hrGerätwirdsehrschnellheiß(innur60Sekunden)unddie
TemperaturbleibtdannwährenddergesamtenAnwendungstabil.
-SchließenSiedasGerätan.
-
DrückenSiezumÖffnenderZangenden«Verriegelungs-»Knopf.
-DrückenSie2SekundenlangdenEin-/Ausschalter:aufdem
DigitaldisplayerscheintdieTemperatur130.
-
LassenSieetwa60Sekundenverstreichen:sobalddasWort«OK»
aufdemDigitaldisplayangezeigtwird,istdasGerätbetriebsbereitbei
Mindesttemperatur(130°C).
-StellenSiemitHilfeder-/+KnöpfediefürIhrHaaroptimalgeeignete
T
emperaturein:drückenSieden–Knopf,umdieTemperaturzusenken
oderden+Knopf,umsiezuerhöhen.
DieeingestellteTemperaturerscheintaufdemDigitaldisplay.Sobald
dasGerätdiegewünschteTemperaturerreichthat,wirddasWort«OK
»angezeigt.
DasGerätschaltetnach60MinutenAnwendungautomatischab.Auf
demDigitaldisplayerscheinenBalken,diedieverbleibende
Anwendungszeitanzeigen.Insgesamtwerdenmax.6Balkenangezeigt,
waseinerAnwendungvon60Minutenentspricht6(einStrich=10
Minuten).
-DrückenSiezumAusschaltendesGeräts2SekundenaufdenEin-
/Ausschalter.
-ZiehenSiedenNetzsteckerdesGerätsnachderBenutzungund
lassenSieesvollständigauskühlen,bevorSieeswegräumen.
4.VERWENDUNG
DieHaaremüssenausgekämmt,sauberundtrockensein(oderleicht
angefeuchtet).
•DasGerätnichtansynthetischenHaaren(Perücken,Haarteilen,usw.)
verwenden.
•BildenSieeinewenigeZentimeterbreiteSträhne,kämmenSiediese
durchundlegenSiediesezwischendiePlatten.KlemmenSiedie
HaarefestzwischendiePlattenundlassenSiedasGerätlangsam
vomHaaransatzbiszudenHaarspitzengleiten.
•WennSiesehrdickesoderstarkgelocktesHaarhaben,erzielenSieein
besseresErgebnis,wennsiedieSträhnenvordemGlättenmit
Wasserbesprühen.
•DieKeramikbeschichtungderPlattenschütztIhreHaargegenzuhohe
Temperaturen,indemdieHitzegleichmäßigverteiltwird.
•WartenSiemitdemKämmen,bisdiegeglättetenHaareabgekühlt
sind.
TIPPSVOMFRISÖR
•BeginnenSiedasGlättenimmermitdenunterenSträhnen:zuerstam
Nacken,dannandenSeitenundzuletztdievorderenHaare.
•UmRillenundStreifenzuvermeiden,solltenSieaufweicheund
durchgehendeBewegungenachten.
•DieWirkungwirdverstärkt,wennSievordemGlättenentsprechende
Pflegeprodukteauftragen.
5.WARTUNG
ACHTUNG!:DasGerätvordemReinigenimmeraussteckenund
abkühlenlassen.
•TauchenSiedasGerätnieinWasser.
•ReinigungdesGeräts:DasGerätausstecken,miteinemfeuchten
LappensäubernundmiteinemtrockenenLappentrocknen.
6.DENKENSIEANDENSCHUTZDERUMWELT!
IhrGerätenthältwertvolleRohstoffe,diewiederverwertet
werdenkönnen.
GebenSieIhrGerätdeshalbbittebeieinerSammelstelle
IhrerStadtoderGemeindeab.
D
Lireattentivementlemoded'emploiainsiqueles
consignesdesécuritéavanttouteutilisation.
1.DESCRIPTIONGENERALE
2.CONSEILSDESECURITE
•
Pourvotresécurité,cetappareilestconformeaux
normesetréglementationsapplicables(DirectivesBasse
Tension,CompatibilitéElectromagnétique,Environnement...).
•
Lesaccessoiresdel'appareildeviennenttrèschaudspendant
l
'utilisation.
Evitezlecontactaveclapeau.Assurez-vousquelecordon
d'alimentationnesoitjamaisencontactaveclespartieschaudes
d
el'appareil.
•Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectrique
correspondàcelledevotreappareil.Touteerreurde
b
ranchementpeutcauserdesdommagesirréversiblesnon
c
ouvertsparlagarantie.
•Pourassureruneprotectioncomplémentaire,l'installation,
danslecircuitélectriquealimentantlasalledebain,d'un
d
ispositifàcourantdifférentielrésiduel(DDR)decourant
différentieldefonctionnementassignén'excédantpas30mA,
estconseillée.Demandezconseilàvotreinstallateur.
•
L'installationdel'appareil,etsonutilisationdoittoutefois
ê
treconformeauxnormesenvigueurdansvotrepays.
•MISEENGARDE:Nepasutilisercetappareilprèsdes
baignoires,desdouches,deslavabosouautres
r
écipientscontenantdel’eau.
•Lorsquel'appareilestutilisédansunesalledebains,
d
ébranchezleaprèsusagecarlaproximitédel'eaupeut
p
résenterundangermêmelorsquel'appareilestarrêté.
•
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardes
personnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,
s
ensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpu
b
énéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsablede
l
eursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables
c
oncernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveillerles
e
nfantspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
•Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtre
r
emplacéparlefabricant,sonserviceaprèsventeoudes
personnesdequalificationsimilaireafind'éviterundanger.
•
N'utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentre
S
erviceAgréési:votreappareilesttombé,s'ilnefonctionne
p
asnormalement.
•
L'appareildoitêtredébranché:avantlenettoyageet
l'entretien,encasd'anomaliedefonctionnement,dèsquevous
a
vezterminédel'utiliser.
•Nepasutilisersilecordonestendommagé.
•
Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepourle
n
ettoyage.
•Nepasteniraveclesmainshumides.
•
Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maisparlapoignée.
•Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisentirantparla
p
rise.
•Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
•
Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
•
Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupérieureà
35°C.
G
ARANTIE:Votreappareilestdestinéàunusagedomestique
seulement.Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.
L
agarantiedevientnulleetinvalideencasd'utilisation
incorrecte.
3
.MISEENSERVICE
Votreappareilmonteentempératuretrèsrapidement
(
seulement60secondes),celle-cirestantstabletoutaulongde
l’utilisation.
-
Branchezl'appareil.
-Pourouvrirlespinces,appuyezsurlebouton"LockSystem".
-Appuyezsurleboutonmarche/arrêtpendant2secondes:la
t
empérature130apparaîtalorssurl’écrandigital.
-Attendezenviron60secondes:dèsquelemot«OK»apparaît
s
url’écrandigital,l’appareilestprêtàl’emploienpositionde
températureminimum(130°C).
-
Sélectionnezlatempératureidéalepourvoscheveuxàl’aide
desboutons-/+:appuyezsurlebouton–pourdiminuerla
températureousurlebouton+pourl’augmenter.
L
’écrandigitalindiquelatempératuresélectionnée.Dèsque
l’appareilatteintlatempératuredemandée,lemot«OK»
a
pparaîtalors.
Lesbarress’affichantsurl’écrandigitalindiquentletemps
d
’utilisationrestant.Laduréetotaleestde60minutes,soit6
barres.Unebarre=10minutes.
-Pouréteindrel’appareil,appuyezsurleboutonmarche/arrêt
pendant2secondes.
-Aprèsutilisation,débranchezl’appareiletlaissez-lerefroidir
complètementavantdeleranger.
4.UTILISATION
Lescheveuxdoiventêtredémêlés,propresetsecs(ou
légèrementhumidifiés).
•Nepasutiliserl'appareilsurdescheveuxsynthétiques
(perruques,rajouts...).
•Formezunepetitemèchedequelquescentimètresdelargeur,
peignez-làetplacez-laentrelesplaques.Serrezfermementles
cheveuxentrelesplaquesetfaitesglisserl’appareillentement,
delaracineàlapointedescheveux.
•Sivoscheveuxsonttrèsépaisoufrisés,vouspouvezoptimiser
lerésultatenvaporisantd’eaulesmèchesavantlelissage.
•Lerevêtementcéramiquedesplaquesprotègevoscheveux
contrelesexcèsdetempérature,grâceàunerépartition
uniformedelachaleur.
•Attendrequelescheveuxlisséssoientrefroidisavantdeles
coiffer.
ASTUCESDUCOIFFEUR
•Toujourscommencerparlisserlesmèchesdudessous:
travaillezd’abordlanuque,puislescôtésetterminerparle
devant.
•Pouréviterdesstriessurleslongueurs,travaillezd'un
mouvementsoupleetcontinu.
•Pouraccentuerl'effet,vouspouvezappliquerunemousse
coiffanteavantdelisser.
5.ENTRETIEN
ATTENTION!:Toujoursdébrancherl'appareiletlelaisser
refroidiravantdelenettoyer.
•Neplongezjamaisvotreappareildansl'eau.
•Pournettoyerl'appareil:débranchez-le,passezunchiffon
humideetséchezavecunchiffonsec.
6.PARTICIPONSÀLAPROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériaux
valorisablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfaut
dansuncentreserviceagréépourqueson
traitementsoiteffectué.
F
A
B
D
C
H
I
G
F
E
1
60sec.
3
45
67
89
210
OK
1
2
3
2
1800111898/05-08
A
.Zangen
B
.Digitaldisplay:
1)ZeigtdiegewählteTemperatur
derGlättplattenan(130bis210°C)
2)Anwendungsdauer
3)Verfügbarkeitsanzeige:«OK»
C
.-/+KnopfzumAbsenken/
E
rhöhenderTemperatur
D.Ein-/Ausschalter
E
.Glättplattenmit«Ultrashine
N
anoCeramic»Beschichtung
F.RotierenderKabelausgang
G.Stromkabel
H.«IONIC»System
(Antistatikfunktion)(jenachModel)
I
.Verriegelungs-System(Verriegeln
u
ndÖffnenderZangen)
A.Clamps
B
.Digitaldisplay:
1
)Displaystheselectedplate
temperature(130°Cto210°C)
2)Durationofuse
3
)Availabilityindicator:“OK”
C.-/+buttonto
decrease/increasethe
t
emperature
D
.On/offswitch
E.Straighteningplates,
"
UltrashineNanoCeramic"
c
oating
F.Rotarypowercordoutlet
G.Powercord
H
.“IONIC”System
(dependingonmodel)
I.LockSystem(lockingand
u
nlockingoftheclamps)
A
.Pinces
B
.Ecrandigital:
1)Affichagedelatempérature
desplaquessélectionnée(130à
2
10°C)
2)Duréed’utilisation
3)Indicateurdemiseà
d
isposition:«OK»
C
.Bouton-/+pour
diminuer/augmenterla
t
empérature
D
.Boutonmarche/arrêt
E.Plaqueslissantes,revêtement
«UltrashineNanoCeramic»
F
.Sortiedecordonrotative
G.Cordond'alimentation
H.Système«IONIC»
(
selonmodèle)
I
.LockSystem(verrouillageet
déverrouillagedespinces)
A.Klemmer
B
.Digitaltdisplay:
1
)Visningafdenvalgte
temperaturforpladerne(130til
210°C)
2
)Varighedforbrug
3)Kontrollampeforklartilbrug:
«OK»
C
.-/+knapforatreducere/øge
t
emperaturen
D.Tænd/slukknap
E.Glattendepladermed«
U
ltrashineNanoCeramic»
b
elægning
F.Udgangtildrejeligledning
G.El-ledning
H
.«IONIC»system(afh
æ
n
gig
afmodel)
I.LockSystem(låsningog
o
plåsningafklemmerne)
A
.Pinzas
B.Pantalladigital:
1)Fijacióndelatemperatura
s
eleccionadadelasplacas
(
130a210°C)
2)Duracióndeutilización
3)Indicadordepuestaen
d
isposición:"O.K."
C.Botón-/+paradisminuir/
aumentarlatemperatura
D
.BotónEncendido/Apagado
E.Placasalisadoras,
revestimiento"Ultrashine
N
anoCeramic"
F
.Salidarotativadelcable
G.Cordóndealimentación
H.Sistema"IONIC"(segúnel
m
odelo)
I.LockSystem(bloqueoy
desbloqueolaspinzas)
A
.Pinças
B
.Ecrãdigital:
1)Visualizaçãoda
temperaturadasplacas
s
eleccionada(130a210°C)
2
)Duraçãodeutilização
3)Indicadorde
disponibilidade(prontoa
f
uncionar):”OK”
C.Botão-/+para
diminuir/aumentara
t
emperatura
D
.Botãoligar/desligar
E.Placasalisadoras,
revestimento“Ultrashine
N
anoCeramic”
F
.Saídadecaborotativo
G.Cabodealimentação
H.Sistema“IONIC”
(
consoantemodelo)
I.LockSystem(bloqueioe
desbloqueiodaspinças)
A.Piastre
B.Displaydigitale:
1
)Visualizzazionedella
temperaturadellepiastre
selezionate(da130°a210°C)
2
)Duratadiutilizzo
3
)Indicatorediprontouso:
“OK”
C.Pulsante-/+per
d
iminuire/aumentarela
temperatura
D.Pulsanteon/off
E
.Piastreliscianti,rivestimento
“UltrashineNanoCeramic”
F.Uscitadelcavorotante
G
.Cavodialimentazione
H
.Sistema“IONICO”
(secondoilmodello)
I.LockSystem(bloccaggio
e
sbloccaggiodellepiastre)
www.rowenta.com
dependingonmodel
CF71501800111898.qxd:1800111898 24/04/08 11:14 Page 1
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Rowenta |
| Kategori: | locktång |
| Modell: | Digital Attitude CF7150 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Rowenta Digital Attitude CF7150 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
locktång Rowenta Manualer
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
30 Juni 2025
29 Juni 2025
29 Juni 2025
28 Juni 2025
locktång Manualer
Nyaste locktång Manualer
14 Februari 2026
27 Januari 2026
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
28 September 2025
28 September 2025
27 September 2025
25 September 2025
23 September 2025