STEALTH Gaming XP-RGBS-V1 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för STEALTH Gaming XP-RGBS-V1 (2 sidor) i kategorin Soundbar. Guiden har ansetts hjälpsam av 39 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 20 recensioner. Har du en fråga om STEALTH Gaming XP-RGBS-V1 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
QUICK START GUIDE
GUIDE DE D MARRAGE RAPIDEÉ
ONLINE: STEALTHGAMING.NET
Set-Up Guides, Support Articles, FAQ’s and more
EMAIL: HELP@ABPTECH.CO.UK
How can we help? Our support team will answer your questions
LIVE CHAT:
Speak to our Support Team by clicking the ‘Chat With Us
OPERATING TIMES:
Monday - Thursday 9am to 5pm
Friday 9am to 4pm
(UK Times - GMT)
FR: VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÉS DURANT
L’INSTALLATION DU PRODUIT? NOUS POUVONS VOUS AIDER!
EN LIGNE: STEALTHGAMING.NET
EMAIL: HELP@ABPTECH.CO.UK (ONL D'EXPRESSION ANGLAISE)
IT: HAI PROBLEMI DI INSTALLAZIONE? POSSIAMO AIUTARTI!
ONLINE: STEALTHGAMING.NET
EMAIL: HELP@ABPTECH.CO.UK (ONL ANGLOFONO)
DE: PROBLEME BEIM AUFBAU? WIR HELFEN IHNEN WEITER!
ONLINE: STEALTHGAMING.NET
E-MAIL: HELP@ABPTECH.CO.UK (ENGLISCH SPRECHENDES ONL)
ES: ¿PROBLEMAS CON LA CONFIGURACIÓN? ¡PODEMOS AYUDARLE!
EN LÍNEA: STEALTHGAMING.NET
CORREO ELECTRÓNICO: HELP@ABPTECH.CO.UK (ONL DE HABLA INGLESA)
NL: PROBLEMEN B HET INSTELLEN? W HELPEN U WEL!
ONLINE: STEALTHGAMING.NET
E-MAIL: HELP@ABPTECH.CO.UK (ENGELSTALIGE ONL)
PT: ESTÁ A TER PROBLEMAS EM CONFIGURAR?
ONLINE: STEALTHGAMING.NET
E-MAIL: HELP@ABPTECH.CO.UK (ATENDIMENTO APENAS EM INGLÊS)
HAPPY WITH YOUR PRODUCT?
DON’T FORGET TO LEAVE A REVIEW ON THE RETAILER
WEBSITE OR OUR FACEBOOK PAGE.
PLEASE FOLLOW US AT...
HAVING TROUBLE SETTING UP?
WE CAN HELP!
TECHNICAL SUPPORT
QUESTIONS / SET-UP / NOT WORKING?
Legal information
Please keep this instruction manual for future reference. If you require any help or assistance please contact
help@abptech.co.uk stealthgaming.net or visit
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Warranty
This product is guaranteed for a period of one year from the date of purchase. During this period if there is a
defect due to faulty materials, or workmanship the retailer from whom you purchased it will replace it with
the same or a similar model on production of your purchase receipt or proof of purchase. This guarantee does
not cover defects arising from accidental damage, misuse or wear and tear, and is available only to the
original purchaser of the product. This does not affect your statutory rights.
