Sony XS-F6931R Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Sony XS-F6931R (2 sidor) i kategorin Underhållning för i bilen och på vattnet. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.1 stjärnor baserat på 7 recensioner. Har du en fråga om Sony XS-F6931R eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
2005 Sony Corporation Printed in Thailand
XS-F6941R/XS-F6931R
2-548-468-11 (1)
4-way Speaker (XS-F6941R)
3-way Speaker (XS-F6931R)
4-полоcный гpомкоговоpитeль (XS-F6941R)
3-полоcный гpомкоговоpитeль (XS-F6931R)
Cдeлaно в Taилaндe
XS-F6941R 146
ø105
XS-F6931R
166
250
37 166 18 80
215
239
118 5.5 × 9.5
250
37
146
166
166
118 5.5 × 9.5
ø105
80
215
239
18
185
185
Precauções
Não utilize o sistema de altifalantes
continuamente além da capacidade de potência
de pico.
Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os
cartões de crédito pessoais que utilizem
codificação magnética longe do sistema de
altifalantes para evitar que fiquem danificados
pelos ímanes dos altifalantes.
Se não conseguir encontrar um local de
instalação apropriado, consulte o
concessionário da marca do seu automóvel ou o
agente Sony mais próximo.
Precauzioni
Non utilizzare il sistema diffusori con
alimentazione di potenza nominale superiore a
quella massima supportata e in modo
prolungato.
I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito
con codice magnetico devono essere tenuti
lontano dal sistema diffusori, per evitare che i
magneti dei diffusori possano danneggiarli.
Se non si riesce ad individuare una posizione
adatta per il montaggio, consultare il
concessionario auto o il proprio rivenditore
Sony.
Środki ostrożności
Nie należy używać systemu głośnikowego przy
mocy wyjściowej w sposób ciągły
przekraczającej jego wydajność.
Aby uniknąć uszkodzenia przedmiotów, takich
jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty
kredytowe zakodowane magnetycznie, należy
przechowywać je z daleka od głośników
zawierających wbudowane magnesy.
W przypadku trudności ze znalezieniem
odpowiedniego miejsca na umieszczenie
głośników proponujemy skonsultować się z
punktem sprzedaży pojazdu lub najbliższym
punktem obsługi firmy Sony.
Προφυλάξεις
Μη χρησιµοποιείτε συνεχώς το σύστηµα ηχείων
σε µεγαλύτερη ισχύ απ τη µέγιστη
επιτρεπµενη.
Φυλάσσετε τις ηχογραφηµένες κασέτες, τα
ρολγια και τις προσωπικές πιστωτικές κάρτες
µε µαγνητική κωδικοποίηση µακριά απ το
σύστηµα των ηχείων για να τα προστατέψετε
απ ζηµιά που µπορεί να προκαλέσουν οι
µαγνήτες των ηχείων.
Εάν δεν µπορείτε να βρείτε µία κατάλληλη
θέση τοποθέτησης, επικοινωνήστε µε τον
αντιπρσωπο του αυτοκινήτου σας ή το
πλησιέστερο κατάστηµα της Sony πριν απ την
τοποθέτηση.
Меры
предосторожности
He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa
aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки,
пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.
Не держите вблизи от акустических систем
магнитные ленты с записью, часы или
кредитные карточки с магнитным кодом во
избежание их повреждения под
воздействием магнитов, имеющихся в
громкоговорителях.
Если Вы не можете самостоятельно найти
подходящего места для установки
акустических систем, обратитесь за
советом в ближайшую автомобильную
мастерскую или к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Precautions
Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from damage
caused by the magnets in the speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your nearest
Sony dealer before mounting.
Précautions
Ne faites pas fonctionner en continu le système
de haut-parleurs à une puissance supérieure à sa
puissance de crête.
Gardez les bandes enregistrées, les montres et les
cartes de crédit utilisant un code magnétique à
l’écart du système de haut-parleurs pour éviter
tout dommage causé par les aimants des haut-
parleurs.
Si aucun emplacement approprié ne convient à
l’installation, consultez le distributeur Sony le
plus proche.
Precauciones
Evite utilizar de forma continuada el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad de potencia máxima.
Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con
codificación magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los altavoces.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para instalar los altavoces, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor de
Sony más próximo.
Sicherheitsmaßnahmen
Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht
kontinuierlich über der maximalen Belastbarkeit.
Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch
die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,
wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-
Händler oder an den nächsten Sony-Händler.
Säkerhetsföreskrifter
Driv inte högtalarsystemet kontinuerligt med
högre toppeffekt än det klarar av.
Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och
kreditkort med magnetremsa kan skadas av
magneterna i högtalarna och du bör därför inte
lägga dem i närheten av högtalarna.
Om du inte hittar något bra ställe att montera
högtalaren på, bör du kontakta en
bilåterförsäljare eller närmaste Sony-
återförsäljare innan du monterar den.
Voorzorgsmaatregelen
Belast de luidsprekers niet constant met een
vermogen dat het maximale ingangsvermogen
overschrijdt.
Houd banden met opnamen, horloges en
creditcards met magnetische codering uit de
buurt van het luidsprekersysteem om mogelijke
beschadiging door de luidsprekermagneten te
voorkomen.
Als u geen geschikte montageplaats vindt,
raadpleeg dan uw autodealer of de
dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de
luidsprekers gaat installeren.
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Montageanleitung
Instruktioner
Gebruiksaanwijzing
Instruções
Istruzioni per I’uso
Instrukcja obsługi
Οδηγίες Λειτουργίας
Инструкции
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Abmessungen
Dimensioner
Afmetingen
Dimensões
Dimensioni
Wymiary
∆ιαστάσεις
Размеры
Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
Einheit: mm
Enhet: mm
Eenheid: mm
Unidade: mm
Unità: mm
Jednostka: mm
Μονάδα: mm
Eдиницы: мм
Especificações
XS-F6941R
AltifalanteCoaxial de 4 vias:
Graves 16 × 24 cm, cónico
Gama média 6,6 cm, cónico
Agudos 2,5 cm, tipo cúpula,
balanceado
Super agudos 2,5 cm, tipo cúpula,
balanceado
Potência de pico320 W
Potência nominal80 W
Impedância4
Sensibilidade92 dB/W/m
Resposta em frequência25 – 30.000 Hz
PesoAprox. 1.150 g por altifalante
Acessórios fornecidosPeças para instalação
XS-F6931R
AltifalanteCoaxial de 3 vias:
Graves 16 × 24 cm, cónico
Gama média 6,6 cm, cónico
Agudos 2,5 cm, tipo cúpula,
balanceado
Potência de pico300 W
Potência nominal70 W
Impedância4
Sensibilidade92 dB/W/m
Resposta em frequência27 – 28.000 Hz
PesoAprox. 1.120 g por altifalante
Acessórios fornecidosPeças para instalação
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Caratteristiche tecniche
XS-F6941R
DiffusoreCoassiale a 4 vie:
Woofer da 16 × 24 cm, tipo a cono
Gamma media da 6,6 cm, tipo a
cono
Tweeter da 2,5 cm, tipo a cupola
bilanciato
Super tweeter da 2,5 cm, tipo a
cupola bilanciato
Potenza massima320 W
Potenza nominale80 W
Impedenza4
Sensibilità92 dB/W/m
Risposta in frequenza25 – 30.000 Hz
PesoCirca 1.150 g per diffusore
Accessori in dotazioneElementi per installazione
XS-F6931R
DiffusoreCoassiale a 3 vie:
Woofer da 16 × 24 cm, tipo a cono
Gamma media da 6,6 cm, tipo a
cono
Tweeter da 2,5 cm, tipo a cupola
bilanciato
Potenza massima300 W
Potenza nominale70 W
Impedenza4
Sensibilità92 dB/W/m
Risposta in frequenza27 – 28.000 Hz
PesoCirca 1.120 g per diffusore
Accessori in dotazioneElementi per installazione
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Dane Techniczne
XS-F6941R
GłośnikWspółosiowy 4-drożny:
Niskotonowy 16 × 24 cm
typ stożkowy
Średniotonowy 6,6 cm
typ stożkowy
Wysokotonowy 2,5 cm
typ kopułowy
Superwysokotonowy 2,5 cm
typ kopułowy
Moc maksymalna320 W
Moc znamionowa80 W
Impedancja4
Czułość92 dB/W/m
Pasmo przenoszenia25 - 30 000 Hz
Masa około1 150 g/głośnik
Dostarczony osprzętElementy instalacyjne
XS-F6931R
GłośnikWspółosiowy 3-drożny:
Niskotonowy 16 × 24 cm
typ stożkowy
Średniotonowy 6,6 cm
typ stożkowy
Wysokotonowy 2,5 cm
typ kopułowy
Moc maksymalna300 W
Moc znamionowa70 W
Impedancja4
Czułość92 dB/W/m
Pasmo przenoszenia27 - 28 000 Hz
Masa około1 120 g/głośnik
Dostarczony osprzętElementy instalacyjne
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedniego zawiadomienia.
Τεχνικά
χαρακτηριστικά
XS-F6941R
ΗχείοΟµοαξονικ 4-δρµων:
Woofer 16 × 24 cm, τύπου
κώνου
Midrange 6,6 cm τύπου κώνου
Tweeter 2,5 cm
ισοσταθµισµένου θολωτού
τύπου
Super tweeter 2,5 cm
ισοσταθµισµένου θολωτού
τύπου
Μέγιστη ισχύς320 W
Ονοµαστική ισχύς80 W
Αντίσταση4
Ευαισθησία92 dB/W/m
Απκριση συχντητας25 – 30.000 Hz
ΒάροςΠερίπου 1.150 g ανά ηχείο
Παρεχµενο αξεσουάρΕξαρτήµατα για εγκατάσταση
XS-F6931R
ΗχείοΟµοαξονικ 3-δρµων:
Woofer 16 × 24 cm, τύπου
κώνου
Midrange 6,6 cm τύπου κώνου
Tweeter 2,5 cm
ισοσταθµισµένου θολωτού
τύπου
Μέγιστη ισχύς300 W
Ονοµαστική ισχύς70 W
Αντίσταση4
Ευαισθησία92 dB/W/m
Απκριση συχντητας27 – 28.000 Hz
ΒάροςΠερίπου 1.120 g ανά ηχείο
Παρεχµενο αξεσουάρΕξαρτήµατα για εγκατάσταση
O σχεδιασµς και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να
αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Те хнические
характеристики
XS-F6941R
ГромкоговорителиКоаксиальная 4-канальная
система:
Низкочастотный 16 × 24 см,
конического типа
Среднечастотный 6,6 см,
конического типа
Высокочастотный 2,5 см,
cбaлaнcиpовaнный,
кyпольного типa
Сверхвысокочастотный
2,5 см, cбaлaнcиpовaнный,
кyпольного типa
Пиковaя мощноcть320 Вт
Hоминaльнaя мощноcть80 Вт
Сопротивление4 Ом
Чувствительность92 дБ/Вт/м
Диапазон воспроизводимых частот
25 30000 Гц
Масса одной акустической системы
Oколо 1150 грамм
Входящие в комплект принадлежности
Детали для установки
XS-F6931R
ГромкоговорителиКоаксиальная 3-канальная
система:
Низкочастотный 16 × 24 см,
конического типа
Среднечастотный 6,6 см,
конического типа
Высокочастотный 2,5 см,
cбaлaнcиpовaнный,
кyпольного типa
Пиковaя мощноcть300 Вт
Hоминaльнaя мощноcть70 Вт
Сопротивление4 Ом
Чувствительность92 дБ/Вт/м
Диапазон воспроизводимых частот
27 28000 Гц
Масса одной акустическойсистемы
Oколо 1120 грамм
Входящие в комплект принадлежности
Детали для установки
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без оyвeдомлeния.
Technische Daten
XS-F6941R
Lautsprecher4 Wege, koaxial:
Tieftöner 16 × 24 cm, Konus-Typ
Mitteltöner 6,6 cm, Konus-Typ
Hochtöner 2,5 cm, Kalotte,
symmetrisch
Super-Hochtöner 2,5 cm, Kalotte,
symmetrisch
Max. Leistung320 W
Nennleistung80 W
Impedanz4
Empfindlichkeit92 dB/W/m
Frequenzgang25 – 30.000 Hz
Gewichtca. 1.150 g pro Lautsprecher
Mitgeliefertes ZubehörMontageteile
XS-F6931R
Lautsprecher3 Wege, koaxial:
Tieftöner 16 × 24 cm, Konus-Typ
Mitteltöner 6,6 cm, Konus-Typ
Hochtöner 2,5 cm, Kalotte,
symmetrisch
Max. Leistung300 W
Nennleistung70 W
Impedanz4
Empfindlichkeit92 dB/W/m
Frequenzgang27 – 28.000 Hz
Gewichtca. 1.120 g pro Lautsprecher
Mitgeliefertes ZubehörMontageteile
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Tekniska data
XS-F6941R
HögtalareKoaxial 4-vägs:
Woofer 16 × 24 cm, konisk typ
Mellanområde 6,6 cm, konisk typ
Tweeter 2,5 cm, balanserad kupol
Super Tweeter 2,5 cm, balanserad
kupol
Toppeffekt320 W
Märkeffekt80 W
Impedans4
Känslighet92 dB/W/m
Frekvensområde25 – 30 000 Hz
ViktCa 1 150 g per högtalare
Medföljande tillbehörDelar för installation
XS-F6931R
HögtalareKoaxial 3-vägs:
Woofer 16 × 24 cm, konisk typ
Mellanområde 6,6 cm, konisk typ
Tweeter 2,5 cm, balanserad kupol
Toppeffekt300 W
Märkeffekt70 W
Impedans4
Känslighet92 dB/W/m
Frekvensområde27 – 28 000 Hz
ViktCa 1 120 g per högtalare
Medföljande tillbehörDelar för installation
Rätt till ändringar förbehålles.
Specificaties
XS-F6941R
LuidsprekerCoaxiaal 4-weg:
Lage tonen 16 × 24 cm, conus-type
Middentonen 6,6 cm, conus-type
Hoge tonen 2,5 cm, gebalanceerd
koepeltype
Superhoge tonen 2,5 cm,
gebalanceerd koepeltype
Maximaal ingangsvermogen
320 W
Nominaal ingangsvermogen
80 W
Impedantie4
Gevoeligheid92 dB/W/m
Frequentiebereik25 – 30.000 Hz
GewichtOngeveer 1.150 g per luidspreker
Bijgeleverde accessoiresOnderdelen voor installatie
XS-F6931R
LuidsprekerCoaxiaal 3-weg:
Lage tonen 16 × 24 cm, conus-type
Middentonen 6,6 cm, conus-type
Hoge tonen 2,5 cm, gebalanceerd
koepeltype
Maximaal ingangsvermogen
300 W
Nominaal ingangsvermogen
70 W
Impedantie4
Gevoeligheid92 dB/W/m
Frequentiebereik27 – 28.000 Hz
GewichtOngeveer 1.120 g per luidspreker
Bijgeleverde accessoiresOnderdelen voor installatie
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Specifications
XS-F6941R
SpeakerCoaxial 4-way:
Woofer 16 × 24 cm cone type
Midrange 6.6 cm cone type
Tweeter 2.5 cm balanced dome
type
Super tweeter 2.5 cm balanced
dome type
Peak power320 W
Rated power80 W
Impedance4
Sensitivity92 dB/W/m
Frequency response25 – 30,000 Hz
MassApprox. 1,150 g per speaker
Supplied accessoriesParts for installation
XS-F6931R
SpeakerCoaxial 3-way:
Woofer 16 × 24 cm cone type
Midrange 6.6 cm cone type
Tweeter 2.5 cm balanced dome
type
Peak power300 W
Rated power70 W
Impedance4
Sensitivity92 dB/W/m
Frequency response27 – 28,000 Hz
MassApprox. 1,120 g per speaker
Supplied accessoriesParts for installation
Design and specifications are subject to change without notice.
Spécifications
XS-F6941R
Haut-parleurCoaxial à 4 voies :
Woofer de 16 × 24 cm type
conique
Médium de 6,6 cm type conique
Tweeter de 2,5 cm type en dôme
équilibré
Super Tweeter de 2,5 cm type en
dôme équilibré
Puissance de crête320 W
Puissance nominale80 W
Impédance4
Sensibilité92 dB/W/m
Réponse en fréquence25 – 30 000 Hz
PoidsEnviron 1 150 g par haut-parleur
Accessoires fournisEléments d’installation
XS-F6931R
Haut-parleurCoaxial à 3 voies :
Woofer de 16 × 24 cm type
conique
Médium de 6,6 cm type conique
Tweeter de 2,5 cm type en dôme
équilibré
Puissance de crête300 W
Puissance nominale70 W
Impédance4
Sensibilité92 dB/W/m
Réponse en fréquence27 – 28 000 Hz
PoidsEnviron 1 120 g par haut-parleur
Accessoires fournisEléments d’installation
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Especificaciones
XS-F6941R
AltavozCoaxial de 4 vías:
Graves 16 × 24 cm, tipo cónico
Gama media 6,6 cm, tipo cónico
Agudos 2,5 cm, balanceado tipo
cúpula
Súper agudos 2,5 cm, balanceado
tipo cúpula
Potencia máxima320 W
Potencia nominal80 W
Impedancia4
Sensibilidad92 dB/W/m
Respuesta en frecuencia25 – 30 000 Hz
PesoAprox. 1 150 g por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para instalación
XS-F6931R
AltavozCoaxial de 3 vías:
Graves 16 × 24 cm, tipo cónico
Gama media 6,6 cm, tipo cónico
Agudos 2,5 cm, balanceado tipo
cúpula
Potencia máxima300 W
Potencia nominal70 W
Impedancia4
Sensibilidad92 dB/W/m
Respuesta en frecuencia27 – 28 000 Hz
PesoAprox. 1 120 g por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

Betygsätt denna manual

4.1/5 (7 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Sony
Kategori: Underhållning för i bilen och på vattnet
Modell: XS-F6931R

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sony XS-F6931R ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig