Sunbeam Digital GLO GCSBDG Bruksanvisning

Sunbeam Järn Digital GLO GCSBDG

Läs gratis den bruksanvisning för Sunbeam Digital GLO GCSBDG (2 sidor) i kategorin Järn. Guiden har ansetts hjälpsam av 13 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Sunbeam Digital GLO GCSBDG eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
BLEED SIZE: 17.5"
TRIM SIZE:17"
TYPE SAFETY: 16.75
BLEED SIZE: 22.25"
TRIM SIZE:22.00"
TYPE SAFETY: 21.75
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed including the following:
RA IBUEAD LL NSTRUCTIONS EFORE SE
Use iron onlyfor its intended use.
To protect against risk of electricshock, do notimmerse the ironin water
or other liquids.
The iron should alwaysbe set to the off position with thefabric setting button
before
plugging and unplugging.Never yank cordto disconnect fromoutlet;
instead, grasp plugand pull todisconnect.
Do not allow cord to touchhot surfaces. Let iron coolcompletely before putting
away. Loopcord looselyaround iron when storing.
Always disconnect ironfromelectrical outletwhen fillingwithwater oremptying,
when cleaning, and when not inuse.
Donot operateiron with adamaged cord orif the ironhas been dropped
ordamaged. Toavoid the risk of electric shock,do not disassemble the iron.
Takeit to an authorizedservicecenter forexamination and/or repair.
Incorrect reassembly cancause a riskof electricshockwhenthe ironis used.
Close supervisionisnecessary for anyappliance being usedby ornearchildren.
Donot leaveironunattended whileplugged in orturned onoronan ironing
board.
Burns can occurfrom touching hotmetal parts, hotwater orsteam.Use caution
when you turna steam ironupsidedown –theremay be hot waterinthereservoir.
If the ironis not operatingnormally, disconnect fromthe power supplyand
have the ironserviced by anauthorized service center. Orcall Customer Service
at 800-458-8407.
Your SUNBEAM®iron is designedto restonthe heel rest. Do notleave the iron
unattended.Do not setthe ironon an unprotected surface, even if it is onits
heel rest.
S IPECIAL NSTRUCTIONS
This is a1400-Watt appliance.Toavoid acircuit overload, donot operate another
high wattage applianceonthe samecircuit.
Ifanextensioncordisabsolutely necessary,a 15-amperecordshouldbe used.
Cords rated forless amperage may overheat. Care shouldbe taken toarrange
the extensioncordsothat itcannot be pulledortripped over.
F PPUSOR RODUCTS URCHASED IN THENITED TATES AND ANADAC
To reducethe riskofelectrical shock,thisappliance hasapolarized plug(one bladeis
wider than theother). This plugfits a polarized outlet only oneway; if theplug does
not fit fullyinto the outlet,reverse the plug.If it stilldoes not fit,contact a qualified
electrician.Do not attemptto defeat this safetyfeature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use algúnaparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEUSAR
Use la plancha únicamente parael uso alque está destinada.
Para protegerse contraelriesgo deun choque eléctrico, no sumerja laplanchaen agua
ni enotroslíquidos.
La plancha se debeponer siempre en la posición de apagada conel botón de graduacn
de tela antes de enchufarla y de desenchufarla. Nunca tirela cuerdapara desconectarla
del tomacorriente, sujeteelenchufe ytire deélpara desconectarla.
No permita que el cable toque superficies calientes. Dejeenfriar la planchaporcompleto
antes de guardarla. Envuelva el cable flojamentealrededor de la planchapara guardarla.
Siempre desconectela plancha del tomacorriente eléctrico cuantoestéllendola de
aguaovaciándola, cuando limpiándola, ytambién cuando no estéen uso.
No haga funcionarla planchasi la cuerda está dañado osi laplancha se hacaído o
dañado. Para evitarel riesgo dechoqueeléctrico, no desarmela plancha.Llévela a un
centro de servicio autorizado paraque la examinen y/o reparen. Elrearmado incorrecto
puede provocar elriesgodeun choque eléctricoal usarlaplancha.
Esnecesario vigilar cuidadosamente a los niñoscuandousen cualquier aparato o se
encuentrencerca de él. No deje la planchasin vigilanciamientras esté enchufada,
encendidaosobre una tablade planchar.
Se puedenproducirquemaduras por contacto con las partes de metalcalientes, el agua
calienteoel vapor. Tenga cuidadoal invertir unaplancha devapor yaquepuede
quedar agua caliente en elreservorio.
Silaplancha nofuncionanormalmente,desconécteladeltomacorriente y hágala revisar
por uncentrode servicio autorizado. O llame a Servicio alCliente al 800-458-8407.
Suplancha SUNBEAM®estádiseñada para apoyarse enel tande apoyo.No deje la
plancha sin vigilancia.Noapoye laplancha sobreuna superficie no protegida, aun
cuando sea sobre el tande apoyo.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
Este aparato funcionacon 1400 vatios. Para evitar unasobrecarga delcircuitono
haga funcionar otroaparato dealto vatajeen el mismo circuito.
Si resulta absolutamente necesariousar una cuerda de extensión,se debe usar una cuerda
de15 amperios.las cuerdas contensiones nominales menores pueden sobrecolentarse.
Se debe cuidarde poner lacuerda de extensiónde modotalque no puedaser
arrancado o provocartropiezos.
PARARODUCTOSOMPRADOS ENLOS YANADÁPCEE.UU. C
Para reducir elriesgo de choqueeléctrico,este aparatotiene un enchufepolarizado
(una pata esmás ancha quela otra). Esteenchufe calza enuntomacorriente polarizado
sólo de unamanera; si elenchufe no cabetotalmente eneltomacorriente, gire el
enchufe. Si aunasí nocalza,consulte a unelectricista calificado. Nointente anular esta
característica de seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instruction ManualDigital GLOIron
Manualde InstruccionesPlancha Digital GLO
www.sunbeam.com
P. N.126239
SERIES/
SERIE
GCSBDG
1 Year LimitedWarranty
SunbeamProducts,Inc. doing businessas Jarden Consumer Solutions orif in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing businessas Jarden Consumer Solutions (collectively
“JCS”) warrants that fora period ofone yearfromthedate ofpurchase, this product willbe
free fromdefectsin material and workmanship.JCS,at its option, will repairorreplace this
productor any component oftheproduct foundto be defective during thewarranty period.
Replacement will bemade with a new or remanufactured product or component.If theproduct
is no longer available,replacement may be made with a similar product of equalorgreater
value. This isyour exclusivewarranty. Do NOTattemptto repair or adjustany electrical or
mechanical functions on this product.Doing so willvoidthis warranty.
Thiswarrantyis validfortheoriginalretailpurchaserfromthe date ofinitialretailpurchase
andisnot transferable.Keeptheoriginal salesreceipt. Proof of purchaseis required toobtain
warranty performance. JCS dealers,servicecenters, orretailstoresselling JCS products do not
havethe right toalter, modify orany way changethe terms and conditions of this warranty.
Thiswarrantydoesnotcover normalwear ofpartsor damageresultingfromanyof the
following:negligentuse or misuseoftheproduct, use onimproper voltageor current, use
contrary tothe operating instructions,disassembly,repair oralterationby anyoneother than
JCS oranauthorized JCSservice center.Further,the warranty doesnot cover:Acts of God,
such asfire, flood, hurricanesand tornadoes.
What arethe limits on JCS’sLiability?
JCS shall notbeliablefor anyincidental or consequentialdamagescaused by thebreachof
any express,implied or statutorywarranty orcondition.
Except tothe extent prohibitedby applicablelaw, anyimplied warrantyor conditionof
merchantability orfitness for aparticular purposeis limited induration tothe duration of
the abovewarranty.
JCS disclaimsall other warranties,conditions orrepresentations, express, implied,statutory
or otherwise.
JCSshall notbeliable for any damagesofany kind resulting from thepurchase, useor
misuse of,or inability touse theproduct includingincidental,special, consequential or
similar damagesor loss of profits, orfor any breachof contract,fundamental or otherwise,
orforany claimbroughtagainst purchaserby any otherparty.
Someprovinces, statesorjurisdictions donot allow theexclusion or limitation ofincidental
or consequentialdamages orlimitationson howlong an impliedwarranty lasts, so the
abovelimitationsorexclusion maynot applyto you.
This warrantygives you specificlegal rights,and you mayalso haveother rights that vary
from provinceto province, state to stateor jurisdiction tojurisdiction.
How toObtain WarrantyService
In theU.S.A.
Ifyouhave any questionregarding thiswarranty orwouldlike toobtain warranty service,
please call1.800.458.8407andaconvenient servicecenteraddress willbe providedtoyou.
In Canada
Ifyouhave any questionregarding thiswarranty orwouldlike toobtain warranty service,
please call1.800.667.8623andaconvenient servicecenteraddress willbe providedtoyou.
In theU.S.A., this warrantyis offeredby Sunbeam Products,Inc. doingbusiness as Jarden
ConsumerSolutions locatedinBoca Raton, Florida 33431.InCanada, thiswarranty is
offered bySunbeam Corporation (Canada)Limited doingbusiness as JardenConsumer
Solutions, locatedat 20 BHerefordStreet,Brampton, Ontario L6Y0M1.If youhave any
otherproblem orclaimin connectionwith thisproduct,please writeour Consumer Service
Department.
PLEASE DONOT RETURN THISPRODUCT TOANY OFTHESEADDRESSES
OR TOTHE PLACE OFPURCHASE.
GarantíaLimitadade 1Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden ConsumerSolutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operandobajo elnombre de JardenConsumer
Solutions,(enformaconjunta, “JCS”), garantiza que porun período de un año a partir de la fecha de
compra, este producto estará libre de defectos de materiales ymano de obra.JCS,a suelección,
reparará oreemplazaráeste productoocualquiercomponente del mismoque presentedefectos
duranteel períodode garantía.El reemplazose realizaráporun productoo componentenuevo o
reparado. Si el producto ya no estuvieradisponible, se lo reemplazará por un producto similar de
valorigual osuperior.Ésta essu garana exclusiva.Nointente repararoajustarningunafunción
eléctrica omecánica de esteproducto. Alhacerloelimínará éstagarantía.
La garantía esválida parael comprador minoristaoriginala partirde la fecha de compra inicialy
lamismanoestransferible. Conserve elrecibo decompraoriginal. Parasolicitarservicioen
garantía se requiere presentar unrecibo decompra.Los agentesy centrosde servicio deJCS o
las tiendasminoristas que venden productosde JCSno tienen derecho a alterar, modificar ni
cambiarde ningún otromodo los términos y las condicionesde esta garantía.
Estagarantíano cubreel desgaste normalde las piezasni losdañosque seproduzcancomo
resultado de uso negligente o maluso del producto,uso de voltaje incorrecto ocorriente
inapropiada, usocontrario a lasinstrucciones operativas,y desarme, reparacióno alteraciónpor
partedeun tercero ajenoa JCSo a unCentro deServicio autorizado porJCS. Asimismo,la
garantíano cubreactosfortuitos talescomo incendios,inundaciones,huracanes ytornados.
¿Cuáles ellímitede responsabilidadde JCS?
JCS noserá responsable de daños incidentaleso emergentes causadospor elincumplimiento de
alguna garantíao condición expresa,implícita olegal.
Exceptoen lamedidaen quelo prohíbalaley aplicable,cualquier garantíaocondición implícita
de comerciabilidado aptitud paraun findeterminado se limita,en cuantoa su duración,al
plazo dela garantía antesmencionada.
JCS quedaexenta de todaotra garantías,condiciones o manifestaciones,expresa, implícita,legal
o decualquierotra naturaleza.
JCS noserá responsable deningún tipode daño queresulte dela compra, usoo malusodel
producto, oporla imposibilidadde usarel producto, incluidoslos dañosincidentales, especiales,
emergentes osimilares, o lapérdida deganancias, ni deningún incumplimientocontractual, sea
de unaobligación esencial ode otranaturaleza, ni deningún reclamoiniciado contra el
comprador porun tercero.
Algunas provincias,estados o jurisdiccionesno permiten la exclusión olimitación delos daños
incidentales oemergentes ni laslimitaciones ala duración delas garantíasimplícitas, de modo
quees posiblequela exclusióno laslimitacionesantes mencionadasno seapliquenen sucaso.
Esta garantíale otorga derechoslegales específicosy es posibleque ustedtenga otros derechos
que varíande un estado,provincia ojurisdicción a otro.
Cómo solicitarel servicio engarantía
En losEstados Unidos
Sitiene alguna pregunta sobreesta garantíao desearecibir servicio de garantía,llame al
1.800.458.8407 ypodrá obtenerladirección delcentrode servicio queleresulte másconveniente.
En Canadá
Si tienealguna pregunta sobre esta garantía o desea recibirservicio de garantía,llame al
1.800.667.8623 ypodrá obtener ladirección delcentro deservicio queleresulte másconveniente.
En los Estados Unidos, estagarantía es ofrecida por SunbeamProducts, Inc. operandobajoel
nombre deJardenConsumer Solutions, BocaRatón,Florida 33431. En Canadá, estagarantía es
ofrecida por SunbeamCorporation (Canada)Limited operando bajo elnombre de JardenConsumer
Solutions, 20 B Hereford Street,Brampton, Ontario L6Y0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo
en conexiónconeste producto, por favor escribaal Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NODEVUELVA ESTEPRODUCTO ANINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONESNIAL LUGARDE COMPRA.
S FUGGESTEDABRIC ELECTS
FABRICTEAM ETTINGS S
D SIAL ETTING
I RRONING ECOMMENDATIONS
AcrylicOff (
Dry)
Synthetic
Iron garmentinside out.
AcetateOff (
Dry)
Synthetic
Iron garmentinside outwhile still damp.
PolyesterOff (
Dry)
Synthetic
Iron garmentinside outwhile still damp.
RayonOff (
Dry)
Synthetic
Iron garmentinside out.
SilkOff (
Dry)
Silk
Iron garmentinside out.Use anironing cloth*
to preventshinemarks.
ViscoseOff (
Dry)
Silk
Mainly dryiron; steam may beusedunder
garment manufacturer’sinstructions.
NylonOff (
Dry)
Silk
Iron garmentinside outwhile still damp.
Wool(Steam) Wool
Iron garmentinsideout or usean
ironing cloth.*
Wool Blends(Steam)Wool
Iron garmentinsideout or usean
ironing cloth.*
Cotton Blends-
(Steam)
Cotton
Follow garmentmanufacturer’s instructions.
Usesettingfor thefiber requiring
t
he
lowest setting.
Corduroy
-
(Steam) Cotton
Iron garment inside out or use an ironing cloth*
and then brushthe garment with your hand
to raise the texture ofthe fabric.
Cotton
-
(Steam) Cotton
Iron darkfabrics insideout toprevent
shine marks.
Linen
-
(Steam) Linen
Iron garmentinsideout or usean
ironing cloth*to preventshinemarks
(especially ondark fabrics).
Denim
-
(Steam) Linen
UsetheSPRAY MIST®feature and/orthe
SHOT OFSTEAM®BUTTON for
deeperpenetrationto removewrinkles.
*Anironing clothisa cotton,dry-cleaned cloththatyou placeover thegarment
you areironing to preventthe fabricfrom looking shiny.
Note:Some fabrics mayrequire moresteam than others.Your iron has the capability
to adjuststeam as needed.
I GRONING UIDE
G PUÍA DELANCHADO
S DELECCIÓNISCO DE
DE VAPOR SELECCN
TELA SUGERIDADE TELA RECOMENDACIONES DEPLANCHADO
Acrílico Off
(Seco)
SyntheticPlanche la prendaporelrevés.
(Sintética)
Acetato Off
(Seco)
SyntheticPlanche la prendaporelrevés
(Sintética)mientrasestá húmeda.
Poliéster Off
(Seco)
SyntheticPlanche la prendaporelrevés
(Sintética)mientrasestá húmeda.
Rayón Off
(Seco)
SyntheticPlanche la prendaporelrevés
(Sintética)mientrasestá húmeda.
Seda Off
(Seco)
Silk(Seda)Planche la prendaporelrevés.
Viscosa Off
(Seco)
Silk(Seda)Planchelaprenda por el revés o use
un paño deplanchar*paraevitar
marcas brillosas.
Nylon Off
(Seco)
Silk(Seda)Planche la prendaprincipalmenteen seco;
se puede usar vaporsegúnlas instrucciones
del fabricante de la prenda.
LanaSteamWool (Lana)Planche la prendapor elrevés
(Vapor)ouse unpaño de planchar.*
CombinacionesSteamWool (Lana)Planche laprendapor elrevés
deLana(Vapor)o useunpañodeplanchar.*
CombinacionesSteamCottonSigalasinstrucciones delfabricantede
de Algodón(Vapor)(Algodón)la prenda. Use la selección que corresponde
a la fibraquerequierelaselecciónmásbaja.
CorduroySteam Cotton
Planchelaprenda por el revés o use un paño
(Vapor)(Algodón)deplanchar*y luego cepille la prendacon
la mano para levantar la textura de la tela.
AlgodónSteamCottonPlanchelastelas oscuras por el revés
(Vapor)(Algodón)para evitarmarcasbrillosas.
LinoSteamLinen(Lino)Planchelaprendapor el revésouse
(Vapor)un paño de planchar* para evitar marcas
brillosas .(especialmente en telas oscuras)
Mezclilla/JeanSteamLinen (Lino)
Use lafunción SPRAYMIST®o lafunción
(Vapor)Shot ofSteam®a fin
de lograrunapenetración
más profundapara eliminarlas arrugas.
*
Un pañode planchares unatela dealgodón lavadaen seco quese coloca sobre la prenda
que seestá planchandopara evitarque sevea brillosa.
NOTA:Algunastelas puedennecesitar másvapor queotras. Suplancha tienela capacidad
de regularel vaporconforme senecesite.
-
-
-
-
-
Printin ChinaImpresoen China
For product questions:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.458.8407
Canada : 1.800.667.8623
www.sunbeam.com
©2009 SunbeamProducts, Inc. doingbusiness as JardenConsumer Solutions.
All rights reserved.Distributed by SunbeamProducts, Inc. doingbusiness as
Jarden ConsumerSolutions,Boca Raton, Florida 33431.
SPR-031709
Para preguntas sobrelos productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.458.8407
Canadá : 1.800.667.8623
www.sunbeam.com
©2009 SunbeamProducts, Inc. operandobajo el nombrede
Jarden Consumer Solutions. Todos los derechosreservados.
Distribuido porSunbeamProducts, Inc. operandobajo el nombrede
Jarden ConsumerSolutions,Boca Raton, Florida 33431

Betygsätt denna manual

4.3/5 (5 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Sunbeam
Kategori: Järn
Modell: Digital GLO GCSBDG

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sunbeam Digital GLO GCSBDG ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig