Sony KD-65X8505B Bruksanvisning
                    Sony
                    
                    TV-apparater och projektorer
                    
                    KD-65X8505B
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Sony KD-65X8505B (2 sidor) i kategorin TV-apparater och projektorer. Guiden har ansetts hjälpsam av 6 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 3.5 recensioner. Har du en fråga om Sony KD-65X8505B eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
Touchpad Remote Control
RMF-ED004
4-528-450-11(1)
Printed in China
© 2014 Sony Corporationhttp://www.sony.net
English
Touchpad Remote Control
Location of the identification 
label
Labels for Model No. and Certification 
marking are found by removing the battery 
cover.
This product has been manufactured by 
or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 
Japan. Inquiries related to product 
compliance based on European Union 
legislation shall be addressed to the 
authorized representative, Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 
61, 70327 Stuttgart, Germany. For any 
service or guarantee matters, please 
refer to the addresses provided in the 
separate service or guarantee 
documents.
Hereby, Sony Corp., declares that this 
Touchpad Remote Control is in compliance 
with the essential requirements and other 
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For details, please access the 
following URL: 
http://www.compliance.sony.de/
Disposal of the Touchpad Remote 
Control
Disposal of Old 
Electrical & Electronic 
Equipment (Applicable 
in the European Union 
and other European 
countries with 
separate collection 
systems)
This symbol on the product or on its 
packaging indicates that this product shall 
not be treated as household waste. Instead 
it shall be handed over to the applicable 
collection point for the recycling of 
electrical and electronic equipment. By 
ensuring this product is disposed of 
correctly, you will help prevent potential 
negative consequences for the 
environment and human health, which 
could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of this 
product. The recycling of materials will 
help to conserve natural resources. For 
more detailed information about recycling 
of this product, please contact your local 
Civic Office, your household waste disposal 
service or the shop where you purchased 
the product.
Disposal of Waste Batteries
Disposal of waste 
batteries (applicable in 
the European Union 
and other European 
countries with separate 
collection systems)
This symbol on the battery or on the 
packaging indicates that the battery 
provided with this product shall not be 
treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be 
used in combination with a chemical 
symbol. The chemical symbols for mercury 
(Hg) or lead (Pb) are added if the battery 
contains more than 0.0005% mercury or 
0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed 
of correctly, you will help prevent 
potentially negative consequences for the 
environment and human health which 
could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of the 
battery. The recycling of the materials will 
help to conserve natural resources. 
In case of products that for safety, 
performance or data integrity reasons 
require a permanent connection with an 
incorporated battery, this battery should 
be replaced by qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated 
properly, hand over the product at 
end-of-life to the applicable collection 
point for the recycling of electrical and 
electronic equipment.
For all other batteries, please view the 
section on how to remove the battery from 
the product safely. Hand the battery over 
to the applicable collection point for the 
recycling of waste batteries.
For more detailed information about 
recycling of this product or battery, please 
contact your local Civic Office, your 
household waste disposal service or the 
shop where you purchased the product.
Caution
Please read these safety instructions to 
ensure your personal safety and prevent 
property damage.
Warning
 Do not put the Touchpad Remote Control 
in a fire.
 Do not disassemble the Touchpad 
Remote Control.
 Do not use, charge, store, or leave the 
Touchpad Remote Control near a fire, or 
in places with a high temperature, e.g., in 
direct sunlight, or in sun-heated cars.
 Do not allow water or foreign material to 
enter the Touchpad Remote Control.
 Batteries must not be exposed to 
excessive heat such as sunshine, fire or 
the like.
Precautions for use
 The Touchpad Remote Control is 
operated by RF signal from BRAVIA.
 RF devices use 2.4 GHz bandwidth, 
therefore communication speed may 
deteriorate or cut out occasionally due to 
wireless LAN Interference.
 If household electric appliances (e.g. 
microwaves or smartphones) are placed 
nearby, radio wave interference is more 
likely.
 Do not shake or drop this product.
 Do not use this product in a high-
temperature, or near a strong magnetic 
field.
 Do not use this product in locations 
subject to dust, steam, water or smoke.
 Keep small accessories out of the reach 
of children, so that they are not 
mistakenly swallowed.
 Dispose of batteries in an 
environmentally friendly way. Certain 
regions may regulate the disposal of 
batteries. Please consult your local 
authority.
 The supplied manganese batteries are 
for testing purpose. 
We recommend using commercially 
available alkaline batteries. 
(Rechargeable batteries can not be 
used.)
To register the 
Touchpad Remote 
Control to the TV
1  Prepare supplied TV 
Remote. Press the HOME 
button on the supplied 
TV remote, select   
[Settings]   [System 
Settings] or [Preferences] 
 [Touchpad Remote 
Control Setup], then 
follow the on-screen 
instructions.
2  Prepare Touchpad 
Remote Control.
3  Press down volume 
down key.
4  Press SOCIAL VIEW key 
for 2 seconds while 
keeping volume down 
key pressed.
For more information on Touchpad Remote 
Control, refer to the i-Manual.
Specifications
Operating temperature (°C)
-10°C - 40°C
Battery type
AAA battery × 2
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
52.3 mm × 130.4 mm × 19.4 mm
Weight including battery
80 g
Radio communication frequency
2.4GHz
NFC 
13.56MHz
Design and specifications are subject 
to change without notice.
“The N Mark is a trademark or registered 
trademark of NFC Forum, Inc. in the United 
States and in other countries.”
Italiano
Telecomando touchpad
Posizione dell’etichetta di 
identificazione
Le etichette che riportano il numero del 
modello e il marchio di certificazione sono 
accessibili rimuovendo il coperchio della 
batteria.
Questo prodotto è stato fabbricato da o 
per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. 
Eventuali richieste in merito alla 
conformità del prodotto in ambito della 
legislazione Europea, dovranno essere 
indirizzate al rappresentante autorizzato, 
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per 
qualsiasi informazione relativa al servizio 
o la garanzia, si prega di fare riferimento 
agli indirizzi riportati separatamente sui 
documenti relativi all'assistenza o sui 
certificati di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che 
questo Telecomando touchpad è conforme 
ai requisiti essenziali ed alle altre 
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 
1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, visitare il seguente 
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Smaltimento del Telecomando 
touchpad
Trattamento del 
dispositivo elettrico o 
elettronico a fine vita 
(applicabile in tutti i 
paesi dell’Unione 
Europea e in altri paesi 
europei con sistema di 
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla 
confezione indica che il prodotto non deve 
essere considerato come un normale rifiuto 
domestico, ma deve invece essere 
consegnato ad un punto di raccolta 
appropriato per il riciclo di apparecchi 
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che 
questo prodotto sia smaltito correttamente, 
voi contribuirete a prevenire potenziali 
conseguenze negative per l’ambiente e per 
la salute che potrebbero altrimenti essere 
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il 
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le 
risorse naturali. Per informazioni più 
dettagliate circa il riciclaggio di questo 
prodotto, potete contattare l’ufficio 
comunale, il servizio locale di smaltimento 
rifiuti oppure il negozio dove l’avete 
acquistato. In caso di smaltimento abusivo di 
apparecchiature elettriche e/o elettroniche 
potrebbero essere applicate le sanzioni 
previste dalla normativa applicabile (valido 
solo per l’Italia).
Smaltimento delle batterie esauste
Trattamento delle pile 
esauste (applicabile in 
tutti i paesi dell’Unione 
Europea e in altri paesi 
Europei con sistema di 
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla 
confezione indica che la pila non deve essere 
considerata un normale rifiuto domestico. 
Su alcuni tipi di pile questo simbolo 
potrebbe essere utilizzato in combinazione 
con un simbolo chimico. I simboli chimici del 
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono 
aggiunti, se la batteria contiene più dello 
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di 
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite 
correttamente, contribuirete a prevenire 
potenziali conseguenze negative per 
l’ambiente e per la salute che potrebbero 
altrimenti essere causate dal loro inadeguato 
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta 
a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di 
sicurezza, prestazione o protezione dei dati 
richiedano un collegamento fisso ad una pila 
interna, la stessa dovrà essere sostituita solo 
da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di 
raccolta idoneo allo smaltimento di 
apparecchiature elettriche ed elettroniche; 
questo assicura che anche la pila al suo 
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa 
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le 
pile esauste presso i punti di raccolta indicati 
per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo 
smaltimento della pila esausta o del 
prodotto, potete contattare il Comune, il 
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure 
il negozio dove l’avete acquistato.
Attenzione
Leggere attentamente le presenti istruzioni 
per la sicurezza per garantire la sicurezza 
delle persone ed evitare danni ai beni.
Avvertenze
 Non gettare il Telecomando touchpad nel 
fuoco.
 Non smontare il Telecomando touchpad.
 Non utilizzare, caricare, conservare o 
lasciare il Telecomando touchpad vicino al 
fuoco o in luoghi con temperature elevate, 
per esempio alla luce solare diretta o 
all’interno di auto esposte ai raggi solari.
 Evitare l’ingresso di liquidi o oggetti 
estranei nel Telecomando touchpad.
 Le batterie non devono essere esposte a 
fonti di calore eccessivo, quali luce solare, 
fuoco o simili.
Precauzioni per l’uso
 Il Telecomando touchpad riceve segnali RF 
dalla TV BRAVIA.
 I dispositivi RF utilizzano una larghezza di 
banda di 2,4 GHz, di conseguenza la 
comunicazione potrebbe risultare 
occasionalmente rallentata o interrotta a 
causa di interferenze dovute a dispositivi 
LAN wireless.
 Le interferenze radio sono più probabili se 
in prossimità del Telecomando sono 
posizionati elettrodomestici o dispositivi 
elettrici (per es. microonde o smartphone).
 Non scuotere o far cadere il prodotto.
 Non utilizzare il prodotto con temperature 
elevate o in prossimità di campi magnetici 
forti.
 Non utilizzare il prodotto in luoghi soggetti 
a polvere, vapore, umidità o fumo.
 Tenere gli accessori di piccole dimensioni 
fuori dalla portata dei bambini onde 
evitare che vengano ingeriti per errore.
 Smaltire le batterie nel rispetto 
dell’ambiente. In alcune aree lo 
smaltimento delle batterie è 
regolamentato. Consultare le autorità 
locali.
 Le batterie al manganese in dotazione 
sono fornite esclusivamente per le prove.  
Si raccomanda di utilizzare batterie 
alcaline disponibili in commercio. 
(Non è possibile utilizzare batterie 
ricaricabili.)
Per effettuare la 
registrazione del 
Telecomando 
touchpad con la TV
1  Preparare il telecomando 
della TV in dotazione. 
Premere il pulsante HOME 
sul telecomando della TV 
in dotazione, selezionare 
 [Impostazioni]    
[Impostazioni sistema]  
[Impostazione 
Telecomando touchpad], 
quindi seguire le istruzioni 
visualizzate sullo schermo.
2  Preparare il Telecomando 
touchpad.
3  Premere il tasto per 
abbassare il volume.
4  Premere il tasto SOCIAL 
VIEW per 2 secondi 
mantenendo premuto il 
tasto per abbassare il 
volume.
Per ulteriori informazioni sul Telecomando 
touchpad, consultare l’i-Manual.
Caratteristiche tecniche
Temperatura di funzionamento (°C)
-10°C - 40°C
Tipo di batteria
Batteria AAA × 2
Dimensioni (circa) (l × a × p)
52,3 mm × 130,4 mm × 19,4 mm
Peso inclusa batteria
80 g
Frequenza comunicazioni radio
2,4GHz
NFC 
13,56MHz
Design e caratteristiche tecniche sono 
soggetti a modifiche senza preavviso.
Deutsch
Touchpad-Fernbedienung
Position des Typenschildes
Die Schilder für die Modell-Nr. und die 
Zertifizierungskennzeichnung finden Sie, 
indem Sie die Batterieabdeckung entfernen.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony 
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 
108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen 
zur Produktkonformität auf Grundlage 
der Gesetzgebung der Europäischen 
Union kontaktieren Sie bitte den 
Bevollmächtigten Sony Deutschland 
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst 
oder Garantieangelegenheiten wenden 
Sie sich bitte an die in den Kundendienst- 
oder Garantiedokumenten genannten 
Adressen.
Hiermit erklärt die Sony Corp., dass diese 
Touchpad-Fernbedienung die 
grundlegenden Anforderungen und 
sonstigen relevanten Bestimmungen der 
Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Ausführliche Informationen finden Sie unter 
der folgenden URL:
http://www.compliance.sony.de/
Entsorgung der 
Touchpad-Fernbedienung
Entsorgung von 
gebrauchten 
elektrischen und 
elektronischen Geräten 
(anzuwenden in den 
Ländern der 
Europäischen Union 
und anderen europäischen 
Ländern mit einem separaten 
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner 
Verpackung weist darauf hin, dass dieses 
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall 
zu behandeln ist, sondern an einer 
Annahmestelle für das Recycling von 
elektrischen und elektronischen Geräten 
abgegeben werden muss. Durch Ihren 
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses 
Produkts schützen Sie die Umwelt und die 
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und 
Gesundheit werden durch falsches 
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, 
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. 
Weitere Informationen zum Recycling dieses 
Produkts erhalten Sie bei Ihrer 
Gemeindeverwaltung, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in 
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung verbrauchter Batterien
Entsorgung von 
gebrauchten Batterien 
und Akkus (anzuwenden 
in den Ländern der 
Europäischen Union und 
anderen europäischen Ländern mit 
einem separaten Sammelsystem 
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder  
der Verpackung weist darauf hin, dass diese 
nicht als normaler Haushaltsabfall zu 
behandeln sind. 
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) 
oder Hg (Quecksilber) unter der 
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass 
die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr 
als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei 
enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen 
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die 
Umwelt und die Gesundheit Ihrer 
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit 
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. 
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von 
Rohstoffen zu verringern. 
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, 
der Funktionalität oder als Sicherung vor 
Datenverlust eine ständige Verbindung zur 
eingebauten Batterie benötigen, sollte die 
Batterie nur durch qualifiziertes 
Servicepersonal ausgetauscht werden. 
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt 
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks 
Entsorgung an einer Annahmestelle für das 
Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie 
die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel 
über die sichere Entfernung der Batterie. 
Geben Sie die Batterie an einer 
Annahmestelle für das Recycling von 
Batterien/Akkus ab. 
Weitere Informationen über das Recycling 
dieses Produkts oder der Batterie erhalten 
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in 
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie 
nur entladene Batterien an den 
Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr 
überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit 
Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien 
an den Abkürzungen Li oder CR.
Vorsicht
Lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen 
durch, um Ihre eigene Sicherheit 
sicherzustellen und Sachschäden zu 
vermeiden.
Warnung
 Werfen Sie die Touchpad-Fernbedienung 
nicht ins Feuer.
 Bauen Sie die Touchpad-Fernbedienung 
nicht auseinander.
 Verwenden, laden, lagern und belassen 
Sie die Touchpad-Fernbedienung nicht in 
der Nähe eines Feuers oder an Orten mit 
hohen Temperaturen, z. B. in direktem 
Sonnenlicht oder in durch die Sonne 
aufgewärmten Autos.
 Verhindern Sie, dass Wasser oder 
Fremdkörper in die Touchpad-
Fernbedienung eindringen.
 Batterien dürfen nicht übermäßiger 
Wärme, z. B. durch Sonnenschein, Feuer 
oder ähnliches, ausgesetzt werden.
Vorsichtshinweise
 Die Touchpad-Fernbedienung wird über 
das RF-Signal von BRAVIA bedient.
 RF-Geräte verwenden die 2,4-GHz-
Bandbreite. Daher kann sich die 
Kommunikationsgeschwindigkeit aufgrund 
von Störungen durch ein WLAN verringern 
oder gelegentlich ganz abfallen.
 Wenn sich elektrische Haushaltsgeräte (z 
B. Mikrowellen oder Smartphones) in der 
Nähe befinden, ist die Störung der 
Funkwellen wahrscheinlicher.
 Schütteln Sie das Produkt nicht und lassen 
Sie es nicht fallen.
 Verwenden Sie das Produkt nicht bei 
hohen Temperaturen oder in der Nähe 
eines starken Magnetfeldes.
 Verwenden Sie dieses Produkt nicht an 
Orten, an denen es Staub, Dampf, Wasser 
oder Rauch ausgesetzt ist.
 Halten Sie kleines Zubehör von Kindern 
fern, damit diese es nicht versehentlich 
verschlucken.
 Entsorgen Sie Batterien auf 
umweltfreundliche Art. In bestimmten 
Regionen kann die Entsorgung von 
Batterien durch Verordnungen geregelt 
sein. Wenden Sie sich bitte an die 
entsprechende Behörde vor Ort.
 Die mitgelieferten Manganbatterien 
dienen nur Testzwecken.  
Wir empfehlen Ihnen, im Handel 
erhältliche Alkali-Mangan-Batterien zu 
verwenden.  
(Wiederaufladbare Batterien können nicht 
verwendet werden.)
So registrieren Sie die 
Touchpad-
Fernbedienung beim 
Fernsehgerät
1  Legen Sie die mitgelieferte 
Fernsehfernbedienung 
bereit. Drücken Sie die 
HOME-Taste der 
mitgelieferten 
Fernsehfernbedienung, 
wählen Sie   
[Einstellungen]   
[Systemeinstellungen]  
[Einstellung d. Touchpad-
Fernbedienung] und 
befolgen Sie dann die 
Anweisungen auf dem 
Bildschirm.
2  Bereiten Sie die Touchpad-
Fernbedienung vor.
3  Drücken Sie die Taste zum 
Reduzieren der Lautstärke.
4  Drücken Sie die Taste 
SOCIAL VIEW 2 Sekunden 
lang, während Sie die 
Taste zum Reduzieren der 
Lautstärke gedrückt 
halten.
Weitere Informationen zur Touchpad-
Fernbedienung finden Sie in der i-Anleitung.
Technische Daten
Betriebstemperatur (°C)
-10°C - 40°C
Batterietyp
AAA-Batterie × 2
Abmessungen (ca.) (B × H × T)
52,3 mm × 130,4 mm × 19,4 mm
Gewicht einschließlich Batterie
80 g
Radiokommunikationsfrequenz
2,4GHz
NFC 
13,56MHz
Änderungen, die dem technischen 
Fortschritt dienen, bleiben 
vorbehalten.
Español
Control remoto táctil
Posición de la etiqueta de 
identificación
Las etiquetas del número de modelo y la 
marca de certificación pueden verse 
retirando la tapa de la pila.
Este producto ha sido fabricado por, o en 
nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las 
consultas relacionadas con laconformidad 
del producto basadas en la legislación de 
la Unión Europea deben dirigirse al 
representante autorizado, Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 
61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para 
cualquier asunto relacionado con el 
servicio o la garantía, por favor diríjase a 
la dirección indicada en los documentos 
de servicio o garantía adjuntados con el 
producto.
Mediante el presente documento, Sony Corp. 
manifiesta que este Control remoto táctil 
cumple con los requisitos básicos y demás 
disposiciones relevantes de la directiva 
1999/5/CE.
Para obtener más información, visite la 
siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Eliminación del Control remoto 
táctil
Tratamiento de los 
equipos eléctricos y 
electrónicos al final de 
su vida útil (aplicable en 
la Unión Europea y en 
países europeos con 
sistemas de tratamiento 
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje 
indica que el presente producto no puede 
ser tratado como residuos doméstico 
normal. Debe entregarse en el 
correspondiente punto de recogida de 
equipos eléctricos y electrónicos. Al 
asegurarse de que este producto se desecha 
correctamente, usted Ayuda a prevenir las 
consecuencias potencialmente negativas 
para el medio ambiente y la salud humana 
que podrían derivarse de la incorrecta 
manipulación en el momento de deshacerse 
de este producto. El reciclaje de materiales 
ayuda a conservar los recursos naturales. 
Para recibir información detallada sobre el 
reciclaje de este producto, póngase en 
contacto con el ayuntamiento, el punto de 
recogida más cercano o el establecimiento 
donde ha adquirido el producto.
Eliminación de las pilas usadas
Tratamiento de las 
baterías al final de su 
vida útil (aplicable en la 
Unión Europea y en 
países europeos con 
sistemas de tratamiento selectivo 
de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje 
indica que la batería proporcionada con este 
producto no puede ser tratada como un 
residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede 
utilizarse en combinación con un símbolo 
químico. El símbolo químico del mercurio 
(Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería 
contiene más del 0,0005% de mercurio o del 
0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se 
desechan correctamente, usted ayuda a 
prevenir las consecuencias potencialmente 
negativas para el medio ambiente y la salud 
humana que podrían derivarse de la 
incorrecta manipulación en el momento de 
deshacerse de la  batería. El reciclaje de 
materiales ayuda a conservar los recursos 
naturales.
En el caso de productos que por razones de 
seguridad, rendimiento o mantenimiento de 
datos sea necesaria una conexión 
permanente con la batería incorporada, esta 
batería solo deberá ser reemplazada por 
personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será 
tratada correctamente, entregue el producto 
al final de su vida útil en un punto de 
recogida para el reciclado de aparatos 
eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección 
donde se indica cómo extraer la batería del 
producto de forma segura. Deposite la 
batería en el correspondiente punto de 
recogida para el reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el 
reciclaje de este producto o de la batería, 
póngase en contacto con el ayuntamiento, el 
punto de recogida más cercano o el 
establecimiento donde ha adquirido el 
producto.
Precaución
Lea estas instrucciones de seguridad para 
proteger sus datos personales y evitar daños 
materiales.
Atención
 No arroje el Control remoto táctil al fuego.
 No desmonte el Control remoto táctil.
 No utilice, cargue, guarde ni deje el Control 
remoto táctil cerca de un fuego o en 
lugares expuestos a temperaturas 
elevadas, como bajo la luz solar directa o 
en el interior de un coche aparcado bajo el 
sol.
 No permita la penetración de agua ni 
cuerpos extraños en el Control remoto 
táctil.
 Las pilas no deben exponerse al calor 
excesivo, como a la luz solar, el fuego o 
similar.
Precauciones de uso
 El Control remoto táctil se acciona 
mediante una señal de RF de BRAVIA.
 Los dispositivos de RF utilizan el ancho de 
banda de 2,4 GHz, por lo que la velocidad 
de la comunicación puede deteriorarse o 
cortarse ocasionalmente debido a 
interferencias de la LAN inalámbrica.
 Si hay electrodomésticos o aparatos 
eléctricos cerca (como microondas o 
teléfonos inteligentes), la probabilidad de 
interferencias en las ondas de radio es 
mayor.
 No agite este producto ni lo arroje al suelo.
 No utilice este producto a temperaturas 
muy elevadas o cerca de un campo 
magnético importante.
 No utilice este producto en lugares 
expuestos a polvo, vapor, agua o humo.
 Guarde los pequeños accesorios lejos del 
alcance de los niños, para que no puedan 
ingerirlos de forma accidental.
 Elimine las pilas de una forma respetuosa 
con el medio ambiente. Determinadas 
regiones aplican normativas relacionadas 
con la eliminación de las pilas. Póngase en 
contacto con sus autoridades locales.
 Las pilas de manganeso suministradas son 
solo de prueba.  
Recomendamos utilizar pilas alcalinas de 
venta en comercios.  
(No es posible utilizar pilas recargables.)
Para registrar el 
Control remoto táctil 
en el televisor
1  Prepare el mando a 
distancia del televisor 
suministrado. Pulse el 
botón HOME en el mando 
a distancia del televisor 
suministrado, seleccione 
 [Ajustes]    [Ajustes 
de sistema] o 
[Preferencias]  [Ajuste 
del Control remoto del 
panel táctil] y, a 
continuación, siga las 
instrucciones en pantalla.
2  Prepare el Control remoto 
táctil.
3  Pulse la tecla de bajar 
volumen.
4  Pulse SOCIAL VIEW 
durante 2 segundos 
manteniendo pulsada la 
tecla de bajar volumen.
Para obtener más información sobre el 
Control remoto táctil, consulte el i-Manual.
Especificaciones
Temperatura de funcionamiento (°C)
-10°C - 40°C
Tipo de pila
Pila AAA × 2
Dimensiones (aprox.) (an × al × pr)
52,3 mm × 130,4 mm × 19,4 mm
Peso incluyendo la pila
80 g
Frecuencia de comunicación por 
radio
2,4GHz
NFC 
13,56MHz
El diseño y las especificaciones están 
sujetos a cambios sin previo aviso.
Français
Télécommande tactile
Emplacement de l’étiquette 
d’identification
Vous trouverez les étiquettes du N° de 
modèle et du Marquage de certification en 
retirant le couvercle de la batterie.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le 
compte de Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 
Japon. Toutes les questions relatives à 
la conformité des produits basées sur la 
législation européenne doivent être 
adressées à son représentant, Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour 
toute question relative au Service 
Après-Vente ou à la Garantie, merci de 
bien vouloir vous référer aux 
coordonnées qui vous sont 
communiquées dans les documents  
« Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente, Sony Corp. déclare que 
cette télécommande tactile est conforme 
aux exigences essentielles et aux autres 
dispositions pertinentes de la Directive 
1999/5/CE.
Pour plus de détails, veuillez consulter 
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Mise au rebut de la 
télécommande tactile
Traitement des 
appareils électriques 
et électroniques en fin 
de vie (Applicable 
dans les pays de 
l'Union Européenne et 
aux autres pays 
européens disposant de 
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur 
son emballage, indique que ce produit ne 
doit pas être traité avec les déchets 
ménagers. Il doit être remis à un point de 
collecte approprié pour le recyclage des 
équipements électriques et électroniques. 
En vous assurant que ce produit sont mis 
au rebut de façon appropriée, vous 
participez activement à la prévention des 
conséquences négatives que leur mauvais 
traitement pourrait provoquer sur 
l’environnement et sur la santé humaine. 
Le recyclage des matériaux contribue par 
ailleurs à la préservation des ressources 
naturelles. Pour toute information 
complémentaire au sujet du recyclage de 
ce produit, vous pouvez contacter votre 
municipalité, votre déchetterie locale ou le 
point de vente où vous avez acheté le 
produit.
Operating Instructions GB
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Bruksanvisning SE
Manual de Instruções PT
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
Bruksanvisning NO
Mise au rebut des piles usagées
Elimination des piles et 
accumulateurs usagés 
(Applicable dans les pays 
de l'Union Européenne 
et aux autres pays 
européens disposant de systèmes 
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et 
accumulateurs ou sur les emballages, 
indique que les piles et accumulateurs 
fournis avec ce produit ne doivent pas être 
traités comme de simples déchets 
ménagers. 
Sur certains types de piles, ce symbole 
apparaît parfois combiné avec un symbole 
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) 
ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces 
piles contiennent plus de 0,0005% de 
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et 
accumulateurs sont mis au rebut de façon 
appropriée, vous participez activement à la 
prévention des conséquences négatives que 
leur mauvais traitement pourrait provoquer 
sur l’environnement et sur la santé humaine. 
Le recyclage des matériaux contribue par 
ailleurs à la préservation des ressources 
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de 
sécurité, de performance ou d’intégrité de 
données nécessitent une connexion 
permanente à une pile ou à un 
accumulateur, il conviendra de vous 
rapprocher d’un service technique qualifié 
pour effectuer son remplacement. 
En rapportant votre appareil électrique en fin 
de vie à un point de collecte approprié vous 
vous assurez que la pile ou l'accumulateur 
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin 
d’enlever les piles ou accumulateurs en 
toute sécurité de votre appareil, reportez-
vous au manuel d’utilisation. Rapportez les 
piles ou accumulateurs usagés au point de 
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au 
sujet du recyclage de ce produit ou des piles 
et accumulateurs, vous pouvez contacter 
votre municipalité, votre déchetterie locale 
ou le point de vente où vous avez acheté ce 
produit.
Attention
Commencez par lire ces consignes de 
sécurité afin de préserver votre sécurité 
personnelle et d’éviter les dégâts matériels.
Avertissement
 Ne jetez pas la télécommande tactile au 
feu.
 Ne démontez pas la télécommande tactile.
 N’utilisez pas, ne chargez pas, ne rangez 
pas et ne laissez pas la télécommande 
tactile près du feu ou dans des endroits où 
la température est élevée, notamment 
sous les rayons directs du soleil ou dans 
un véhicule en plein soleil.
 Empêchez toute pénétration d’eau ou de 
corps étranger dans la télécommande 
tactile.
 Les piles ne doivent pas être exposées à 
une chaleur excessive comme par exemple 
à la lumière du soleil ou au feu.
Précautions d’emploi
 La télécommande tactile fonctionne avec 
un signal RF de BRAVIA.
 Les appareils RF utilisent la largeur de 
bande de 2,4 GHz, donc la vitesse de 
communication risque de se détériorer ou 
d’être coupée occasionnellement à cause 
des interférences du réseau local sans fil.
 Si des appareils électroménagers (ex. : des 
micro-ondes ou des smartphones) sont 
placés à proximité, les ondes radio sont 
plus susceptibles de générer des 
interférences.
 Ne secouez pas et ne faites pas tomber ce 
produit.
 N’utilisez pas ce produit à haute 
température ou à proximité de forts 
champs magnétiques.
 N’utilisez pas ce produit dans des lieux 
exposés à la poussière, la vapeur, l’eau ou 
la fumée.
 Conservez les petits accessoires hors de 
portée des enfants pour éviter tout risque 
d’ingestion accidentelle.
 Mettez les piles au rebut dans le respect 
de l’environnement. Certaines régions 
peuvent réglementer la mise au rebut des 
piles. Veuillez vous adresser aux autorités 
locales.
 Les piles au manganèse fournies sont 
destinées à des fins d’essai.  
Nous recommandons l’utilisation de piles 
alcalines en vente dans le commerce.  
(Les piles rechargeables ne doivent pas 
être utilisées.)
Pour enregistrer la 
télécommande tactile 
sur le téléviseur
1  Préparez la télécommande 
du téléviseur fournie. 
Appuyez sur la touche 
HOME de la 
télécommande du 
téléviseur fournie, 
sélectionnez   [Réglages] 
  [Paramètres système] 
ou [Préférences]  
[Config. télécommande à 
pavé tactile], puis suivez 
les instructions affichées.
2  Préparez la télécommande 
tactile.
3  Appuyez sur la touche de 
réduction du volume.
4  Appuyez sur la touche 
SOCIAL VIEW pendant 2 
secondes tout en 
maintenant enfoncée la 
touche de réduction du 
volume.
Pour en savoir plus sur la télécommande 
tactile, reportez-vous à l’i-Manuel.
Spécifications
Température de fonctionnement (°C)
-10°C - 40°C
Type de pile
Pile AAA × 2
Dimensions (environ) (l × h × p)
52,3 mm × 130,4 mm × 19,4 mm
Poids avec pile
80 g
Fréquence de communication radio
2,4GHz
NFC 
13,56MHz
La conception et les caractéristiques 
techniques sont sujettes à 
modification sans préavis.
Nederlands
Touchpad-afstandsbediening
Locatie van het identificatielabel
U kunt het label met het modelnummer en 
de certificatiemarkering terugvinden door 
het batterijdeksel te verwijderen.
Dit product werd geproduceerd door of in 
opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. 
Vragen met betrekking tot product 
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving 
kunnen worden gericht aan de 
gemachtigde vertegenwoordiger, Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 
61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor 
service- of garantiezaken verwijzen wij u 
door naar de adressen in de afzonderlijke 
service of garantie documenten.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze 
Touchpad-afstandsbediening beantwoordt 
aan de essentiële vereisten en andere 
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG.
Raadpleeg de volgende URL voor meer 
informatie:
http://www.compliance.sony.de/
Wegwerpen van de 
Touchpad-afstandsbediening
Verwijdering van oude 
elektrische en 
elektronische apparaten 
(van toepassing in de 
Europese Unie en 
andere Europese 
landen met gescheiden 
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de 
verpakking wijst erop dat dit product niet als 
huishoudelijk afval mag worden behandeld. 
Het moet echter naar een inzamelingspunt 
worden gebracht waar elektrische en 
elektronische apparatuur wordt gerecycled. 
Als u ervoor zorgt dat dit product op de 
correcte manier wordt verwerkt, helpt u 
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en 
milieu die zouden kunnen veroorzaakt 
worden in geval van verkeerde 
afvalbehandeling te voorkomen. Het 
recycleren van materialen draagt bij tot het 
behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer 
details in verband met het recyclen van dit 
product, kan u contact opnemen met de 
gemeentelijke instanties, de organisatie 
belast met de verwijdering van huishoudelijk 
afval of de winkel waar u het product hebt 
gekocht.
Wegwerpen van lege batterijen
Verwijdering van oude 
batterijen (van 
toepassing in de 
Europese Unie en andere 
Europese landen met 
afzonderlijke 
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de 
verpakking wijst erop dat de batterij, 
meegeleverd met van dit product niet als 
huishoudelijk afval behandeld mag worden. 
Op sommige batterijen kan dit symbool 
gebruikt worden in combinatie met een 
chemisch symbool. Het chemisch symbool 
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt 
toegevoegd wanneer de batterij meer dan 
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te 
voeren, helpt u mogelijke negatieve 
gevolgen voor mens en milieu die zouden 
kunnen veroorzaakt worden in geval van 
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. 
Het recycleren van materialen draagt bij tot 
het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen 
van veiligheid, prestaties dan wel in verband 
met data-integriteit een permanente 
verbinding met een ingebouwde batterij 
vereisen, mag deze batterij enkel door 
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen 
te worden.  
Om ervoor te zorgen dat de batterij op een 
juiste wijze zal worden behandeld, dient het 
product aan het eind van zijn levenscyclus 
overhandigd te worden aan het 
desbetreffende inzamelingspunt voor de 
recyclage van elektrisch en elektronisch 
materiaal. 
Voor alle andere batterijen verwijzen we u 
naar het hoofdstuk over hoe de batterij 
veilig uit het product te verwijderen. 
Overhandig de batterij aan het 
desbetreffende inzamelingspunt voor de 
recyclage van batterijen. 
Voor meer details in verband met het 
recyclen van dit product of batterij, kan u 
contact opnemen met de gemeentelijke 
instanties, de organisatie het belast met de 
verwijdering van huishoudelijk afval of de 
winkel waar u het product hebt gekocht.
Opgelet
Lees deze veiligheidsinstructies om uw 
persoonlijke veiligheid te waarborgen en 
schade aan eigendommen te voorkomen.
Waarschuwing
 Gooi de Touchpad-afstandsbediening 
nooit in het vuur.
 Demonteer de Touchpad-
afstandsbediening niet.
 Gebruik, laad of bewaar de Touchpad-
afstandsbediening niet in de buurt van 
vuur of op plaatsen met een hoge 
temperatuur, zoals in direct zonlicht of in 
een auto die in de zon staat.
 Zorg ervoor dat er geen water of vreemde 
voorwerpen terechtkomen in de 
Touchpad-afstandsbediening.
 Batterijen mogen niet blootgesteld 
worden aan overmatige hitte zoals van 
direct zonlicht, vuur enz.
Voorzorgsmaatregelen 
voor gebruik
 De Touchpad-afstandsbediening werkt via 
een RF-signaal van BRAVIA.
 RF-apparaten gebruiken de 2,4GHz-band, 
waardoor de communicatiesnelheid kan 
afnemen of de communicatie kan 
wegvallen wegens interferentie van het 
draadloze LAN.
 Als huishoudelijke toestellen (bv. 
magnetrons of smartphones) in de buurt 
worden geplaatst, is de kans op 
radio-interferentie groter.
 Schud niet met dit product en laat het niet 
vallen.
 Gebruik dit product niet bij hoge 
temperaturen of in de buurt van een 
krachtig magnetisch veld.
 Gebruik dit product niet op plaatsen die 
blootgesteld worden aan stof, stoom, 
water of rook.
 Houd kleine accessoires buiten het bereik 
van kinderen zodat zij deze niet kunnen 
inslikken.
 Gooi oude batterijen niet gewoon weg 
maar recycleer ze. In bepaalde regio's kan 
het verwerken van batterijen aan regels 
gebonden zijn. Neem hiervoor contact op 
met de lokale autoriteiten.
 De bijgeleverde mangaanbatterijen dienen 
alleen om het apparaat te testen.  
Wij raden u aan in de handel verkrijgbare 
alkalinebatterijen te gebruiken.  
(Het is niet mogelijk om oplaadbare 
batterijen te gebruiken.)
De Touchpad-
afstandsbediening 
registreren bij de tv
1  Maak de bijgeleverde 
tv-afstandsbediening 
klaar voor gebruik. Druk 
op de HOME-toets op de 
bijgeleverde tv-
afstandsbediening, 
selecteer   [Instellingen] 
  [Systeem settings]  
[Touchpad-
afstandsbediening 
instellen] en volg de 
instructies op het scherm.
2  Maak de Touchpad-
afstandsbediening klaar 
voor gebruik.
3  Druk op de toets om het 
volume te verlagen.
4  Druk gedurende 2 
seconden op de SOCIAL 
VIEW-toets terwijl u de 
toets om het volume te 
verlagen ingedrukt houdt.
Raadpleeg de i-Manual voor meer informatie 
over de Touchpad-afstandsbediening.
Specificaties
Bedrijfstemperatuur (°C)
-10 °C - 40 °C
Type batterij
AAA-batterij × 2
Afmetingen (ong.) (b × h × d)
52,3 mm × 130,4 mm × 19,4 mm
Gewicht inclusief batterij
80 g
Radiocommunicatiefrequentie
2,4GHz
NFC 
13,56MHz
Wijzigingen aan het ontwerp en de  
technische gegevens zijn 
voorbehouden zonder kennisgeving.
Svenska
Pekplattefjärrkontroll
Identifikationsetikettens placering
Du hittar modellnummer och 
certifieringsmarkering genom att ta bort 
batterifacket.
Denna produkt har tillverkats av eller på 
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor 
som rör produkternas överensstämmelse, 
grundar sig på Europeiska unionens 
lagstiftning skall ställas till den 
auktoriserade representanten, Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 
61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service 
och garantiärenden, vänligen se de 
adresser som finns i de separata service 
och garantihandlingarna.
Härmed intygar Sony Corp., att denna 
pekplattefjärrkontroll står i 
överensstämmelse med de väsentliga 
egenskapskrav och övriga relevanta 
bestämmelser som framgår av direktiv 
1999/5/EG.
Mer information finns på följande 
webbplats:
http://www.compliance.sony.de/
Kassering av 
pekplattefjärrkontrollen
Omhändertagande av 
gamla elektriska och 
elektroniska produkter 
(Användbar i den 
Europeiska Unionen och 
andra Europeiska 
länder med separata 
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget 
anger att produkten inte får hanteras som 
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på 
uppsamlingsplats för återvinning av el- och 
elektronikkomponenter. Genom att 
säkerställa att produkten hanteras på rätt 
sätt bidrar du till att förebygga eventuella 
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan 
uppstå om produkten kasseras som vanligt 
avfall. Återvinning av material hjälper till att 
bibehålla naturens resurser. För ytterligare 
upplysningar om återvinning bör du 
kontakta lokala myndigheter eller 
sophämtningstjänst eller affären där du 
köpte varan.
Kassering av gamla batterier
Avfallsinstruktion 
rörande förbrukade 
batterier (gäller i EU och 
andra europiska länder 
med separata 
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på 
förpackningen betyder att batteriet inte skall 
behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol 
användas i kombination med en kemisk 
symbol. Den kemiska symbolen för 
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om 
batteriet innehåller mer än 0,0005% 
kvicksilver eller 0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa batterier blir 
kastade på ett riktigt sätt, kommer du att 
bidra till att skydda miljön och människors 
hälsa från potentiella negativa konsekvenser 
som annars kunnat blivit orsakat av felaktig 
avfallshantering. Återvinning av materialet 
vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, 
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver 
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, 
bör detta batteri bytas av en auktoriserad 
servicetekniker. 
För att försäkra att batteriet blir behandlat 
korrekt skall det levereras till 
återvinningsstation för elektriska produkter 
när det är förbrukat.  
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet 
om hur man tar bort batteriet på ett säkert 
sätt. Lämna batteriet på en 
återvinningsstation för förbrukade batterier. 
För mer detaljerad information rörande 
korrekt avfallshantering av denna produkt 
eller batterier, vänligen kontakta ditt 
kommunkontor, din avfallsstation eller din 
återförsäljare där du köpt produkten.  
Varning!
Läs dessa säkerhetsanvisningar för att 
säkerställa din personliga säkerhet och 
förhindra skada på egendom.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Sony | 
| Kategori: | TV-apparater och projektorer | 
| Modell: | KD-65X8505B | 
| Enhetsplacering: | Vrijstaand | 
| Färg på produkten: | Wit | 
| Dörrgångjärn: | Links | 
| Inbyggd display: | Ja | 
| Vikt: | 68000 g | 
| Bredd: | 600 mm | 
| Djup: | 590 mm | 
| Höjd: | 848 mm | 
| Typ av laddare: | Voorbelading | 
| Sladdlängd: | 210 m | 
| Trumminnehåll: | 55 l | 
| Energieffektivitetsklass (gammal): | A+++-10% | 
| Tvätt energiförbrukning: | 0.85 kWu | 
| Vattenförbrukning per cykel: | - l | 
| Var klass: | A | 
| Årlig tvättenergiförbrukning: | 157 kWu | 
| Centrifuger läkemedelsklass: | B | 
| Ljudnivå (tvätt): | 54 dB | 
| Övervakning av lödderskum: | Ja | 
| Maximal centrifugeringshastighet: | 1200 RPM | 
| Nuvarande: | 10 A | 
| Ljudnivå under centrifugering: | 74 dB | 
| Årlig tvättvattenförbrukning: | 9200 l | 
| Restfuktprocent: | 55 procent | 
| Certifiering: | CE, VDE | 
| Hållbarhetscertifikat: | ENERGY STAR | 
| Nominell kapacitet: | 7 kg | 
| AC-ingångsspänning: | 220 - 240 V | 
| AC-ingångsfrekvens: | 50 Hz | 
| Strömförbrukning (typiskt): | 2300 W | 
| Type beeldscherm: | LCD | 
| Wasprogramma's: | Hygiene/anti-allergy, Black | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sony KD-65X8505B ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
TV-apparater och projektorer Sony Manualer
                        
                         24 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Juli 2024
                        
                    
                                                            Sony Manualer
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025