Silverline 278373 Bruksanvisning
Silverline
Inte kategoriserad
278373
Läs gratis den bruksanvisning för Silverline 278373 (3 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 22 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 11.5 recensioner. Har du en fråga om Silverline 278373 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/3

278373
silverlinetools.com
FR Kit cannes de curage Lock Rod
DE „LockRod“-Abussreinigungsstangensatz
ES Juego de varillas de drenaje Lock Rod
IT Kit di aste di drenaggio Lock Rod
NL “Lock Rod” rioolontstopper vergrendelstaven systeem
PL LockRodzestawprętówdodrenażu
Lock Rod Drain Rod System 920mm
Version date: 07.10.2024
EN
Drain Rod Safety
WARNING: This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the tool by a person responsible for their safety.
Childrenmustbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththetool.
a) Usethedrainrodsinlinewiththeseinstructions.Drainrodsaredesignedforclearingsoilpipesand
blocked drains only.
b) Wearappropriateprotectiveequipmentatalltimes,includingsafetygoogles,overallsandgloves,taking
extracaretocoveranyexposedskin.Ensureopencutsaresufcientlycoveredtopreventcontamination
frombacteria.
c) Ensureprecautionarymeasureshavebeentakentohighlighttheremovalofthedraincover.Placesigns
and/orconestomarkthelocationofthehole.Neverleavetheopendraincoverunattended;always
replacecoversimmediatelyaftercompletion.
d) DO NOT over-bendtherods;sharpchangesindirectionmaybreakthedrainrod.
e) DO NOT useexcessiveforce.Thisproductwillnotbesuitableforallplumbingpiping,bendsand
installations.Ifitisnotpossibletopushtheproductthroughtheintendedchannelwithreasonableforce,
ortocleartheobstructioneasily,DONOTFORCEIT.Seekprofessionaladviceonhowtoclear
your blockage.
f) Thisproductisintendedtoclearlightblockages.Theuseofexcessiveforcewilldamagetheproduct.
g) Seekprofessionaladviceifatalluncertainwhetherornottheproductissuitablefortheapplication.
h) Dependingonthepipeinstallationandconditionandthenatureoftheobstruction,youmayencounter
difcultiesretractingtheproductfromthedrain.Inthiscase,DONOTapplyexcessiveforce;thismay
causeadditionaldamageordestroytheproduct.Seekprofessionaladvice.
i) Takeadditionalcarewhenusedincoldconditions.Plasticandmetalpartsbecomelessexibleatlower
temperatures.
j) DO NOT,underanycircumstances,enteradrain.Onlytrainedandcertieddrainagepersonnelusing
appropriate breathing apparatus may enter drains.
Instructions
• Wearsuitablewetworkglovesatalltimesandavoidplacinghandsinplaceswherevisionislimited.
• ScrewthedrainrodstogethertightlybytwistingthethumbscrewinaCLOCKWISEdirectiontoachieve
the required length.
Note: DONOTtwistthedrainrodtotighten/loosentheassembly.Usethethumbscrewsonly.
• Theconnectingmechanismfeaturedinthisdesignsupportsbothdirectionsofrotationduringuse.
• Ifarodbecomesstuck,donottrytoreleaseitbyuseofexcessiveforce–thismaypunchaholethrough
thepipe.Gentlepullingandtwistingshouldfreetherod.
Contact
Fortechnicalorrepairserviceadvice,pleasecontactthehelplineon(+44)1935382222
Web:www.silverlinetools.com
UK Address:
ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,UnitedKingdom
EU Address:
ToolstreamB.V.,Hogeweg39,5301LJZaltbommel,TheNetherlands
FR
Consignes de sécurité relatives aux cannes de curage
AVERTISSEMENT :ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants
compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la connaissance
ou l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur
sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires.Lesenfantsnedoiventpass’approcheretjouer
avec cet appareil.
a) Utilisezlescannesdecurageconformémentàcesinstructions.Lescannesdecuragesontconçuespour
ledégagementdestuyauxsouterrainsetdescanalisationsbloquéesuniquement.
b) Porteztoujoursunéquipementdeprotectionindividuelleadapté,ycomprisdesprotectionsoculaires,
unecombinaisonetdesgantsdeprotection,enprenantsoindecouvrirtoutepeauexposée.Veillez
àcequelescoupesouvertessoientsufsammentcouvertespourévitertoutecontaminationpardes
bactéries.
c) Veillezàprendretouteslesmesuresdeprécautionpossiblespourmettreenévidenceleretraitdu
couvercledescanalisations.Placezdespanneauxet/oudescônespourmarquerl’emplacementdutrou.
Nelaissezjamaislecouvercledescanalisationsouvert,sanssurveillance;remetteztoujourslecouvercle
enplaceimmédiatementaprèsavoirterminé.
d) NE PAS tropplierlestiges;leschangementsdedirectionbrusquespeuventcasserlacannedecurage.
e) NE PAS exercerdeforceexcessive.Ceproduitneconvientpasàtouslestuyaux,droitsoucoudés,età
toutesautresinstallationsdeplomberie.S’iln’estpaspossibledepousserlacannedanslecanalprévu
avecuneforceraisonnable,oudedégagerfacilementl’obstruction,NEFORCEZPAS.Demandezl’avis
d’unprofessionnelquantàlamanièrecorrected’éliminerl’obstruction.
f) Ceproduitdoitimpérativementêtreinstalléparunprofessionnelqualié.L’utilisationd’uneforce
excessive endommagera le produit.
g) Sivousn’êtespassûrqueleproduitconvientàl’application,consultezl’avisd’unprofessionnel.
h) Selonl’installationetl’étatdelacanalisationetlanaturedel’obstruction,vouspouvezrencontrerdes
difcultéspourretirerlacannedelacanalisation.Danscecas,NEPASappliqueruneforceexcessive
;celapourraitcauserdesdommagessupplémentairesoudétruireleproduit.Demandezl’avisd’un
professionnel.
i) Prenezdesprécautionssupplémentairesencasd’utilisationdansdesconditionsdefroid.Lespiècesen
plastiqueetenmétaldeviennentmoinsexiblesàbassetempérature,etainsiplusfragiles.
j) NE PAS,sousaucunecirconstance,pénétrerdansunecanalisation.Seullepersonnelforméetcertié,
utilisantunappareilrespiratoireapproprié,estautoriséàpénétrerdanslescanalisations.
Instructions
• Porteztoujoursdesgantsdetravailhumideappropriésetévitezdemettrevosmainsdansdesendroits
àvisibilitélimitée.
• Vissezfermementlescannesdecuragelesunessurlesautreenpivotantlavisàtêteplate,danslesens
desaiguillesd’unemontre,pourobtenirlalongueurrequise.
Remarque :NEPAStournerlacannedecuragepourserrer/desserrerl’ensemble.Utilisezuniquementles
visàtêteplate.
• Lemécanismedeconnexiondeceproduitpermetdesupporterlesdeuxsensderotationpendant
l’utilisation.
• Siunecannesecoince,n’essayezpasdeladégagerenexerçantuneforceexcessive-vousrisqueriezde
perceruntroudansletuyau.Unelégèretractionetunetorsiondevraientlibérerlacanne.
Contact
Pourtoutconseiltechniqueouréparation,veuilleznouscontacterau(+44)1935382222.
Site web :www.silverlinetools.com
Adresse (GB) :
ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,Royaume-Uni.
Adresse (UE) :
ToolstreamB.V.,Hogeweg39,5301LJZaltbommel,Pays-Bas.
DE
Sicherheitshinweise für Abussreinigungsstangen
WARNUNG! DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(wiez.B.Kindern)miteingeschränktenkörperlichen
odergeistigenFähigkeitenodervonPersonenohneErfahrungimUmgangmiteinemsolchenGerät
betriebenwerden,außerwennsievoneinerfürihrepersönlicheSicherheitverantwortlichenPersoninder
Benutzungunterwiesenwordensindunddabeibeaufsichtigtwerden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,
umsicherzustellen,dasssiedasWerkzeugnichtalsSpielzeugverwenden.
a) VerwendenSiedieAbussreinigungsstangenentsprechenddiesenAnweisungen.DieseStangensind
nurfürdieReinigungvonAbussrohrenundverstopftenAbüssenvorgesehen.
b) TragenSiestetseinegeeigneteSchutzausrüstung,einschließlichSchutzbrille,Schutzkleidungund
Handschuhe,undachtenSiebesondersdarauf,dassdieHautbedecktist.StellenSiesicher,dassoffene
Wundenausreichendabgedecktsind,umeineKontaminationdurchBakterienzuverhindern.
c) VergewissernSiesich,dassbesondereVorkehrungengetroffenwurden,bevorderAbussdeckels
entferntwird.StellenSieWarnschilderoder-kegelauf,umdiePositiondesSchachtlochszumarkieren.
LassenSiedengeöffnetenAbussdeckelniemalsunbeaufsichtigt;setzenSiedieDeckelstetssofortnach
derFertigstellungwiederan.
d) BiegenSiedieStangenNICHTzustark;scharfeRichtungsänderungenkönnendie
Abussreinigungsstangenbrechen.
e) WendenSieKEINENübermäßigenDruckan.DiesesProduktistnichtfüralleRohrleitungen,
KanalbiegungenundInstallationengeeignet.Wennesnichtmöglichist,dasProduktmitangemessener
KraftdurchdenvorgesehenenKanalzuschiebenoderdasHindernisleichtzubeseitigen,solltenSie
esNICHTmitGewalteinführen.LassenSiesichstattdessenvoneinemFachmannberaten,wieSieIhre
Verstopfungbeseitigenkönnen.
f) DiesesProduktistfürdieBeseitigungvonleichtenVerstopfungenbestimmt.Eineübermäßige
KraftanwendungbeschädigtdieStangen.
g) HolenSieprofessionellenRatein,wennSiesichnichtsichersind,obdasProduktfürIhreAnwendung
geeignet ist oder nicht.
h) JenachVerlegungundZustandderRohrleitungundderArtderVerstopfungkannesschwierigsein,das
ProduktausdemAbussherauszuziehen.WendenSieindiesemFallKEINEübermäßigeKraftan;dies
kannzuzusätzlichenSchädenoderzurZerstörungdesProduktsführen.LassenSiesichstattdessenvon
einemFachmannberaten.
i) SeienSiebesondersvorsichtigbeimEinsatzderAbussreinigungsstangenbeikalten
Witterungsbedingungen.Kunststoff-undMetallteilewerdenbeiniedrigerenTemperaturenweniger
exibel.
j) BegebenSiesichNIEMALS,unterkeinenUmständen,ineinAbussrohr.Nurgeschultes,geprüftes
FachpersonalistunterVerwendungentsprechenderAtemschutzgerätederZugangzuAbwassersystemen
gestattet.
Bedienungsanleitung
• TragenSiewährenddesgesamtenEinsatzesfürFeuchtarbeitgeeigneteArbeitshandschuheundhalten
SieIhreHändeausschlechteinsehbarenBereichenfern.
• SchraubenSiedieReinigungsstangenfestaneinander,indemSiedieRändelschraubeim
UHRZEIGERSINNdrehen,umdiegewünschteLängezuerreichen.
Hinweis: DrehenSiedieReinigungsstangeNICHT,umdieElementefestzuziehenoderzulösen.
VerwendenSienurdiedafürvorgesehenenRändelschrauben.
• DerVerbindungsmechanismusdieserKonstruktionunterstütztbeideDrehrichtungenwährenddes
Gebrauchs.
• WenneineStangefestsitzt,versuchenSienicht,siemitübermäßigemKraftaufwandzulösen-dies
könntedasRohrbeschädigen.VorsichtigesZiehenundDrehensolltedieStangebefreien.
Kontakt
InformationenzuReparatur-undKundendienstenerhaltenSieunterderRufnummer(+44)1935/382222.
Webseite:www.silverlinetools.com
GB-Postanschrift:
ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,Großbritannien.
EU-Postanschrift:
ToolstreamB.V.,Hogeweg39,5301LJZaltbommel,Niederlande.
1 2
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Silverline |
| Kategori: | Inte kategoriserad |
| Modell: | 278373 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Silverline 278373 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Silverline Manualer
6 Februari 2025
6 Februari 2025
6 Januari 2025
6 Januari 2025
6 Januari 2025
6 Januari 2025
6 Januari 2025
6 Januari 2025
6 Januari 2025
31 December 2025
Inte kategoriserad Manualer
- Microchip
- SAVS
- Brinno
- Cadel
- Nautilus
- NordicTrack
- Humax
- Agfa
- Ulsonix
- Goodway
- Banana Pi
- Mx Onda
- Bison
- Mr Steam
- ARRI
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025