Sony LA-EA1 Bruksanvisning
                    Sony
                    
                    Kameror och videokameror
                    
                    LA-EA1
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Sony LA-EA1 (2 sidor) i kategorin Kameror och videokameror. Guiden har ansetts hjälpsam av 7 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Sony LA-EA1 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu 
verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Hinweis für Kunden in Ländern, in 
denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit 
ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder 
Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder 
Garantieunterlagen genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen 
und elektronischen Geräten (anzuwenden 
in den Ländern der Europäischen Union 
und anderen europäischen Ländern mit 
einem separaten Sammelsystem für diese 
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung 
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall 
zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling 
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden 
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts 
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. 
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. 
Materialrecycling hil, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. 
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie 
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem 
Geschä, in dem Sie das Produkt gekau haben.
Der Mount-Adapter LA-EA1 ist ein Adapter für eine Sony 
Digitalkamera mit Wechselobjektiv mit einem E-Bajonett (im Folgenden 
als „Kamera“ bezeichnet). Verwenden Sie den Mount-Adapter beim 
Anbringen eines α-Objektivs mit einem A-Bajonett (im Folgenden als 
„Objektiv“ bezeichnet).
Hinweise zur Verwendung 
Achten Sie darauf, dass der Mount-Adapter beim Anbringen keinen  ˎ
Erschütterungen ausgesetzt wird.
Wechseln Sie das Objektiv nicht an staubigen oder schmutzigen  ˎ
Orten.
Beim Tragen der Kamera mit angebrachtem Objektiv halten Sie  ˎ
sowohl die Kamera als auch das Objektiv.
Berühren Sie nicht die Objektiv-Kontakte. Jeglicher Schmutz auf den  ˎ
Objektivkontakten kann beim Senden und Empfangen von Signalen 
zwischen Objektiv und Kamera stören und zu Fehlfunktionen führen.
Berühren Sie nicht das Innere des Mount-Adapters. Falls sich  ˎ
Schmutz auf dem Inneren des Mount-Adapters bendet, entfernen Sie 
diesen vorsichtig mit einem Blasepinsel oder einem sonstigen weichen 
Pinsel. Nicht reiben.
Achten Sie beim Anbringen des Objektivs am Mount-Adapter auf  ˎ
Folgendes.
Bei Verwendung eines Stativs bringen Sie den Mount-Ansatz am 
Mount-Adapter (mitgeliefert) an.
Bei Verwendung eines der unten aufgeführten Objektive wird die 
Fassung belastet. Verwenden Sie ein Stativ usw. für das Objektiv.
70-200mm F2.8G (SAL70200G)
70-400mm F4-5.6G SSM (SAL70400G)
300mm F2.8G (SAL300F28G)
Beim Anbringen eines Stativs am Stativansatz verwenden Sie eines  ˎ
mit einer Stativschraube, die höchstens 5,5 mm lang ist. Wenn die 
Schraube länger als 5,5 mm ist, lässt sie sich nicht richtig festziehen 
und kann den Stativansatz beschädigen.
Tragen Sie nicht die Kamera oder das Objektiv, während das Stativ am  ˎ
Stativansatz angebracht ist. Die Befestigungsschraube kann sich lösen, 
und die Kamera oder das Objektiv kann herunterfallen.
Lagern des Mount-Adapters 
Bringen Sie immer die Objektivdeckel am Mount-Adapter an. ˎ
Achten Sie darauf, dass der Mount-Adapter nicht über längere Zeit  ˎ
hoher Lufeuchtigkeit ausgesetzt ist, da sich sonst Schimmel bilden 
kann.
Kondensation 
Wenn Sie den Mount-Adapter direkt von einem kalten in einen  ˎ
warmen Raum bringen, kann sich Feuchtigkeit darauf niederschlagen. 
Um dies zu vermeiden, setzen Sie den Mount-Adapter zuerst in 
einen Plastikbeutel oder eine ähnliche Umhüllung und bringen ihn 
dann in den warmen Raum. Wenn die Temperatur im Beutel die 
Umgebungstemperatur angenommen hat, nehmen Sie den Mount-
Adapter heraus.
Reinigen des Mount-Adapters 
Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel wie Terpentin oder  ˎ
Benzol zum Reinigen des Mount-Adapters.
 Teilebezeichnungen 
1...Objektivkontakte* 
2...Objektiv-Fassungsmarkierung 
3...Objektivfreigabe
4...Kamera-Fassungsmarkierung 
5...E-Bajonett 
6...A-Bajonett
7...Loch für Stativansatzhaken 
8...Befestigungsschraubenloch
9...Stativansatz 
10...Haken 
11...Befestigungsschraube
12...Stativschraubenloch
Berühren Sie nicht die Objektiv-Kontakte an den vorderen und * 
hinteren Fassungen.
Anbringen und Abnehmen des 
Mount-Adapters 
Zum Anbringen des Mount-Adapters 
1  Nehmen Sie das an der Kamera angebrachte 
Objektiv, den hinteren Objektivdeckel und 
die vorderen und hinteren Deckel des Mount-
Adapters ab. 
Drehen Sie die Deckel des Mount-Adapters zum Abnehmen  ˎ
gegen den Uhrzeigersinn.
2  Richten Sie die Kameramontagemarkierung am 
Mount-Adapter mit der weißen Markierung an 
der Kamera aus. Setzen Sie den Mount-Adapter 
in die Fassung der Kamera ein und drehen im 
Uhrzeigersinn, bis er an der richtigen Stelle 
einrastet. 
Printed on 70% or more rectcled paper 
using VOC (Volatile Organic Compound)
-free vegetable oil based ink.
Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera beim  ˎ
Anbringen des Mount-Adapters; andernfalls wird der Mount-
Adapter nicht richtig eingekoppelt.
Setzen Sie den Mount-Adapter nicht schräge ein. ˎ
3  Richten Sie die Montagemarkierung am 
Objektivtubus mit der orangefarbenen 
Objektivmontagemarkierung am Mount-Adapter 
aus. Setzen Sie das Objektiv in die Fassung 
des Mount-Adapters ein und drehen Sie es im 
Uhrzeigersinn, bis es an der richtigen Stelle 
einrastet. 
Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste am Mount-Adapter  ˎ
beim Anbringen des Objektivs; andernfalls wird er nicht richtig 
eingekoppelt.
Setzen Sie das Objektiv nicht schräge ein. ˎ
 Zum Abnehmen des Mount-Adapters 
1  Halten Sie die Objektivfreigabetaste am Mount-
Adapter gedrückt und drehen das Objektiv bis 
zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. Heben 
Sie vorsichtig das Objektiv aus der Fassung des 
Mount-Adapters. 
2  Halten Sie die Objektivfreigabetaste am 
Kameragehäuse gedrückt und drehen den 
Mount-Adapter bis zum Anschlag gegen den 
Uhrzeigersinn. Heben Sie vorsichtig den Mount-
Adapter aus der Fassung der Kamera. 
Anbringen und Abnehmen des 
Stativansatzes 
Zum Anbringen des Stativ-Adapters 
1  Setzen Sie den Haken des Stativansatzes 
in das Loch am Mount-Adapter für den 
Stativansatzhaken. 
2  Während Sie den Stativansatz zum Mount-
Adapter hin drücken, ziehen Sie die 
Befestigungsschraube des Stativansatzes fest.  
Bei Verwendung des Mount-Adapters mit dem Stativadapter  ˎ
prüfen Sie regelmäßig, dass sich die Befestigungsschraube nicht 
gelöst hat.
Zum Abnehmen des Stativansatzes 
Lösen Sie die Befestigungsschraube durch Drehen in 
die entgegengesetzte Richtung des Anbringens, und 
nehmen Sie dann den Stativansatz ab. 
Hinweise zur Aufnahme 
Bringen Sie keine Teile (Telekonverter usw.) vorne oder hinten am  ˎ
Mount-Adapter an.
Je nach Ihrem Objektiv kann der tatsächliche Abstand sich sich leicht  ˎ
von der Entfernungsskala auf dem Objektiv unterscheiden.
Beim Aufnehmen mit dem Mount-Adapter kann die minimale  ˎ
Brennweite zunehmen.
Beim Aufnehmen mit MF (manuelles Fokussieren): ˎ
Bei Verwendung eines Objektivs mit einem Schalter für  ˋ
Fokussiermodus stellen Sie diesen auf MF (manuelles Fokussieren).
Blicken Sie zum Fokussieren auf den LCD-Bildschirm oder durch  ˋ
den Sucher.
Hinweise zur Verwendung der Autofokus-Funktion 
bei angebrachtem A-Bajonett-Objektiv 
Ihre Kamera muss Autofokus unterstützen. Prüfen Sie die Funktionen  ˎ
Ihrer Kamera.
Autofokus wird nur unterstützt, wenn ein SAM- oder SSM-Objektiv  ˎ
angebracht ist.
Bei Verwendung eines Objektivs mit A-Bajonett leuchtet die AF- ˎ
Hilfsbeleuchtung nicht.
Bei Filmaufnahme kann Betriebsgeräusch der Kamera oder des  ˎ
Objektivs ebenfalls aufgenommen werden.
Autofokus arbeitet langsamer, wenn ein A-Bajonett angebracht ist,  ˎ
als wenn ein Objektiv mit E-Bajonett angebracht ist. (Etwa 2 bis 7 
Sekunden beim Aufnehmen entsprechend den Messbedingungen 
von Sony) 
(Kann je nach Motivbedingung oder Helligkeit zur Zeit der Aufnahme 
unterschiedlich sein.)
Technische Daten 
Aufnahmebildschirmgröße  APS-C-Größe
Abmessungen  Max. Durchmesser Ca. ϕ 65 mm
Höhe Ca. 26,6 mm
(ohne vorstehende Teile)
Gewicht  Ca. 110 g
(ohne Stativansatz)
Ca. 150 g 
(mit Stativansatz)
Mitgeliefertes Zubehör  Mount-Adapter (1), Stativansatz (1), 
vorderer Objektivdeckel (1), 
hinterer Objektivdeckel (1), Anleitungen 
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige 
Ankündigung vorbehalten. 
 ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
WAARSCHUWING 
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het 
apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Voor klanten in Europa
Kennisgeving voor klanten in de landen 
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor 
EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking 
tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en 
garantiedocumenten gebruiken.
Verwijdering van oude elektrische en 
elektronische apparaten (Toepasbaar in 
de Europese Unie en andere Europese 
landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst 
erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag 
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats 
worden gebracht waar elektrische en elektronische 
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de 
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu 
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van 
verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot 
het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met 
het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke 
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van 
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De montage-adapter LA-EA1 is een adapter voor een Sony digitale 
camera met verwisselbare lens met een montagestuk E (hieronder 
genoemd "camera"). Gebruik de montage-adapter bij het bevestigen van 
een α-lens met een montagestuk A (hieronder genoemd "lens").
Opmerkingen voor het gebruik 
Wees bij het aanbrengen van de montage-adapter voorzichtig er niet  ˎ
hard tegenaan te stoten.
Vermijd het wisselen van de lens in stoge of vuile locaties. ˎ
Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u zowel de  ˎ
camera als lens vast te houden.
Raak niet de contactpunten van de lens aan. Vuil op de contactpunten  ˎ
van de lens kan het versturen en ontvangen van signalen tussen de 
lens en de camera verstoren, wat resulteert in een slechte werking.
Raak de binnenkant van de montage-adapter niet aan. Indien er zich  ˎ
vuil bevindt aan de binnenkant van de montage-adapter, kunt u dit 
voorzichtig verwijderen met een blaasborsteltje of zachte borstel. Wrijf 
er niet over.
Let op het volgende bij het bevestigen van de lens aan de montage- ˎ
adapter.
Bij het gebruik van een statief dient u het montagebevestigingsdeel 
aan de montage-adapter te bevestigen (meegeleverd).
Als u gebruikmaakt van de onderstaande lenzen, wordt er een 
belasting geplaatst op de montage. Gebruik ook een statief etc. voor 
de lens.
70-200mm F2.8G (SAL70200G)
70-400mm F4-5.6G SSM (SAL70400G)
300mm F2.8G (SAL300F28G)
Bij het bevestigen van een statief aan de statieevestiging, dient u  ˎ
een schroef te gebruiken die 5,5 mm korter is. Als de schroef langer 
is dan 5,5 mm dan zal deze niet stevig genoeg bevestigen en de 
statieevestiging beschadigen.
Draag de camera of de lens niet met het statief bevestigd aan de  ˎ
statieevestiging. De bevestigingsschroef kan losraken en de camera 
of de lens kunnen daardoor vallen.
De montage-adapter opbergen 
Breng altijd de lensdoppen aan op de montage-adapter. ˎ
Laat de montage-adapter niet te lang op een vochtige plaats liggen, om  ˎ
schimmelvorming te voorkomen.
Condensatie  
Indien u de montage-adapter direct overbrengt van een koude  ˎ
naar een warme plaats, kan zich condensatie vormen. Om dat te 
voorkomen, verpakt u de montage-adapter van tevoren in een 
plastic zak of iets dergelijks en brengt het dan naar een warme plekt. 
Pas wanneer de lucht in de plastic zak op dezelfde temperatuur is 
gekomen als de warme omgeving, kunt u de montage-adapter uit de 
plastic zak halen.
De montage-adapter reinigen 
Gebruik geen oplosmiddel zoals verdunner of benzine om de  ˎ
montage-adapter te reinigen.
 Vaststellen van de onderdelen 
1...Contactpunten van de lens* 
2...Lensmontagemarkering 
3...Lensontgrendelknop
4...Cameramontagemarkering 
5...Montagestuk E 
6...Montagestuk A
7...Gat voor statieevestigingshaak 
8...Bevestigingsschroefgat
9...Statieevestiging 
10...Haak 
11...Bevestigingsschroef
12...Statiefschroefgat
Raak de contactpunten van de lens niet aan, aan de voorste en * 
achterste montagestukken.
De montage-adapter bevestigen 
en verwijderen 
 De montage-adapter bevestigen 
1  Verwijder de lens die is bevestigd aan de camera, 
de achterste lenskap en de voorste en achterste 
doppen van de montage-adapter. 
Draai de doppen van de montage-adapter naar links om ze eraf  ˎ
te halen.
2  Lijn de cameramontagemarkering op de 
montage-adapter uit met de witte markering 
op de camera. Plaats de montage-adapter in het 
montagestuk van de camera en draai naar rechts 
tot deze op zijn plaats klikt. 
Druk niet op de ontgrendelknop van de lens op de camera bij het  ˎ
monteren van de montage-adapter want dan kan de montage-
adapter niet goed gekoppeld worden.
Plaats de montage-adapter niet in een hoek. ˎ
3  Lijn de montagemarkering op de lenshals 
uit met de oranje lensmontagemarkering op 
de montage-adapter. Plaats de lens in het 
montagestuk van de montage-adapter en draai 
naar rechts tot deze op zijn plaats klikt. 
Druk niet op de ontgrendelknop van de lens op de montage- ˎ
adapter bij het monteren van de lens want dan kan de lens niet 
goed gekoppeld worden.
Plaats de lens niet in een hoek. ˎ
De montage-adapter verwijderen 
1  Houd de lensontgrendelknop op de montage-
adapter ingedrukt en draai de lens naar links 
totdat deze stopt. Til de lens voorzichtig uit het 
montagestuk van de montage-adapter. 
2  Houd de lensontgrendelknop op de camerabody 
ingedrukt en draai de montage-adapter naar 
links totdat deze stopt. Til de montage-adapter 
voorzichtig uit het montagestuk van de camera. 
Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/
Istruzioni per l’uso/Manual de instruções
LA-EA1
Mount Adaptor
© 2010  Sony Corporation   Printed in Japan 
4-185-204-13(1)
Für die neuesten Informationen über kompatible objektive wenden Sie  ˎ
sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte 
Sony-Kundendienstvertretung.
Voor de nieuwste informatie over compatibele lenzen, neemt u  ˎ
contact op met uw Sony-dealer of plaatselijke bevoegde Sony-
onderhoudsfaciliteit.
För den senaste informationen om kompatibla objektiv, kontakta din  ˎ
Sony-återförsäljare eller lokala auktoriserade Sony servicecenter.
De statiefbevestiging bevestigen 
en verwijderen 
 De statiefbevestiging bevestigen 
1  Plaats de haak van de statiefbevestiging in 
het gat van de montage-adapter voor de 
statiefbevestigingshaak. 
2  Maak de bevestigingsschroef van de 
statiefbevestiging vast terwijl u de 
statiefbevestiging naar de montage-adapter 
duwt. 
Als u de montage-adapter met de statief-adapter gebruikt, dient  ˎ
u er af en toe op te letten dat de bevestigingsschroef niet is 
losgeraakt.
De statiefbevestiging verwijderen 
Draai de bevestigingsschroef helemaal los door 
deze in tegengestelde richting te draaien als bij de 
bevestiging, en verwijder de statiefbevestiging. 
Opmerkingen over het maken van 
opnamen 
Bevestig niets (teleconverter etc.) aan de voorkant of achterkant van  ˎ
de montage-adapter.
Aankelijk van uw lens kan de feitelijke afstand lichtjes verschillen  ˎ
van de afstandsschaal van de lens.
Bij met maken van opnamen met de montage-adapter, kan de  ˎ
minimale brandpuntsafstand toenemen.
Bij opnemen in MF (handmatig scherpstellen): ˎ
Bij gebruik van een lens met een scherpstelschakelaar, dient u deze  ˋ
in te stellen op MF (handmatig scherpstellen).
Kijk op het LCD-scherm of de zoeker om scherp te stellen. ˋ
Opmerkingen over het gebruik van de functie 
automatisch scherpstellen met een lens met 
montagestuk A bevestigd 
Uw camera dient automatisch scherpstellen te ondersteunen.  ˎ
Controleer de functies van uw camera.
Automatisch scherpstellen wordt alleen ondersteund als een SAM of  ˎ
SSM-lens is bevestigd.
Bij gebruik van een lens met montagestuk A gaat het AF-hulplampje  ˎ
niet branden.
Tijdens het opnemen van lms, kunnen werkingsgeluid of piepjes van  ˎ
de camera of lens worden opgenomen.
Automatisch scherpstellen werkt langzamer als een lens met  ˎ
montagestuk A is bevestigd dan wanneer een lens met montagestuk E 
is bevestigd. (Ongeveer 2 tot 7 seconden bij het opnemen volgens de 
meetomstandigheden van Sony) 
(Kan verschillen door de conditie van het onderwerp of de helderheid 
op de tijd van opnemen.)
Technische gegevens 
Schermgrootte opnamen  APS-C-grootte
Afmetingen  Grootste doorsnede Ongeveer ϕ 65 mm
Hoogte Ongeveer 26,6 mm
(exlusief uitstekende delen)
Gewicht  Ongeveer 110 g
(exclusief een statieevestiging)
Ongeveer 150 g 
(met een statieevestiging)
Bijgeleverd toebehoren Montage-adapter (1), Statieevestiging (1), 
Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1), 
Handleiding en documentatie 
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder 
kennisgeving. 
 is een handelsmerk van Sony Corporation.
VARNING!
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eersom det kan medföra risk för 
brand eller elstötar.
För kunder i Europa
Anmärkning för kunder i de länder som 
följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för 
EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelnger 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande 
service och garanti, se adresserna i de separata service- respektive 
garantidokumenten.
Omhändertagande av gamla elektriska 
och elektroniska produkter (Användbar i 
den Europeiska Unionen och andra 
Europeiska länder med separata 
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att 
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den 
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för 
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa 
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella 
negativa miljö- och hälsoeekter som kan uppstå om produkten 
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att 
bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning 
bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller 
aären där du köpte varan.
Objektivadaptern LA-EA1 är en adapter för en Sony digitalkamera med 
utbytbart objektiv med E-fattning (nedan kallad ”kamera”). Använd 
objektivadaptern vid montering av ett α-objektiv med A-fattning (nedan 
kallat ”objektiv”).
Anmärkningar gällande bruk 
Utsätt inte objektivadaptern för några mekaniska stötar vid  ˎ
montering.
Undvik att byta objektivet på dammiga eller smutsiga platser. ˎ
Greppa både kameran och objektivet när du bär kameran med  ˎ
objektivet monterat.
Vidrör inte objektivets kontakter. Smuts på objektivets kontakter kan  ˎ
störa de signaler som sänds fram och tillbaka mellan objektivet och 
kameran, vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar.
Vidrör inte insidan av objektivadaptern. Om det nns smuts på  ˎ
insidan av objektivadaptern, ta försiktigt bort smutsen med en 
blåspensel eller mjuk borste. Gnid inte.
När objektivet monteras på objektivadaptern, var uppmärksam på  ˎ
följande.
När ett stativ ska användas, montera stativfästet (medföljer) på 
objektivadaptern.
När något av objektiven nedan används, utsätts objektivfattningen för 
en belastning. Använd ett stativ etc. för objektivet.
70-200mm F2.8G (SAL70200G)
70-400mm F4-5.6G SSM (SAL70400G)
300mm F2.8G (SAL300F28G)
När ett stativ monteras på stativfästet, använd ett med en skruv som är  ˎ
5,5 mm eller kortare. Om skruven är längre än 5,5 mm, kommer den 
inte att sitta fast ordentligt och kan skada stativfästet.
Bär inte kameran eller objektivet med stativet monterat på stativfästet.  ˎ
Fästskruven kan lossna så att kameran eller objektivet tappas.
Förvara objektivadaptern 
Sätt alltid på objektivskydden på objektivadaptern. ˎ
För att förhindra mögelbildning, ska objektivadaptern inte förvaras på  ˎ
en plats med mycket fukt under lång tid.
Kondensbildning 
Om objektivadaptern tas in direkt från kylan till en varm plats,  ˎ
kan det bildas kondens på den. Du undviker detta genom att först 
placera objektivadaptern i en plastpåse eller liknande. Ta sedan 
in den till den varma platsen. När temperaturen inuti påsen har 
samma lutemperatur som den omgivande temperaturen, kan 
objektivadaptern tas ut.
Rengöra objektivadaptern 
Använd aldrig någon typ av organiskt lösningsmedel, t.ex. thinner  ˎ
eller bensin, för rengöring av objektivadaptern.
 Delarnas namn och placering 
1...Objektivets kontakter* 
2...Markering för objektivmontering 
3...Objektivspärr
4...Markering för kameramontering 
5...E-fattning 
6...A-fattning
7...Hål för stativfästets hake 
8...Skruvhål
9...Stativfäste 
10...Hake 
11...Fästskruv
12...Stativgänga
Vidrör inte objektivets kontakter på den främre och bakre fattningen.* 
Fästa och ta bort 
objektivadaptern 
Fästa objektivadaptern 
1  Ta bort objektivet som sitter på kameran, det 
bakre objektivskyddet och objektivadapterns 
främre och bakre skydd. 
Vrid objektivadapterns skydd moturs för att ta bort dem. ˎ
2  Passa in markeringen för kameramontering på 
objektivadaptern mot den vita markeringen 
på kameran. Sätt i objektivadaptern i 
kamerafattningen och vrid den medurs tills den 
låses på plats. 
Tryck inte på objektivets låsspärr på kameran när du monterar  ˎ
objektivadaptern, annars kommer inte objektivadaptern att 
koppla ordentligt.
Sätt inte i objektivadaptern snett. ˎ
3  Passa in monteringsmarkeringen på 
objektivcylindern mot den orange markeringen 
för objektivmontering på objektivadaptern. Sätt 
i objektivet i objektivadapterns fattning och vrid 
det medurs tills det låses på plats. 
Tryck inte på objektivspärren på objektivadaptern när du  ˎ
monterar objektivet, annars kommer det inte att koppla 
ordentligt.
Sätt inte i objektivet snett. ˎ
Ta bort objektivadaptern 
1  Samtidigt som du håller objektivspärren på 
objektivadaptern intryckt, vrider du objektivet 
moturs så långt det går. Lyft försiktigt bort 
objektivet från objektivadapterns fattning. 
2  Samtidigt som du håller objektivets låsspärr på 
kamerahuset intryckt, vrider du objektivadaptern 
moturs så långt det går. Lyft försiktigt bort 
objektivadaptern från kamerafattningen. 
Fästa och ta bort stativfästet 
Fästa stativfästet 
1  Placera haken på stativfästet i objektivadapterns 
hål för stativfästets hake. 
2  Dra åt fästskruven på stativfästet, samtidigt som 
du trycker stativfästet mot objektivadaptern. 
När objektivadaptern används med stativadaptern, kontrollera  ˎ
emellanåt att fästskruven inte har lossnat.
Ta bort stativfästet 
Lossa fästskruven helt genom att vrida den i motsatt 
riktning mot när den skruvades fast, och ta sedan 
bort stativfästet. 
Att tänka på när du fotograferar 
Sätt inte på någonting (telekonverterare etc.) framtill eller baktill på  ˎ
objektivadaptern.
Beroende på objektivet som används, kan det faktiska avståndet skilja  ˎ
sig något från objektivets avståndsskala.
När du fotograferar med objektivadaptern, kan det hända att den  ˎ
minsta brännvidden ökar.
När du fotograferar i MF (Manuell fokus): ˎ
När du använder ett objektiv med fokuslägesomkopplare, ställ den  ˋ
på MF (Manuell fokus).
Titta på LCD-skärmen eller i sökaren för att ställa in fokus. ˋ
(Fortsättning på andra sidan)
1
9
2
10
2
1
3
11
3
2
4
12
5
6
7
8
1
2
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Sony | 
| Kategori: | Kameror och videokameror | 
| Modell: | LA-EA1 | 
| Färg på produkten: | Beige, Black | 
| Vikt: | 9291 g | 
| Bredd: | 1520 mm | 
| Höjd: | 560 mm | 
| Förpackningens vikt: | - g | 
| Förpackningens bredd: | 390 mm | 
| Djuppackning: | 355 mm | 
| Förpackningshöjd: | 210 mm | 
| Snäll: | Tweepersoonsmatras | 
| Typ av förpackning: | Doos | 
| Form: | Rechthoek | 
| Material: | Vinyl | 
| Längd: | 2030 mm | 
| Rekommenderat kön: | Unisex | 
| Produkter per pall: | 48 stuk(s) | 
| Förpackningsvolym: | 33000 cm³ | 
| Opbergdoos: | Ja | 
| Inbyggd luftpump: | Ja | 
| Intrastatkod: | 39269092 | 
| Interleaved Two of Five (ITF-14): | 06942138985634 | 
| Minimum antal: | 1 stuk(s) | 
| Antal rum: | 3 | 
| Inkluderar reparationsprodukt: | Ja | 
| Inbyggd kudde: | Ja | 
| Madrassstorlek: | Queensize | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sony LA-EA1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Kameror och videokameror Sony Manualer
                        
                         24 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Juli 2024
                        
                    
                                                            Sony Manualer
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025