Varta LCD 13000 Bruksanvisning
                    Varta
                    
                    Inte kategoriserad
                    
                    LCD 13000
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Varta LCD 13000 (4 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 43 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 22 recensioner. Har du en fråga om Varta LCD 13000 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/4
                    
                    
                    
USB
Micro USB
1
a)
2
a)
~15 h
a) b)
~1-2 h
5
3a)
~2-4 h
1.0A
2.4A
1.0A
2.4A
b)
Display / 
Wakeup
4
2
sec
LED
a) b) c)
∑ max. 2.4A
b)
b)
c)
http://www.varta-consumer.com/qr/product/57971
1)
737 572
BG
Безопасност
В случай на повреда / неизправност, свържете се с търговеца на VARTA.
Зареждане на мобилната батерия
Фиг. 1: 1a) Бутон за проверка на състоянието на зареждане.
        1b) Статусът на зареждане се показва.
Фиг. 2: a) Свържете мобилната батерия към стандартен USB порт (мин. 500mA), напр. лаптоп, USB       
                    електрозахранване. Времето на зареждане зависи от променливия ток (напр. 1000mA~15ч
         б) Мигащо 'IN': Power Bank зарежда. 
                    '100%' Зареждането е завършило
Как да се използва мобилната батерия
Фиг. 3: a) Включете мобилното устройство в мобилната батерия. Сума на двата изходни тока макс. 2,4 А.
               б) Натиснете бутона on/off за започване на зареждането / за активиране на дисплея
               в) Статусът на разреждане на Power Bank се показва.
1) Защита на околната среда
За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето, поради опасните вещества в електрическите и 
електронните стоки, уредите, които са обозначени с този символ, не трябва да се изхвърлят с общите 
отпадъци, а да се възстановят, използват за друга цел или рециклират. За повече информация относно 
рециклирането, моля, свържете се с оторизираните местни власти.
CZ 
Bezpečnost
V případě poškození nebo závady se obraťte na prodejce sortimentu zboží VARTA.
Dobíjení nabíječky Power Bank
 Obrázek 1:   a) Tlačítko kontroly stavu nabití.
        b) Zobrazí se stav nabíjení.
 Obrázek 2:   a) Připojte nabíječku Power Bank ke standardnímu portu USB (min. 500 mA), např. u notebooku  
             Laptop, nebo k nabíječce USB. Doba nabíjení závisí na nabíjecím proudu (např. 1000 mA ~15 h)
        b) Blikající „IN“: Nabíjí se Power Bank.
                 „100 %“ Nabíjení dokončeno
Použití nabíječky Power Bank
 Obrázek 3:   a) Připojte mobilní zařízení k nabíječce Power Bank. Součet výstupních proudů max. 2,4 A.
        b) Pro zahájení nabíjení/aktivaci displeje stiskněte tlačítko zap/vyp
        c) Zobrazí se stav vybíjení Power Bank.
1) Ekologie
Předcházejte  ekologickým  a  zdravotním  problémům  způsobeným  nebezpečnými  látkami  v  elektrických  a 
elektronických  zařízeních.  Zařízení  označená  tímto  symbolem  nelze  likvidovat  do  netříděného  komunálního 
odpadu, nýbrž je třeba je recyklovat či jiným způsobem využít. 
Za účelem získání dalších informací o problematice recyklace se laskavě obraťte na příslušný úřad. 
D 
Sicherheit
Bei Schäden/Störungen VARTA- Händler kontaktieren.
Aufladen der Power Bank
 Bild 1:   a) Druckknopf zur Prüfung des Ladezustandes.
       b) Ladezustands-Anzeige wird angezeigt.
 Bild 2:   a) Power Bank an eine Standard USB-Buchse (mind. 500mA) anschließen, wie z.B. Computer, USB  
             Netzteile. Ladezeiten abhängig vom Ladestrom (z.B. 1000mA~15h ).
        b) 'IN' blinkt: Power Bank wird aufgeladen.
                 '100% ' Aufladung beendet
Verwenden der Power Bank
 Bild 3:    a) Mobiles Gerät mit Power Bank verbinden. Summe der beiden Ausgangströme max. 2.4A.
        b) Drucknopf drücken um Ladevorgang zu starten / das Display zu aktivieren   
        c) Entladezustand der Power Bank wird angezeigt.
1) Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch gefährliche Stoffe in Elektro- und Elektronikge-
räten,  dürfen  Geräte,  die  mit  diesem  Symbol  gekennzeichnet  sind,  nicht  mit  dem  unsortierten  Hausmüll 
entsorgt werden, sondern  müssen  wiederverwendet oder verwertet werden. Für weitere Informationen zum 
Thema Recycling wenden Sie sich bitte an die jeweils zuständige Behörde.
DK   
Sikkerhed
Kontakt en VARTA forhandler ved skader/fejl.
Opladning af Power Bank
 Fig.1:   a) Trykknap til test af opladningsstatus.
       b) Ladestatus vises.
 Fig. 2:   a) Slut Power Bank til en almindelig USB-port (min. 500 mA), f.eks. en bærbar computer eller en  
             USB-strømforsyning. Ladetiderne afhænger af ladestrømmen (f.eks. 1000 mA~15 h).
        b) 'IN' blinker: Power Bank oplader.
                 '100%' Opladning fuldført
Sådan bruges Power Bank
 Fig. 3:   a) Slut den mobile enhed til Power Bank. Sum af udgangsstrøm, maks. 2.4A.
        b) Tryk på tænd/sluk-knappen for at begynde opladningen / for at aktivere displayet
        c) Afladningsstatus for powerbanken vises.
1) Miljøbeskyttelse
For  at  undgå  miljø-  og  sundhedsproblemer  på  grund  af  farlige  stoffer  i  elektrisk  og  elektronisk  udstyr  må 
apparater  med  dette  symbol  ikke  bortskaffes  som  husholdningsaffald.  De  skal  afleveres  til  genbrug  eller 
oparbejdning. Yderligere informationer om genbrug fås hos de lokale ansvarlige myndigheder.
E 
Seguridad
En caso de daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor de VARTA.
Cargar el Power Bank
 Imagen 1:   a) Presione el botón para comprobar el estado de carga.
       b) Se muestra el estado de carga.
 Imagen 2:   a) Conecte el Power Bank a un puerto USB estándar (mín. 500 mA), p. ej. ordenador portátil ,  
             alimentación vía USB. Los tiempos de carga dependen de la corriente de carga (p. ej., 1000 mA ~15 h).
        b) Parpadea «IN»: la batería externa se está cargando.
                 «100 %» carga finalizada
Cómo usar el Power Bank
 Imagen 3:   a) Enchufe el dispositivo móvil al Power Bank. Suma de ambas corrientes de salida: máx. 2,4 A.
        b) Pulsar el botón on/off para comenzar la carga o para activar la visualización
        c) Se muestra el estado de descarga de la batería externa.
1) Protección del Medio Ambiente
Para  evitar problemas medioambientales o de  salud debidos a materiales peligrosos contenidos en aparatos 
eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo, dichos aparatos no pueden ser eliminados junto con la 
basura doméstica, sino que deben ser reciclados o reutilizados. 
Para más información sobre el tema del reciclaje, diríjase a la autoridad competente.
F 
Sécurité
Contacter le revendeur de VARTA en cas de dommages/défauts.
Chargement du Power Bank
Illustration 1:   a) Bouton de contrôle de l'état de charge.
            b) L'état de charge est affiché.
Illustration 2:  Raccorder le Power Bank à une prise femelle USB standard (min. 500 mA), par ex. ordinateur  
            portable, prise secteur USB. Les temps de charge dépendent du courant de charge (p. ex. 1000 mA ~15 h).
            b) 'IN' clignotant : le Power Bank est en charge.
                Charge '100%' terminée
Utilisation du Power Bank
Illustration 3:  a) Connecter l'appareil mobile au Power Bank. Somme des courants de sortie max. 2,4 A.
            b) Presser le bouton Marche/arrêt pour commencer la charge / activer l'affichage
            c) L'état de charge sur le Power Bank est affiché.
1) Protection de l'environnement
Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé liés à la présence de substances dangereu-
ses dans les appareils électriques et électroniques, les appareils marqués avec ce symbole ne doivent pas être 
jetés dans les déchets ménagers mais doivent être réutilisés ou recyclés. 
Pour de plus amples informations sur le recyclage, veuillez vous adresser aux autorités responsables.
FIN 
Turvallisuus
Vaurioiden/virheiden ilmetessä ota yhteys VARTA-jälleenmyyjään.
Powerpackin lataaminen
 Kuva 1:   a) Varaustilan tarkistuspainike.
       b) Lataustila näytetään.
   Kuva 2:   a) Liitä Power Bank esim. kannettavan tietokoneen tai USB-laturin (min. 500mA) USB-liitti   
         meen. Latausajat riippuvat latausvirrasta (esim. 1000 mA~15 h).
        b) Vilkkuva "IN": Power Bank latautuu.
                "100%": lataus valmis
Näin käytät Powerpackia
 Kuva 3:   a) Liitä mobiililaite Powerpackiin. Lähtövirta yhteensä maks. 2,4 A.
        b) Paina päälle/pois-painiketta aloittaaksesi latauksen/aktivoidaksesi näytön
        c) Power Bankin purkaustila näytetään.
1) Ympäristönsuojelu
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien 
välttämiseksi  tällä  symbolilla  merkittyjä  laitteita  ei  saa  hävittää  lajittelemattoman  kotitalousjätteen  mukana, 
vaan ne tulee käyttää uudelleen tai kierrättää. 
Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta.
GB 
Safety
In case of damages/ malfunction please contact a VARTA dealer.
Charging the Power Bank
 Fig. 1:   a) Push on/off button to check the charging status.
       b) Charging status is displayed.
 Fig. 2:   a) Connect the Power Bank to any standard USB port (min. 500mA), e.g. Laptop, USB Plug, etc.
                 Charging times depend on charging current (e.g. 1000mA~15h).
        b) Flashing 'IN': Power Bank is charging.
                 '100%' Charging finished
How to use the Power Bank
 Fig. 3:   a) Connect your mobile device to one of the USB ports. Sum of output currents max. 2.4A.
        b) Press the on/off button to begin charging / to aktivate the display
        c) Discharging status of the Power Bank is displayed.
1) Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, 
appliances  marked  with  this  symbol  mustn’t be  disposed  of  with unsorted  municipal  waste,  but  recovered, 
reused, or recycled. For further information on recycling please contact your local city council.
GR   
Ασφάλεια
Σε περίπτωση ζημίας/βλάβης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της VARTA.
Φορτίζοντας το Power Bank
 Εικόνα 1:   a) Πατήστε το κουμπί για να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης.
       b) Προβάλλεται η κατάσταση φόρτισης.
 Εικόνα 2:   a) Συνδέστε το Power Bank σε μία τυπική θύρα USB (ελάχιστης ισχύος 500mA), π.χ.σε φορητό  
              υπολογιστή, τροφοδοτικό USB. Οι χρόνοι φόρτισης εξαρτώνται από το ρεύμα φόρτισης    
            (π.χ. 1000mA~15ώρες).
        b) Ένδειξη 'IN' που αναβοσβήνει: Το Power Bank φορτίζει.
                 Ένδειξη '100%': Η φόρτιση ολοκληρώθηκε
Χρήση του Power Bank
 Εικόνα 3:   a) Συνδέστε την κινητή συσκευή στο Power Bank. Άθροισμα των δύο ρευμάτων εξόδου μέγ. 2.4Α.
        b) Πατήστε το κουμπί on/off για να ξεκινήσετε τη φόρτιση / να ενεργοποιήσετε την οθόνη
        c) Προβάλλεται η κατάσταση αποφόρτισης του Power Bank.
1) Προστασία του περιβάλλοντος
Προς αποφυγή πρόκλησης ενδεχόμενων προβλημάτων για το περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνες ουσίες που 
υπάρχουν σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές που φέρουν το σύμβολο αυτό δεν επιτρέπεται να 
απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνονται. Για 
περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το θέμα της ανακύκλωσης, απευθυνθείτε στην εκάστοτε αρμόδια αρχή.
H
Biztonság
Károsodás/zavar esetén forduljon egy VARTA-kereskedőhöz.
