Tristar MX-4186 Bruksanvisning
Tristar Mixerkonsol MX-4186
Läs gratis den bruksanvisning för Tristar MX-4186 (3 sidor) i kategorin Mixerkonsol. Guiden har ansetts hjälpsam av 25 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Tristar MX-4186 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/3

MX4186
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
44
11
5
6
7
8
9
10
2
1
3
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
ENInstructionmanual
SAFETY
•Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
•Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
•Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
•Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
•Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
from0yearto8years.Thisappliancecanbe
usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,sensoryor
mentalcapabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheappliancein
asafewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Keeptheapplianceanditscordout
ofreachofchildrenagedlessthan8years.
Cleaningandusermaintenanceshallnotbe
madebychildrenunlessolderthan8and
supervised.
•Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
•Donotallowchildrentousethedevicewithout
supervision.
•Switchofftheapplianceanddisconnectfrom
supplybeforechangingaccessoriesor
approachingpartsthatmoveinuse.
•Alwaysdisconnectthedevicefromthesupplyif
itisleftunattendedandbeforeassembling,
disassemblingorcleaning.
•Itisabsolutelynecessarytokeepthisappliance
cleanatalltimes,becauseitcomesintodirect
contactwithfood.
•NOTE:Thechoppingbladesareverysharp,
avoidphysicalcontactduringemptyingand
cleaningthedevice,youcanseriouslyinjure.
•Thisapplianceisintendedtobeusedin
householdandsimilarapplicationssuchas:
–Staffkitchenareasinshops,officesandother
workingenvironments.
–Byclientsinhotels,motelsandother
residentialtypeenvironments.
–Bedandbreakfasttypeenvironments.
–Farmhouses.
PARTSDESCRIPTION
1.Speedcontroller
2.Normalspeedbutton
3.Turbospeedbutton
4.Releasebuttons
5.Whisk
6.Whiskbase
7.S/SStick
8.Lid
9.Bowl
10.Blades
11.Measuringcup
BEFORETHEFIRSTUSE
•Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
•Beforeusingyourapplianceforthefirsttime,wipeoffallremovable
partswithadampcloth.Neveruseabrasiveproducts.
•Neverusethemixerforlongerthan1minutecontinuously,afterthis
allowthemixertocooldownfor5minutes.
•Thebladesoftheslicingandchoppingdiskandthebladechoppingare
verysharp,avoidphysicalcontact,youcanseriouslyinjure.
USE
Usingthehandmixer
•Placethewhiskbaseontheengineunitandpressuntilitlocks.
•Placetheguardinthewhiskbase.Toremovetheguardfromthewhisk
base,pulltheguardfromthemixerbowl.
•Connectthepowercabletothesocketandselectwiththespeedbuttons
thedesiredspeed.Ifyoupressoneoftheswitchesoffthedevicethe
devicestartsdirectly,byreleasingtheswitchstopsthemachine
immediately.
•Youcanstirminoringredientssuchaseggwhite,cream,instant
dessertsandeggsandsugarforcakes.
UsingtheStickblender
•Placethestickblenderontotheengineunitandpressuntilitlocks.
•Tounlockthestickblender,pressthereleasebuttonsandtakeoffthe
stickblender
•Connectthepowercabletothesocketandselectwiththespeedbuttons
thedesiredspeed.Ifyoupressoneoftheswitchesoffthedevicethe
devicestartsdirectly,byreleasingtheswitchstopsthemachine
immediately.
•Alwaysusethedeliveredmeasuringcupforpureeingandchoppingfruit,
vegetablesandsmallpiecesofmeat.
Usingthechopperbowl
•Placethebladeatthepivotpointinthemiddleofthebowl.
•Placethelidonthebowl.Placetheengineonthelidandpressuntilit
locks.
•Connectthepowercabletothesocketandselectwiththespeedbuttons
thedesiredspeed.Ifyoupressoneoftheswitchesoffthedevicethe
devicestartsdirectly,byreleasingtheswitchstopsthemachine
immediately.
•Youcanusemeat,cheese,vegetables,herbs,bread,cookiesandnuts
heels.Donotchopanyhardfoodslikecoffeebeans,icecubes,spices
orchocolate,thismaydamagetheknife.Removeanybonesfromthe
meatandcutfoodintocubesof12cm.Placethebowlonaflat,stable
surface.
CLEANINGANDMAINTENANCE
•Cleantheaccessorieswithwarmsoapywatertoavoidbacterialgrowth.
Theaccessoriesarenotdishwasherproof.
•Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
•Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
•CAUTION!Theknivesinthechopperandinthebowlareverysharp,
nevertryityourselftoundothechopperbladeandbecarefulcleaningit.
Avoidallbodilycontactwiththeblades,theycanseriouslyinjureyou.
GUARANTEE
•Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
•Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportant
issue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecycling
ofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtothe
protectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformation
regardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
•Defabrikantisnietaansprakelijkvoorschade
voortvloeienduithetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructies.
•Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
•Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
•Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
stopcontactbevindt.
•Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
•Ditapparaatmagnietwordengebruiktdoor
kinderenvan0tot8jaar.Ditapparaatkan
wordengebruiktdoorkinderenvanaf8jaaren
doorpersonenmetverminderdelichamelijke,
zintuiglijkeofgeestelijkevermogensofgebrek
aandebenodigdeervaringenkennisindienze
ondertoezichtstaanofinstructieskrijgenover
hoehetapparaatopeenveiligemanierkan
wordengebruiktalsookdegevarenbegrijpen
diemethetgebruiksamenhangen.Kinderen
mogennietmethetapparaatspelen.Houdhet
apparaatenhetnetsnoerbuitenbereikvan
kinderenjongerdan8jaar.Laatreinigingen
onderhoudnietdoorkinderenuitvoeren,tenzij
zeouderzijndan8jaarenondertoezicht
staan.
•Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
•Buitenhetbereikvankinderenhoudenindien
ergeentoezichtis.
•Schakelhetapparaatuitenverwijderde
stekkeruithetstopcontact,voordatu
accessoiresverwisseltofbewegende
onderdelenbenadert.
•Koppelhetapparaatteallentijdelosalser
geentoezichtisenalvorenshetapparaatte
monteren,tedemonterenoftereinigen.
•Hetisnoodzakelijkomdittoestelzuiverte
houden,aangezienhetindirectcontactkomt
meteetwaren.
•LETOP:Dehakmessenzijnzeerscherp.
Vermijdfysiekcontacttijdenshetlegenen
reinigenvanhetapparaat.Ukunternstigletsel
oplopen.
•Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijken
soortgelijkgebruik,zoals:
–Personeelskeukensinwinkels,kantorenen
anderewerkomgevingen.
–Doorgasteninhotels,motelsenandere
residentiëleomgevingen.
–Bed&Breakfasttypeomgevingen.
–Boerderijen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1.Snelheidsregelaar
2.Knopvoornormalesnelheid
3.Knopvoorturbosnelheid
4.Ontgrendelingsknoppen
5.Garde
6.Gardeopzetstuk
7.RVSstaaf
8.Deksel
9.Kom
10.Messen
11.Maatbeker
VOORHETEERSTEGEBRUIK
•Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
•Veegvoorheteerstegebruikvanhetapparaatalleafneembare
onderdelenafmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitschurende
producten.
•Laatdemixernooitlangerdan1minuutcontinudraaien.Laatdemixer
hiernaaltijd5minutenafkoelen.
•Demessenzijnzeerscherp,pasopmethetschoonmaken.Voorkom
iederlichamelijkcontactmetdemessen,dezekunnenuernstig
verwonden.
GEBRUIK
Gebruikvandehandmixer
•Plaatshetgardeopzetstukopdemotorunitendrukeroptotdathet
vastklikt.
•Plaatsdegardeinhetgardeopzetstuk.Haaldegardeuitdemengkom
omdegardeuithetgardeopzetstukteverwijderen.
•Steekdestekkerinhetstopcontactenselecteermetde
snelheidsknoppendegewenstesnelheid.Indienuéénvande
schakelaarsindruktstarthetapparaatdirect,bijhetloslatenvande
schakelaarstopthetapparaatdirect.
•Ukuntlichteingrediëntenkloppenzoalseiwit,room,instanttoetjes,en
eierenensuikervoorgebak.
Destaafmixergebruiken
•Plaatsdestaafmixeropdemotorunitendrukeroptotdathijvastklikt.
•Drukopdeontgrendelingsknoppenomdestaafmixerteontgrendelenen
neemdestaafmixereraf.
•Steekdestekkerinhetstopcontactenselecteermetde
snelheidsknoppendegewenstesnelheid.Indienuéénvande
schakelaarsindruktstarthetapparaatdirect,bijhetloslatenvande
schakelaarstopthetapparaatdirect.
•Gebruikaltijddebijgeleverdemaatbekervoorhetpurerenofhakkenvan
groenten,fruitenkleinestukkenvlees.
Gebruikvandehakmolen
•Plaatshetmesophetdraaipuntinhetmiddenvandekom.
•Plaatsdedekselopdekom.Plaatsdemotorunitophetdekselendruk
eroptotdathijvastklikt.
•Steekdestekkerinhetstopcontactenselecteermetde
snelheidsknoppendegewenstesnelheid.Indienuéénvande
schakelaarsindruktstarthetapparaatdirect,bijhetloslatenvande
schakelaarstopthetapparaatdirect.
•Ukuntvlees,kaas,groenten,kruiden,brood,koekjesennotenhakken.
Hakgeenhardeetenswarenzoalskoffiebonen,ijsblokjes,specerijenof
chocolade,hierdoorkanhetmesbeschadigdraken.Verwijdereventuele
bottenuithetvleesensnijdhetvoedselinblokjesvan12cm.Plaatsde
komaltijdopeenvlakkeenstabieleondergrond.
REINIGINGENONDERHOUD
•Reinigdeaccessoiresmetwarmsopomdegroeivanbacteriënte
voorkomen.Deaccessoireszijnnietvaatwasserbestendig.
•Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
•Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Het
apparaatisnietvaatwasserbestendig.
•LETOP!DemessenindeRVSstaafenindekanzijnzeerscherp,
probeernooitzelfhetmesindeRVSstaaflostehalenenpasopmet
hetschoonmakenervan.Voorkomiederlichamelijkcontactmetde
messen,dezekunnenuernstigverwonden.
GARANTIE
•Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
•Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenworden
aangeboden.Hetsymboolophetapparaat,indegebruiksaanwijzingen
opdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhetapparaatgebruikte
materialenkunnenwordengerecycled.Methetrecyclenvangebruikte
huishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
inzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
•Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
•Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
•Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
•Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
•Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
•L'appareilnedoitpasêtreutilisépardes
enfantsdemoinsde8ans.Cetappareilpeut
êtreutilisépardesenfantsàpartirde8ans
souslecontrôled’unadulte.Cetappareilne
doitpasêtreutilisépardespersonnesdontles
capacitésphysiques,sensoriellesoumentales
sontréduitesoumanquantd'expérienceetde
connaissance,saufsiellessontsurveilléesou
siellesontreçudesinstructionspourutiliser
cetappareilentoutesécuritéenétant
conscientesdesdangersliés.Lesenfantsne
doiventpasjoueravecl'appareil.Maintenez
l'appareiletsoncordond'alimentationhorsde
portéedesenfantsdemoinsde8ans.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfantssaufs'ils
ont8ansouplusetsoussurveillanced’un
adulte.
•Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
•Nepaslaisserlesenfantsjoueravecl'appareil.
•Éteignezl’appareiletdébranchezledusecteur
avantdechangerlesaccessoiresou
d’approcherdepartiesamoviblesdurantle
fonctionnement
•Débrancheztoujoursl'appareildusecteursi
vousquittezlapièceetavantdelemonter,le
démonteroulenettoyer.
•Ilestimpératifdeconservercetappareilpropre
enpermanencecarilestencontactdirectavec
desaliments.
•NOTE:Leslamesduhachoirsonttrès
tranchantes.Éviteztoutcontactphysiquelors
duvidageetdunettoyagedel’appareil.Vous
pourriezvousblessergravement.
•Cetappareilestdestinéàuneutilisation
domestiqueetauxapplicationssimilaires,
notamment:
–coincuisinedescommerces,bureauxet
autresenvironnementsdetravail
–hôtels,motelsetautresenvironnementsde
typerésidentiel
–environnementsdetypechambred’hôtes
–fermes.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1.Boutondevitesse
2.Boutondevitessenormale
3.Boutondevitesseturbo
4.Boutonsdedéverrouillage
5.Fouet
6.Supportdufouet
7.Tigeinox
8.Couvercle
9.Bol
10.Lames
11.Doseur
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
•Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
•Avantlapremièreutilisationdevotreappareil,essuyeztouteslespièces
amoviblesavecunchiffonhumide.N’utilisezjamaisdeproduitsabrasifs.
•N'utilisezjamaislemixeurcontinuellementpendantplusde1minute.
Aprèscettedurée,laissezrefroidirlemixeurpendant5minutes.
•Leslamesdudisquerâpe/éminceuretducouteaumétalliquesont
extrêmementtranchantes,évitertoutcontactphysiqueavecellessans
quoivouspourriezvousblessergravement.
UTILISATION
Utilisationdumixeuràmain
•Placezlesupportdufouetsurl'unitémoteuretappuyezpourle
verrouiller.
•Placezlaprotectionsurlesupportdufouet.Pourretirerlaprotectiondu
supportdufouet,tirezlaprotectionhorsdubolmixeur.
•Branchezlecordond’alimentationàlapriseetsélectionnezlavitesse
souhaitéeaveclesboutonsdevitesse.Enappuyantsurl’undes
boutonsdel’appareil,ildémarredesuite,ils’arrêteimmédiatementen
relâchantlebouton.
•Vouspouvezbattredespetitsingrédientscommedesblancsd’œufs,de
lacrème,desdessertsinstantanés,desœufsetdusucrepourles
gâteaux.
Utilisationdubâtonmélangeur
•Placezlebâtonmélangeursurl'unitémoteuretappuyezpourle
verrouiller.
•Pourdébloquerlebâtonmélangeur,appuyezsurlesboutonsde
déverrouillageetretirezle.
•Branchezlecordond’alimentationàlapriseetsélectionnezlavitesse
souhaitéeaveclesboutonsdevitesse.Enappuyantsurl’undes
boutonsdel’appareil,ildémarredesuite,ils’arrêteimmédiatementen
relâchantlebouton.
•Utiliseztoujoursleverremesureurfournipourréduireenpuréeou
couperdesfruits,légumesoupetitsboutsdeviande.
Utilisationduhachoir
•Placezlalamesurlepointdepivotaucentredubol.
•Posezlecouverclesurlebol.Placezlemoteursurlecouvercleet
appuyezpourleverrouiller.
•Branchezlecordond’alimentationàlapriseetsélectionnezlavitesse
souhaitéeaveclesboutonsdevitesse.Enappuyantsurl’undes
boutonsdel’appareil,ildémarredesuite,ils’arrêteimmédiatementen
relâchantlebouton.
•Vouspouvezutiliserdelaviande,dufromage,deslégumes,des
herbes,dupain,desbiscuitsetdesnoix.Nedécoupezpasdenourriture
durecommedesgrainsdecafé,descubesdeglace,desépicesoudu
chocolat,celapourraitendommagerleslames.Retirezlesosdela
viandeetcoupezlanourritureencubesde1à2cm.Placezlebolsur
unesurfaceplateetstable.
NETTOYAGEETMAINTENANCE
•Nettoyezlesaccessoiresàl'eauchaudesavonneusepourévitertout
croissancebactérienne.Lesaccessoiresnevontpasaulavevaisselle.
•Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
•N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
•ATTENTION!Leslamesduhachoirdanslebolsonttrèscoupantes,
n'essayezjamaisdedésassemblerleslamesvousmêmeetfaites
attentionlorsquevouslesnettoyez.Éviteztoutcontactphysiqueavec
leslames,ellespeuventprovoquerdesblessuressérieuses.
GARANTIE
•Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
•Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
•BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
•IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
•BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
•DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
•DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
•DiesesGerätdarfnichtvonKindernbiszu8
Jahrenverwendetwerden.DiesesGerätdarf
vonKindernab8Jahrenverwendetwerden,
wennsiedabeikontinuierlichbeaufsichtigt
werden.DiesesGerätdarfvonPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenodereinemMangel
anErfahrungundKenntnissenverwendet
werden,soferndiesePersonenbeaufsichtigt
oderüberdensicherenGebrauchdesGeräts
unterrichtetwurdenunddiedamitverbundenen
Gefahrenverstandenhaben.Kinderdürfenmit
demGerätnichtspielen.HaltenSiedasGerät
undseinAnschlusskabelaußerhalbder
ReichweitevonKindernunter8Jahren.
ReinigungsundWartungsarbeitendürfennicht
vonKindernvorgenommenwerden,essei
denn,siesindälterals8undwerden
beaufsichtigt.
•TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
•KinderdürfendasGerätnichtohne
Beaufsichtigungbenutzen.
•SchaltenSiedasGerätausundtrennenesvon
derStromversorgung,bevorSieZubehörteile
wechselnodersichbeweglichenTeilennähern.
•TrennenSiedasGerätimmervonder
Stromversorgung,wennesunbeaufsichtigt
zurückgelassenwirdsowievordem
Zusammenbau,derZerlegungoderReinigung.
•Esistabsolutnotwendig,dasGerätimmer
sauberzuhalten,weilesindirektenKontaktmit
Nahrungsmittelnkommt.
•HINWEIS:DieHackmessersindsehrscharf;
vermeidenSiebeimEntleerenundbeider
ReinigungdesGerätseinenKörperkontakt.Sie
könnensichernsthaftverletzen!
•DiesesGerätistdazubestimmt,imHaushalt
undähnlichenAnwendungenverwendetzu
werden,wiebeispielsweise:
–InKüchenfürMitarbeiterinLäden,Bürosund
anderengewerblichenBereichen.
–VonKundeninHotels,Motelsundanderen
Wohneinrichtungen.
–InFrühstückspensionen.
–InGutshäusern.
TEILEBESCHREIBUNG
1.Geschwindigkeitsregler
2.Normalgeschwindigkeitsregler
3.Turbogeschwindigkeitsregler
4.Freigabetaste
5.Schneebesen
6.Rührbesenhalterung
7.Edelstahlstab
8.Deckel
9.Behälter
10.Messer
11.Messbecher
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
•NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Tristar |
| Kategori: | Mixerkonsol |
| Modell: | MX-4186 |
| Vikt: | 1110 g |
| Höjd: | 250 mm |
| Förpackningens bredd: | 235 mm |
| Antal hastigheter: | 5 |
| Modell: | Stavmixer |
| Ergonomiskt grepp: | Ja |
| Pulsfunktion: | Nej |
| Produkter per intermodal container (20 fot): | 3408 styck |
| Produkter per intermodal container (40 fot): | 6944 styck |
| Produktens färg: | Stainless steel, White |
| Kontrolltyp: | Buttons, Rotary |
| Turbo: | Ja |
| Effekt: | 400 W |
| Låddjup: | 135 mm |
| Vikt inkl. förpackning: | 1360 g |
| Ytterförpackningens höjd: | 515 mm |
| Produkter per ytterförpackning: | 8 styck |
| Ytterförpackningens längd: | 285 mm |
| Ytterkartong GTIN (EAN/UPC): | 8713016017567 |
| Produkter per lastpall: | 144 styck |
| Ytterförpackningar per lastpallslager: | 6 styck |
| Lager per lastpall: | 3 styck |
| Ytterförpackningens bredd: | 485 mm |
| Skålkapacitet: | 0.5 l |
| Strömkälla: | AC |
| Diskvattensäkra delar: | Ja |
| Lätt att rengöra: | Ja |
| Kniv, material: | Rostfritt stål |
| Flyttbar skål: | Ja |
| Mätkopp: | Ja |
| Varierbar hastighet: | Ja |
| Visp: | Ja |
| Hackare: | Ja |
| Löstagbart skaft: | Ja |
| Skaftmaterial: | Rostfritt stål |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Tristar MX-4186 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Mixerkonsol Tristar Manualer
22 September 2024
17 Augusti 2024
16 Augusti 2024
15 Augusti 2024
9 Augusti 2024
6 Augusti 2024
27 Juli 2024
Mixerkonsol Manualer
Nyaste Mixerkonsol Manualer
2 April 2025
2 April 2025
31 Mars 2025
31 Mars 2025
31 Mars 2025
19 Mars 2025
16 Mars 2025
13 Mars 2025
13 Mars 2025