Steinhauer Dana Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Steinhauer Dana (4 sidor) i kategorin Lampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 34 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 17.5 recensioner. Har du en fråga om Steinhauer Dana eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
6.Incasethettingissuppliedwithahalogenlamp
youmustinstallthislampusingashieldingcover.
Lampsthatweretouchedcanbecleanedwithme-
thylatedspiritsoralcohol.(fig 2)
7.Incasethelightttingissuppliedwithaprotection
glassthisimmediatelyneedstobereplacedincase
ofbreakageordamage.(fig 4)
8.Lightttingsthataresuppliedwiththesymbol(fig
6) areexclusivelysuitableforself-shieldedhalogen
lamps.Adefectlampmustthereforealwaysbe
replacedwiththesametypelightsource.
9.Lightttingsthathavebecomeuselesscontain
componentsandmaterialsthatcanberecycled.
Donottreatthisproductasdomesticwasteand
thereforedonotaddtohouseholdrefusebuthand
inseparately(forexampleatthemunicipalrecycling
centreorwasteprocessingcompany).(fig 7)
10. Thepackagingcanberecycled.Thereforedo
notthrowitinwiththehouseholdrefusebutsubmitit
forrecycling.(fig 5)
Mode d’emploi lampes de
table et de sol
Général
• Avantutilisation,lisezattentivementcemode
d’emploietconservezcemanuelpourutilisationou
entretienfutur.
• Commetouteautrearmatured’éclairagede
Steinhauer,ceproduitestsoumisàlaNorme
européennepourlesinstallationsd’éclairage(EN
60598)etestfabriquéettestédanslerespectde
cettemêmenorme.
• Cettearmatured’éclairageestcontrôléepar
Steinhauerandedétecterd’éventuelsdéfautsde
fabrication.Encasdedéfautdansles2années
aprèsl’achat,vouspouvezretournerceproduit
pourréparationenpassantparlefournisseur,
accompagnédelapreuved’achat.
• Lagarantieexpiresil’armaturen’apasétémontée
selonlesinstructionsdecemoded’emploiouaété
changéepardespersonnesnonqualiées.
• Seuleunepersonnecompétentepeutassurerla
connexionauréseaud’électricité.
• Lesprescriptionsd’installationcourantesse
doiventd’êtrerespectées.Encasdedoute,
contacteztoujoursuninstallateurd’appareils
électriquesreconnu.
• Vousdevezimpérativementcouperlecourant
lorsquevousinstallezleproduit,changezune
ampouleouprocédezàunentretien.
• Assurez-vousdetoujoursutiliserlabonnesource
lumineuseetlachargeélectriqueadéquate,telles
indiquéessurl’armature.
• Toutepiècemétallisée,encuivre,enlaitonetde
couleuracierpeutuniquementêtreutiliséeaprès
unnettoyageapprofondiàl’aided’unchiffondoux
etsansavoirrecoursauxproduitsnettoyants.
• Sivousremplacezunfusible,veillezàutiliserle
mêmetypedefusible.
• Lefabricantrejettelaresponsabilitépourtout
dégâtoulésionsuiteàuneinstallation,connexion
ouapplicationerronéedeceproduit.
Instructions pour l’installation, l’utilisation
et l’entretien de lampes de table et de sol et
explication des symboles utilisés.
1.Utilisezuniquementcettearmatured’éclairage
dansdesespacesordinaires(pashumides).
2.Nepasinstallercettearmatured’éclairagetrop
prèsded’unradiateuroud’autresinstallationschauf-
fantes.
3.Placezl’illuminantsurunesurfaceégaleethori-
zontaleand’éviterqu’ilnetombe.Veillezenmême
tempsàcequepersonnenepuissetrébuchersurle
câblederaccordementexible.
4.L’illuminantestmunid’uncâblespécial,cequifait
quepourremplacercecâbleilfautdesoutilsspéci-
ques(raccordement-Y).Aucasoùlecâble,lache
oul’interrupteurdecordonseraitabîmé,leremplace-
mentdecespiècespeutuniquementêtreeffectuépar
leproducteurouparuncommerçantspécialisé.
5.Sicettearmatureestdotéed’unelampe-spot
directe,ladistanceminimaleentrel’armature
d’éclairageetlessurfaceséclairées,commelescloi-
sonsoulesrideaux,doitêtreconformeausymbole
mentionné.(fig 1)
6.Sil’armatureestmunied’unelampehalogène,
vousdevezxercettelampeàl’aided’uneprotection
appropriée.Leslampesquiontéventuellementété
touchéespeuventêtrenettoyéesavecuneboisson
alcooliséeoutoutautreliquidealcoolisé.(fig 2)
7.Sil’armatured’éclairageestdotéed’unverrepro-
tecteur,celui-cidoitêtreimmédiatementremplacéen
casdecassureoudedégât.(fig 4)
8.Lesarmaturesd’éclairagemuniesdusymbole
(fig 6)sontuniquementconçuespourleslampes
halogènessansverreprotecteur.Parconséquent,
unesourcedelumièredéfectueusedoittoujoursêtre
remplacéeparunelampedumêmetype.
9.Lesarmaturesd’éclairagedevenuesinutilisables
contiennentdescomponentsetdesmatériaux
réutilisables.Veuilleznepastraiterceproduitcomme
simpleordureménagèreetévitezdoncdelemettre
aveclesorduresménagèresordinaires.Depréfé-
rence,remettez-lesséparément(parexempleau
parcderecyclagedelacommuneoud’untraiteurde
déchets).(fig 7)
10.Lematérielutilisépourl’emballageestréutilisab-
le.Nelejeterdoncpasaveclesorduresménagères,
maisséparez-ledesautresordurespourdesnsde
recyclage.(fig 5)
Gebruiksaanwijzing tafel- en vloerlampen
Gebrauchsanweisung Tisch- und Bodenleuchten
Manual table and oor lamps
Mode demploi lampes de table et de sol
Gebruiksaanwijzing tafel-
en vloerlampen
Algemeen
• Leesvoorhetgebruikeerstaandachtigdeze
gebruiksaanwijzingenbewaardezehandleiding
voorlatergebruikofonderhoud.
• Ditproductis,netalsalleandere
verlichtingsarmaturenvanSteinhauer,
onderworpen,geproduceerdengetestaandehand
vandeEuropeseNormvoorverlichtingstoestellen
(EN60598).
• DitverlichtingsarmatuurisdoorSteinhauer
gecontroleerdopmogelijkefabricagegebreken.
Mochterzichbinnen2jaarnaaankooptoch
eendefectvoordoendankuntuditproduct,met
hetbewijsvanaankoop,viauwleverancierter
reparatieretourneren.
• Degarantievervaltindienhetarmatuurnietvolgens
deaanwijzingenindezehandleidingisgemonteerd
ofdooronbevoegdepersonenisveranderd.
• Deaansluitingophetelektriciteitsnetmag
uitsluitenddooreenbekwaampersoonworden
uitgevoerd.
• Degeldendeinstallatievoorschriftendienen
tewordengerespecteerd.Neemingevalvan
twijfelaltijdcontactopmeteenerkendeelektra-
installateur.
• Voordemontage,lampvervangingofonderhoud
dientualtijddestroomuitteschakelen.
• Zorgeraltijdvoordatdejuistelichtbronenhet
juistevermogenwordtgebruikt,zoalsaangegeven
ophetarmatuur.
• Vergulde,messing,bronzenenstaalkleurige
onderdelenmogenuitsluitendworden
schoongemaaktmeteenzachtedoek,zonder
reinigingsmiddelen.
• Mochtueenzekeringvervangenleterdanopdat
hetzelfdetypezekeringwordtgebruikt.
• Defabrikantaanvaardtgeenenkele
aansprakelijkheidvoorschadeofletseldieis
ontstaanalsgevolgvanverkeerdemontage,
aansluitingoftoepassingvanditproduct.
Instructies voor gebruik en onderhoud van
tafel- en vloerlampen en verklaring van
gebruikte symbolen.
1.Ditverlichtingsarmatuuruitsluitendgebruikenin
gewone(nietvochtige)ruimtes.
2.Ditverlichtingsarmatuurnietplaatsenindedirecte
nabijheidvanverwarmingsradiatorenofanderehete
delen.
3.Plaatsditverlichtingsarmatuuropeenvlakke,hori-
zontaleondergrondomomvallenvanhetarmatuurte
voorkomen.Zorgertevensvoordatniemandoverde
aansluitkabelkanstruikelen.
4.Ditverlichtingsarmatuurisvoorzienvaneen
specialekabelenvoorhetvervangenhiervanis
speciaalgereedschapnodig(Y-attachment).Indiende
kabel,stekkerofsnoerschakelaarisbeschadigddient
vervanginghiervanuitsluitenddoordefabrikantofde
vakhandelaartewordenverricht.
5.Indieneenarmatuureendirectespotheeftgeldt
datdeminimaleafstandtussenhetverlichtingsar-
matuurenaangestraaldevlakken,zoalswandenen
gordijnen,overeenkomstighetaangebrachtesymbool
moetzijn.(fig 1)
6.Indienhetverlichtingsarmatuurisvoorzienvan
eenhalogeenlampdandientudezelampmetbehulp
vaneenbeschermendeafdekkingaantebrengen.
Eventueelaangeraaktelampenkuntumetspiritusof
alcoholschoonmaken.(fig 2)
7.Indienhetverlichtingsarmatuurisvoorzienvaneen
beschermglasdandientditbijbreukofbeschadiging
directtewordenvervangen.(fig 4)
8.Verlichtingsarmaturendiezijnvoorzienvansym-
bool zijnuitsluitendgeschiktvoorself-shielded(fig 6)
halogeenlampen.Eendefectelichtbrondientdaarom
altijdtewordenvervangendooreenlampvanhet-
zelfdetype.
9.Onbruikbaargewordenverlichtingsarmaturen
bevattencomponentenenmaterialendiehergebruikt
kunnenworden.Ditproductnietbehandelenals
huishoudelijkafvalendaaromnietbijhethuisvuil
plaatsen,maarapartinleveren(bijv.bijdemilieustraat
vandegemeenteofafvalverwerker).(fig 7)
10.Hetverpakkingsmateriaalisherbruikbaar.Gooi
hetdaaromnietbijhethuishoudelijkafvalmaarbied
hetaanvoorhergebruik.(fig 5)
Gebrauchsanweisung
Tisch- und Bodenleuchten
Allgemeines
• LesenSievorderBenutzungerstdiese
Gebrauchsanweisungsorgfältigdurch,und
bewahrenSiedieseAnleitungzumspäteren
GebrauchoderfürdieWartung.
• DiesProduktwurde,wiealleanderen
BeleuchtungsarmaturenvonSteinhauer,anhand
dereuropäischenNormfürBeleuchtungsgeräte
(EN60598)entworfen,produziertundgetestet.
• SteinhauerhatdieseBeleuchtungsarmatur
hinsichtlichmöglicherFabrikationsfehler
kontrolliert.
Sollteinnerhalbvon2JahrenabdemAnkaufdoch
einDefektauftreten,könnenSiediesesProdukt,
zusammenmitdemKaufnachweis,überIhren
LieferantenzurReparatureinsenden.
• DieGarantieerlöscht,wenndieArmatur
nichtgemäßdenAngabenindieser
Gebrauchsanweisungmontiertoderwennsievon
unbefugtenPersonenverändertwurde.
• NureinesachkundigePersondarfdasProduktan
dasElektrizitätsnetzanschließen.
• SiemüssendiegeltendenInstallationsvorschriften
respektieren.KontaktierenSieimZweifelsfallimmer
einenautorisiertenElektroinstallateur.
• SiemüssenvorMontage,Lampenersatzoder
WartungimmerdenStromausschalten.
• StellenSieimmersicher,dassdierichtige
LichtquelleunddierichtigeLeistungverwandt
werden.DiesestehenaufderArmaturangegeben.
• Vergoldete,bronzene,stahlfarbeneund
MessingteiledürfenSienurmiteinem
weichenTuchreinigen.VerwendenSiekeine
Reinigungsmittel.
• AchtenSiebeimErsatzeinerSicherungdarauf,
dassSieeineSicherungvomgleichenTyp
benutzen.
• DerHerstellerübernimmtkeineHaftungfür
SchädenoderVerletzungen,dieaufgrundeiner
verkehrtenMontage,einesverkehrtenAnschlusses
oderfalscherVerwendungdiesesProdukts
entstandensind.
Anweisungen zur Benutzung und Wartung von
Tisch- und Bodenleuchten und Erklärung der
verwendeten Symbole.
1.DieseBeleuchtungsarmaturdarfausschließlich
innormalenRäumen(nichtinfeuchtenRäumen)
verwendetwerden.
2.MontierenSiedieseBeleuchtungsarmaturnichtin
direkterNähevonHeizkörpernoderanderenheißen
Teilen.
3.PlatzierenSiedieseBeleuchtungsarmaturauf
einemachen,horizontalenUntergrund,damitdieAr-
maturnichtumfällt.SorgenSieaußerdemdafür,dass
niemandüberdasAnschlusskabelstolpernkann.
4.DieseBeleuchtungsarmaturistmiteinemSpezial-
kabelausgestattet.Umdieseszuersetzen,brauchen
SieeinSpezialgerät(Y-Attachment).WerdenKabel,
SteckeroderSchnurschalterbeschädigt,sodarfnur
derHerstelleroderderFachhändlerdieseersetzen.
0.8 m
4
2
1
3
6 75
5.HatdieArmatureinendirektenSpot,gilt,dassder
MinimalabstandzwischenderBeleuchtungsarmatur
undangestrahltenFlächen,wieWändenundGardi-
nen,soseinmuss,wieesdasangebrachteSymbol
anzeigt.(fig 1)
6.IstdieBeleuchtungsarmaturmiteinerHalogenlam-
peausgestattet,dannmüssenSiedieseLampemit
HilfeeinerSchutzabdeckunganbringen.HabenSie
LampenunterUmständenberührt,könnenSiediese
mitSpiritusoderAlkoholreinigen.(fig 2)
7.IstdieBeleuchtungsarmaturmiteinemSchutzglas
ausgestattet,somüssenSiedies,wennesbricht
oderbeschädigtwird,direktersetzen.(fig 4)
8.Beleuchtungsarmaturen,diemitdemSymbol(fig
6) gekennzeichnetsind,eignensichausschließlich
für“Self-Shielded”-Halogenlampen.Siemüsseneine
defekteLichtquelledaherimmerdurcheineLampe
vomselbenTypersetzen.
9.UnbrauchbargewordeneBeleuchtungsarmaturen
beinhaltenBestandteileundMaterial,dassichzum
Recyclingeignet.BehandelnSiediesProduktnicht
alsHaushaltsmüllundentsorgenSieesdahernicht
mitdemHausmüll,sonderngebenSieesgetrenntab
(z.B.beiderUmweltstelleIhrerGemeindeoderIhres
Müllentsorgers).(fig 7)
10. DasVerpackungsmateriallässtsichwiederver-
wenden.WerfenSiediesdeshalbnichtzusammenmit
IhremHausmüllweg,sondernrecycelnSiedies.(fig 5)
Manual table and floor
lamps
General
• Beforeuserstcarefullyreadtheseinstructions
andsavetheseinstructionsforlateruseor
maintenance
• Thisproduct,justlikeallotherlightttingsby
Steinhauer,wassubjected,producedandtested
basedontheEuropeanStandardforlighting
equipment(EN60598).
• Steinhauerexaminedthislightttingforpossible
manufacturingaws.Shouldafaultoccurwithin2
yearsafterpurchaseyoucanreturnthisproduct,
togetherwiththereceipt,viayoursupplierfor
repairs.
• Theguaranteeiscancelledincasethettingis
notinstalledaccordingtotheinstructionsinthis
manualorisalteredbyanunqualiedperson.
• Theconnectiontothemainscanonlybeexecuted
byaqualiedperson.
• Theapplicableinstallationinstructionsmustbe
respected.Incaseofdoubtalwayscontacta
certiedelectrician.
• Priortotheassembly,replacingalampor
maintenanceyoumustalwaysturnoffthepower.
• Alwaysensurethatthecorrectlightsourceandthe
correctloadareused,asindicatedonthetting.
• Gilded,brass,bronzeandsteelcolouredpartscan
onlybecleanedwithasoftcloth,withoutcleansing
agents.
• Ifyouarereplacingafusepayattentionthatthe
sametypeoffuseisused.
• Themanufacturerdoesnotacceptanyliability
fordamageorinjurythatiscausedasaresultof
incorrectassembly,connectionorapplicationof
thisproduct.
Instruction for use and maintenance of table
and floor lamps and explanation of the symbols
used
1.Onlyusethislightttinginregular(notdamp)
spaces.
2.Donotplacethislightttingintheimmediate
vicinityofheatingradiatorsorotherhotparts.
3.Placethislightttingonaneven,horizontalsurface
topreventthettingfromfallingover.Alsoensurethat
noonecantripovertheleadandplug.
4.Thislightttingissuppliedwithaspecialcableand
replacingitrequiresspecialtools(typeYattachment).
Incasethecable,plugorexswitchisdamaged
replacingmustbehandledexclusivelybythemanu-
facturerorspecialist.
5.Theminimumdistancebetweenthelightttingand
thespotlightedarea,suchaswallsandcurtains,must
beinaccordancewiththeafxedsymbolincasethis
ttinghasadirectspot(fig 1)

Produktspecifikationer

Varumärke: Steinhauer
Kategori: Lampa
Modell: Dana

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Steinhauer Dana ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig