Silvercrest H14269 IAN 69172 Bruksanvisning
                    Silvercrest
                    
                    Termometer
                    
                    H14269 IAN 69172
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Silvercrest H14269 IAN 69172 (2 sidor) i kategorin Termometer. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Silvercrest H14269 IAN 69172 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 IT/CHIT/CHIT/CHIT/CH
Termometro digitale
  
Introduzione
    Le istruzioni d’uso fanno parte integrante di questo  
prodotto. Esse contengono importanti prescrizioni di  
sicurezza, d’impiego e smaltimento. Prima di utilizzare 
il prodotto, familiarizzate con tutte le istruzioni d’uso e di sicurezza. 
Utilizzare il prodotto solo come descritto e per gli ambiti di appli-
cazione indicati. Nel caso di trasmissione del prodotto a terzi, 
consegnare unitamente a esso la documentazione completa.
  
Utilizzo prescritto
Il termometro digitale, alimentato a batteria, serve per rilevare la 
temperatura interna (con la sonda termica incorporata) e la tem-
peratura esterna (con il sensore esterno). Queste temperature e 
l´orario vengono visualizzate contemporaneamente sul display.
Inoltre l’apparecchio è dotato di una memoria di valore minimo e 
massimo. La temperatura può essere indicata in Celsius (°C) o 
Fahrenheit (°F). I limiti di temperatura indicati nell’ambito di misu-
ra non devono essere superati o essere inferiori. Il termometro  
digitale è previsto per l´uso in edifici o vetture (roulotte, camper 
ecc.). Altre modifiche o applicazionii dello strumento non sono 
conformi alle norme e possono aumentare notevolmente i rischi di 
incidenti e danni materiali. Il produttore non risponde di danni 
causati da un utilizzo non corretto del prodotto. Questo strumento 
non è adatto per l’uso professionale.
  
Fornitura
1 x Termometro digitale con sensore esterno e ca. 3 m di cavo  
1 x 1,5 V, AA batteria
1 x Istruzioni d’uso
  
Descrizione dei componenti
1 Allarme ghiaccio ON / OFF
2 Tasto MODE- (funzione)
3 Tasto RESET
4 Display orario
5 Display temperatura esterna
6 Display temperatura interna
7 Sensore esterno
8 Altoparlanti
Indicazione display
IN   =  temperatura interna
OUT = temperatura esterna
MAX  =   memoria temperatura minima 
MIN  =  memoria temperatura massima
   =  allarme ghiaccio
CLOCK =  orario
AM    =  mattino (orario a 12 ore)
PM   =  mattino (orario a 12 ore)
  
Dati tecnici
Tensione:     1,5 V DC 
Batteria:     1,5 V  , AA 
Campo di  
misura interna:  –10 °C fino a +50 °C
Campo di  
misura esterna:  –50 °C fino a +70 °C
Tolleranza:    (–50 °C fino a 0 °C)  ± 2 °C 
(0 °C fino a +30 °C)  ± 1 °C 
(+30 °C fino a +70 °C)  ± 2 °C
Segnalazione  
in caso di ghiaccio:  –1 °C fino +3 °C
Lunghezza cavo  
del sensore esterno:  ca. 3 m
  
Sicurezza
Misure di sicurezza
  Senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabi-
le, questo apparecchio non deve essere utilizzato da  
bambini né da persone non in possesso della conoscenza e 
dell’esperienza necessarie per maneggiarlo, o le cui capacità 
corporali, sensoriali o intellettuali fossero limitate. I bambini 
devono essere sorvegliati affinché non giochino con l’appa-
recchio.
 ATT ENZ ION E!  Non collocare il termometro in vicinanze di  
  un airbag, disinnescandolo potrebbero insorgere ferite.
  Se possibile, non applicare lo strumento in prossimità diretta 
del parabrezza del conducente. Ne potrebbero conseguire 
disturbi alla visibilità e attimi di distrazione. 
  Non lasciarsi distrarre dall’indicazione del termometro nella 
concentrazione del traffico stradale. 
  Verificare l’integrità di tutte le parti. In caso di montaggio di 
parti danneggiate, sussiste il pericolo di lesioni.
  Controllare che tutte le parti siano montate in maniera corret-
ta. In caso di montaggio scorretto sussiste pericolo di lesioni.
  Non esporre lo strumento  
- a temperature estreme,  
- a forti vibrazioni,  
- a forti sollecitazioni  meccaniche,  
- ai raggi diretti del sole, 
- all’ umidità.
  L’apparecchio contiene componenti elettronici. Non porre 
l’apparecchio nelle vicinanze di fonti di disturbo quali telefoni 
cellulari, apparecchi radio, radio CB, telecomandi o forni a 
FR/CH
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformé-
ment à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l‘appareil doi-
vent être retournés dans les centres de collecte. 
  Pollution de l’environnement par mise  
au rebut incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures mé-
nagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et 
doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symbol-
es chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, 
Hg= mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours dé-
poser les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Désignation du produit :
Thermomètre digital
Modèle N° :   H14269
Version :    10 / 201Y EMC
FR/CHFR/CHFR/CHFR/CH FR/CH FR/CH
FR/CH FR/CH FR/CH
  
Nettoyage et entretien
  Nettoyez uniquement l‘extérieur de l‘appareil, à l‘aide d‘un 
chiffon doux sec. 
  N‘utilisez en aucun cas des liquides ou des produits  
nettoyants, ceux-ci endommageraient l‘appareil.
  Nettoyez le capteur extérieur avec un chiffon seulement  
légèrement humidifié. Le capteur extérieur n‘est protégé  
que contre la pluie du haut et les éclaboussures.
  
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables  
qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Pour les mesures d‘élimination des appareils électriques usagés 
actuellement en vigueur, consultez votre commune.
   Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous 
n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les or-
dures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. 
Pour obtenir des renseignements et des horaires 
d‘ouverture concernant les points de collecte, vous pou-
vez contacter votre administration locale.
valeurs mémorisées.
  Appuyez à nouveau sur la touche MODE  2 pour consulter la 
température minimale (MIN) mémorisée. Appuyez sur la 
touche RESET  3 pour effacer les valeurs mémorisées.
  
Solution aux problèmes
Problèmes Cause / solution
Indication de températures 
erronées La mesure est gênée, par exemple par les 
rayons directs du soleil, une climatisation ou 
un radiateur – placez l’appareil et le capteur 
extérieur hors de la zone provoquant les  
problèmes.
L’affichage à l’écran s’affai-
blit / indication  de  tempéra-
tures erronées
Pile usée ou contacts souillés – nettoyer les 
contacts et la pile, remplacer la pile le cas 
échéant.
Affichage noir Températures en dehors de la plage de  
mesure ou appareil exposé aux rayons directs 
du soleil.
Affichage irrégulier des 
chiffres Retirez la pile et remettez-la en place.
Il est possible que les fonc-
tions normales de l’appareil 
soient gênées par des para-
sitages électromagnétiques
Procédez à une remise à zéro comme il l’a été 
décrit.
Vous pouvez également activer et désactiver l’aver-
tissement gel en mode d’affichage normal.
  Appuyez sur l’une des touches Avertissement gel 
MARCHE / ARRET  1. L’avertissement gel est activé si le  
symbole « » apparaît dans la case d’affichage  5.  
Avis: Dès que la température extérieure atteint la plage 
d’avertissement, un signal sonore d’avertissement retentit 
toutes les 5 minutes pendant respectivement 16 secondes. 
Dans cette plage de température, il y a risque de formation ou 
de présence de verglas. Soyez particulièrement attentif et 
adaptez votre vitesse en conséquence. Appuyez sur une 
touche quelconque pour couper le signal sonore.
  
Consultation de la mémoire  
des températures 
  Dans le mode d’affichage normal, appuyez sur la touche 
MODE  2, pour consulter la température maximale (MAX) 
mémorisée.
  Appuyez à nouveau sur la touche MODE  2, pour consulter 
la température minimale (MIN) mémorisée.
  
Effacement de la mémoire des températures
  Dans le mode d’affichage normal, appuyez sur la touche 
MODE  2, pour consulter la température maximale (MAX) 
mémorisée. Appuyez sur la touche RESET  3 pour effacer les 
3. Réglage du mode de mémorisation (Reset) 
Clignote dans la case d’affichage  6 «6».
  Appuyez sur la touche MODE  2 pour choisir la remise à 
zéro quotidienne «6» ou manuelle «».
  Confirmez votre sélection par pression de la touche RESET  3.
Remise à zéro quotidienne: 
Dans ce paramétrage, les températures minimales et maximales 
des dernières 24 heures sont mémorisées, et effacées tous les 
jours à minuit.
Remise à zéro manuelle:
Ce paramétrage permet d’effacer manuellement à tout moment 
les températures mémorisées jusque-là.
4.  Activation / désactivation de  
l’avertissement gel
Les cases d’affichage  5 et  6 clignotent. Elles  
affichent la plage d’avertissement 3.0 °C à –1.0 °C. 
  Appuyez sur la touche MODE  2 pour activer l’avertissement 
gel. « » apparaît dans la case d’affichage  5. 
  Appuyez à nouveau sur la touche MODE  2 pour désactiver 
l’avertissement gel. Le symbole de l’avertissement gel dans la 
case d’affichage  5 s’éteint. 
  Confirmez votre sélection par pression de la touche RESET  3.
l’écran, et l’appareil passe ensuite au mode «Paramétrages».  
Il est possible de procéder ici, dans l’ordre indiqué, à l’ensemble 
des paramétrages. 
1. Réglage de l’heure
Clignote dans la case d’affichage de  
l’heure  4 « 5S».
  Appuyez sur la touche MODE  2 pour sélectionner le mode 
12 heures ou le mode 24 heures.
  Confirmez votre sélection par pression de la touche RESET  3. 
Est affiché dans la case d’affichage de l’heure  4,  
si vous avez activé le mode 24 h, «». Sont  
affichés dans la case d’affichage de l’heure  4, si 
vous avez activé le mode 12 h «» et «AM».
  Réglez l’heure en appuyant sur la touche MODE  2 ou en la 
maintenant appuyée pour faire avancer les chiffres. 
  Confirmez votre réglage par pression de la touche RESET  3.
2. Sélection Celsius / Fahrenheit
Les cases d’affichage de la température extérieure 
5 et de la température intérieure  6 clignote.
  Appuyez sur la touche MODE  2 pour sélectionner Celsius 
(°C) ou Fahrenheit (°F).
  Confirmez votre sélection par pression de la touche RESET  3.
par une pile neuve en respectant la polarité.
  Refermez le compartiment à piles. 
  
Montage
Nous recommandons pour le montage une bande de ruban  
adhésif double-face (non fourni). Le thermomètre peut ainsi être 
fixé sur pratiquement toutes les surfaces lisses. Tenez compte des 
instructions et informations du fabricant du ruban adhésif.
  Nettoyez la surface de montage avec un nettoyant dégrais-
sant et non abrasif ou chimique.
  Fixez le capteur extérieur  7 à l’encadrement de la fenêtre ou 
derrière le pare-chocs avant de votre véhicule.
  
Utilisation / commande
Avis: Au bout d’env. 8 secondes dans un mode quelconque, 
l’appareil repasse automatiquement au mode d’affichage normal. 
Sont affichées la température intérieure, la température extérieure 
et l’heure. 
  
Paramétrage
Avis: Après chaque mise en place de la pile ou lorsque l’on 
maintient appuyées les touches MODE  2 et RESET  3 pendant 2 
secondes, l’ensemble des affichages apparaissent brièvement sur 
  En cas d’avalement d’une pile, consultez immédiatement un 
médecin.
  Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité.
  Evitez les conditions et températures extrêmes qui pourraient 
avoir une incidence sur les piles, par exemple sur les radia-
teurs. Risque d’écoulement des piles dans le cas contraire.
  Si du liquide s’est échappé des piles, évitez tout contact de ce 
liquide avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de 
contact avec l’acide des piles, rincez immédiatement abon-
damment à l’eau claire les parties touchées et consultez un 
médecin le plus rapidement possible.
  Avant la mise en place des piles, nettoyez si nécessaire les 
contacts de la pile et de l’appareil.
  Retirez rapidement de l’appareil la pile usée. Risque  
d’écoulement dans le cas contraire.
  En cas de nonutilisation prolongée, retirez la pile de l’appa-
reil.
  
Mise en service
  
Mise en place / remplacement des piles
  Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de l’appareil en 
poussant le couvercle du compartiment à piles dans le sens de 
la flèche marquée. 
  Mettez en place la pile fournie ou remplacez la pile usagée 
dans les règles de l’art. Il y a risque de blessure en cas de 
montage incorrect.
  N’exposez pas l’appareil  
- à des températures extrêmes,  
- à des vibrations importantes,  
- à des sollicitations mécaniques importantes,  
- aux rayons directs du soleil, 
- à l’humidité.
  L’appareil renferme des éléments électroniques. Ne placez 
pas l’appareil à proximité de sources de parasites, telles que 
téléphones mobiles, postes émetteurs-récepteurs, radios CB, 
télécommandes ou micro-ondes, etc. Ceci peut diminuer la  
réception radio. Mettez ces appareils hors de la zone du ther-
momètre. Les charges électrostatiques peuvent entraîner des 
dysfonctionnements.
   Appuyez simultanément sur la touche de remise à zéro RESET 
3 et sur la touche MODE  2 pour remettre à zéro les para-
métrages de l’appareil, ou retirez les piles pendant quelques  
instants si l’appareil présente des dysfonctionnements.
  
Instructions de sécurité pour la  
manipulation et l’utilisation de piles
  RISQUE  D’EXPLOSION! Ne jamais recharger les piles! 
  Tenez les piles hors de portée des enfants, ne pas les jeter au 
feu, les court-circuiter ni les ouvrir. 
  
Sécurité
Instructions de sécurité
  L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes 
(y compris des enfants) aux facultés physiques, sensorielles et 
mentales limitées, ou manquant d’expérience ou de connais-
sances, à moins d’être surveillées par une personne respon-
sable de leur sécurité ou d’avoir reçu de cette personne des 
instructions indiquant comment utiliser l’appareil. Les enfants 
doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas 
avec l’appareil.
AVERTISSEMENT !  Ne placez pas le thermomètre dans 
   la zone du coussin gonflable de sécurité, il y aurait risque de 
blessures en cas de déclenchement de celui-ci.
  Dans la mesure du possible, ne montez pas l’appareil dans la 
zone immédiate de la vitre avant du conducteur. La vue pour-
rait en être gênée et le conducteur pourrait être distrait. 
  Ne vous laissez pas distraire par les affichages, ce qui remet-
trait en cause l’attention que vous portez à la circulation.
  Contrôlez l’ensemble des pièces et éléments afin de vous  
assurer qu’ils sont en parfait état. Il y a risque de blessure en 
cas de montage de pièces et éléments endommagés.
  Contrôlez si l’ensemble des pièces et éléments sont montés 
FR/CHFR/CH
Affichage à l’écran
IN   =  température intérieure
OUT = température extérieure
MAX  =  température maximale mémorisée
MIN  =  température minimale mémorisée
   =  avertissement gel
CLOCK =  heure
AM  =  matin (heure en mode 12 heures)
PM   =  après-midi (heure en mode 12 heures)
  
Données techniques
Tension de service:   1,5 V DC   
Type de pile:    1,5 V  , AA
Plage de température intérieur:  –10 °C à +50 °C
Plage de température extérieur:  –50 °C à +70 °C
Tolérance:     (-50 °C à 0 °C)  ± 2 °C 
         (0 °C à +30 °C)  ± 1 °C 
         (+30 °C à +70 °C)  ± 2 °C
Plage de déclenchement  
avertissement gel:   –1 °C à +3 °C
Longueur du cordon du  
capteur extérieur:   env. 3 m
vanes, camping-cars etc.). Toutes utilisations autres ou modifica-
tions du produit sont considérées comme non conformes à l’usage 
prévu et impliquent des risques de blessures et de dommages ma-
tériels. Le fabricant n’assume aucune garantie ni responsabilité 
pour tous dommages résultant d’une utilisation de l’appareil non 
conforme à l’usage prévu. Le produit n’est pas destiné à un usage 
industriel, commercial ou professionnel.
  
Fourniture
1 x  thermomètre numérique avec capteur extérieur et un cordon 
d’env. 3 m 
1 x pile 1,5 V, AA 
1 x mode d’emploi
  
Description des pièces et éléments
1 Avertissement gel MARCHE / ARRET
2 Touche (de fonction) MODE
3 Touche RESET [RAZ]
4 Case d’affichage de l’heure
5 Case d’affichage de la température extérieure
6 Case d’affichage de la température intérieure
7 Capteur extérieur
8 Haut-parleur
FR/CHDE/AT/CH
Thermomètre digital
  
Introduction
   Le présent mode d’emploi est partie intégrante de ce 
produit. Il comprend des instructions importantes 
concernant la sécurité, l’utilisation et l’élimination du 
produit. Avant d’utiliser le produit, familiarisez-vous avec l’en-
semble des instructions de service et de sécurité. N’utilisez le  
produit que comme il l’est décrit et pour les domaines d’utilisation 
mentionnés. Si vous remettez le produit à des tiers, remettez-leur 
également la totalité des documents.
  
Utilisation conforme à l’usage prévu
Ce thermomètre numérique à pile est conçu pour la mesure de la 
température intérieure (par l’intermédiaire du capteur intégré) et 
de la température extérieure (par l’intermédiaire du capteur exté-
rieur externe). Ces températures et l’heure sont affichées en même 
temps sur l’écran.
De plus, l’appareil dispose d’une mémoire des températures mini-
males et maximales. La température peut être affichée au choix 
en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). Les limites de tempéra-
tures de la plage de mesure ne doivent en aucun cas être dépas-
sées vers le haut ou vers le bas. Le thermomètre numérique est 
conçu pour être utilisé dans des bâtiments ou véhicules (cara-
  Umweltschäden durch falsche Entsorgung 
der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie 
können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Son-
dermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle 
sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb = Blei. Geben 
Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammel-
stelle ab.
Produktbezeichnung:
ŝŝ!/ůE'33!
Modell-Nr.:    H14269
Version:    10 / 201YEMC
  Reinigen Sie den Außensensor mit einem nur leicht angefeuch-
teten Tuch. Der Außensensor ist nur gegen Regen von oben 
und Spritzwasser geschützt.
  Entsorgung
 Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die 
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. 
Derzeit gültige Entsorgungsmaßnahmen für ausgediente Elektro-
geräte erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver-
waltung. 
  Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Inte-
resse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, son-
dern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. 
Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können 
Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder 
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
  Fehler beseitigen
Fehler Ursache / Beseitigung
Falsche  
Temperaturangabe Messung ist beeinträchtigt, z.B. durch direkte 
Sonneneinstrahlung, Klimaanlage oder Heiz-
lüfter – bringen Sie Gerät und Außensensor 
aus dem Störbereich.
Displayanzeige wird  
schwächer / falsche  Tempe-
raturangabe
Verbrauchte Batterie oder verschmutzte Batte-
riekontakte – Kontakte reinigen und Batterie, 
ggf. neue Batterie, einlegen.
Anzeige schwarz Temperaturen außerhalb des Mess bereichs 
oder Gerät zu lange direkter Sonneneinstrah-
lung ausgesetzt.
Unregelmäßige  
Ziffernanzeige Entnehmen Sie die Batterie und setzen  
Sie sie erneut ein.
Es ist möglich, dass die  
normalen Funktionen des 
Gerätes durch elektromag-
netische Störungen beein-
trächtigt werden 
Führen Sie ein RESET wie beschrieben durch.
  Reinigung und Pflege
   Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen  
trockenen Tuch. 
   Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reini-
gungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
  Temperaturspeicher abrufen 
   Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die Taste MODE  2, 
um die gespeicherte Maximaltemperatur (MAX) abzurufen.
   Drücken Sie die Taste MODE  2 erneut, um die gespeicherte 
Minimaltemperatur (MIN) abzurufen.
  Temperaturspeicher löschen 
    Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die Taste MODE  2, 
um die gespeicherte Maximaltemperatur (MAX) abzurufen. 
Drücken Sie die Taste RESET  3, um die gespeicherten Werte 
zu löschen.
    Drücken Sie die Taste MODE  2 erneut, um die gespeicherte 
Minimaltemperatur (MIN) abzurufen. Drücken Sie die Taste 
RESET  3, um die gespeicherten Werte zu löschen.
4. Eiswarner aktivieren / deaktivieren
Die Anzeigefelder  5 und  6 blinken. Sie zeigen den  
Signalbereich 3.0 °C bis –1.0 °C. 
   Drücken Sie die Taste MODE  2, um den Eiswarner zu  
aktivieren. Im Anzeigefeld  5 erscheint „ “. 
   Drücken Sie die Taste MODE  2 erneut, um den Eiswarner zu 
deaktivieren. Im Anzeigefeld  5 erlischt das Symbol für den 
Eiswarner. 
   Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste RESET  3.
Auch im normalen Anzeigemodus können Sie den 
Eiswarner aktivieren und deaktivieren.
   Drücken Sie eine der Tasten Eiswarnung EIN / AUS  1.  
Der Eiswarner ist aktiviert, wenn das Symbol „ “ im Anzeige-
feld  5 erscheint.  
Hinweis: Sobald die Außentemperatur den Signalbereich 
erreicht, ertönt ein Warnton in 5-minütigen Abständen für je-
weils 16 Sekunden. In diesem Temperaturbereich kann die 
Gefahr entstehen, dass sich Straßenglätte bildet oder bereits 
gebildet hat. Seien Sie besonders aufmerksam und passen Sie 
Ihre Fahrweise entsprechend an. Drücken Sie eine beliebige 
Taste, um den Warnton auszuschalten.
drücken bzw. gedrückt halten, um die Ziffern vorzustellen. 
   Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste  
RESET  3.
2.  Celsius / Fahrenheit  auswählen
Die Anzeigefelder Außentemperatur  5 und  
Innentemperatur  6 blinken.
   Drücken Sie die Taste MODE  2, um zwischen Celsius (°C) 
oder Fahrenheit (°F) auszuwählen.
   Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste RESET  3.
3. Speichermodus (Reset) einstellen
Im Anzeigefeld  6 blinkt „6 “.
   Drücken Sie die Taste MODE  2, um zwischen täglichem 
„6 “ oder manuellem Reset „“ auszuwählen.
   Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste RESET  3.
Täglicher Reset: 
In dieser Einstellung werden die Minimal- und Maximaltempera-
turen der vergangenen 24 Stunden gespeichert und immer um 
Mitternacht gelöscht.
Manueller Reset:
Diese Einstellung ermöglicht jederzeit das manuelle Löschen der 
bis dahin gespeicherten Temperaturen.
   Betrieb / Bedienung
Hinweis: Nach ca. 8 Sekunden in jedem beliebigen Modus schaltet 
das Gerät automatisch in den normalen Anzeigemodus zurück. Innen- 
und Außentemperatur und die Uhrzeit werden angezeigt. 
  Einstellungen vornehmen
Hinweis: Nach jedem Einlegen der Batterie bzw. durch  
Drücken und Halten der Tasten MODE  2 und RESET  3 für  
2 Sekunden erscheinen alle Anzeigen kurz im Display und das 
Gerät wechselt anschließend in den Modus „Einstellungen“.  
In hier genannter Reihenfolge können alle Einstellungen vorge-
nommen werden. 
1. Uhrzeit einstellen
Im Anzeigefeld Uhrzeit  4 blinkt „
5S“.
   Drücken Sie die Taste MODE  2,um zwischen 12 und  
24 Stunden-Modus auszuwählen.
   Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste RESET  3. 
Im Anzeigefeld Uhrzeit  4 wird „“ angezeigt, 
wenn Sie den 24 h Modus aktiviert haben. Im Anzei-
gefeld Uhrzeit  4 werden „
“ und „AM“ ange-
zeigt, wenn Sie den 12 h Modus aktiviert haben.
   Stellen Sie die Uhrzeit ein, indem Sie die Taste MODE  2  
 Inbetriebnahme
   Batterie  einsetzen / wechseln
  Öffnen Sie das Batteriefach auf der Geräterückseite, indem  
Sie den Batteriefachdeckel gemäß gekennzeichneter Pfeilrich-
tung aufschieben. 
  Legen Sie die mitgelieferte Batterie unter Beachtung der  
Polungsangaben ein bzw. wechseln Sie eine verbrauchte  
Batterie entsprechend gegen eine neue aus.
  Schließen Sie das Batteriefach wieder. 
 Montage
Zur Montage empfehlen wir einen doppelseitigen Klebestreifen 
(nicht im Lieferumfang enthalten). Mit diesem kann das Thermometer  
auf fast allen glatten Oberflächen befestigt werden. Beachten Sie 
die Hinweise des Klebestreifen-Herstellers.
  Reinigen Sie die Montagefläche mit einem fettlösenden und 
nicht scheuernden bzw. chemischen Reinigungsmittel.
  Befestigen Sie den Außensensor  7 am Fensterrahmen oder 
hinter der Frontstoßstange Ihres Kraftfahrzeugs.
   Sicherheitshinweise für Umgang  
und Gebrauch von Batterien
  EXPLOSIONSGEFAHR! Batterien niemals wieder aufladen! 
     Halten Sie Batterien von Kindern fern, nicht ins Feuer werfen, 
kurzschließen oder auseinander nehmen. 
     Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Batterie ver-
schluckt wurde.
     Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität.
     Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen,  
die auf Batterien einwirken können, z. B. auf Heizkörpern.  
Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
     Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten, 
falls Flüssigkeit aus der Batterie ausgetreten ist. Spülen Sie bei  
Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit  
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen  
Arzt auf.
     Reinigen Sie bei Bedarf Batterie- und Gerätekontakte vor dem 
Einlegen.
     Entfernen Sie die verbrauchte Batterie umgehend aus dem  
Gerät. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
     Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterie aus 
dem Gerät.
     Lassen Sie sich nicht durch die Anzeigen von Ihrer Konzentrati-
on auf den Straßenverkehr ablenken.
     Kontrollieren Sie alle Teile auf ihre Unversehrtheit. Bei der 
Montage beschädigter Teile besteht Verletzungsgefahr.
     Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind.  
Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
     Setzen Sie das Gerät  
- keinen extremen Temperaturen,  
- keinen starken Vibrationen, 
- keinen starken mechanischen Beanspruchungen, 
- keiner direkten Sonneneinstrahlung, 
- keiner Feuchtigkeit aus.
   Das Gerät enthält elektronische Bauteile. Stellen Sie das Gerät 
nicht in der Nähe von Störquellen wie Mobiltelefonen, Funkgeräten
, 
CB-Radios, Fernbedienungen oder Mikrowellen etc. auf. Der Funk-
empfang kann dadurch vermindert werden. Entfernen Sie solche 
Geräte aus der Reichweite des Thermometers. Elektrostatische  
Ladung kann Funktionsstörungen hervorrufen.
   Drücken Sie gleichzeitig die RESET-Taste  3 und die MODE-Taste 
2, um die Einstellungen des Gerätes zurückzusetzen, oder ent-
nehmen Sie kurzzeitig die Batterien, wenn das Gerät Funktions-
störungen aufzeigt.
Toleranz:        (-50 °C bis 0 °C) ± 2 °C 
(0 °C bis +30 °C)  ± 1 °C 
(+30 °C bis +70 °C)  ± 2 °C
Signalbereich Eiswarner:  –1 °C bis +3 °C
Kabellänge des Außensensors:  ca. 3 m
 Sicherheit
Sicherheitshinweise
   Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen  
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,  
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah-
rung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei 
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per-
son beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das 
Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
 WARNUNG!  Platzieren Sie das Thermometer nicht im  
   Bereich eines Airbags, da es beim Auslösen sonst zu Verlet-
zungen kommen kann.
     Bringen Sie das Gerät möglichst nicht im unmittelbaren  
Frontscheibenbereich des Fahrers an. Andernfalls können 
Sichtbehinderungen und Ablenkung die Folge sein. 
 Teilebeschreibung
1  Eiswarnung  EIN / AUS
2 MODE- (Funktions-) Taste
3 RESET-Taste
4 Anzeigefeld Uhrzeit
5 Anzeigefeld Außentemperatur
6 Anzeigefeld Innentemperatur
7 Außensensor
8 Lautsprecher
Displayanzeigen
IN   =  Innentemperatur
OUT = Außentemperatur
MAX = gespeicherte Maximaltemperatur
MIN = gespeicherte Minimaltemperatur
   =  Eiswarner
CLOCK =  Uhrzeit
AM  =  Morgen (Uhrzeit im 12-Stunden-Modus)
PM   =  Nachmittag (Uhrzeit im 12-Stunden-Modus)
 Technische Daten
Betriebsspannung:   1,5 V DC   
Batterietyp:       1,5 V  , AA
Temperaturmessbereich innen:  –10 °C bis +50 °C
Temperaturmessbereich außen: –50 °C bis +70 °C
 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das digitale, batteriebetriebene Thermometer dient zur Ermittlung 
der Innentemperatur (über den eingebauten Thermofühler) und 
der Außentemperatur (über den externen Außensensor). Diese 
Temperaturen und die Uhrzeit werden im Display gleichzeitig  
angezeigt.
Ferner verfügt das Gerät über einen Minimal- und Maximalwert-
speicher. Die Temperatur kann wahlweise in Celsius (°C) oder 
Fahrenheit (°F) angezeigt werden. Die Temperaturgrenzen des 
Messbereichs dürfen nicht über- bzw. unterschritten werden. Das 
digitale Thermometer ist zur Anwendung in Gebäuden oder  
Kraftfahrzeugen (Wohnwagen, Wohnmobilen etc.) vorgesehen. 
Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten 
als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verlet-
zungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswid-
riger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller 
keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz  
bestimmt.
 Lieferumfang
1 x Digital Thermometer mit Außensensor und ca. 3 m Kabel 
1 x  1,5 V  , AA Batterie
1 x  Bedienungsanleitung
Digital?Thermometer
 Einleitung
   Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. 
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,  
Gebrauch und Entsorgung. 
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- 
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur 
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Hän-
digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte 
mit aus.
137
1 28
456
 H14269
 DIGITAL?THERMOMETER
 Bedienungs- und Sicherheitshinweise
 THERMOMÈTRE DIGITAL
 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
 TERMOMETRO DIGITALE
 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
 DIGITALE THERMOMETER
 Bedienings- en veiligheidsinstructies
1
56989_silv_Digital-Thermometer_LB1.indd   1 21.09.10   11:20
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Silvercrest | 
| Kategori: | Termometer | 
| Modell: | H14269 IAN 69172 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Silvercrest H14269 IAN 69172 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Termometer Silvercrest Manualer
                        
                         29 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Juli 2024
                        
                    
                                                            Termometer Manualer
- Ninja
- Alphamed
- Joy-it
- Fysic
- Marquant
- Neno
- Sanitas
- Zeiss
- Basetech
- Aponorm
- IFM
- Comark
- Kuchenprofi
- Powerfix
- Orava
Nyaste Termometer Manualer
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Oktober 2025