Sony XS-F1331 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Sony XS-F1331 (2 sidor) i kategorin Underhållning för i bilen och på vattnet. Guiden har ansetts hjälpsam av 11 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.1 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Sony XS-F1331 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Precauções
Não exceda, sistematicamente, a capacidade de
potência dos altifalantes.
Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os
cartões de crédito pessoais que utilizem
codificação magnética longe do sistema de
altifalantes para evitar uma avaria provocada
pelos ímanes dos altifalantes.
Se não conseguir encontrar um local de
instalação apropriado, consulte o concessionário
da marca do seu automóvel ou o agente Sony
mais próximo.
Precauzioni
Non utilizzare il diffusore in modo continuo ad
una potenza superiore alla capacità nominale.
I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito
con codice magnetico devono essere tenuti
lontano dal sistema diffusori, per evitare che i
magneti dei diffusori possano danneggiarli.
Se non si riesce ad individuare una posizione
adatta per il montaggio, consultare il
concessionario auto o il proprio rivenditore
Sony.
Środki ostrożności
Nie należy używać w sposób ciągły zestawu
głośnikowego przy mocy wyjściowej
przekraczającej jego wydajność.
Aby uniknąć uszkodzenia przedmiotów, takich
jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty
kredytowe zakodowane magnetycznie, należy
przechowywać je z daleka od głośników
zawierających wbudowane magnesy.
W przypadku trudności ze znalezieniem
odpowiedniego miejsca na umieszczenie
głośników, proponujemy skonsultować się z
punktem sprzedaży pojazdu lub najbliższym
punktem obsługi Sony.
Προφυλάξεις
Μη χρησιµοποιίτ συνχώς το σύστηµα ηχίων σ
µγαλύτρη ισχύ απ τη µέγιστη πιτρπµνη.
Φυλάσσετε τις ηχογραφηµένες κασέτες, τα
ρολγια, και τις προσωπικές πιστωτικές
κάρτες µε µαγνητική κωδικοποίηση µακριά
απ το σύστηµα των ηχείων για να τα
προστατέψετε απ ζηµιά που µπορεί να
προκαλέσουν οι µαγνήτες των ηχείων.
Εάν δεν µπορείτε να βρείτε µία κατάλληλη
θέση τοποθέτησης, επικοινωνήστε µε τον
αντιπρσωπο του αυτοκινήτου σας ή το
πλησιέστερο κατάστηµα της Sony πριν την
τοποθέτηση.
Меры
предосторожности
He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи
нaгpyзки нa aкycтичecкyю cиcтeмy,
пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.
Не держите вблизи от акустических систем
магнитные ленты с записью, часы или
кредитные карточки с магнитным кодом во
избежание их повреждения под воздействием
магнитов, имеющихся в громкоговорителях.
Если Вы не можете самостоятельно найти
подходящего места для установки
акустических систем, обратитесь за советом
в ближайшую автомобильную мастерскую
или к ближайшему дилеру фирмы Sony.
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Gebrauchsanweisung
Instruktioner
Gebruiksaanwijzing
Instruções
Istruzioni per I’uso
Instrukcje obsługi
Οδηγίες Λειτουργίας
Инструкции
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Abmessungen
Mått
Afmetingen
Dimensões
Dimensioni
Wymiary
∆ιαστάσεις
Габариты
13cm Coaxial
3-way Speaker
3-250-897-11 (1)
ø 130
22.1
ø 137.5
Unit: mm
Unité: mm
Unidad: mm
Maßeinheit: mm
Enhet: mm
Eenheid: mm
Unidade: mm
Unità: mm
Jednostka: mm
Μονάδα: mm
Единица измерения: мм
ø 162
10
ø 114
ø 75
6.3
5.0
Sony Corporation 2003 Printed in China
XS-F1331
13 cм коaкcиaльный 3-полоcный гpомкоговоpитeль
Cдeлaно в Китae
43
Especificações
AltifalanteCoaxial de 3 vias:
Altifalante de graves 13 cm,
HOP, tipo cone
Gama média 4 cm, Al, tipo cone
Altifalante de agudos 1,2 cm,
PEI, tipo campânula
Potência de pico140 W
Potência nominal25 W
Impedância4 ohms
Sensibilidade89 dB/W/m
Resposta em frequência40 – 25.000 Hz
PesoAprox. 560 g por altifalante
Acessórios fornecidosPeças para instalação
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
Caratteristiche tecniche
DiffusoreCoassiale a 3 vie:
Woofer da 13 cm, HOP, di tipo
conico
Midrange da 4 cm, alluminio, di
tipo conico
Tweeter da 1,2 cm, PEI, di tipo a
cupola
Potenza massima140 W
Potenza nominale25 W
Impedenza4 ohm
Sensibilità89 dB/W/m
Risposta in frequenza40 – 25.000 Hz
PesoCirca 560 g per diffusore
Accessori in dotazioneElementi per installazione
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Dane Techniczne
Głośnik3-drożny, współosiowy:
Niskotonowy 13 cm, wykonany z
polimeru HOP (ang. Highly
Oriented Polyolefine Ń poliolefina
o dużym stopniu orientacji), typ
stożkowy
Średniotonowy 4 cm, aluminiowy,
typ stożkowy
Niskotonowy 1,2 cm,
wykonany z polimeru PEI
(polieteroimid), typ kopułkowy
Moc maksymalna140 W
Moc znamionowa25 W
Impedancja4 ohmy
Czułość89 dB/W/m
Odpowiedź częstotliwościowa
40 25.000 Hz
Masa około560 g/głośnik
Dostarczony osprzętElementy instalacyjne
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie
bez uprzedniego zawiadomienia.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
ΗχείοΟµοαξονικ 3-δρµων:
Woofer 13 cm, HOP, τύπου
κώνου
Midrange 4, Al, cm τύπου
κώνου
Tweeter 1,2 cm, PEI, τύπου
θλου
Μέγιστη ισχύς140 watt
Ονοµαστική ισχύς25 watt
Αντίσταση4 ohm
Ευαισθησία89 dB/W/m
Απκριση συχντητας40 – 25.000 Hz
ΒάροςΠερίπου 560 g ανά ηχείο
Παρεχµενο αξεσουάρΕξαρτηµατα για εγκατάσταση
O σχεδιασµς και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να
αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Те хнические характеристики
ГpомкоговоpитeльКоaкcиaльный 3-кaнaльный:
Caбвyфep 13 cм, HOP
(выcокооpиeнтиpовaнный
полиолeфин), коничecкого типa
Cpeднeчacтотный 4 cм, Al
(aлюминий), коничecкого типa
Bыcокочacтотный 1,2 cм, PEI
(полиэфиpимид), кyпольного
типa
Пиковaя мощноcть140 W
Hоминaльнaя мощноcть25 W
Сопротивление4 Ом.
Чувствительность89 дБ/Вт/м
Диапазон воспроизводимых
частот40 – 25.000 Гц.
Масса одной акустической
системыоколо 560 грамм
Входящие в комплект принадлежности
Детали для установки
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без оповещения.
Specifications
SpeakerCoaxial 3-way:
Woofer 13 cm, HOP, cone type
Midrange 4 cm, Al, cone type
Tweeter 1.2 cm,
PEI, dome type
Peak power140 W
Rated power25 W
Impedance4 ohms
Sensitivity89 dB/W/m
Frequency response40 – 25,000 Hz
MassApprox. 560 g per speaker
Supplied accessoryParts for installation
Design and specifications are subject to change without
notice.
Spécifications
Haut-parleurCoaxial à 3 voies :
Woofer de 13 cm,
HOP, de type conique
Haut-parleur médial de 4 cm,
Al, de type conique
Tweeter de 1,2 cm,
PEI, type en dôme
Puissance de crête140 W
Puissance nominale25 W
Impédance4 ohms
Sensibilité89 dB/W/m
Réponse en fréquence40 à 25.000 Hz
PoidsEnv. 560 g par haut-parleur
Accessoires fournisEléments d’installation
La conception et les spécifications sont modifiables sans
préavis.
Especificaciones
AltavozCoaxial de 3 vías:
Graves de HOP de 13 cm, tipo
cono
Medios de AL de 4 cm,
tipo cono
Agudos de PEI de 1,2 cm,
tipo bóveda
Potencia máxima140 W
Potencia nominal25 W
Impedancia4
Sensibilidad89 dB/W/m
Respuesta en frecuencia40 – 25 000 Hz
PesoAprox. 560 g por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
Technische Daten
LautsprecherKoaxial, 3 Wege:
Tieftöner: 13 cm, HOP, Konus
Mittlerer Bereich: 4 cm, Al,
Konus
Hochtöner: 1,2 cm, PEI, Kalotte
Max. Leistung140 W
Nennleistung25 W
Impedanz4 Ohm
Empfindlichkeit89 dB/W/m
Frequenzgang40 – 25.000 Hz
Gewichtca. 560 g pro Lautsprecher
Mitgeliefertes ZubehörMontageteile
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Tekniska data
HögtalareKoaxial 3-vägs:
Bas 13 cm, HOP
(högstrukturerad polyolefin),
konisk
Mellanregister 4 cm, Al
(aluminiummembran), konisk
Diskant 1,2 cm, PEI
(polyeterimid), kupoltyp
Toppeffekt140 W
Uppmätt effekt25 W
Impedans4 ohm
Känslighet89 dB/W/m
Frekvensområde40 – 25.000 Hz
ViktCa 560 g per högtalare
Medföljande tillbehörDelar för installation
Rätt till ändringar förbehålles.
Specificaties
LuidsprekerCoaxiale, 3-weg:
Woofer van 13 cm, HOP
(polyolefine), conustype
Middenbereik van 4 cm, Al,
conustype
Tweeter van 1,2 cm, PEI, type
met gebalanceerde dome
Max. Leistung140 W
Nennleistung25 W
Impedantie4 ohm
Gevoeligheid89 dB/W/m
Frekwentiebereik40 – 25.000 Hz
Gewichtca. 560 g per luidspreker
Meegeleverde accessoiresOnderdelen voor installatie
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
mededeling gewijzigd worden.
Precautions
Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from the
speaker system to protect them from damage
caused by the magnets in the speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your nearest
Sony dealer before mounting.
Précautions
Ne pas soumettre en continu le système de haut-
parleurs à une puissance de crête supérieure à la
puissance admissible.
Garder les bandes enregistrées, les montres et les
cartes de crédit utilisant un code magnétique à
l’écart du système de haut-parleurs pour éviter
tout dommage causé par les aimants des haut-
parleurs.
Si aucun emplacement approprié ne convient à
l’installation, consultez le distributeur Sony le
plus proche.
Precauciones
Evite utilizar de forma continuada el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad de potencia máxima.
Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con
codificación magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los altavoces.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para instalarlos, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor de
Sony más próximo.
Sicherheitsmaßnahmen
Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht
kontinuierlich über der maximalen Belastbarkeit.
Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch
die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,
wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-
Händler oder an den nächsten Sony-Händler.
Säkerhetsföreskrifter
Driv inte högtalarsystemet kontinuerligt med
högre toppeffekt än det klarar av.
Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och
kreditkort med magnetremsa kan skadas av
magneterna i högtalarna och du bör därför inte
lägga dem i närheten av högtalarna.
Om du inte hittar något bra ställe att montera
högtalaren på, bör du kontakta en
bilåterförsäljare eller närmaste Sony-
återförsäljare innan du monterar den.
Voorzorgsmaatregelen
Belast de luidsprekers niet constant met een
vermogen dat het maximale ingangsvermogen
overschrijdt.
Houd bespeelde banden, horloges en persoonlijke
credit cards met magneetcodes op afstand van het
luidsprekersysteem om mogelijke beschadiging
door de luidsprekermagneten te voorkomen.
Als u geen geschikte inbouwplaats vindt,
raadpleeg dan uw autodealer of de
dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de
luidsprekers gaat installeren.

Betygsätt denna manual

4.1/5 (2 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Sony
Kategori: Underhållning för i bilen och på vattnet
Modell: XS-F1331
Färg på produkten: Roestvrijstaal
Vikt: 21740 g
Bredd: 900 mm
Djup: 500 mm
Nettoskatt: 204 W
Sladdlängd: 1.3 m
Ljudnivå: 61 dB
Energie-efficiëntieklasse: B
Årlig-energiförbrukning: 35 kWu
Snäll: Eiland
Motoreffekt: 190 W
Avgasanslutningsdiameter: 150 mm
Motor ingår: Ja
Antal motorer: 1
Husmaterial: Metaal
Maximal utsugskapacitet: 734 m³/uur
Extraktionsmetod: Afvoerend/recirculerend
Vätskedynamisk effektivitetsklass: A
Ljuseffektivitetsklass: A
Fettfilter effektivitetsklass: E
Minsta avstånd från elektrisk häll: 650 mm
Minsta avstånd från gasspis: 650 mm
Antal lampor: 4 gloeilamp(en)
Typ lampa: LED
Soort vetfilter: Roestvrijstaal
Tvättbart filter: Ja
Höjd (max): 189 mm
Maximal återcirkulationskapacitet: 574 m³/uur
Avtagbart filter: Ja
Installationsfackets bredd: 886 mm
Installationsfack djup: 485 mm
Installationsfack höjd: 189 mm
Antal hastigheter: 5
Automatisk avstängning: Ja
Intensivt läge: Ja
Dimbar belysning: Ja
Avgasplats: Boven
Filter som tål maskindisk: Ja
Höjd utan skorsten: 59 mm
Certifiering: CE, VDE
Fjärrkontroll ingår: Ja
AC-ingångsspänning: 220 - 240 V
AC-ingångsfrekvens: 50/60 Hz
Energieffektivitetsskala: A+++ tot D
Indikatorfilterrengöring: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sony XS-F1331 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig