Shimano Slade 2000FA Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Shimano Slade 2000FA (2 sidor) i kategorin Vismolens. Guiden har ansetts hjälpsam av 7 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Shimano Slade 2000FA eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
INSTRUCTION GUIDE
S E R I E S
TM
CONGRATULATIONS
You  have  chosen  the  superb  quality  and  outstanding  performance  of  a
Shimano engineered product.
FÉLICITATIONS
Vous avez choisi les performances exceptionnelles et la qualité d'un produit
conçu par Shimano.
FELICIDADES
Usted p1-ha escogido la calidad superior y el rendimiento sobresaliente de un
producto diseñado por los ingenieros de Shimano.
SHIMANO
Shimano's  fine  fishing  tackle  carries  on  a  tradition  of
quality  and  pride  started  in  1921  with  Shimano's  first
product,  a  bicycle  freewheel.    That  same  tradition  of
quality  and  pride  is  in  every  product  Shimano
manufactures;  cold forging, bicycle components, fishing
tackle, and the future.
SHIMANO
El  fino  equipo  de  pesca  de  Shimano  continua  con  una
tradición de calidad y orgullo que comenzó en 1921 con
el  primer  producto  de  Shimano,  el  engranaje  de  una
bicicleta.  Esa  misma  tradición  de  calidad  y  orgullo  se
encuentra en cada producto que Shimano fabrica; forja
en frío, componentes para bicicletas, equipo de pesca, y
el futuro.
SHIMANO
Les produits de pêche Shimano perpétuent une tradition
de qualité et de fierté établie en 1921 avec l'introduction
de  son  premier  produit:  une  roue  libre  de  bicyclette.
Cette  même  tradition  de  qualité  et  de  fierté  est
incorporée  dans  tous  les  produits  que  fabriquent
Shimano:  composants  de  vélo,  articles  de  pêche,
procédure de forgé à froid, ...le futur.       
MAINTENANCE
Your  Shimano  reel  is  designed  to  provide  years  of
dependable  performance  when  properly  maintained  and
lubricated.    Exercise  care  when  lubricating.    Excess
grease and oil can flow into places where it might hinder
the performance of the reel.  A light coat of grease or a
few drops of oil is all that is required.  
To  clean  periodically  spray  the  reel  with  a  water
displacing  lubricant  or  synthetic  protectant.    It  will
penetrate surface dirt and lift water away from the reel.
Allow the lubricant to soak for a few minutes then wipe
off dirt, sand and moisture.  A light coating will serve as
a protectant during storage and will make future cleaning
easier.
We recommend that your reel be professionally cleaned
and  lubricated  at  least  once  a  year  by  a  Shimano
approved service center in your area.
MANTENIMIENTO
Su  carrete  Shimano  está  diseñado  para  darle  años  de
rendimiento  confiable  si  es  mantenido    y  lubricado
adecuadamente. Tenga cuidado al lubricar. El exceso de
grasa  y  aceite  puede  fluir  a  lugares  donde  podría
obstaculizar  el  funcionamiento  del  carrete.  Una  capa
ligera de grasa y unas gotas de aceite son todo lo que
se necesita.
Para  limpiarlo  periódicamente,  rocíe  el  carrete  con  un
lubricante  que  desplace  agua  o  con  un  protector
sintético. Este penetrará dentro la tierra de la superficie
y  desplazará  el  agua  fuera  del  carrete.  Deje  que  el
lubricante  empape  el  carrete  por  unos  minutos  y
después  limpie  la  tierra,  arena,  y  humedad.  Una  capa
ligera  servirá  como  protector  durante  su
almacenamiento  y  también  hará  que  las  próximas
limpiezas sean más fáciles.
Le  recomendamos  que  su  carrete  sea  limpiado  y
lubricado profesionalmente por lo menos una vez al año
por  el  centro  de  servicio  de  su  área  aprobado  por
Shimano.
ENTRETIEN
Votre  moulinet  Shimano  est  conçu  pour  vous  procurer
des  performances  fiables  pendant  des  années  s'il  est
correctement entretenu et lubrifié.
L'excès de graisse ou d'huile peut se répandre dans des
endroits où il peut nuire aux performances du moulinet.
Seule  est  nécessaire  une  légère  couche  de  graisse  ou
quelques  gouttes  d'huile.  Vaporisez  périodiquement  le
tambour avec un lubrifiant anti-rouille ou une protection
synthétique.  Cette  opération  permettra  de  déloger  la
saleté  en  surface  et  d'éliminer  l'eau  dans  le  moulinet.
Laissez le lubrifiant agir quelques minutes, puis essuyez
la  saleté,  le  sel  et  l'humidité.  Une  légère  couche  de
lubrifiant  servira  également  de  protection  pendant  le
remisage  et  permettra  de  nettoyer  plus  facilement  le
moulinet par la suite.
Nous  vous  recommandons  de  faire  nettoyer  et  lubrifier
votre  moulinet  par  un  professionnel  Shimano  au  moins
une  fois  par  année  en  vous  adressant  à  un  centre  de
service après-vente agréé.
ORDERING PARTS
When  ordering  replacement  parts,  always  give  the
model number, part number and description.   Mail this
to your nearest Shimano Warranty Center.  If available,
the part will be delivered on a C.O.D. basis.
ORDENANDO REPUESTOS
Cuando ordene repuestos, siempre suministre el número
de  modelo,  el  número  de  parte y  su  descripción.  Envíe
esta  información  al  centro  de  garantías  Shimano  más
cercano  a  usted.  Si el  servicio    C.O.D.  está  disponible,
sus repuestos le serán entregados de esa manera.
COMMANDE DE PIECES
Pour vos commandes de pièces de rechange, indiquez le
numéro de modèle, le numéro de la pièce  ainsi que sa
description  et  envoyez  votre  bon  de  commande  au
Centre de garantie Shimano le plus près. Si la pièce est
disponible,  elle  vous  sera  livrée  P.S.L.  (payable  sur
livraison).
INSURED
REPAIR 
The Shimano Service Plus network is ready to repair and
service  all  your  Shimano  fishing  reels.    We  highly
recommend  that  you  refer  any  servicing  and  regular
maintenance  to  the  Warranty  Service  center  in  your
area  where it  will  be  cleaned,  lubricated,  adjusted, and
inspected for signs of wear or damage.  When returning
a reel for service; Pack the item in a sturdy package with
adequate  padding  for  protection.    Enclose  a  note
describing the problem, if any, or service needed, include
the  model  number,  and  include  a  self-addressed
stamped  envelope  (for  estimate  of  repair  cost  of  non-
warranty items).  Mail it insured to your local Warranty
Service Center.
REPARACIÓN
La  red  Shimano  Service  Plus  está  lista  para  reparar  y
darle  el  servicio  necesario  a  sus  carretes  de  pesca
Shimano.  Le  recomendamos  mucho  que  usted  mande
cualquier petición de servicio y mantenimiento regular al
centro  de  garantías  en  su  área  donde  el  carrete  será
limpiado,  lubricado,  ajustado  e  inspeccionado  para
localizar  señales  de  deterioro  y  daño.  Cuando  esté
devolviendo un carrete para darle servicio: empaquete el
objeto  en  una  caja  resistente  con  la  adecuada
protección. Incluya una nota describiendo el problema, si
existe alguno, o el tipo de servicio que requiera, incluya
el  número  de  modelo,  e  incluya  un  sobre  con  su
dirección y la tarifa postal pagada (para la cotización de
la reparación de partes que no estuvieran cubiertas por
la  garantía).  Envíelo  por  correo  asegurado  a  Warranty
Service Center más cercano a usted.
RÉPARATIONS
Le réseau de centres Service Plus est à votre disposition
pour toutes les réparations et le service après-vente de
vos  moulinets  Shimano.  Nous  vous  recommandons  de
vous adresser, pour toute réparation et pour l'entretien
périodique,  aux  Centres  de  garantie  Shimano  de  votre
région où vos moulinets pourront être nettoyés, lubrifiés,
ajustés  et  inspectés  en  cas  d'usure  ou  de  dommages
éventuels.  Si  vous  envoyez  un  moulinet  pour  une
réparation,  emballez-le  dans  un  colis  résistant  avec  les
protections nécessaires. Joignez une note décrivant les
problèmes  possibles  ou  la  réparation  à  effectuer;
inscrivez  le  numéro  de  modèle  ainsi  qu'une  enveloppe
timbrée avec votre nom et votre adresse (pour les devis
des  réparations  qui  ne  sont  pas  couvertes  par  la
garantie).
Pack it well.
Emballez avec précautions.
Empaquételo bien.
Insure and ship.
Assurez et postez.
Asegúrelo y envíelo.
Tell us the problem.
Indiquez le problème.
Díganos el problema.
To respect the environment 
SHIMANO uses recycled paper. 
Please do not litter. 
This is a recycleable paper product.
SHIMANO CARES
Literature  and  packaging  included  with  this  product  is
recycled  and  recyclable.    Please  return  it  to  a  suitable
recycling facility.
A SHIMANO LE IMPORTA
Los panfletos y material de empaque que se incluyen con
este  producto  están  hechos  de  material  reciclado  y
pueden ser reciclables nuevamente. Por favor devuélvalo
al lugar adecuado para su reciclaje.
MOUVEMENT SHIMANO
Les  documents  et  l'emballage  compris  avec  ce  produit
sont recyclés et recyclables. Veuillez les retourner à une
installation de recyclage appropriée.
(Canada)
Québec, Maritimes
•Service Shiman-Au-Peche Inc.
9490 Transcanadienne 
St.Laurent, Quebec H4S 1R7
Tel:(514) 956-9695
Fax:(514) 956-0181
•Eric's Reel Shop (reels only)
16 Osborne Avenue 
Dartmouth, Nova Scotia B2W 1H8
Tel:(902) 463-8758
Ontario
•Classic Sports of Canada Ltd.
655 The Queensway; Unit #9
Peterborough, Ontario K9J 7M1
Tel:(705) 741-0636
Fax:(705) 741-2718
•A. Aikman Sporting Goods & Repair
3010 Novar Road
Mississauga, Ontario L5B 1S4
Tel:(905) 277-3595
Fax:(905) 277-0088
(Canada)
Manitoba, Saskatchewan
•Jaycee's Rod & Reel Repair
547 Vaughan Avenue 
Selkirk, Manitoba R1A 0T2
Tel:(204) 482-7477
Fax:(204) 785-8255
Alberta, British Columbia,
Yukon & Northwest Territories
•Gerry Scott Agencies, Ltd.
1952 Kingsway Avenue; Suite #406
Port Coquitlam, British Columbia 
V3C 6C2
Tel: (604) 464-9344
Fax: (604) 464-9301
(971125)
99
WARRANTY SERVICE CENTERS
(U.S.A)
To  receive  the  location  of  the  nearest  authorized  warranty  center  to  you
please  visit  us  on  the  internet  at  http://www.shimano.com,
call  us  toll  free  at  (800)  833-5540 for  an  automated  touch  tone  listing,
or call  8-5 PST to speak directly to a service representative.(949) 951-5003 
CARACTÉRISTIQUES:
●2 roulements à billes en acier inoxydable (3 roulements à
billes en acier inoxydable modèle 5000, 6000)
●Rapport d'engrenage 5.2:1 (4.4:1 modèle 5000, 6000)
●Système équilibré DynaBalance®
●Super Stopper®anti-retour
●Power RollerTM surdimensionné avec roulement à billes  
●Mécanisme de frein avant avec cran positif
FEATURE AND CONTROL POSITIONS
 DynaBalance® 
Aluminum Diecast Spool
Calibrated Drag Knob
No-Fail Bail®
Anti-Reverse Lever
Super Stopper® Anti-Reverse
Oversized 
Power RollerTM
CONTROLS:
CARACTERÍSTICAS:
●2 cojinetes de bolas de acero inoxidable (3 cojinetes de
bolas de acero inoxidable en el #5000, #6000)
●Proporción de equipo 5.2:1 (4.4:1 en el #5000, #6000)
●Sistema anti bamboleo DynaBalance®
●Sistema contra marcha atrás Super Stopper®sin juego
●Ruedecilla de línea de gran tamaño Power RollerTM con
cojinetes de bolas
●Dial frontal para el mecanismo de arrastre con chasquido
positivo
SPECIFICATIONS
FEATURES:
●2 stainless steel ball bearings (3 stainless steel ball
bearings on #5000, #6000)
●5.2:1 gear ratio (4.4:1 on #5000, #6000)
●DynaBalance®anti-wobble system
●No-play Super Stopper®anti-reverse
●Oversized Power RollerTM ball bearing line roller
●Front dial drag mechanism with positive click
SLADE SERIES SPECIFICATIONS:
ITEM  GEAR  WEIGHT LINE CAPACITY
No. RATIO oz.(g) lb-yds.
SL-1000FA 5.2 : 1 8.6 (244) 2-270, 4-140, 6-110
SL-2000FA 5.2 : 1 9.0 (254) 6-170, 8-120, 10-100
SL-4000FA 5.2 : 1 11.9 (338) 8-240, 10-200, 12-160
SL-5000F 4.4 : 1 11.9 (338) 10-240,12-195,14-165,16-140
SL-6000F 4.4 : 1 11.9 (338) 10-300,12-265,16-170,20-120
SLADE REELS ARE PROTECTED BY THE
FOLLOWING PATENTS
MODEL U.S.A. PAT. No.
• SL-1000FA/SL-2000FA/SL-4000FA 4753398, 5244166
SL-5000F/SL-6000F 5379957
Printed in Malaysia/Imprimé au Malaysien/Impreso en Malaysia     (000720)
01
WARRANTY
Shimano  warrants  to  the  original  purchaser  that  this
product will be free from non-conformities in material or
workmanship for the period of one year from the date of
purchase.  Please keep your receipt for all warranty
claims. To  request  warranty  repairs  (or  non-warranty
service) send your reel, postage pre-paid, to the Shimano
Warranty  Service  Center  nearest  you.    Retailers  and
wholesale  outlets  are  not  required  or  authorized  to
perform  warranty  repairs  or  exchanges  on  behalf  of
Shimano, nor are they authorized to modify this warranty
in  any  way.    In  the  case  of  warranty  repair  requests
(within  1  year  of  purchase  date).    A  dated  sales
receipt  must  accompany  the  warranty  claim.    Please
follow  the  shipping  instructions  outlined  in  the  REPAIR
section of this document.
Please fill out the enclosed registration card so that we
may better meet your needs.
Thank you for purchasing a Shimano fishing reel.
GARANTÍA
Shimano  garantiza  al  comprador  original  que  este
producto estará libre de fallas en cuanto a lo material y
la mano de obra por un período de un año a partir de la
fecha  de  compra.  Por  favor  guarde  su  recibo  para
cualquier  reclamo  de  garantía.  Para  solicitar
reparaciones bajo garantía (o servicio  que no esté bajo
garantía)  mande  su  carrete  con  la  tarifa  postal
previamente  pagada,  a  Shimano  Service  Center  más
cercano  a  usted.  No  se  requiere  o  autoriza  a  los
vendedores  al  por  menor  y  al  por  mayor  a  que  hagan
reparaciones bajo garantía o que hagan intercambios en
favor  de  Shimano,  ni  tampoco  están  autorizados  a
modificar  la  garantía  de  ninguna  manera.  En  caso  de
solicitudes para reparaciones bajo garantía (dentro de 1
año después de su compra). El recibo de venta con la
fecha  de  la  misma  debe  acompañar  la  solicitud  de
reparación bajo garantía. Por favor siga las instrucciones
de  envío  descritas  en  este  documento  bajo  la  sección
titulada REPARACION.
Gracias por comprar un carrete de pesca Shimano.
GARANTIE
Shimano garantit à tout acheteur initial que les matériaux
et  la  fabrication  de  ce  produit  sont  entièrement
conformes aux normes. Cette garantie est valable un an
à  partir  de  la  date  d'achat.  Veuillez  conserver  votre
reçu pour toute réclamation de garantie.
Pour effectuer une demande de réparation sous garantie
(ou hors garantie), envoyez votre moulinet, port payé, au
Centre  de  garantie  Shimano  le  plus  proche.  Les
détaillants  et  les  distributeurs  ne  sont  ni  requis  ni
autorisés à effectuer des réparations sous garanties ou
des  échanges  au  nom  de  Shimano,  ni  autorisés  à
modifier la présente garantie sous quelque forme que ce
soit.  En  cas  de  réclamation  pour  des  réparations  sous
garantie (durant  un  an  à  partir  de  la  date  d'achat),
un reçu de vente daté devra accompagner la réclamation
de  garantie.  Veuillez  respecter  les  instructions
d'expédition  indiquées  dans  la  section  "Réparations"  de
ce mode d'emploi.
Veuillez  remplir  la  carte  d'enregistrement  ci-jointe  afin
que nous puissions mieux connaître vos besoins.
Nous vous remercions de l'achat d'un moulinet Shimano.
One Holland Drive, Irvine, CA 92618 Tel:(877)577-0600
685 The Queensway Peterborough, Ontario K9J  7J6 Tel:(705)745-3232
3-77 Oimatsucho, Sakai, Osaka, Japan Tel:(072)223-3467
UNIT 1, 1-3 ENDEAVOUR ROAD CARINGBAH N.S.W. 2229 AUSTRALIA Tel:(02)9526-2144
DUNPHY SPORTS/FISHING IMPORTS PTY LTD.
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, Holland Tel:(+31)-(0)341-272222
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Shimano | 
| Kategori: | Vismolens | 
| Modell: | Slade 2000FA | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Shimano Slade 2000FA ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Vismolens Shimano Manualer
                        
                         17 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2024
                        
                    
                                                            Vismolens Manualer
Nyaste Vismolens Manualer
                        
                         19 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Juli 2024