Important Safeguards & Precautions
• Children should always be supervised when using this product
• This unit is for indoor use only, do not expose to dust, direct sunlight, wet weather conditions, high humidity,
high temperatures or mechanical shock
• Do not expose to splashing, dripping, rain or moisture. Do not immerse in liquid
• Do not position the cables where it would be subjected to extreme heat or flames
• Keep cables away from oil or sharp objects
• Avoid any unnecessary strain of cables
• Never carry the soundbar by the USB cable
• Do not disassemble; there are no serviceable parts inside
• For external cleaning, use a soft, clean, damp cloth only. Use of detergents may damage the cabinet finish
and leak inside
Battery Care
• The soundbar is only to be charged under adult supervision
• Do not leave the battery on charge for longer than 8 hours
• We do not recommend leaving the battery on charge overnight or while unattended
• Never dispose of batteries in fire, as this can cause them to explode
• Do not short out the battery or charging terminals or carry batteries in your pocket
• The supply terminals are not to be short-circuited
• Do not attempt to remove the soundbar built in battery pack, it is not replaceable
• Do not charge your Battery Pack on flammable surfaces. i.e. Couches, mattresses etc
• Ensure plenty of ventilation
Recycling
Where you see this symbol on any of our electrical products, batteries or packaging, it
indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general
household waste in the EU or Turkey. To ensure the correct waste treatment of the product
and battery, please dispose of them in accordance with any applicable local laws or
requirements for disposal of electrical equipment/batteries. In so doing, you will help to
conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment
and disposal of electrical waste. The recycling and processing of Waste Electrical and
Electronic Equipment will make a significant contribution towards helping protect the
environment by reducing landfill waste.
Not recommended for children under 6 years of age.
MADE IN CHINA
Not recommended for children under 6 years of age. Please retain this packaging for future reference. Due to
the company’s policy of constant improvement and technical refinement, the company reserve the right to alter
the specification. Manufactured by ABP Technology Ltd. Bolton, BL2 1BX. MADE IN CHINA.
Marking of this symbol indicates this product has been tested
and is compliant with the EMC Directive of the European Union
2014/30/EU.
Marking of this symbol indicates this product conforms to
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 issued by the
UK.
BUTTON FUNCTIONS SCREEN SYMBOLS/FUNCTIONS
ACCESSED VIA THE MENU
CHARGING THE
RECHARGEABLE BATTERY /
POWERING THE SOUNDBAR BY USB
BLUETOOTH SET-UP (AUDIO) /
3.5MM 3.5MM JACK SET-UP (AUDIO)
UK:
1: Power – Single press for ON or OFF
2: Menu
3: Volume
4: Select
5: RGB Lighting – 4 lighting Modes. Single Increments - LEd 1 to LEd 4
FR: Fonctions des boutons
1: Power – Appuyez simplement dessus pour allumer ou éteindre
2: Menu
3: Volume
4: Sélectionner
5: Éclairage RVB – 4 modes d'éclairage. Incréments simples - LEd 1 à LEd 4
IT: Funzionalità dei pulsanti
1: Power (Accensione) – Pressione singola per accendere o spegnere
2: Menu
3: Volume
4: Select (Selezione)
5: IT: RGB Lighting (Illuminazione RGB): 4 modalità di illuminazione. Incrementi singoli -
LEd 1 - LEd 4
DE: Tastenfunktionen
1: Ein/Aus – Zum Ein- oder Ausschalten einmal drücken
2: Menü
3: Volumen
4: Auswahl
5: RGB-Beleuchtung – 4 Beleuchtungsmodi. Einzelschritte - LEd 1 bis LEd 4
ES: Funciones de botón
1: Encendido/Apagado: una sola pulsación para encender o apagar
2: Menú
3: Volumen
4: Seleccionar
5: Iluminación RGB: 4 modos de iluminación Incrementos únicos -: LEd 1 a LEd 4
NL: Knopfuncties
1: Aan/uit: druk één keer op AAN of UIT
2: Menu
3: Volume
4: Selecteren
5: RGB-verlichting: 4 verlichtingsmodi. Enkelvoudige stappen - LEd 1 t/m 4
PT: Funções de botões
1: Ligar/desligar – Prima uma vez para LIGAR ou DESLIGAR
2: Menu
3: Volume
4: Selecionar
5: Iluminação RGB – 4 modos de iluminação. Incrementos singulares - LEd 1 a LEd 4
UK:
1: 24hr Digital Clock
2: Alarm Clock
3: Gaming Session Timer
4: Bluetooth
5: 3.5mm Jack Connection
6: Charging Indicator
FR: Symboles sur l'écran/Fonctions accessibles par le menu
1: 24hr Horloge numérique
2: Alarme
3: Minuteur de session de jeu
4: Bluetooth
5: Connecteur jack 3,5 mm
6: Indicateur de charge
IT: Simboli su schermo/funzionalità accessibili da menu
1: 24hr Orologio digitale
2: Sveglia
3: Timer per sessione di gaming
4: Bluetooth
5: Connessione jack da 3,5 mm
6: Indicatore di ricarica
DE: Bildschirmsymbole/Funktionen, die über das Menü aufrufbar sind
1: 24hr Digitale Uhr
2: Wecker
3: Timer für Spielsitzungen
4: Bluetooth
5: 3,5 mm Klinkenanschluss
6: Ladeanzeige
ES: Símbolos/funciones de pantalla a los que se accede a través del menú
1: 24hr Reloj digital
2: Despertador
3: Temporizador de sesión de juego
4: Bluetooth
5: Conexión de 3,5 mm
6: Indicador de carga
1
1
2
3
4
5
6
2 3 4 5
NL: Schermsymbolen/functies die via het menu toegankelk zn
1: 24hr Digitale klok
2: Wekker
3: Timer voor gamesessies
4: Bluetooth
5: 3,5 mm-ingang
6: Oplaadindicator
Símbolos/Funções do ecrã acedidos através do Menu
1: 24hr Relógio digital
2: Alarme
3: Temporizador de sessão de jogo
4: Bluetooth
5: Tomada "jack" 3,5 mm
6: Indicador de carregamento
FR: INSTRUCTIONS COMPLÈTES AU VERSO
Configuration du Bluetooth (Audio) / Configuration de la prise 3,5 mm (Audio) – 3,5 mm
IT: ISTRUZIONI COMPLETE SUL RETRO
Configurazione del Bluetooth (Audio) / Utilizzo del cavetto jack da 3,5 mm – 3,5mm (Audio)
DE : KOMPLETTE ANLEITUNG AUF DER RÜCKSEITE
Bluetooth-Einstellung (Audio) / 3,5 mm - 3,5 mm Klinke (Audio)
ES: INSTRUCCIONES COMPLETAS AL DORSO
Ajuste de Bluetooth (audio) / Configuración de conector de 3,5 mm a 3,5 mm (audio)
NL: VOLLEDIGE INSTRUCTIES OP OMMEZDE
Bluetooth instellen (audio) 3,5 mm – 3,5 mm-verbinding instellen (audio) /
PT: INSTRUÇÕES COMPLETAS NO VERSO
Configuração de Bluetooth (Áudio) / Configuração de tomada "jack" 3,5 mm – 3,5 mm (Áudio)
FR: INSTRUCTIONS COMPLÈTES AU VERSO
Chargement de la batterie rechargeable / Alimentation de la barre de son par USB
IT: ISTRUZIONI COMPLETE SUL RETRO
Ricarica della batteria ricaricabile / Alimentazione della soundbar tramite USB
DE : KOMPLETTE ANLEITUNG AUF DER RÜCKSEITE
Aufladen der wiederaufladbaren Batterie / Stromversorgung der SoundBar über USB
ES: INSTRUCCIONES COMPLETAS AL DORSO
Carga de la batería recargable / Alimentación de la barra de sonido mediante USB
NL: VOLLEDIGE INSTRUCTIES OP OMMEZDE
De oplaadbare batter opladen / De soundbar inschakelen via USB
PT: INSTRUÇÕES COMPLETAS NO VERSO
Carregar a bateria recarregável / Alimentar a SoundBar por USB


Produktspecifikationer

Varumärke: STEALTH Gaming
Kategori: Soundbar
Modell: XP-RGBS-V1

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med STEALTH Gaming XP-RGBS-V1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig