Savio RC-24 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Savio RC-24 (2 sidor) i kategorin fjärrkontroll. Guiden har ansetts hjälpsam av 16 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 8.5 recensioner. Har du en fråga om Savio RC-24 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
1. Package content:
Universal remote control SAVIO RC-24, user manual
2. Device installation:
2.1 Insert two new alkaline batteries (not included in the kit into the remote
control as indicated onthe bottom of the battery compartment. The re-
mote control is ready for use.
2.2 Turn on the TV and wait about 20 seconds.
2.3 Point the RC-24 remote control at the TV and press and hold the roller
button on the remote control until a message conrming the com-
pletion of pairing is displayed.
try again.
2.4 To unpair the RC-24 remote control from the TV, press the and
buttons simultaneously and hold them for about 5 seconds.
2.5 The remote control will be unpaired automatically.
NOTE: If necessary, turn off the TV and try again.
2.6 Savio remote control is a replacement for the original remote control, there-
fore some of the functions may not work or work in a different manner than
functions in the original control. It also depends on a supported TV model. In
order for Savio remote control to work properly, it should match the original remote as much as possible.
3. Using the smart remote control (requires pairing the remote control):
Voice recognition: A network connection is required to use the voice recognition function. To use voice recognition,
start speaking while holding down the button. The function allows you to search for content specied by voice.
NOTE: Some commands may not be available in selected countries
Cursor: To display the cursor on the screen, shake the remote control from side to side. To disable the cursor,
hold down the button - the cursor will disappear from the TV screen.
4. Technical specication:
Frequency bands in which the radio equipment operates: 2400 - 2483.5 MHz.
Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency band in which the radio equipment operates: 4 dBm.
5. Safety conditions:
Use the product in accordance with its intended use, as improper use may damage the product.
Do not expose the device to moisture, heat or sunlight, do not use the product in a dusty environment.
The device should be cleaned only with a dry cloth.
Independent repairs and modication result automatic loss of the warranty.
Hitting or dropping may damage the product.
The product is not a toy, keep out of reach of children.
ENGLISH
User manual Universal remote control
RC-24
1
1. Zawartość zestawu:
Pilot uniwersalny SAVIO RC-24, instrukcja obsługi
2. Instalacja urządzenia:
2.1 Do komory baterii pilota włóż dwie nowe baterie alkaliczne (brak w zestawie) zgodnie z opisem znajdującym
się na dnie pojemnika baterii. Pilot jest gotowy do użycia.
2.2 Włącz telewizor i odczekaj około 20 sekund.
2.3 Skieruj pilot zdalnego sterowania RC-24 w strotelewizora i naciśnij oraz przytrzymaj przycisk na pilocie
do momentu wyświetlenia komunikatu potwierdzającego zakończenie parowania.
UWAGA: Jeśli rejestracja pilota nie powiodła się, należy wyłączyć telewizor i ponowić próbę.
2.4 Aby rozparować pilot zdalnego sterowania RC-24 z telewizorem naciśnij jednocześnie przyciski
i i przytrzymaj je przez około 5 sekund.
2.5 Pilot zostanie automatycznie rozparowany.
UWAGA: W razie potrzeby należy wyłączyć telewizor i ponowić próbę.
2.6 Pilot Savio jest zamiennikiem pilota oryginalnego, dlatego niektóre funkcje mogą nie działać, lub działać
inaczej niż funkcje pilota oryginalnego. Zależy to również od modelu obsługiwanego telewizora. Aby pilot
zamienny Savio działał poprawnie musi w jak największym stopniu być podobny do pilota oryginalnego.
3. Korzystanie z funkcji smart pilota zdalnego sterowania (wymaga sparowania pilota):
Rozpoznawanie głosu: Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest połączenie z siecią. Aby
skorzystać z rozpoznawania głosu, zacznij mówić jednocześnie przytrzymując przycisk . Funkcja umożliwia
wyszukiwanie określonej głosowo zawartości.
UWAGA: Niektóre polecenia mogą być niedostępne w wybranych krajach.
Kursor: Aby wyświetlić kursor na ekranie należy potrząsnąć pilotem na boki. Aby wyłączyć korzystanie z kursora
należy przytrzymać przycisk – kursor zniknie z ekranu telewizora.
4. Specykacja techniczna:
Zakres częstotliwości w którym pracuje urządzenie radiowe: 2400 - 2483.5 MHz.
Maksymalna moc częstotliwci radiowej emitowanej w zakresie częstotliwci, w której pracuje urządzenie radiowe: 4 dBm.
5. Warunki bezpieczeństwa:
Należy używać produktu zgodnie z jego przeznaczeniem, gdyż niewłaściwe użytkowanie może spowodować
uszkodzenie produktu.
Nie należy narażać urządzenia na działanie wilgoci, gorąca, promieni słonecznych ani używproduktu w za-
kurzonym otoczeniu.
Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
Dokonywanie samodzielnych napraw i modykacji urządzenia skutkuje utratą gwarancji, a także może spo-
wodować uszkodzenie produktu.
Uderzenie lub upuszczenie produktu może spowodować jego uszkodzenie.
Produkt nie jest zabawką, przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Uniwersalny pilot do telewizora
RC-24
POLSKI
Instrukcja obsługi
1. Conteúdo da embalagem:
Comando universal SAVIO RC-24, Manual do utilizador
2. Instalacja urządzenia:
2.1 Insira duas pilhas alcalinas novas (não incluídas) no compartimento das pilhas do comando, conforme indicado
pelas marcões na parte inferior do compartimento das pilhas. O comando à distância espronto para uso.
2.2 Ligue o televisor e aguarde cerca de 20 segundos.
2.3 Aponte o telecomando RC-24 para o televisor e mantenha premido o botão Roller no telecomando até
que seja apresentada uma mensagem que conrma a conclusão do emparelhamento.
NOTA: Se o registo do telecomando falhar, desligue o televisor e tente novamente.
2.4 Para desemparelhar o comando RC-24 do televisor, prima os botões e simultaneamente e manten-
ha-os pressionados durante cerca de 5 segundos.
2.5 O telecomando será desemparelhado automaticamente.
NOTA: Se necessário, desligue o televisor e tente novamente.
2.6 O telecomando Savio é um substituto do telecomando original, pelo que algumas funções podem não
funcionar ou podem funcionar de forma diferente das funções do telecomando original. Depende também
do modelo de TV suportado. Para que um comando de substituição Savio funcione corretamente, deve ser
o mais semelhante possível ao comando original.
3. Utilizando o controlo remoto inteligente (requer o emparelhamento do controlo remoto):
Reconhecimento de voz: é necessária uma ligação de rede para utilizar a função de reconhecimento de voz.
Para utilizar o reconhecimento de voz, comece a falar enquanto mantém premido o botão . A função permi-
te pesquisar conteúdo especicado por voz.
NOTA: Alguns comandos podem não estar disponíveis em países selecionados.
Cursor: Para visualizar o cursor no ecrã, agite o comando de um lado para o outro. Para desativar o cursor,
mantenha premido o botão – o cursor desaparecerá do ecrã do televisor.
4. Especicação técnica:
Gamas de frequência em que o equipamento de rádio opera: 2400 - 2483.5 MHz.
Potência xima de radiofrequência transmitida na gama de frequências em que o equipamento de dio opera: 4 dBm.
5.
Condições de segurança:
Utilize o produto de acordo com o uso pretendido, pois o uso inadequado pode danicar o produto.
Não exponha o dispositivo à humidade, calor ou luz solar, não utilize o produto em ambientes poeirentos.
O aparelho só deve ser limpo com um pano seco.
As reparações e modicações independentes levam à perda automática da garantia.
Impactos ou quedas podem danicar o produto.
O produto não é um brinquedo, manter fora do alcance das crianças.
Produkt nie jest zabawką, przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Comando universal
RC-24
PORTUGUÊS
Manual do utilizador
1. Lieferumfang:
SAVIO RC-24 Universalfernbedienung, Bedienungsanleitung
2. Geräteinstallation:
2.1 Legen Sie zwei neue Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach der Fernbedienung ein,
wie durch die Markierungen auf der Unterseite des Batteriefachs angezeigt. Die Fernbedienung ist einsatzbereit
2.2 Schalten Sie den Fernseher ein und warten Sie ca. 20 Sekunden.
2.3 Richten Sie die Fernbedienung RC-24 auf den Fernseher und halten Sie die Taste auf der Fernbedienung
gedrückt, bis die Kopplungsbestätigung angezeigt wird.
ACHTUNG: Falls die Registrierung der Fernbedienung fehlschlägt, schalten Sie den Fernseher aus und ver-
suchen Sie es erneut.
2.4 Um die Kopplung der Fernbedienung RC-24 mit dem Fernseher aufzuheben, drücken Sie die Tasten und
gleichzeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt.
2.5 Die Kopplung der Fernbedienung wird automatisch aufgehoben
ACHTUNG: Schalten Sie gegebenenfalls den Fernseher aus und versuchen Sie es erneut.
2.6 Die Savio-Fernbedienung ist ein Ersatz für die Originalfernbedienung, daher funktionieren einige Funktionen
möglicherweise nicht oder anders als die Funktionen der Originalfernbedienung. Es hängt auch vom un-
terstützten Fernsehmodell ab. Damit eine Savio-Ersatzfernbedienung einwandfrei funktioniert, muss sie der
Originalfernbedienung möglichst ähnlich sein.
Universalfernbedienung
RC-24
DEUTSCH
Benutzerhandbuch
1. Contenido del paquete:
Control remoto universal SAVIO RC-24, Manual de usuario
2. Instalación del dispositivo:
2.1 Inserte dos pilas alcalinas nuevas (no incluidas en el kit) en el mando a distancia según se indica en la parte
inferior del compartimento de la batería. El mando a distancia estará listo para su uso.
2.2 Encienda el televisor y espere unos 20 segundos.
Control remoto universal
RC-24
ESPAÑOL
Manual del usuario
2.3 Apunte el control remoto RC-24 al televisor y mantenga presionado el botón giratorio hasta que aparez-
ca un mensaje conrmando la nalización del emparejamiento.
NOTA: Si el registro del control remoto falla, apague el televisor y vuelva a intentarlo.
2.4 Para desvincular el control remoto RC-24 del televisor, presione simultáneamente los botones y y
manténgalos presionados durante aproximadamente 5 segundos.
2.5 El control remoto se desvinculará automáticamente.
NOTA: Si es necesario, apague el televisor e inténtelo de nuevo.
2.6 El mando a distancia Savio es un reemplazo del mando a distancia original, por lo que algunas funciones
pueden no operar de la misma manera que en el mando original. También depende del modelo de TV
compatible. Para que el mando a distancia Savio funcione correctamente, debe coincidir con el mando a
distancia original tanto como sea posible.
3. Uso del control remoto inteligente (requiere emparejamiento):
Se requiere una conexión de red para usar la función de reconocimiento de voz. Para usar el reconocimiento
de voz, comience a hablar mientras mantiene presionado el botón . Esta función le permite buscar contenido
especicado por voz.
NOTA: Es posible que algunos comandos no estén disponibles en algunos países.
Cursor: Para mostrar el cursor en la pantalla, agite el control remoto de un lado a otro. Para desactivar el cursor,
mantenga presionado el botón – el cursor desaparecerá de la pantalla del televisor.
4. Especicaciones técnicas:
Rango de frecuencia en el que funciona el dispositivo de radio: 2400 - 2483.5 MHz.
Potencia máxima de radiofrecuencia emitida en el rango de frecuencia en el que opera el dispositivo de radio: 4 dBm.
5. Condiciones de seguridad:
Utilice el producto de acuerdo con su uso previsto, p1-ya que un uso inadecuado puede dañar el producto.
Evite exponer el dispositivo a la humedad, el calor o la luz solar directa, y no lo utilice en ambientes polvorientos.
Limpie el dispositivo únicamente con un paño seco.
Las reparaciones y modicaciones independientes invalidan automáticamente la garantía.
Evite golpear o dejar caer el producto, p1-ya que puede dañarse.
El producto no es un juguete, mantener fuera del alcance de los niños.


Produktspecifikationer

Varumärke: Savio
Kategori: fjärrkontroll
Modell: RC-24

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Savio RC-24 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig