Techno Line WS 8130 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Techno Line WS 8130 (41 sidor) i kategorin klocka. Denna guide var användbar för 15 personer och betygsatt med 4.7 stjärnor i genomsnitt av 8 användare

Sida 1/41
DE1
WS8130 BEDIENUNGSANLEITUNG
4” LED-WANDUHR
DE2
Teil Vorderseite und OberseiteA
A1: Uhrzeit A4: Temperatur
A2: Wochentag A5: Lichtsensor
A3: Datum und M onat
Teil Rückseite B
B1: “UP” Taste B5: Anschluss der DC-Steckdose
B2: “SET” Taste B6: Meter langes Netzkabel 3
B3: “DOWN” Taste B7: AC/ Netzteil DC
B4: Batteriefachabdeckung B8: AC-Haushaltssteckdose
INSTALLATION
Stecken Sie das 5V-Netzteil in eine Steckdose und dann in die mittlere
Rückseite der Uhr.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Ihrer Uhr beiliegende
Originalnetzteil (HX075B- - -0010501200 AG , 5V-1.2A) zur Stromversorgung
Ihrer Uhr verwendet wird. Die Verwendung anderer Netzteile kann Ihre Uhr
beschädigen.
Optional: Legen Sie 2- -Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) als AA
Back- in das Batteriefach ein. up
DE3
MANUELLE EINSTELLUNG
Drücken Sie die SET Taste, um in den Einstellungsmodus zu
wechseln und die Einstellungsreihenfolge beginnt mit der Stunde:
Stunde Minute 12/24 Stunden Zeitanzeige Jah M r onat
Datum Sprache (Englisch, Deutsch, Französisch)
Drücken Sie die o r die Taste, um Einstellungswerte anzupassen. +de
Halten Sie die o r die +de Taste gedrückt, um die Einstellungswerte
schneller einzustellen.
Drücken Sie die SET Taste, um die Einstellung zu bestätigen und zum
nächsten Einstellungspunkt zu wechseln oder die Einstellung zu
beenden.
Hinweis Ihre Uhr verlässt die Einstellung, wenn 10 Sekunden lang keine :
weiteren Tasten gedrückt werden.
TEMPERATURANZEIGE
Die Temperatur zeigt auf der rechten unteren Seite die Temperatur in °C an.
AUTOMATISCHER LICHTSENSOR
Ihre Uhr ist mit einem automatischen Lichtsensor an der Oberseite des
vorderen Gehäuses ausgestattet. Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
wird bei schwacher Raumbeleuchtung automatisch auf einen niedrigeren
Wert eingestellt.
Hinweis Bitte stellen Sie Ihre Uhr mindestens 60 cm von : darüber liegenden
Objekten entfernt . auf
FEHLERBEHEBUN G
Wenn Ihre Uhr eine falsche Zeit anzeigt oder nicht richtig funktioniert, was
möglicherweise durch elektrostatische Entladung oder andere Störungen
verursacht wird, dann ziehen Sie das Netzteil auf der Rückseite des Geräts,
önen Sie die Batterieabdeckung und entnehmen Sie die Batterien.
Stecken Sie das Netzteil wieder ein und setzen Sie die Batterien unter
Beachtung der korrekten +/- Polarität wieder ein. Ihr Gerät wird auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt und Sie müssen es erneut einstellen.
DE4
PFLEGE IHRES PRODUKTES
Stellen Sie Ihre Uhr auf eine stabile Unterlage, fernab von direkter
Sonneneinstrahlung oder übermäßiger Hitze oder Feuchtigkeit.
Schützen Sie Ihre Möbel, wenn Sie Ihre Uhr auf Naturholz und
lackierter Oberäche platzieren, indem Sie ein Tuch oder
Schutzmaterial zwischen der Uhr und den Möbeln verwenden.
Reinigen Sie Ihre Uhr mit einem weichen Tuch, das nur mit milder
Seife und Wasser befeuchtet ist. Stärkere Mittel wie Benzin, dünnere
oder ähnliche Materialien können die Oberäche der Uhr beschädigen.
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass die Uhr vom Stromnetz
getrennt ist.
Wenn die Uhr über einen längeren Zeitraum, z. B. einen Monat oder
länger, nicht benutzt werden soll, entfernen Sie die Batterien, um eine
mögliche Korrosion zu vermeiden. Sollte das Batteriefach korrodiert
oder verschmutzt sein, reinigen Sie das Batteriefach gründlich und
ersetzen Sie die Batterien.
Schließen Sie keine anderen Netzteile mit falschen Spezikationen
oder S pannungen an.
Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WS in 8130
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS
2011/65/EG bendet. Die Original-EU-Konformitätserklärung nden Sie
unter www.technoline.de/doc/4029665281308 :
Vorsichtsmaßnahmen
Dieses Gerät ist ausschließlich r den Gebrauch in Innenräumen
gedacht.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen
aus.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
DE5
Staub und Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
Önen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche
Bestandteile des Geräts.
Batterie-Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederauadbaren Batterien.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein.
Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz.
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie
könnten explodieren.
Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf,
da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann.
Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer
Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck!
Hinweispicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien
in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und
Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können
gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und
Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe
von Altbatterien gesetzlich verpichtet!
Hinweispicht nach dem Elektronikgerätege setz
Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört
Elektroschrott nicht in den Hausmüll, sondern ist zu recyceln
oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät
EN1
WS8130 INSTRUCTION MANUAL
4” LE WALL CLOCK D
EN2
Part A Front side and upper side
A1: Time A4: Temperature
A2: Weekday A5: Light sensor
A3: Date and month
Part B Back side
B1: “UP” button B5: DC power jack connection
B2: “SET” button B6: 3 meter power cable
B3: “DOWN” button B7: AC / DC power adapter
B4: Battery compartment cover AC power socket B8:
INSTALLATION
Insert the 5V power cord into an outlet, then into the middle back of clock.
Remarks: Make sure the original adaptor ( -HX075B- - -0010501200 AG , 5V
1.2A) enclosed with your clock is being used to power your clock. Using
other adaptors may damage your clock.
Optional: insert 2 x AA batteries (not included) into the battery compartment
for backup.
EN3
SETTINGS MENU
Press the button to enter the setting mode and the setting order SET
will start with the hour:
Hour M 12/24 h time display Y Month Date inute ” our ear  
L anguage (English, German, French)
Press the the button to adjust values during setting mode. Hold +or
the the button t quickly adjust setting values. +or o
Press the button to conrm and move to next item or exit. SET
Note: your clock will exit the settings menu when no further buttons are
pressed for 10 seconds.
TEMPERATURE DISPLAY
The temperature shows on the lower right side in Celsius temperature.
AUTOMATIC LIGHT SENSOR
Your clock is equipped with an automatic light sensor at the top of the front
case. The brightness of backlight will be adjusted to lower level when your
room environment is dim.
Note: Please keep your clock at least 60-cm distance away from any
objects on top.
TROUBLE SHOOTING
If your clock displays wrong time or does not function properly, which
maybe caused by electro-static discharge or other interference Unplug the .
DC jack at the back of the unit, slide open the battery cover take out the and
batteries. Then re-plug the DC jack and reinstall batteries by observing the
correct +/- polarity. Your unit will be reset to default settings and you need
to set it again.
CARE OF YOUR PRODUCT
Place your unit on a stable surface, away from sources of direct
sunlight or excessive heat or moisture.
EN4
Protect your furniture when placing your units on a natural wood and
lacquered nish by using a cloth or protective material between it and
the furniture.
Clean your unit with a soft cloth moistened only with mild soap and
water. Stronger agents such as Benzine, thinner or similar materials
can damage the surface of the unit. Make sure the unit is unplugged
before cleaning.
If the unit is not to be used for a prolonged period, such as a month or
longer, remove the batteries to prevent possible corrosion. Should the
battery compartment become corroded or dirty, clean the compartment
thoroughly and replace the batteries.
Do not plug in any other AC/AC or AC/DC adaptor with incorrect
specications or voltage.
Hereby, Technotrade declares that this product WS is in compliance 8130
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of
conformity may be found at www.technoline.de/doc/ : 4029665281308
Precautions
This unit is intended to be used only indoors.
Do not subject the unit to excessive force or shock.
Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or
humidity.
Do not immerse in water.
Avoid contact with any corrosive materials.
Do not dispose this unit in a re as it may explode.
Do not open the inner back case or tamper with any components of this
unit.
Batteries safety warnings
Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries.
Install batteries correctly by matching the polarities (+/- ).
EN5
Always replace a complete set of batteries.
Never mix used and new batteries.
Remove exhausted batteries immediately.
Remove batteries when not in use.
Do not recharge and do not dispose of batteries in re as the batteries
may explode.
Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may
cause a short circuit.
Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct
sunlight.
Keep all batteries out of reach from children. They are a choking hazard.
Use the product only for its intended purpose!
Consideration of duty according to the battery law
Old batteries do not belong to domestic waste because they
could cause damages of health and environment. You can
return used batteries free of charge to your dealer and
collection points. As end- er you are committed by law to us
bring back needed batteries to distributors and other collecting
points!
Consideration of duty according to the law of electrical devices
This symbol means that you must dispose of electrical
devices separated from the General household waste when it
reaches the end of its useful life. Take your unit to your local
waste collection point or recycling centre. This applies to all
countries of the European Union, and to other European
countries with a separate waste collection system.
FR1
WS8130 - MANUEL D’INSTRUCTIONS
HORLOGE MURALE LED 4”
FR2
Partie Face avant et face supérieure A
A1: Heure
A2: Jour de la semaine
A3: Date et mois
A4: Température
A5: Capteur de lumière
Partie Face arrière B
B1: Touche « » UP
B2: Touche « SET »
B3: Touche « DOWN »
B4: Couvercle du compartiment à
piles
B5: Alimentation : prise CC
B6: Câble d’alimentation de
3 mètres
B7: Adaptateur secteur CA/CC
B8: Prise de courant CA
INSTALLATION
Insérez l’une des extrémités du cordon d’alimentation 5 V dans une prise et
l’autre extrémité au milieu de la partie arrière de l’horloge.
Remarque : Assurez-vous que l’adaptateur d’origine
( 5 V-1,2 A) fourni avec votre horloge est utilisé HX075B- - -0010501200 AG ,
pour alimenter votre horloge. L’utilisation d’autres adaptateurs pourrait
endommager votre horloge.
Facultatif : Insérez 2 piles AA (non fournies) dans le compartiment des piles
pour les remplacer.
FR3
MENU RÉGLAGES
Appuyez sur la touche pour entrer dans le mode de réglage et SET
l’ordre de réglage commencera par l’heure :
Heure Minute Format d’affichage de l’heure 12/24 Année h  
Mois Date Langues (anglais, allemand, français)  
Appuyez sur les touches pour ajuster les valeurs en mode de +ou
réglage. Maintenez enfoncées les touches pour ajuster +ou
rapidement les valeurs de réglage.
Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer à l’élément
suivant ou quitter.
Remarque: votre horloge quittera le menu Réglage si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 10 secondes.
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE
La température est indiquée dans le coin inférieur droit en degrés Celsius.
CAPTEUR DE LUMIÈRE AUTOMATIQUE
Votre horloge est équipée d’un capteur de lumière automatique dans la
partie supérieure du boîtier avant. L’intensité du rétroéclairage sera réglée à
niveau faible lorsque l’environnement de votre pièce est sombre.
Remarque : Il faut maintenir votre horloge à au moins de 60 cm de tout
objet au dessus.
EN CAS DE PANNE
Si votre horloge ache une heure incorrecte ou ne fonctionne pas
correctement, ce qui peut être dû à une décharge électrostatique ou à une
autre interférence. Débranchez la prise CC à l’arrière de l’appareil, faire
glisser le couvercle du compartiment à piles et retirez-les. Rebranchez
ensuite la prise CC et réinstallez les piles en respectant la polarité +/-. Les
réglages par défaut de l’horloge seront rétablis mais vous devez effectuer à
nouveau les réglages personnalisés.
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
Placez votre radioréveil sur une surface stable, loin de la lumière
directe du soleil et des sources de chaleur excessive et à l’abri de
l’humidité.
Placez un tissu ou un matériau protecteur entre vos appareils et un
mobilier en bois naturel pour le protéger.
FR4
Ne nettoyez votre appareil qu’avec un chiffon doux imbibé d’eau
savonneuse. Les produits de nettoyage puissants, tels que diluant,
benzène ou matières similaires peuvent endommager la surface de
l’appareil. Assurez vous que l’appareil est débranché avant de le-
nettoyer.
Enlevez toujours les piles si l’appareil ne va pas être utilisé pendant un
mois ou plus. Si le compartiment à pile devient corrodé ou sale,
nettoyez-le à fond et remplacez la pile.
N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni sur un réseau de mêmes
spécications ou tension.
Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WS 8130 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité
UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665281308
Précautions
Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement à l’intérieur.
Ne soumettez pas l’appareil à une force ou à un choc excessif.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à des
températures extrêmes, à l’humidité ou à la poussière.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs.
Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d’exploser.
N’ouvrez pas le panneau arrière et n’apportez aucune modifi cation aux
composants de cette unité.
Avertissements de sécurité concernant les piles
Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables.
Installez les piles en respectant les polarités (+/- ).
Remplacez toujours toutes les piles en même temps.
Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves.
Lorsque les piles sont déchargées, les retirer immédiatement de
l’appareil.
Retirez les piles lorsque vous n’allez pas utiliser l’appareil.
N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeab les et
ne jetez aucune pile au feu, elle risque d’exploser.
Rangez vos piles de façon à ce qu’aucun objet métallique ne puisse causer de court-circuit.
FR5
Évitez d’exposer les piles à des températures extrêmes, à l’humidité ou
à la lumière directe du soleil.
Conservez vos piles hors de la portée des enfants. Elles présentent un
risque d’étouffement.
N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné !
Obligation légale concernant la mise au rebut des piles
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères,
car elles sont nuisibles à la santé et à l’environnement.
Vous pouvez ramener les piles usagées sans frais à votre
revendeur et aux points de collecte. En tant que
consommateur, vous êtes obligé par la loi de ramener les
piles usagées aux revendeurs et aux points de collecte !
Respect de l’obligation de la loi sur les appareils électriques
Ce symbole signie que les appareils électriques ne
doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la n de
leur vie utile. Ramenez votre appareil à un point de collecte
de déchets ou à un centre de recyclage local. Ceci
s’applique à tous les pays de l’Union européenne et aux
autres pays européens disposant d’un système de collecte
sélectif des déchets.
Séparez le carton d’emballage de tout sous carton
éventuel en plastique. Tout bien trier conformément aux
règlementations en matière de séparation des déchets.
ES1
WS8130 MANUAL DE INSTRUCCIONES
RELOJ DE PARED LED DE 4”
ES3
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Pulse el botón SET para entrar en el modo de conguración y la orden
de conguración se iniciará con la hora:
Hora Minuto pantalla horaria de 12/24 horas Año Mes  
Fecha Idioma (inglés, alemán, francés)
Pulse el botón o el botón para ajustar los valores durante el modo +
de conguración. Mantenga pulsado el botón o el botón +para
ajustar rápidamente los valores de conguración.
Pulse el botón SET para conrmarlo y moverse al siguiente elemento
o salir.
Nota: el reloj saldrá del menú de conguración cuando no se pulsen
botones durante 10 segundos.
PANTALLA DE TEMPERATURA
La temperatura se muestra en el lateral inferior derecho en temperatura
Celsius.
SENSOR DE LUZ AUTOMÁTICO
El reloj está equipado con un sensor de luz automático situado en la parte
superior de la carcasa delantera. La intensidad de la luz de fondo se
reducirá automáticamente cuando la luz de su habitación sea tenue.
Nota: deje una separación de 60 cm respecto a cualquier objeto situado
encima del reloj.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el reloj muestra una hora incorrecta o no funciona correctamente, podría
deberse a una descarga electrostática u otras interferencias. Desconecte la
toma CC situada en la parte posterior de la unidad, abra deslizando la
cubierta de las pilas y extráigalas. Posteriormente, vuelva a conectar la
toma CC y vuelva a instalar las pilas observando la polaridad correcta +/-.
Su unidad reiniciará la conguración predeterminada de fábrica y deberá
ajustarla de nuevo.
CUIDADO DEL PRODUCTO
Coloque la unidad sobre una supercie estable, alejada de la luz solar
directa o de fuentes de calor o humedad excesivos.
ES4
Proteja el mobiliario cuando coloque la unidad sobre madera natural y
acabados lacados usando un paño o material protector entre la misma
y el mobiliario.
Limpie la unidad con un paño suave humedecido con jabón neutro y
agua. Los agentes más fuertes como el benceno, disolventes o
materiales similares pueden dañar la supercie de la unidad.
Asegúrese de que la unidad esté desconectada antes de limpiarla.
Si la unidad no va a usarse durante un periodo prolongado de tiempo,
como un mes o más, retire las pilas para evitar una posible corrosión.
En caso de que el compartimento de las pilas esté corroído o sucio,
limpie bien el compartimento y sustituya las pilas.
No conecte ningún otro adaptador CA/CA o CA/CC con
especicaciones o tensión incorrectas.
Por medio de la presente Technotrade declara que el WS 8130 cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la
declaración de conformidad UE se puede encontrar en:
www.technoline.de/doc/4029665281308
Precauciones
Esta unidad está diseñada para su uso en interiores.
No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva.
No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol,
polvo o humedad.
No la sumerja en el agua.
Evite que entre en contacto con materiales corrosivos.
No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, p20-ya que podría
explotar.
No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la
unidad.
Advertencias de seguridad sobre las pilas
Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables.
Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/- ).
Cambie siempre el juego completo de pilas.
Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.
Quite las pilas agotadas de inmediato.
CZ2
Část A – přední strana a horní strana
A1: Čas
A2: Den v týdnu
A3: datum a Položky měsíc
A4: Teplota
A5: Světelné čidlo
Část B – zadní strana
B1: Tlačítko „UP“
B2: Tlačítko „SET“
B3: Tlačítko „DOWN“
B4: Kryt bateriového
prostoru
B5: Připojení konektoru stejnosměrného
napájení
B6: 3 metrový napájecí kabel
B7: Napájecí adaptér stejnosm./stř. napáje
B8: Síťová zásuvka střídavého proudu
INSTALACE
Zapojte napájecí kabel 5 V do zásuvky a poté do středu zadní části hodin.
Poznámky: Ujistěte se, že se k napájení hodin používá originální adaptér
( 5 V 1,2 HX075B- - -0010501200 AG , A) přiložený k hodinám. Použitím
jiných adaptérů můžete poškodit hodiny.
Volitelně: vložte 2 x AA baterie (nejsou součástí) do přihrádky pro
zálohování.
CZ3
NABÍDKA NASTAVE
Stisknutím tlačítka přejdete do režimu nastavení. Pořadí SET
nastavení začne od hodiny:
hodina minuta zobrazení času ve 12/24 hodinovém formátu rok
  měsíc datum jazyk (angličtina, němčina, francouzština)
Stisknutím tlačítka + upravíte hodnoty v nebo režimu nastavení.
Přidržením tlačítka + rychle upravíte hodnoty nastavení. nebo
Stisknutím tlačítka SET potvrdíte volbu a přesunete se na další
položku nebo ukončíte nabídku.
Poznámka: Nestisknete-li po dobu 10 sekund žádná další tlačítka, hodiny
ukončí nabídku nastavení.
TEPLOTNÍ DISPLEJ
V pravém dolním rohu se zobrazuje teplota ve stupních Celsia.
AUTOMATICKÉ SVĚTELNÉ ČIDLO
V horní části předního krytu jsou hodiny vybaveny automatickým světelným
čidlem. Jas podsvícení se upraví na nízkou hodnotu ve chvíli, kdy se v
pokoji setmí.
Poznámka: Budík udržujte ve vzdálenosti alespoň 60 cm od předmětů
umístěných nad ním.
ŘEŠENÍ PROBLÉ
Zobrazují-li hodiny nesprávný čas nebo nefungují li správně, což že být -
způsobeno elektrostatickým výbojem nebo jiným rušením: Odpojte napájecí
konektor v zadní části zařízení, posunutím otevřete kryt bateriového
prostoru a vyjměte baterii. Poté opět připojte kabel do napájecího konektoru
a znovu vložte baterii. Dbejte přitom na dodržení správné polarity +/−. Budík
se resetuje na výchozí nastavení a bude nutné jej znovu nastavit.
PÉČE O VÁŠ RADIOBUDÍK
Umístěte radiobudík na stabilní povrch mimo dosah zdrojů přímého
slunečního záření nebo nadměrného tepla a vlhka.
Chraňte svůj nábytek, když jednotku položíte na přírodní dřevo nebo
lakovaný povrch a mezi jednotku a nábytek položte ochrannou
podložku.
Jednotku čistěte jemným namydleným hadříkem a vodou. Silnější
čistící prostředky jako například benzín, nebo řidší a podobné

Produktspecifikationer

Varumärke: Techno Line
Kategori: klocka
Modell: WS 8130

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Techno Line WS 8130 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig