Speed-Link SL-600605-MTCL Bruksanvisning

Speed-Link Lampa SL-600605-MTCL

Läs gratis den bruksanvisning för Speed-Link SL-600605-MTCL (2 sidor) i kategorin Lampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.1 stjärnor baserat på 4.5 recensioner. Har du en fråga om Speed-Link SL-600605-MTCL eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
EN
Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com
WEEE: Dispose the product at a recycling point. Do not
dispose together with household waste. Incorrect storage/
disposal can harm the environment and/or cause injury.
Speedlink declares that this product complies with the directives
listed in the section ’Conformity notice’.
This product is intended to be used as an LED gadget for
connecting to a computer and is for indoor home/oce use only.
It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and
stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts
no liability whatsoever for any damage to this product or injuries
caused due to careless or improper use or for purposes for which
it is not intended.
Please keep this information for later reference.
DE
Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com
WEEE: Gerät bei einer Recyclingstelle abgeben. Nicht im
Hausmüll entsorgen. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung
kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden.
Speedlink erklärt, dass das Produkt den unter „Conformity notice“
aufgeführten Anforderungen entspricht.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als LED-Gadget für den Anschluss an
einen Computer für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen,
geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht önen oder
bei Beschädigung nutzen. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine
Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch
unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck
entsprechende Verwendung.
Bitte bewahren Sie diese Informationen zur künftigen
Verwendung auf.
FR
Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com
WEEE: Déposer l’appareil dans une borne de recyclage.
Ne pas le placer dans les ordures ménagères. Un stockage
ou une élimination incorrects peuvent nuire à l’environnement
et/ou à la santé.
Speedlink confirme que le produit est conforme aux exigences
énoncées à la rubrique « Conformity notice ».
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de gadget lumineux à raccorder à un ordinateur
pour une utilisation à l’intérieur de locaux secs et fermés dans
un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne demande
pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il est abîmé.
La société Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas
de dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation
inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y
référer ultérieurement.
IT
Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com
WEEE: Consegnare l’apparecchio a un impianto di recupero
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. Un deposito/
smaltimento improprio può danneggiare l’ambiente e/o la
salute.
Speedlink dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti indicati
nella sezione „Conformity notice“.
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come dispositivo LED per il collegamento
a un computer per uso domestico o in ucio, in ambienti asciutti
e chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione. Non aprire o usare
in caso di danneggiamenti. La Jöllenbeck GmbH non risponde di
danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un uso negligente,
improprio o non conforme all’uso indicato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com
WEEE: Entregar el dispositivo en el punto limpio. No depositar
en contenedores de basura doméstica. El almacenamiento/
eliminación inadecuado puede causar daños al medio
ambiente y/o a la salud humana.
Speedlink declara que el producto cumple con los requisitos
enumerados en „Conformity Notice“.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como gadget LED con un ordenador y para
ser usado en hogares u oficinas y en espacios secos y cerrados.
No necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar si presenta daños
o defectos. Jöllenbeck GmbH no asume la responsabilidad por
daños en el producto o lesiones corporales ocasionadas por una
utilización inadecuada o impropia, diferente de la recomendada.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
RU
Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com
WEEE: Сдать прибор в пункт приема и переработки
отходов. Не выбрасывать в домашний мусор.
Неправильное хранение/утилизация может нанести
вред окружающей среде и/или здоровью.
Speedlink заявляет, что изделие отвечает требованиям,
содержащимся в разделе «Conformity notice».
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие предназначено для использования в качестве
светодиодного гаджета для подключения к компьютеру
дома и в офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно не
нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и
не использовать, если оно повреждено. Jöllenbeck GmbH
не несет ответственности за ущерб изделию или травмы
лиц вследствие неосторожного, ненадлежащего, или не
соответствующего указанной цели использования.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com
WEEE: Geef het apparaat bij een recyclingpunt af. Doe het
niet bij het huisvuil. Onjuiste opslag/verwijdering kan schade
toebrengen aan het milieu en/of de gezondheid.
Speedlink verklaart dat het product aan de onder „Conformity
notice“ vermelde eisen voldoet.
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is bedoeld als LED-gadget om te worden aangesloten
op een computer en voor gebruik thuis of op kantoor en uitsluitend
in droge binnenruimtes. Het is onderhoudsvrij. Maak het niet open
en gebruik het niet als het beschadigd is. Jöllenbeck GmbH is niet
aansprakelijk voor schade aan het product of persoonlijk letsel als
gevolg van ondoordacht of ondeskundig gebruik, of gebruik dat
niet in overeenstemming is met het aangegeven doel.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
Pomoc techniczna: www.speedlink.com
Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com
WEEE: Oddać urządzenie do punktu utylizacji. Nie wyrzucać
wraz z odpadami domowymi. Niewłaściwe przechowywanie/
utylizacja może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu.
Speedlink oświadcza, że produkt spełnia wymagania wymienione
w informacji o zgodności „Conformity notice”.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako gadżet LED do
podłączenia do komputera w domu lub w biurze, w suchych,
zamkniętych pomieszczeniach. Nie wymaga on konserwacji.
Nie otwierać ani nie korzystać z niego w razie uszkodzenia.
Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi spowodowane
nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z przeznaczeniem
użytkowaniem produktu.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com
WEEE: A készüléket egy újrahasznosító helyen kell leadni.
Ne dobja a háztartási hulladékba. A nem megfelelő tárolás/
ártalmatlanítás kárt tehet a környezetben és/vagy ártalmas
lehet az egészségre.
A Speedlink kijelenti, hogy a termék megfelel a „Conformity notice“
alatt felsorolt követelményeknek.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt térben
számítógéphez csatlakozó LED-es eszközként használható.
Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén
ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a
termék károsodásaiért és személyi sérülésekért, ha gondatlan,
szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő használatból ered.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com
WEEE: Παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο ανακύκλωσης.
Μην το απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα. Ακατάλληλη
αποθήκευση/διάθεση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο
περιβάλλον ή/και στην υγεία.
Η Speedlink δηλώνει ότι το προϊόν πληροί τις αναφερόμενες
απαιτήσεις στη «Conformity notice».
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως LED-Gadget για τη σύνδεση
σε έναν υπολογιστή για οικιακή χρήση ή χρήση σε γραφείο σε
ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση. Μην ανοίγετε
ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση ζημιάς. Η Jöllenbeck GmbH
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για
τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης χρήσης
ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό σκοπό από
τον αναφερόμενο.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική
αναφορά.
CZ
Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com
WEEE: Přístroj odevzdejte recyklačnímu místu. Nelikvidujte
do domovního odpadu. Nesprávné skladování/likvidace
mohou způsobit škody na životním prostředí a/nebo zdraví.
Speedlink prohlašuje, že výrobek odpovídá požadavkům uvedeným
v „Conformity notice“.
POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ
Tento výrobek se používá jako LED zařízení/LED-Gadget pro
zapojení do počítače pro domácí nebo kancelářské použití v
suchých, uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat
ani nepoužívat v případě poškození. Firma Jöllenbeck GmbH
GET STARTED
i
REMOTE BUTTON FUNCTIONS:
ADAPTER CABLES:
** Function also works for rotation speed of MYX LED Fans
when using the products simultaneously.
12 BUTTONS FOR THE FOLLOWING STATIC SINGLE COLOURS:
red, green, blue, lime, yellow, orange, peach,
light blue, dark blue, pink, mint, white
ON
Illumination on,
start/stop
illumination eect
S+
Increase
eect speed**
S-
Decrease
eect speed**
AUTO
Random
multicolour eect
M+
Switch mode
forward
M-
Switch mode
backward
OFF
Illumination o
Increase brightness
Decrease
brightness
TASTENFUNKTIONEN FERNBEDIENUNG:
** Funktion gilt auch für Rotationsgeschwindigkeit der
MYX LED Fans bei gleichzeitiger Nutzung der Produkte.
12 TASTEN FÜR FOLGENDE STATISCHE EINZELFARBEN:
Rot, Grün, Blau, Lime, Gelb, Orange, Pfirsich,
Hellblau, Dunkelblau, Pink, Mint, Weiß
ON
Beleuchtung an,
Start/Stopp
Beleuchtungs-
Eekt
S+
Eekt-
Geschwindigkeit
erhöhen**
S-
Eekt-
Geschwindigkeit
reduzieren**
AUTO
Zufallswiedergabe
Eekte
M+
Eekt auswählen
vor
M-
Eekt auswählen
zurück
OFF
Beleuchtung aus
Helligkeit erhöhen
Helligkeit
reduzieren
CONNECTION FOR ASUS* AURA SYNC*,
MSI* MYSTIC LIGHT AND ASROCK* POLYCHROME SYNC
CONNECTION FOR GIGABYTE* RGB FUSION*
CORSAIR* HUB
MOLEX* CONNECTIONUSB-A PLUG
VER. 1.0
SL-600605-MTCL
SL-600607-MTCL
SL-600608-MTCL


Produktspecifikationer

Varumärke: Speed-Link
Kategori: Lampa
Modell: SL-600605-MTCL
Vikt: 50 g
Bredd: 10 mm
Certifiering: CE, EAC
Modell: Universell belysningslist
Tjocklek: 2.8 mm
Fjärrstyrd: Ja
Fjärrkontroll ingår: Ja
Kabellängd: 0.57 m
Produktens färg: Svart
ljus färg: Multi
Lamptyp: LED
Placeringar som kan användas: inomhus
Monteringssätt: Självhäftande tejp
Strömkälla av typen: USB
Produktlängd: 300 mm
Färgskiftande: Ja
Integrerade LED-lampor: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Speed-Link SL-600605-MTCL ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig