Smartwares FSM-12300 Bruksanvisning
                    Smartwares
                    
                    Rökdetektor
                    
                    FSM-12300
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Smartwares FSM-12300 (2 sidor) i kategorin Rökdetektor. Guiden har ansetts hjälpsam av 7 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Smartwares FSM-12300 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
     ALLGEMEINE INFORMATIONEN
          Vielen Dank, dass Sie sich für einen Rauchwarnmelder von  
          Smartwares entschieden haben! Bitte lesen Sie vor 
          der Inbetriebnahme des Rauchwarnmelders die Anleitungs-
handbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Dokument zum späteren 
Nachschlagen und für Wartungszwecke an einem sicheren und leicht 
zugänglichen Ort auf. Antworten auf eventuelle Fragen und weitere Informa-
tionen zu Ihrem Rauchwarnmelder nden Sie auf unserer Homepage  
www.smartwares.eu.
• Fabrikations-/Modellnummer: FSM-123 
• Beschreibung: Rauchwarnmelder mit Photozelle zur Überwachung der 
Raumluft auf Feuerrauch. Das Gerät arbeitet mit eine Lithium Batterie und 
einer Lebensdauer von 10 Jahre.
• Funktion: Der Rauchwarnmelder dient im Brandfall bzw. im Falle starker 
Rauchentwicklung zur Alarmierung aller Personen, die sich in
unmittelbarer Nähe benden. Den Personen im Gefahrenbereich soll auf 
diese Weise Zeit verschat werden, angemessen auf die Gefahr zu
reagieren.
• Anwendungsbereich: Rauchwarnmelder für den Einsatz in Wohngebäu-
den und Freizeitfahrzeugen.
WICHTIG:
• Vorsicht: Das Gerät dient ausschließlich der Erkennung einer Rauchentwic-
klung und ist nicht geeignet, einen Brand zu verhindern!
• Vorsicht: Rauchwarnmelder sind genauso wie Feuerlöschgeräte, Feuerlei-
tern, Rettungsseile bis hin zu den gewählten Baumaterialien als
Bestandteil des jeweiligen Brandschutzkonzepts zu betrachten. Erarbeiten 
Sie einen geeigneten Evakuierungsplan und besprechen Sie
diesen auch mit Ihren Kindern. Stellen Sie sicher, dass jeder Raum z.B. auch 
durch ein Fenster statt durch die Raumtüre verlassen werden kann.
AKTIVIERUNG DES GERÄTS
Vor der Montage muss dieser Rauchwarnmelder
aktiviert und auf korrekte Funktion geprüft werden. Der Rauchwarnmelder 
wird durch Drücken der Testtaste (siehe Abbildung 1) aktiviert;
die Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten bis die LED aueuchtet, dann in-
nerhalb 1 Sekunde die Testtaste wieder loslassen. Der Rauchwarnmelder gibt 
einen Signalton ab, um die Aktivierung zu bestätigen. Zum Test, drücken 
und halten Sie die Testtaste gedrückt, bis das Alarmsignal ertönt.
Lassen Sie dann die Taste los. Sollte kein Alarmsignal durch das Betätigen 
der Testtaste ausgelöst werden, funktioniert der Rauchwarnmelder nicht 
einwandfrei. Kontaktieren Sie in diesem Fall die Fa. Smartwares.
BEFESTIGUNG
Um den Rauchwarnmelder zu montieren, befestigen Sie die Montageplatte 
mit den mitgelieferten Schrauben und drehen Sie den Rauchwarnmelder 
vorsichtig nach Entfernen des Fixierstiftes (siehe Abbildung 3) auf der 
Montageplatte fest (siehe Abbildung 2). Achten Sie sorgfältig auf die 
nachfolgenden Empfehlungen, um eine optimale Leistung Ihres Rauchwar-
nmelders zu gewährleisten. Nach der Installation des Rauchwarnmelders 
stets die einwandfreie Funktionstüchtigkeit mithilfe der Testtaste prüfen. 
Stecken Sie den Fixierstift in das seitliche Loch am Rauchwarnmelder (siehe 
Abbildung 4).
Wichtig:
• ACHTUNG: Um Verletzungen vorzubeugen, muss das Gerät den Montage-
anweisungen entsprechend sicher an der Raumdecke befestigt
werden.
• Rauchwarnmelder sind so zu positionieren, dass jedwede Rauchentwick-
lung zuverlässig, direkt und frühzeitig erfasst werden kann.
• Rauchwarnmelder unterliegen den am Einsatzort geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Erfragen Sie die einschlägigen Vorschriften bei den örtlichen 
Behörden!
Wo sollten Rauchwarnmelder platziert werden?
•  Zentral an der Raumdecke
•  Max. Höhe: 6m
•  Mindestabstand 0,5 m zu Wänden/Hindernissen:
•  Kleine Räume mit einer Breite von weniger als 1 m:  
Zentriert an der Raumdecke
•  Korridore mit einer maximalen Breite von 3 m: Mindestabstand 15 m zwi-
schen zwei Rauchwarnmeldern. Max. 7,5 m zur Front und  Rauchwarnmelder 
in allen Ecken/Abzweigen von Korridoren.
•  Galerien: Unterhalb von Galerien mit einer Kantenlänge von mehr als 2 x 2 
m und einer Gesamtäche von mehr als 16 p1-m2 sind zusätzliche Rauchwarn-
melder vorzusehen.
•  Dachschrägen: Schräge > 20°, mindestens       
0,5m / höchstens 1 m Abstand zum höchsten Punkt. Bei einer Schräge  
von ≤ 20° gelten die Bestimmungen für horizontale Decke.
  Flachdach mit Schräge: Bei einem Breitenanteil von ≤ 1 m des achen Teils 
gelten die Bestimmungen für Dachschrägen. Bei einem Breitenanteil von > 1 
m des achen Teils gelten die Bestimmungen für Flachdächer.
•  Deckenbalken (oder ähnliches): Höhe ≤ 0,2 m, Montage an der Decke 
oder an einem Balken.   Höhe > 0,2 m und abgetrennter Bereich > 36 p1-m2 => 
zusätzliche Rauchwarnmelder zwischen Deckenbalken.
•  Wohnmobile: Zentral an der Raumdecke
•  Schlafzimmer: Die Helligkeit der LED wurde für den Einsatz im Schlafzim-
mer reduziert.
Wo sollten Rauchwarnmelder nicht platziert werden?
•  In der unmittelbaren Umgebung von Klimaanlagen oder Ventilatoren.
•  Stellen mit ungenügender Luftzirkulation aufgrund von Hindernissen wie 
z.B. Vorhänge.
•  In Räumen, in denen die Temperatur auf unter 0°C fallen bzw. auf über 
40°C steigen kann.
•  In Feuchträumen/Küchen/Badezimmer Dampfentwicklung kann Fehlalar-
me auslösen.  Geeignete Geräte für die genannten Räumlichkeiten nden Sie 
auf unserer Home page.
•  In einem Abstand von weniger als 50 cm zu Lichtquellen/Stromquellen.
•  Schwer zugängliche Stellen, insbesondere erschwerter Zugri auf die 
Test-Taste, erschwerter Batterieaustausch und erschwerte  Wartung.
ALARMSTUMMSCHALTUNG
Versuchen Sie im Alarmfall zunächst die mögliche Alarmursache zu lokalisie-
ren. Auch wenn die Ursache für einen Alarm nicht unmittelbar ersichtlich ist: 
jeder Alarm warnt vor einer konkreten Gefahr durch Brand. Verlassen Sie im 
Alarmfall in jedem Fall das Gebäude.
Falls erforderlich, kann der Rauchwarnmelder durch Betätigen der Test/
Unterbrechungs-Taste in den Unterbrechungs-Modus geschaltet werden. 
Im Unterbrechungs-Modus blinkt die LED des Rauchwarnmelders alle acht 
Sekunden. Beseitigen Sie die Rauchquelle. Nach zehn Minuten kehrt der 
Rauchwarnmelder automatisch in den Normalbetrieb zurück. Wenn die 
Alarmursache weiterhin besteht, löst der Rauchwarnmelder erneut aus. Der 
Alarm des Rauchwarnmelders ertönt auch, wenn während des Unterbre-
chungs-Modus der Rauch, der den Alarm ausgelöst hat, zunimmt.
Hinweis: Bei dichter Rauchentwicklung kann das Gerät nicht in Unterbre-
chungs-Modus geschaltet werden.
Vorsicht: Schalten Sie das Gerät nur dann in den Unterbrechungs- Modus, 
wenn die Alarmursache eindeutig lokalisiert ist und keine weitere
Gefahr besteht.
BATTERIEWARNUNG
Bei nachlassender Batteriespannung erzeugt der Rauchwarnmelder ein 
akustischer Warnsignal. Der Warnton ertönt konstant und in Intervallen
von 40 Sekunden für eine Gesamtdauer von mindestens 30 Tagen. Ersetzen 
Sie den Rauchwarnmelder, wenn das Signal ertönt. Es ist nicht
möglich, nur die Batterie zu wechseln. Wir empfehlen, den Rauchwarnmel-
der der Einfachheit halber regelmäßig zu einem bestimmten Zeitpunkt
auszutauschen. Registrieren Sie sich für den kostenlose Erinnerungsdienst 
auf unserer Homepage smartreminder.eu.
Die Anzeige, dass die Batterie leer ist, kann für 10 Stunden aufgehoben 
werden, indem Sie die Test-Taste drücken. So können Sie weiter schlafen und 
sind dennoch vor Rauch geschützt.
WARTUNG
Test: Wir empfehlen, den Rauchwarnmelder einmal monatlich auf korrekte 
Funktion und ausreichende Batteriespannung zu prüfen. Drücken und 
halten Sie die Test-Taste gedrückt, bis das Alarmsignal ertönt. Das Signal wird 
abgeschaltet, sobald Sie die Taste
loslassen. Sollte kein Alarmsignal durch das Betätigen der Test-Taste aus-
gelöst werden, funktioniert der Rauchwarnmelder nicht einwandfrei.
Kontaktieren Sie in diesem Fall die Fa. Smartwares.
Achtung: Testen Sie Rauchwarnmelder niemals, indem Sie eine oene Flam-
me an das Gerät halten! Es besteht die Gefahr, das Gerät zu beschädigen und 
brennbare Materialien in Brand zu setzen.
Reinigung: Zur Gewährleistung der einwandfreien Funktion muss der 
Rauchwarnmelder einmal monatlich von Staubablagerungen befreit
werden, sowie alle sechs Monate mit einem Staubsauger ausgesaugt wer-
den. Berühren Sie beim Aussaugen keine innenliegenden Teile des
Rauchwarnmelders mit der Saugspitze des Staubsaugers. Prüfen Sie das 
Gerät nach jeder Reinigung auf korrekte Funktion, indem Sie die Test- Taste 
betätigen. Registrieren Sie sich für den kostenlose Erinnerungsdienst auf 
unserer Homepage smartreminder.eu
FEHLERBEHEBUNG
• Mögliche Ursachen für Fehlalarme: Schweiß- und Schneidarbeiten, Lötar-
beiten oder Arbeitsvorgänge mit starker Hitzeentwicklung, Sägeund
Schleifarbeiten, Staubentwicklung bei Bau- oder
Reinigungsarbeiten, Wasserdampf, Kochdampf, extreme elektromagnetische 
Störeinüsse, Betauung durch starke Temperaturschwankungen.
• Die häugste Ursache für Fehlalarme sind Staubablagerungen/ Stau-
bentwicklung. Reinigen Sie Ihre Rauchwarnmelder wie im Abschnitt
“Wartung” beschrieben, um diese Fehlerquelle soweit als möglich auszusch-
ließen. Sollte sich das Problem auf diese Weise nicht lösen
lassen, kontaktieren Sie bitte Smartwares.
• Smartwares übernimmt keinerlei Haftung für direkte und/oder indirekte 
Verluste oder Schäden jedweder Art, welche auf ein ausbleibendes
Alarmsignal des Rauchwarnmelders im Falle einer Rauchentwicklung oder 
im Brandfall zurückzuführen sind.
INTENDED USE: FIRE SAFETY 
ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED
-  Nominal activation conditions/ Sensitivity, Response 
 delay(responsetime)andPerformanceunderrecondition
-  Operational reliability
-  Tolerance to supply voltage
-  Durability of operational reliability and response delay, 
  temperature resistance
-  Durability of operational reliability, vibration resistance
-  Durability of operational reliability, humidity resistance
-  Durability of operational reliability, corrosion resistance
-  Durability of operational reliability, electrical stability
EN Smoke alarm device / Manual
DECLARATION OF PERFORMANCE - DoP
www.smartwares.eu/dop and follow the 
instructions.
DE Rauchwarnmelder / Anleitungshandbuch
LEISTUNGSERKLÄRUNG - DoP
www.smartwares.eu/dop und folgen Sie den 
Anweisungen.
FSM-123
Fire Safety
0786
20
FSM-123-001CPR
EN14604:2005/AC:2008
     GENERAL INFORMATION
          Thank you for purchasing this Smartwares smoke alarm! 
          Please read these instructions carefully before using the smoke  
          alarm. Retain this information in a safe and easily accessible 
place for future use and maintenance. If you have any questions or if you are 
looking for additional information about your smoke alarm device, please 
visit our website www.smartwares.eu.
Make/model number: FSM-123
• Description: Smoke alarm based on the photocell principle, which means 
that the alarm monitors the air for smoke caused by re.
This apparatus contains a lithium battery with a lifetime of 10 year.
• Function: Smoke alarm intended to alert the persons present near a re/re 
smoke, to give them time to react properly to the danger
• Scope of application: Smoke alarm for buildings with residential function 
and leisure accommodating vehicles.
IMPORTANT:
• Caution: The alarm is designed in order to detect smoke; it cannot prevent 
a re!
• Caution: Using a smoke alarm is part of your re protection, just as re 
extinguishers, emergency ladders, ropes, but also your choice in
the use of building materials for renovation.
Always ensure that there is an evacuation plan and discuss this with your 
children. Ensure that each room can be left without opening the door, e.g. by 
the window. 
INITIAL ACTIVATION
Before mounting this smoke alarm, it is important to activate and test the ap-
paratus.  The detector will be activated by pushing the test button (see ima-
ge 1) and holding it down for 5 seconds until the LED lights up and release 
it within 1 second). The unit will give one beep sound to indicate activation. 
Press and hold the test button until an alarm signal sounds and release. If the 
alarm signal does not sound after pressing the test button, the smoke alarm 
is not working properly and the advice of Smartwares should be sought.
MOUNTING
To mount the smoke alarm, x the base plate with the screws supplied and 
gently tighten the alarm onto the base plate (see image 3)after removing the 
xation pin (see image 2). Pay close attention to below siting recommenda-
tions to guarantee optimal performance of your smoke alarm. After installing 
the smoke alarm, always test its functionality by using the test button. Put the 
xation pin in the hole on the side of the alarm  (see image 4).
Important:
• WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the 
ceiling in accordance with the installation instructions.
• Smoke alarms should be installed in such a way that they can be reached 
unimpeded by the re smoke, so that res can be detected reliably in the 
development phase.
• Requirements for smoke alarms vary from state to state and from region to 
region. Always check the relevant requirements in your area with your local 
authorities!
Where to mount a smoke alarm?
•  Centred at ceiling of the room
•  Max height: 6m
•  Min 0,5 m distance to walls/ barriers:
•  Small rooms with width <1m: Centred at the ceiling
•  Corridors with max width 3m: max 15m distance between 2 smoke alarms.  
Max. 7,5m to front side and smoke alarms at edges/crossings of corridors.
•  Galleries: If length and width of the gallery  are >2m and gallery area is 
>16m2, additional smoke alarm device required below gallery 
•  In roof slopes: If >20°, minimal 0,5m and  maximal 1m to roof top. If ≤20°, 
consider as at ceiling. In partial roof slopes: if at ceiling ≤1m width, consi-
der as roof slope. If at ceiling is >1m wide, consider as at ceiling.
•  Ceiling joists (or similar): If height ≤0,2m, installation at ceiling or on joist. 
If height >0,2m and separated area > 36m2 => additional smoke alarms in 
between.
•  Camping car: centred at the ceiling
•  Bedroom: the brightness of the LED has been reduced for use in a bedroom
Where not to mount your smoke alarm?
•  Close to air conditioning/ventilation systems;
•  Locations where the ventilation can be impeded items such curtains etc.;
•  In rooms where temperature can reach below 0°C and above 40°C.
•  In damp spaces/kitchens/bathrooms, because steam can cause false 
alarms. Please visit our website for alarms that are suitable for usage in 
these rooms;
•  Closer than 50 cm to light sources/electrical sources;
•  Locations that are dicult to reach and impede the accessibility of the test 
button and maintenance.
ALARM SILENCE / HUSH MODE
When the smoke alarm gives an alarm, please verify the cause of the alarm 
rst. If there is any question as to the cause of an alarm, it should be assumed 
that the alarm is due to an actual re and the dwelling evacuated immedia-
tely. If required, the smoke alarm can be placed into hush mode by pressing 
the test/hush button. During hush mode the LED will ash every 8 seconds to 
indicate the smoke alarm device is in hush mode. Please remove the smoke 
or cause of the alarm and after 10 minutes the smoke alarm will automatically 
reset to normal mode. If the cause of the alarm is still present the smoke 
alarm device will give an alarm again. If during hush mode the smoke that 
caused the alarm increases, the smoke alarm device will also sound the alarm.
Note: Dense smoke will override the hush mode and sound a continuous 
alarm.
Caution: Before using the alarm silence (hush mode), identify the source of 
the smoke and make sure the situation is safe.
EMPTY BATTERY SIGNAL
If the battery is running low, the smoke alarm device will indicate this with an 
audible “beep”. This indicator sounds continually with intervals
of 40 seconds for at least 30 days. Replace the smoke alarm when this signal 
sounds, it is not possible to replace only the battery. We highly
recommend you to replace the smoke alarm on a xed date, see smoke alarm 
label to ensure timely replacement. Please register for free reminders at 
smartreminder.eu.
EASY SLEEP FUNCTION
The empty battery indication can be overruled for 10 hours by pressing the 
test button, allowing you to nish your sleep and still be protected from 
smoke.
MAINTENANCE
Testing: We highly recommend you to test the functionality of your smoke 
alarm every month. Press and hold the test button until the alarm signal 
sounds. The signal stops once the button is released. If the alarm signal does 
not sound after pressing the test button, the smoke alarm device is not 
working properly and the advice of Smartwares should be sought.
Warning: Do not use an open ame to test your smoke alarm, this could 
damage the apparatus or ignite combustible materials and start a re.
Cleaning: For optimal performance, the smoke alarm must be dusted once a 
month and vacuumed every six months. Do not touch the inside of the smo-
ke alarm with the nozzle of the vacuum cleaner. Always test the functionality 
of the apparatus after cleaning by pressing the test button. Please register for 
free reminders at smartreminder.eu
TROUBLE SHOOTING
• False alarm may be caused by: welding and cutting operations, soldering 
and other hot work, sawing and grinding, dust due to construction work 
or cleaning, water vapor, cooking fumes, extreme electromagnetic eects, 
temperature uctuations, which lead to the condensation of the humidity in 
the smoke alarm.
• Dust is the most common cause of false alarms/failing alarm, therefore 
always clean the smoke alarm as described in paragraph  ‘maintenance’  if 
you experience any issues. If this does not solve the problem, the advice of 
Smartwares should be sought.
• Smartwares can never be made liable for loss and/or damage of whatever 
nature, including incidental and/or consequential loss,
arising from the fact that the signal from the smoke alarm did not sound 
during smoke or re. 
TECHNICAL DATA
• Smoke sensor: Optical        • Battery type: 3 V DC Lithium     • Battery replaceable: No
• Battery lifetime: 10 year       • Lifetime device: 10 year         • Operating temperature: 0-40 °C
• Operating humidity: 25- 85 %  • Alarm volume: >85dB (A) at 3m  • Mounting type: Ceiling
• Detection area: Max 40m2    • Hush function: Yes              • Installation in a camping car: Yes
          : For indoor use only
                    : Please read manual before use, and store it carefully for future use
            and maintenance
Condition            LED              Sound
Normal operation         Flashes every 40 seconds    None
Testing              Flashes rapidly          Quick beeps
Alarm               Flashes rapidly          Quick beeps
Hush mode            Flashes every 8 seconds     None
Low battery indication             Flashes every 40 seconds        1 short beep every 40 seconds
Malfunction            Flashes every 40 seconds     1 short beep every 40 seconds
50-100cm
max. 6m
50cm
max. 6m
EN
DE
TECHNISCHE DATEN
• Rauchsensor: Optisch             • Batterien: 3 V DC Lithium        • Batterie ersetzbar: Nein
• Lebensdauer Batterie: 10 Jahre    • Lebensdauer Gerät: 10 Jahre    • Betriebstemperatur: 0 -40°C
• Zulässige Luftfeuchtigkeit: 25-85 % • Alarmlautstärke: >85dB (A) im Abstand von 3 m 
• Montage: Decke                 • Erfassungsbereich: Max. 40 p1-m2  • Unterbrechungs-Funktion: Ja 
• Installation in einem Wohnmobil: Ja
          : Nur für den Einsatz im Innenbereich.
                    : Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch. Heben Sie
            die Anleitung zum späteren Nachschlagen und zu Wartungszwecken auf.
Bedingung          LED              Ton
Normalbetrieb         Blinkt alle 40 Sekunden      Ohne
Test              Blinkt schnell          Akustisches Signal (Piepton) in schneller Frequenz
Alarm             Blinkt schnell          Akustisches Signal (Piepton) in schneller Frequenz
Unterbrechungs-Modus     Blinkt alle 8 Sekunden       Ohne
Batteriespannungswarnung    Blinkt alle 40 Sekunden           Ein kurzer Piepton alle 40 Sekunden
Fehlfunktion          Blinkt alle 40 Sekunden       Ein kurzer Piepton alle 40 Sekunden
4
3
2
Test
5 sec.
1
50cm 
G218001
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Smartwares | 
| Kategori: | Rökdetektor | 
| Modell: | FSM-12300 | 
| LED-indikatorer: | Ja | 
| Detektortyp: | Optisk detektor | 
| Pausfunktion: | Ja | 
| Testknapp: | Ja | 
| Batteriets livslängd: | 10 År | 
| Produktens livslängd: | 10 År | 
| VdS-certifierad: | Ja | 
| Produktens färg: | Vit | 
| bruksanvisning: | Ja | 
| Monteringssats: | Ja | 
| Material, hölje: | Plast | 
| Monteringssätt: | Ytmonterad | 
| Batterispänning: | 3 V | 
| Strömkälla: | Batteri | 
| Bästa användningsområden: | Home, Office, Travel trailer | 
| Hopkopplingsbara: | Nej | 
| Kvalitetscertifierad med Q-märkning: | Ja | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Smartwares FSM-12300 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Rökdetektor Smartwares Manualer
                        
                         2 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 September 2024
                        
                    
                                                            Rökdetektor Manualer
- Egardia
- Malmbergs
- Nexa
- Gigaset
- Cavius
- Nest
- FireX
- Interlogix
- Honeywell
- Satel
- Schwaiger
- Dahua Technology
- Hager
- Ferguson
- Kogan
Nyaste Rökdetektor Manualer
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 December 2025