Rowenta Express Shine SF4630 Bruksanvisning
                    Rowenta
                    
                    Plattång för hår
                    
                    Express Shine SF4630
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Rowenta Express Shine SF4630 (2 sidor) i kategorin Plattång för hår. Guiden har ansetts hjälpsam av 11 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 6 recensioner. Har du en fråga om Rowenta Express Shine SF4630 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité 
avant toute utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
•  Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables 
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
•  Les accessoires de l’appareil deviennent très chauds pendant l’utilisation. Evitez le contact 
avec la peau. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit jamais en contact avec les 
parties chaudes de l’appareil.
•  Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute 
erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
• Pour une protection supplémentaire, l’installation d’un 
dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de 
fonctionnement résiduel nominal n’excédant pas 30 
mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant 
la salle de bain. Demandez conseil à l’installateur.
• Risque de brûlure. Gardez l’appareil hors de portée des jeunes enfants, en particulier       
  pendant l’utilisation et le refroidissement.
• Lorsque l’appareil est connecté à l’alimentation, ne le laissez jamais sans surveillance.
• Placez toujours l’appareil avec le support, le cas échéant, sur une surface plane, stable            
  et  résistante à la chaleur.
• L’installation de l’appareil, et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en              
  vigueur dans votre pays.
• AVERTISSEMENT: Le symbole de la baignoire barrée 
(ISO  7010-P026  (2011-05))  présent  sur  l’appareil 
signie qu’il ne faut pas utiliser cet appareil à 
proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un 
lavabo ou de tout autre récipient contenant de 
l’eau. 
•  Lorsque  l’appareil  est  utilisé  dans  une  salle  
de bain, débranchez-le après usage, car la proximité 
de  l’eau  représente  un  danger,  même  lorsque 
l’appareil est éteint.
•  Cet  appareil  peut  être  utilisé  par  des  enfants 
âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des 
capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 
réduites  ou  un  manque  d’expérience  et  de 
connaissances,  s’ils  ont  reçu  un  encadrement 
ou  des  instructions  concernant  l’utilisation  de  
l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques 
encourus.  Les  enfants  ne  doivent  pas  jouer  avec 
l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil 
ni s’occuper de son entretien sans surveillance.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) 
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes  
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire 
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables 
concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils 
ne jouent pas avec l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé,  il doit 
être remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou une personne de qualication similaire, 
an d’éviter un danger.
•  N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est 
tombé, s’il ne fonctionne pas normalement.
•  L’appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l’entretien, en cas d’anomalie de 
fonctionnement, dès que vous avez terminé de l’utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
-  Les cheveux doivent être démêlés, propres et secs.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des 
ns professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre  appareil  contient  de  nombreux  matériaux  valorisables  ou  recyclables.  
Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé 
pour que son traitement soit eectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet www.rowenta.fr
Read the instructions carefully 
as well as the safety guidelines before use.
SAFETY INSTRUCTIONS
•  For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low 
Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).
•  The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid contact with the skin. Make sure 
that the supply cord never comes into contact with the hot parts of the appliance.
•  Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance.
•  Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the 
guarantee.
•  For  additional  protection,  the  installation  of 
a  residual  current  device  (RCD)  having  a  rated  
residual operating current not exceeding 30 mA 
is  advisable  in  the  electrical  circuit  supplying  
the bathroom. Ask for installer for advice.
-  Burn hazard. Keep appliance out of reach from young children, particularly during use and 
cool down.
- When the appliance is connected to the power supply, never leave it unattended.
- Always place the appliance with the stand, if any, on a heat-resistant, stable at surface.
•  The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force 
in your country.
• WARNING: do not use this appliance near 
bathtubs,  showers,  basins  or  other  vessels 
containing water.
•  This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons  (including  children)  with  reduced  
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have 
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible 
for  their  safety.  Children  should  be  supervised  to  ensure  that  they  do  not  play  with  the 
appliance.
• When the appliance is used in a bathroom, unplug 
it after use since the proximity of water presents a 
hazard even when the appliance is switched o.
•  This  appliance  can  be  used  by  children  aged 
from  8  years  and  above  and  persons  with  
reduced physical, sensory  or mental  capabilities 
or lack of experience and knowledge if they have 
been given supervision or instruction concerning 
use of the appliance in a safe way and understand 
the hazards involved. Children shall not play with 
the  appliance.  Cleaning  and  user  maintenance 
shall not be made by children without supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by 
the manufacturer, its service agent or similarly qualied 
persons in order to avoid a hazard.
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if: 
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
• The appliance must be unplugged: 
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have nished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes. 
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive products.
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
-  Hair must be untangled, clean and dry.
FR
EN
personen  die  weinig  ervaring  of  kennis  hebben 
op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan 
van  een  persoon  die  verantwoordelijk  is  voor 
hen  of  ze  genoeg  richtlijnen  gekregen  hebben 
om  het  apparaat  veilig  te  kunnen  hanteren 
en  de  gevaren  kennen.  Kinderen  mogen  niet 
met  dit  apparaat  spelen.  Schoonmaak-  en 
onderhoudswerkzaamheden  mogen  nooit  door  
kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
•  Indien  het  netsnoer  beschadigd  is,  moet  het 
vervangen  worden  door  de  fabrikant,  diens 
servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige 
kwalicatie, om gevaarlijke situaties te voorkomen. 
•  Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst indien: 
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
•  De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: 
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat 
- bij storingen tijdens het gebruik 
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
•  De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de 
stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
-  Het haar moet ontklit, schoon en droog zijn.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. 
Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden. 
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw  apparaat  bevat  veel  materialen  die  hergebruikt  of  gerecycleerd  kunnen 
worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst 
voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
Lea  atentamente el modo de empleo así como los consejos de seguridad
antes de utilizar este aparato.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
•  Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables (Directivas de Baja 
Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
•  Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura durante su uso. Evite el contacto 
con la piel. Asegúrese de que el cable de alimentación no se encuentre nunca en contacto con 
las partes calientes del aparato. 
•  Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su  aparato. 
Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre la garantía.
•  Para  mayor  protección,  en  el  circuito  eléctrico 
que  alimenta  al  baño  es  recomendable  instalar 
un  dispositivo  de  corriente  residual  (RCD)  con 
una corriente operativa residual nominal de como 
máximo 30 mA. Consulte a su instalador para que 
le asesore.
-  Peligro  de  quemaduras.  Mantenga  el  aparto  fuera  del  alcance  de  los  niños  pequeño, 
especialmente durante su uso y mientras se enfría.
-  No deje nunca el aparato desatendido mientras está conectado a la red eléctrica.
-  Coloque siempre el aparato con el soporte, si procedo, sobre una supercie plana, estable y 
termorresistente.
•  La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en su país. 
• ADVERTENCIA: no utilice el electrodoméstico 
cerca  de  bañeras,  duchas,  lavabos  u  otros 
elementos que contengan agua.
•  Cuando  esté  utilizando  el  electrodoméstico  
en  el  baño,  desenchúfelo  después  de  su  uso, 
pues  su  proximidad  al  agua  supone  un  riesgo  
incluso estando apagado.
•  Este  electrodoméstico  puede  ser  usado  por 
niños de 8 años en adelante y por personas con 
discapacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales 
o  por  falta  de  conocimientos  y  experiencia  en 
el  manejo  de  este  tipo  de  aparatos,  siempre 
que  cuenten  con  supervisión  o  hayan  recibido  
instrucciones  sobre  el  uso  seguro  del 
electrodoméstico  y  entiendan  los  riesgos  que 
implica.  Los niños no deberían jugar con el aparato.  
La  limpieza  y  el  mantenimiento  de  usuario  no 
deben realizarlas niños sin supervisión.
•  Este aparato  no  está  diseñado  para  ser  utilizado  por  personas  (incluidos  los  niños)  cuyas 
capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales  sean  reducidas,  o  por  personas  carentes  de  
experiencia  o  de  conocimiento,  salvo  si  éstas  han  contado  por  medio  de  una  persona  
responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones previas relativas al uso del 
aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. 
•  En  caso  de  que  el  cable  de  alimentación  esté 
dañado, éste deberá ser sustituido por el fabricante, 
su servicio postventa o por personas cualicadas 
con el n de evitar cualquier peligro.
•  No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado si su aparato p1-ha caído al 
suelo o si no funciona normalmente.
•  El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de anomalías en 
su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.
• No lo utilice si el cable está dañado. 
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo. 
• No lo sujete con las manos húmedas.
• No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.
• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
• No utilice ningún alargador eléctrico.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos. 
• No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
-  Los cabellos deben estar desenredados, limpios y secos.
GARANTÍA
Su  aparato  está  destinado  únicamente  a  un  uso  doméstico.  No  puede  utilizarse  con  nes 
profesionales. La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.
COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato  contiene  un  gran número de  materiales  valorizables  o  reciclables. 
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico autorizado 
para que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web  
www.rowenta.com.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso e i consigli di sicurezza
prima di utilizzare l’apparecchio.
CONSIGLI DI SICUREZZA
•  Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative applicabili 
(Direttive Bassa Tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente,…).
•  Gli  accessori  dell’apparecchio diventano  molto  caldi durante  l’uso.  Evitate il contatto con 
la pelle. Assicuratevi che il cavo d’alimentazione non sia  mai a contatto con le parti calde 
dell’apparecchio.
•  Vericate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell‘apparecchio. 
Qualsiasi errore di collegamento all’alimentazione può causare danni irreversibili non coperti 
dalla garanzia.
•  Per  una  protezione  ulteriore,  si  consiglia  
l’installazione nella rete del bagno di un dispositivo 
a  corrente  residua  (RCD)  con  una  corrente  
residua nominale non eccedente i 30 mA. Contattare 
un installatore per consigli e chiarimenti.
ES
IT
-  Rischio di ustioni. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini piccoli, in particolare 
durante l’uso e il rareddamento. 
-  Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa di corrente.
-  Posizionare l’apparecchio e il suo supporto, se presente, esclusivamente su una supercie piana, 
stabile e resistente al calore.
•  L’installazione dell’apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle norme in 
vigore nel vostro paese.
• AVVERTIMENTO: Non utilizzare l’apparecchio 
vicino a vasche da bagno, docce,  lavabi o altri 
contenitori d’acqua.
• Dopo l’utilizzo in una stanza da bagno, scollegare 
l’apparecchio  dalla  presa  per  evitare  danni  dal 
contatto eventuale con acqua o altri liquidi.
•  Il  presente  apparecchio  può  essere  utilizzato 
da  bambini  di  età  superiore  a  8  anni  e  da  
persone  con  ridotte  capacità  siche,  mentali  e 
sensoriali  o  non  dotate  di  un  livello  adeguato 
di formazione e competenze solo nel caso in cui 
abbiano  ricevuto  un’apposita  supervisione  o  
istruzioni inerenti all’uso  sicuro  dell’apparecchio 
e  siano  pienamente  consapevoli  dei  pericoli 
ad  esso  connessi.  I  bambini  devono  astenersi 
dal  giocare  con  questo  apparecchio.  La  pulizia 
dell’apparecchio  e  le  relative  operazioni  di  
manutenzione  non  devono  essere  eseguite  da 
bambini senza la supervisione di un adulto.   
•  Questo  apparecchio  non  deve  essere  utilizzato  da  persone  (compresi  i  bambini)  con  
capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  ridotte  o  da  persone  prive  di  esperienza  o  di  
conoscenza,  a  meno  che  una  persona  responsabile  della  loro  sicurezza  li  sorvegli  o  li 
abbia  preventivamente  informati  sull’utilizzo  dell’apparecchio.  È  opportuno  sorvegliare  i  
bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve 
essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio 
assistenza  o  da  persone  con  qualica simile  per 
evitare pericoli.
•  Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se: l’apparecchio è 
caduto, se non funziona normalmente.
•  L’apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia e manutenzione, 
in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato di utilizzarlo.
• Non utilizzare se il cavo è danneggiato.
• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.
• Non tenerlo con le mani umide.
• Non tenerlo per la carcassa che è calda, p1-ma usare l’impugnatura.
•  Non staccare l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo, p1-ma aerrare la spina ed estrarla dalla presa.
• Non usare prolunghe elettriche.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
-  I capelli devono essere ben districati, puliti e asciutti.
GARANZIA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non può essere utilizzato a 
scopi professionali. La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo  in  un  punto  di  raccolta,  o  in  sua  mancanza,  in  un  centro  assistenza 
autorizzato anché venga eettuato il trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito web 
www.rowenta.com
Leia atentamente o manual de instruções e siga as instruções de segurança
antes da primeira utilização.
CONSELHOS DE SEGURANÇA 
•  Para  sua  segurança, este  aparelho está  em conformidade com  as normas e  regulamentos 
aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente...).
•  Os acessórios do aparelho cam muito quentes no decorrer da sua utilização. Evite o contacto 
com a pele. Certique-se que o cabo de alimentação nunca entra em contacto com as partes 
quentes do aparelho.
•  Verique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu aparelho. Qualquer 
erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela  garantia.
•  Para  protecção  adicional,  recomenda-se  a  
instalação  de  um  dispositivo  de  corrente  
residual  (RCD)  com  uma  corrente  nominal  de 
operação  residual  não  superior  a  30  mA  no  
circuito  eléctrico  que  fornece  energia  à  casa  de 
banho. Peça conselho ao técnico que efectuar a 
instalação.
-  Risco de queimadura. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças, especialmente durante 
o período de utilização e arrefecimento.
-  Quando o aparelho estiver ligado à corrente, nunca o deixe sem supervisão.
-  Coloque sempre o aparelho com o suporte, se existente, numa superfície  plana e estável, 
resistente ao calor.
•  A  instalação  do  aparelho  bem  como    a  sua  utilização  devem,  no  entanto,  estar  em  
conformidade com as normas em vigor no seu país.
•  ADVERTÊNCIA:  Não  utilize  este  aparelho 
perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou 
outros recipientes com água.
•  Quando  o  aparelho  é  utilizado  na  casa  de 
banho,  desligue-o  da  corrente  após  cada  
utilização,  uma  vez  que  a  proximidade  de 
água  representa  um  perigo  mesmo  quando  o  
aparelho está desligado.
•  Este  aparelho  pode  ser  utilizado  por  crianças 
a partir dos 8 anos de idade e por pessoas cujas 
capacidades  físicas,  sensoriais  ou  mentais  se  
encontram  reduzidas  ou  por  pessoas  com  falta 
de  experiência  ou  conhecimento,  desde  que 
tenho  sido  devidamente  acompanhadas  e  
instruídas  sobre  a  correcta  utilização  do  
aparelho,  pela  pessoa  responsável  pela  sua  
segurança.  A  limpeza  e  a  manutenção  do  
aparelho não pode ser realizada por crianças sem 
vigilância.
•  Este  aparelho  não  foi  concebido  para  ser  utilizado  por  pessoas  (incluindo  crianças)  cujas 
capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta 
de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e 
instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança.
•  É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o 
aparelho. 
• Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma 
forma  danificado,  deverá  ser  substituído  pelo 
fabricante, Serviço de Assistência Técnica ou por 
um técnico qualicado por forma a evitar qualquer 
situação de perigo para o utilizador.
•  Não  utilize  o  seu  aparelho  e  contacte  um  Serviço  de  Assistência  Técnica  autorizado  se:  
o aparelho tiver caído ao chão ou não estiver a funcionar correctamente.
•  O  aparelho  deve  ser  desligado:  antes  de  proceder  a  qualquer  operação  de  limpeza  ou  
manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danicado.
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
• Não segurar com as mãos húmidas.
• Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela pega.
• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a cha da tomada.
• Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
-  Os cabelos devem estar desembaraçados, lavados e secos.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. 
Não pode ser utilizado para ns prossionais. 
A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.
PT
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O  seu  aparelho  contém  materiais  que  podem  ser  recuperados  ou  reciclados. 
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instruções também estão disponíveis no nosso website 
www.rowenta.com.
 Læs brugsanvisningen samt sikkerhedsanvisningerne 
omhyggeligt igennem før enhver brug.
SIKKERHED
•  Af  hensyn  til  brugerens  sikkerhed  er  dette  apparat  i  overensstemmelse  med  gældende 
standarder  og  bestemmelser  (Lavspændingsdirektiv,  Elektromagnetisk  Kompatibilitet,  
Miljøbeskyttelse…).
•  Apparatets  tilbehørsdele  bliver  meget  varme  under  brug.  Undgå  kontakt  med  huden.  
Sørg for at el-ledningen aldrig kommer i kontakt med apparatets varme dele.
•  Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets. Tilslutning til en forkert spænding 
kan forårsage uoprettelige beskadigelser, som ikke er dækket af garantien.
•  For  yderligere  beskyttelse  tilrådes  det  at  
installere  en  fejlstrømsafbryder  (RCD) 
med  en  nominel  restdriftsstrøm,  der  ikke 
overstiger 30 mA, i det kredsløb, der forsyner 
badeværelset. Spørg en installatør til råds.
-  Forbrændingsfare. Hold apparatet utilgængeligt for børn, især under brug og afkøling.
-  Når apparatet er tilsluttet strømforsyningen, må det aldrig efterlades uden opsyn.
-  Placer altid apparatet med stativet, hvis muligt, på en varmebestandig, stabil og ad overade.
•  Apparatets  installation  og  anvendelse  skal  dog  være  i  overensstemmelse  med  gældende 
standarder i dit land.
•  ADVARSEL:  brug  ikke  dette  apparat  i  
nærheden  af  badekar,  brusenicher,  
vaskekummer  eller  andre  beholdere 
med vand.
•  Når  apparatet  benyttes  i  et  badeværelse, 
skal  det  tages  ud  af  stikket  efter  brug,  da 
nærheden af vand udgør en fare, også selv 
om apparatet er slukket.
•  Dette  apparat  er  ikke  beregnet  til  at blive  brugt  af  personer (herunder  børn),  hvis  fysiske, 
sensoriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab, 
med mindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af 
dette apparat af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for 
at sikre, at de ikke leger med apparatet.
•  Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og 
opefter, og af personer med nedsatte fysiske, 
sensoriske eller mentale evner eller manglende 
erfaring og viden, hvis de overvåges eller har 
fået  instruktion  i  sikker  brug  af  apparatet, 
og  forstår  de  dermed  forbundne  farer.  Lad 
ikke børn lege med apparatet. Rengøring og 
brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn 
uden overvågning.
•  Hvis  el-ledningen  er  beskadiget,  skal  den  
udskiftes  af  fabrikanten,  dennes 
servicerepræsentant  eller  en  person  med 
lignende kvalikation for at undgå enhver fare.
• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
•  Apparatets  stik  skal  tages  ud:  før  rengøring  og  vedligeholdelse,  hvis  det  ikke  fungerer  
korrekt, så snart det ikke bruges mere, hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.
• Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
• Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
• Tag ikke fat med våde hænder.
• Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
• Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.
• Brug ikke forlængerledning.
• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler.
• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
-  Håret skal være redt ud, rent og tørt.
GARANTI
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning. 
Det må ikke bruges til erhvervsmæssige formål. 
Garantien bortfalder og er ugyldig i tilfælde af en forkert brug.
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET! 
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
Aflever  det  på  en  genbrugsstation  eller  på  et  autoriseret  serviceværksted,  
når det ikke skal bruges mere.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com
Les instruksjonsheftet og sikkerhetsinstruksjonene nøye før bruk.
SIKKERHET
•  Av  hensyn  til  din  sikkerhet  er  dette  apparatet  i  samsvar  med  gyldige  normer  og  regler 
(lavspenningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).
•  Apparatets  tilbehørsdeler  blir  meget  varme  under  bruk.  Unngå  kontakt  med  huden.  
Sørg for at strømledningen aldri er i kontakt med apparatets varme deler.
•  Kontroller  at  nettspenningen  stemmer  overens  med  apparatets  spenning.  Enhver  
tilkoblingsfeil kan forårsake varige skader som ikke dekkes av garantien.
•  For din egen sikkerhet er installering av en  
jordfeilbryter med et rele som ikke overstiger 
30 mA, anbefalt for den elektriske forsyningen 
av badet. Be en elektriker om råd.
-  Risiko for brannskade. Apparatet skal være utilgjengelig for små barn, spesielt mens det er i 
bruk og under nedkjøling.
-  Aldri la apparatet stå ubevoktet i stikkontakten.
-  Alltid plasser apparatets eventuelle stativ på en brannsikker, jevn og at overate.
•  Installasjon  og  bruk  av  apparatet  skal  imidlertid  alltid  være  i  samsvar  med  gjeldende  
standarder i ditt land.
•  ADVARSEL: ikke bruk dette apparatet i  
umiddelbar  nærhet  av  badekar,  dusj, 
vask eller andre vannkilder.
•  Når apparatet blir brukt på et bad, bør det  
kobles  fra  umiddelbart  etter  bruk. 
Tilstedeværelsen av vann kan være farlig selv 
når apparatet er avslått.
•  Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller 
psykiske evner, eller uerfarne personer, med mindre de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om 
anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn skal holdes under 
tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.
•  Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 
8 år og oppover og personer med reduserte  
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller for 
personer uten erfaring og kjennskap hvis de 
har blitt gitt opplæring i bruken av apparatet 
eller er under oppsyn og forstår farene som er 
involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. 
Rengjøring  og  brukervedlikehold  skal  ikke 
utføres av barn uten oppsyn. 
•  Dersom strømledningen er skadet, skal den 
erstattes av produsenten, dens kundeservice 
eller av en person med lignende kvalikasjoner 
for å forhindre at det oppstår problemer.
•  Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: apparatet har falt eller  ikke 
fungerer normalt.
•  Apparatet må frakobles: før rengjøring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer ordentlig, straks 
du har sluttet å bruke det.
• Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.
•  Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjøring.
• Skal ikke holdes med fuktige hender.
• Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.
• Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dra i støpselet.
• Bruk ikke skjøteledning.
• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
• Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
DA
NO
-  Håret skal være kammet, rent og tørt.
GARANTI
Apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet. Det bør ikke brukes for profesjonelle formål. 
Garantien blir ugyldig ved feilaktig bruk.
MILJØBESKYTTELSE FØRST!
Apparatet  ditt  inneholder  verdifulle  materialer  som  kan  gjenvinnes  eller  
resirkuleres.
Overlat det til et lokalt kommunalt avfallshåndteringspunkt.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på  www.rowenta.com
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och 
säkerhetsföreskrifterna före det första användningstillfället.
SÄKERHET
•  Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirektiv, 
elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).
•  Apparatens tillbehör blir mycket varma under användningen. Undvik kontakt med huden. Se 
till att sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma delar.
•  Kontrollera  att  nätspänningen  överensstämmer  med  den  som  anges  på  apparaten.  
All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gör att garantin inte gäller.
•  För  extra  skydd  vid  el  i  badrum  bör  en  
jordfelsbrytare  som  inte överstiger 30 mA  
installeras i den krets som förser badrummet 
med ström. Be en behörig elektriker om råd.
-  Risk för brännskador. Håll apparaten utom räckhåll för småbarn, i synnerhet när den används 
och svalnar.
-  Lämna aldrig apparaten oövervakad när den är ansluten till ström.
-  Placera alltid apparaten i stället (om sådant nns), på en värmebeständig, stabil och jämn yta.
•  Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de normer som gäller i ditt land.
•  VARNING!  Använd  inte  den  här 
apparaten nära badkar, dusch, tvättställ 
eller andra kärl som innehåller vatten. 
•  Om  apparaten  används  i  badrum  måste 
du  dra  ur  kontakten  ur  vägguttaget  efter 
användning,  eftersom  närheten  till  vatten 
utgör en risk även när apparaten är avstängd.
•  Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att 
hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om 
de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller på förhand 
fått anvisningar angående apparatens användning. Barn måste övervakas av en vuxen för att 
säkerställa att barnen inte leker med apparaten.
•  Den här apparaten kan användas av barn från 8 
år och uppåt samt av personer med begränsad 
fysisk,  sensorisk  eller  mental  förmåga  eller 
med  bristande  erfarenheter  och  kunskaper, 
om de övervakas eller får instruktioner om hur 
apparaten ska användas på ett säkert sätt och 
om de förstår de risker den kan medföra. Barn 
ska inte leka med apparaten. Rengöring och 
underhåll får inte göras av barn utan tillsyn.
•  Om  sladden  skadats,  ska  den  bytas  ut  av  
tillverkaren, på tillverkarens serviceverkstad 
eller av behörig fackman, för att undvika fara.
• Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörningar.
•  Koppla ur apparaten: före rengöring och underhåll, vid funktionsstörning, så snart du inte 
använder den.
• Använd inte om sladden är skadad.
• Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengöring.
• Håll den inte med fuktiga händer.
• Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.
•  Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.
• Använd inte en förlängningssladd.
• Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.
• Använd inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.
-  Håret ska vara utkammat, rent och torrt.
GARANTI
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. 
Den skal inte användas i yrkesmässigt syfte. 
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.
VAR RÄDD OM MILJÖN!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för 
omhändertagande och behandling.
De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida www.rowenta.com
Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolella aina ennen käyttöä.
TURVALLISUUS
•  Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset (pienjännite- 
sähkömagneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).
•  Laitteen lisälaitteet kuumenevat käytössä. Vältä ihokosketusta niiden kanssa. Varmista, että 
sähköjohto ei koskaan joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa. 
•  Tarkista, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähköverkon jännitettä. Jos 
kytkentä on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu ei kata. 
•  Lisäsuojan  tarjoamiseksi  on  suositeltavaa  
asentaa  kylpyhuoneen  sähkövirtapiiriin 
vikavirtasuojakytkin  (RCD  tai  vvsk),  jonka 
nimellistoimintavirta  on  enintään  30  mA. 
Kysy neuvoa sähköasentajaltasi.
-  Palovammojen vaara. Pidä laite poissa pienten lasten ulottuvilta, etenkin käytön ja jäähtymisen 
aikana.
-  Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on yhdistetty virtalähteeseen.
-  Aseta laite aina telineessä, jos olemassa, lämpöä kestävälle, vakaalle ja tasaiselle pinnalle.
•  Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassa maassasi voimassa olevat normit.
•  VAROITUS:  älä  käytä  tätä  laitetta 
kylpyammeiden, suihkujen, lavuaarien 
tai muiden vettä sisältävien astioiden 
tai säiliöiden  lähettyvillä.
•  Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa, kytke 
se irti pistorasiasta heti käytön jälkeen. Veden  
läheisyys voi aiheuttaa vaaratilanteita, vaikka 
laite olisikin kytketty pois päältä.  
•  Tätä  laitetta  ei  ole  tarkoitettu  sellaisten  henkilöiden  käytettäväksi  (mukaan  luettuina  
lapset),  joiden  fyysiset,  aistimelliset  tai  henkiset  kyvyt  ovat  heikentyneet  eikä  myöskään 
sellaisten  henkilöiden  käytettäväksi,  joilla  ei  ole  tietoa  tai  tuntemusta  käyttää  laitetta,  
elleivät  p1-he  ole  heidän  turvallisuudestaan  vastaavan  henkilön  valvonnassa  tai  p1-he  saavat  
ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta p1-he eivät leiki tällä laitteella. 
•  Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat 
lapset  ja  aikuiset,  joiden  fyysiset,  aisteihin 
liittyvät tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai 
joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta, mikäli 
he  ovat saaneet tietoa ja opastusta laitteen 
turvallisesta  käytöstä  ja  jos  p1-he  ymmärtävät 
laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat. Älä 
anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa 
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. 
•  Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on annettava valmistajan, tämän huoltoedustajan tai 
vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
•  Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on pudonnut tai se ei 
toimi normaalilla tavalla.
•  Laite tulee irrottaa sähköverkosta: ennen puhdistusta ja hoitoa, jos se ei toimi kunnolla, heti kun 
olet lopettanut sen käytön, jos poistut huoneesta edes hetkeksi. 
• Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
• Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdistusta varten. 
• Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.
• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.
• Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita. 
• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
-  Hiusten täytyy olla auki kammatut, puhtaat ja kuivat.
SV
FI
TAKUU
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. 
Sitä ei saa käyttää ammattikäytössä. 
Takuu ei olevoimassa eikä päde, jos laitetta käytetään virheellisesti.
EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA! 
Laitteessa on paljon arvokkaita ja kierrätyskelpoisia materiaaleja. 
Toimita  se  keräyspisteeseen  tai  sellaisen  puuttuessa  valtuutettuun 
huoltokeskukseen, jotta se käsiteltäisiin asianmukaisesti.
Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης καθώς 
και τις οδηγίες ασφαλείας πριν από οιαδήποτε χρήση.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 
•  Για την ασφάλειά σας, η παροΟσα συσκευfι έχει κατασκευαστε( σΟμφωνα με τα εφαρμοστέα 
πρότυπα  και  κανονισμοΟς  (Οδηγίες  για  Χαμηλή  τάση,  Ηλεκτρομαγνητικfι  Συμβατότητα, 
Πεpιβόλλον ... ).
•  Τα  εξαρτήματα  της  συσκευής  θερμαίνονται  σε  πολΟ  μεγάλο  βαθμό  κατά  τη  χρήση.  
Να αποφεΟγετε την επ αφή με το δέρμα. Φροντίστε το ηλεκτριχό καλώδιο να μην έρχεται ποτέ 
σε επαφή με τα θερμαινόμενα μέρη της συσκευής.
•  Βεβαιωθείτε  ότι  η τάση  που  αναγράφεται  πάνω  στη  συσκευfι  σας clναι  [δια  με αυτήν  της 
ηλεκτρικής  σας  εγκατάστασης.  Κάθε  σφάλμα  σΟνδεσης  είναι  πιθανό  να  προκαλέσει  μη 
αντιστρεπτές βλόβες που δεν καλύπ τονται από την εγγ(Jηση.
•  Για  επιπλέον  προστασία,  η  εγκατάσταση  μίας 
διάταξης  παραμένοντος  ρεύματος  (RCD)  με 
ονομαστικό παραμένον ρεύμα λειτουργίας που δεν 
υπερβαίνει τα 30 mA συνιστάται για το ηλεκτρικό 
κύκλωμα  παροχής  στο  μπάνιο.  Για  συμβουλές 
απευθυνθείτε στον τεχνικό εγκατάστασης.
-  Κίνδυνος  εγκαύματος.  Κρατήστε  τη  συσκευή  μακριά  από  μικρά  παιδιά,  ιδιαίτερα  όταν  τη 
χρησιμοποιείτε και όταν δεν έχει ακόμα κρυώσει.
-  Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα.
-  Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή μαζί με τη βάση της, εάν υπάρχει, σε σταθερή, επίπεδη επιφάνεια 
ανθεκτική στη θερμότητα.
•  η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να συμμορφώνονται με τα πρότυπα 
που lσχύauv στn χώpa νερό. 
•  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:  μην  χρησιμοποιείτε 
αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντους, 
λεκάνες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.
•  Όταν  η  συσκευή  χρησιμοποιείται  στο  μπάνιο, 
βγάλτε  την  από  την  πρίζα  όταν  δεν  την 
χρησιμοποιείτε, επειδή η μικρή απόσταση από το 
νερό είναι επικίνδυνη ακόμα και όταν η συσκευή 
είναι απενεργοποιημένη.
•  Αυτή  η  συσκευή  μπορεί  να  χρησιμοποιηθεί 
από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από 
άτομα  με  μειωμένες  σωματικές,  διανοητικές  ή 
αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και 
γνώσης,  αν  τους  παρέχεται  επίβλεψη  ή  οδηγίες 
όσον  αφορά  την  ασφαλή  χρήση  της  συσκευής 
και  κατανοούν  τους  υπάρχοντες  κινδύνου.  
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. 
Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν 
πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
•  Η παροΟσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των 
παιδιών) των aπ ο(ων η σωματικfι, αισθητήρια ή πνεuματικfι ικανότητα είναι μειωμένη, ή από 
άτομα χωρ[ς εμπειρ[α ή γνώση ως τφος τη χρfιση, εκτός εάν τα άτομα αυτά βρίσκονται υπό 
επίβλεψη ή ακολουθούν τφότερες οδηγίες που αφορούν στη χρήση της συσκευfις από κάποιο 
άτομο που είναι υπεCιθυνο ως προς την ασφάλειά τους. Τα π αιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό 
επ(βλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
• Εάν το καλώδιο ρεΟματος έχει φθαρε(, τφέπει να 
αντικατασταθε( από την κατασκευάστρια εταιρε(α, 
το  εξουσιοδοτημένο  κέντρο  σέρβις  μετά  την 
πώληση  της  κατασκευάστριας  εταιρείας  ή  έναν 
εξειδικευμένο  τεχνικό  για  να  αποφευχθε[  κάθε 
κίνδυνος ατυχήματος.
•  Μη  χρησψοποιείτε  τη  συσκευfι  σας  και  επικοινωνήστε  με  ένα  εξουσιοδοτημένο  κέντρο 
εξυπηρέτησης π ελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί κανονικό.
•  Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεΟμα: πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση, 
σε περίπ τωση σφάλματος λειτουργίας, αφοΟ έχετε τελειώσει να τη χρησιμοποιείτε.
• Μη χρησιμοποιε[τε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρε[.
•  Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό, ακόμα και κατά τον 
καθαρισμό
• Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
• Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα που είναι ζεστό, αλλά από τη χειρολαβή.
•  Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τροβώντας το καλώδιο, αλλά τραβώντας το φις 
από την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιε[τε ηλεκτρική μπαλαντέζα.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικό ή διαβρωτικά προ’ίόντα.
•  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των 0°C και υψηλότερη των 35 °C.
-  Τα μαλλιά πρέπει να είναι χτενισμένα, καθαρά και στεγνά.
ΕΠΎΗΣΗ
Η συσκευή σας προορ(ζεται αποκλειστικά για οικιακfι χρήση) . Δεν μπορε να χρησιμοποιηθε για 
επ αγγελματικό σκοπό . Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χρfισης.
ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Παραδώστε την παλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής ή ελλείψει τέτοιου κέντρου 
σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο 
www.rowenta.com.
Her türlü kullanım öncesi kullanım kılavuzunu ve güvenlik 
talimatlarını dikkatle okuyunuz.
GÜVENLIK TASYELERI
•  Güvenliğiniz  düşünülerek  bu  cihaz  yürürlükteki  standartlara  ve  düzenlemelere  (Düşük  
Gerilim Direktieri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak üretilmiştir.
•  Cihazın  aksesuarları  kullanım  sırasında  çok  ısınır.  Derinizle  temasından  kaçının.  
Cihazın elektrik kablosunun ısınan parçalara değmediğinden emin olun.
•  Elektrik  tesisatınızın  voltajının  cihazınızın  üzerinde  belirtilen  voltaj  ile  aynı  olduğundan 
emin  olun.  Her  türlü  bağlantı  hatası  garantinin  kapsamayacağı,  tamir  edilemeyecek  
hasarlara neden olabilir.
•  Ek  koruma  için,  banyo  için  (RCD)  30  mA  
geçmeyen  bir  akım  işletimine  sahip  akım 
cihazı elektrik devresi tavsiye edilir. Tavsiye 
için  yükleyici isteyin.
-  Yanma  tehlikesi.  Cihazı  küçük  çocuklardan  uzak  tutun,  özellikle  de  kullanım  ve  soğuma 
esnasında.
-  Cihaz elektrik prizine bağlı iken asla gözetimsiz bırakmayın.
-  Cihazı eğer mevcutsa her zaman ısıya dayanıklı, sabit düz bir yüzeydeki ayağına koyun.
•  Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak yapılmalıdır.
•  UYARI:  Bu  cihazı  banyo  küveti,  duş, 
lavabo  veya  su  içeren  diğer  kapların 
yakınlarında kullamayın.
•  Cihaz bir banyoda kullanıldığında, civardaki  
su  cihaz  kapatıldığında  bile  tehlike 
oluşturabileceğinden,  kullandıktan  sonra 
şini elektrik  prizinden çıkarın.
•  Bu  cihazın,  ziksel,  duyusal  p1-ya  da  zihinsel  
kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce p1-ya 
da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce  
(çocuklar  da  dahil  olmak  üzere), 
güvenliklerinden  sorumlu  bir  kimsenin 
gözetiminde veya  bu kimse tarafından cihazın 
kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri 
durumlar  dışında,  kullanılmaması  gerekir. 
Çocukların  cihazla  oynamadığından  emin 
olmak için kontrol etmek gerekir.
•  Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında 
hiçbir  tecrübe  veya  bilgisi  olmayan  şahıslar  tarafından,  güvenliklerinden  sorumlu  bir 
EL
TR
GUARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional 
purposes. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme 
ihres Gerätes durch. Eine unsachgemäße Bedienung entbindet 
den Hersteller von jeglicher Haftung.
SICHERHEITSHINWEISE
•  Um  Ihre  Sicherheit  zu  gewährleisten,  entspricht  dieses  Gerät  den  gültigen  Normen  und 
Bestimmungen (Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).
•  Die Zubehörteile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden Sie es, 
sie mit der Haut in Kontakt zu bringen. Versichern Sie sich, dass das Stromkabel nicht mit den 
heißen Teilen des Geräts in Kontakt gerät.
•  Überprüfen  Sie,  dass  die  Betriebsspannung  Ihres  Geräts  mit  der  Spannung  Ihrer 
Elektroinstallation  übereinstimmt.  Ein  fehlerhafter  Anschluss  kann  irreparable  Schäden 
hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
•  Zum  zusätzlichen  Schutz  sollte  das  Gerät  an 
den  Stromkreis  des  Badezimmers  mit  einer 
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung für Wechselstrom 
mit  30  mA  Nennfehlerstrom  angeschlossen  
werden. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur 
beraten.
-  Verbrennungsgefahr.  Gerät  außer  Reichweite  von  kleinen  Kindern  halten,  insbesondere 
während des Gebrauchs und während das Gerät sich abkühlt.
- Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn es mit der Stromquelle verbunden ist.
-  Das Gerät immer mit dem Ständer, sofern vorhanden, auf eine hitzebeständige, feste, ebene 
Oberäche stellen.
• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen. 
• WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses Gerät 
nicht  in  der  Nähe  einer  Badewanne,  einer  
Dusche,  eines  Waschbeckens  oder  eines 
sonstigen Behälters, der Wasser enthält.
•  Wenn  das  Gerät  in  einem  Badezimmer  
eingesetzt  wird,  muss  es  nach  dem  Gebrauch 
ausgesteckt werden, da die Nähe von Wasser selbst 
bei  ausgeschaltetem  Gerät  eine  Gefahrenquelle 
darstellen kann.
•  Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegrien Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die 
keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihmnicht auskennen, außer wenn sie von 
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem 
Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit 
sie nicht mit dem Gerät spielen.
•  Das  Gerät  darf  von  Kindern  ab  8  Jahren  und 
Personen,  deren  körperliche  oder  geistige  
Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit 
eingeschränkt ist, oder Personen mit mangelnden 
Kenntnissen  und  Erfahrungen  benutzt  werden, 
sofern  sie  beaufsichtigt  werden  oder  eine 
Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts 
erhalten  haben  und  die  damit  verbundenen 
Risiken verstehen. Kindern sollte das Spielen mit 
dem Gerät untersagt  werden.  Kinder dürfen  das 
Gerät ohne Aufsicht nicht  reinigen oder warten.
•  Wenn  das  Stromkabel  beschädigt  ist,  darf  es, 
um  jedwede  Gefahr  zu  vermeiden,  nur  vom 
Hersteller,  dem  Kundendienst  oder  ähnlich  
qualizierten Personen ausgetauscht werden.
•  Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in 
Kontakt, wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktioniert.
•  Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen und 
sofort nach dem Gebrauch.
•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
•  Nicht  ins  Wasser  tauchen  und  nicht  unter  fließendes  Wasser  halten,  auch  nicht  zur  
Reinigung.
•  Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
•  Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker 
aus der Steckdose.
•  Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
•  Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
•  Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. 
Legen  Sie  das  Gerät  nicht  ab  solange  es  eingeschaltet  ist.  Das  Ansauggitter  darf  niemals 
abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein überhitzen des Gerätes 
zu vermeiden. Verwenden Sie nur original Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
-  Die Haare müssen ausgekämmt, sauber und trocken sein.
GARANTIE
Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege durch den Kunden, muss 
durch den Kundendienst erfolgen. 
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. 
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt 
die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recycelbare Materialien. 
Bringen  Sie  das  Gerät  zur  Entsorgung  zu  einer  Sammelstelle  Ihrer  Stadt  oder 
Gemeinde. 
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website  
www.rowenta.com verfügbar.
Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
•  Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen 
(Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).
•  De  accessoires  van  het  apparaat  worden  tijdens  het  gebruik  zeer  heet.  Vermijd  contact 
met  de  ogen.  Zorg  dat  het  netsnoer  nooit  in  contact  komt  met  de  hete  delen  van  het  
apparaat.
•  Controleer  of  de  spanning  van  uw  elektriciteitsinstallatie  overeenkomt  met  die  van  het 
apparaat. Een verkeerde aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door de 
garantie gedekt wordt.
• Voor extra bescherming wordt aanbevolen om 
een  aardlekschakelaar  te  installeren  met  een  
dierentiaalstroom  van  maximaal  30  mA  in  het 
elektrische  circuit  van  de  badkamer.  Vraag  de 
installateur voor meer advies.
-  Houd het apparaat uit de buurt van jonge kinderen, in het bijzonder tijdens de werking en het 
afkoelen. 
-  Als het apparaat op de voeding is aangesloten, laat het nooit zonder toezicht achter.
-  Plaats het apparaat altijd met de stander, indien aanwezig, op een warmtebestendig, stabiel 
en vlak oppervlak.
•  De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de in uw land 
geldende normen.
•  WAARSCHUWING:  gebruik  dit  apparaat 
niet  in  de  buurt  van  badkuipen,  douches, 
wasbakken  of  andere  water  bevattende 
reservoirs.
•  Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een badkamer, haal dan de stekker na gebruik uit het 
stopcontact, aangezien de nabijheid van water gevaar oplevert zelfs wanneer het apparaat is 
uitgeschakeld.
•  Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen 
of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat 
stellen  dit  apparaat  op  een  veilige  wijze  te  gebruiken,  tenzij  zij  van  tevoren  instructies  
hebben  ontvangen  betreende  het  gebruik  van  dit  apparaat door een  verantwoordelijke 
persoon.  Er  moet  toezicht  zijn  op  kinderen  zodat  zij  niet  met  het  apparaat  kunnen  
spelen.
•  Dit  apparaat  mag  gebruikt  worden  door 
kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde  
fysieke,  mentale  of  zintuiglijke  capaciteiten  en 
DE
NL
1820008072/03
www.rowenta.com
STRAIGHTENER
EN
DE
NL
ES
IT
PT
DA
NO
SV
FR
FI
EL
TR
ARBS
FA
UK
ET
LT
LV
PL
CS
HU
BG
RO
RU
SL
HR
10
min.
30s
ON
OFF
3s
3s
OFF
ON
*
BRUSH
*
COMB
*
INFUSER
FR •  *  Brosse et peigne : démêler les cheveux 
avant utilisation
EN •  * Brush and comb: detangle hair before use
DE •  *  Bürste und Kamm: Entwirren Sie das 
Haar vor dem Gebrauch
NL •  *  Borstel en kam: ontwar het haar voor 
gebruik
IT •  *  Spazzola e pettine: districare i capelli 
prima dell’uso
ES •  *  Cepillar y peinar: desenredar el pelo 
antes de usar
PT •  *  Escova e pente: desembaraçar o cabelo 
antes de utilizar
DA • *  Børste og kam: Håret må ikke være l-
tret ved brug
NO • * Børste og kam: Løsne håret før bruk
SV •  *  Borste och kam: red ut håret före 
 användning
FI •  *  Harjaa ja kampaa: selvitä hiukset ennen 
käyttöä
EL •  *  Βούρτσισμα και χτένισμα: ξεμπερδέψτε 
τα μαλλιά πριν από τη χρήση
TR •  *  Fırça ve tarak: Kullanmadan önce saçları 
tarayın
AR •  *     : 
FA •  * 
RU • *  
Щетка и гребень: распутайте волосы 
перед применением
UK • *  
Щітка та гребінець: розпустіть волосся 
перед використанням
ET •  *  Hari ja kamm: enne kasutamist 
 eemaldage juustest pusad
LT •  *  Šepetys ir šukos: prieš naudodami 
išraizgykite plaukus
LV •  *  
Suka un ķemme: pirms lietošanas 
 atšķetiniet matus
PL •  *  Szczotka i grzebień: rozplącz włosy 
przed użyciem
CS •  *  Použijte kartáč ahřeben: Před použitím 
vlasy rozčešte
HU • *  Kefe és fésű: használat előtt fésülje ki a 
csomókat a hajból
BG • *  Четка и гребен: разрешете косата 
преди употреба
RO •  *  
Periați și pieptănați: descurcați părul 
înainte de utilizare
SL •  * Počešite: Pred uporabo lase razčešite
HR • *  Četka i češalj: raščešljajte kosu prije 
uporabe
BS •  * Četka i češalj: raščešljajte kosu prije upotrebe
FR •  *  accessoires selon modèle (non amovibles)
EN • *   accessories depending on model (non-
removable ) 
DE • *   Zubehör je nach Modell  
(nicht abnehmbar) 
NL • *   accessoires afhankelijk van model  
(niet-verwijderbaar) 
IT •  *   accessori a seconda del modello  
(non rimovibili) 
ES •  *   los accesorios dependen del modelo  
(no se pueden quitar) 
PT • *   acessórios consoante o modelo  
(não amovível) 
DA • *   tilbehør afhængig af model  
(ikke-aftageligt) 
NO • *   tilbehør avhengig av modell (kan ikke 
ernes) 
SV • *   tillbehören varierar beroende på 
modell (ej löstagbara) 
FI •  *   lisävarusteet mallista riippuen  
(ei irrotettavissa) 
EL •  *   τα εξαρτήματα είναι ανάλογα με το 
μοντέλο (δεν αφαιρούνται) 
TR • *   aksesuarlar modele bağlıdır 
(çıkarılamaz) 
AR • * 
(  )   
FA • *  (
RU • *   
аксессуары зависят от модели 
(несъемные) 
UK • *   
аксесуари залежать від моделі (незнімні) 
ET •  *   tarvikute olemasolu sõltub mudelist 
(mitte-eemaldatavad) 
LT •  *   priedai priklauso nuo modelio 
(nenuimami) 
LV • *   
piederumi atkarībā no modeļa  
(nav noņemami) 
PL •  *   Akcesoria są zależne od modelu 
(niewymienne) 
CS • *   příslušenství vzávislosti na modelu 
(neodnímatelné) 
HU • *   A tartozékok modelltől függőek  
(nem eltávolíthatók) 
BG • *   аксесоари в зависимост от модела 
(несменяеми) 
RO • *   
accesorii în funcție de model (nedetașabile) 
SL •  *   Dodatki, odvisno od modela (neodstranljivi) 
HR • *   nastavci ovise o modelu (ne mogu se 
skidati) 
BS •  *   nastavci zavise od modela (ne može se 
skidati) 
From 
responsible 
sources
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Rowenta | 
| Kategori: | Plattång för hår | 
| Modell: | Express Shine SF4630 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Rowenta Express Shine SF4630 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Plattång för hår Rowenta Manualer
                        
                         12 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 September 2024
                        
                    
                                                            Plattång för hår Manualer
- DCG
- Grundig
- Silkn
- MAX Professional
- Marquant
- Carmen
- Innoliving
- Profilo
- Livoo
- Petra Electric
- Severin
- Maestro
- Calor
- Maginon
- VS Sassoon
Nyaste Plattång för hår Manualer
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Februari 2025