A Power Bank feltöltése
 1. kép:   a) Nyomógomb a töltöttség lekérdezéséhez.
       b) Megjelenik a töltöttségi szint.
   2. kép:   a) Csatlakoztassa a Powerpacket egy standard USB-porthoz (min. 500 mA), pl. laptop,    
             USB-tápegység. A töltési idő a töltéshez használt áram függvénye (pl. 1000mA~15h).
        b) 'IN' villog: A Power Bank töltése folyamatban.
                 '100%' Töltés befejezve
A Power Bank használata
 3. kép:   a) Csatlakoztassa a mobil eszközt a Powerpackhez. Maximális kimeneti áramerősség összesen 2,4 A.
        b) Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot a töltés elindításához / a kijelző bekapcsolásához.
        c) Megjelenik a Power Bank lemerülési szintje.
1) Környezetvédelem
Az elektromos és elektronikus készülékekben található veszélyes anyagok által okozott környezeti és egészség-
károsodás  elkerülése  érdekében  az  ezzel  a  jelzéssel  ellátott  készülékeket  nem  szabad  hagyományos  úton  a 
háztartási hulladékba helyezni, hanem újra fel kell használni, illetve hasznosítani kell. 
Az újrahasznosítással kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.
HR 
Sigurnost
U slučaju oštećenja/smetnji obratite se prodavaču proizvoda VARTA.
Punjenje Powerpacka
 Slika 1:   a) Tipka za provjeru stanja punjenja.
       b) Prikazuje se status punjenja.
 Slika 2:   a) Spojite Power Bank na standardni USB ulaz (min. 500 mA), primjerice, na prijenosnom računalu,  
             USB napajanje. Vrijeme punjenja ovisi o jakosti struje punjenja (npr. 1000 mA~15 h).
        b) Treperi poruka „IN”: baterija Power Bank se puni.
                 „100%” Punjenje je završeno
Kako se upotrebljava Power Bank
 Slika 3:   a) Priključite mobilni uređaj u Power Bank. Ukupna izlazna struja maks. 2,4 A.
        b) Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste pokrenuli punjenje / aktivirali zaslon
        c) Prikazuje se status ispražnjenosti baterije Power Bank.
1) Zaštita okoliša
Kako bi se spriječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima koje luče električni i elektronički uređaji, te 
uređaje  - označene  ovim  simbolom  -  nije  dopušteno bacati u kućni otpad,  nego  ih  je potrebno preraditi za 
ponovnu uporabu ili reciklirati. Više informacija o temi recikliranja možete dobiti od lokalnih nadležnih organa.
I 
Sicurezza
In caso di danni/malfunzionamenti contattare il rivenditore VARTA.
Caricamento del Power Bank
 Fig. 1:   a) Tasto per verificare il livello di carica.
       b) Viene visualizzato lo stato di carica.
 Fig. 2:   a) Collegare Power Bank a una presa USB standard (min. 500 mA), es. laptop, alimentatore USB. I  
             tempi di ricarica variano in base alla corrente di carica (es. 1000 mA: ~ 15 h).
        b) 'IN' lampeggiante: la Power Bank è in fase di caricamento.
                 '100%' Caricamento terminato
Come utilizzare Power Bank
 Fig. 3:   a) Collegare il dispositivo mobile a Power Bank. Somma delle due correnti in uscita max. 2,4 A.
        b) Premere il pulsante ON/OFF per iniziare il processo di caricamento/per attivare il display
        c) Viene visualizzato lo stato di scarica della Power Bank.
1) Protezione dell’ambiente
Per  evitare  che  le sostanze nocive contenute negli apparecchi elettrici ed  elettronici possano causare danni 
all’ambiente o alla salute pubblica, le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo non devono essere 
gettate nei rifiuti domestici indifferenziati ma devono essere riutilizzate o recuperate.
Per maggiori informazioni in tema di riciclaggio vogliate rivolgervi alle autorità competenti del vostro paese.
KZ 
Қауіпсіздік
За ымдар немесе а аулар болса VARTA дилеріне хабарласы ыз.қ қ ң
Қуат блогын зарядтау
 1-сур.:   a) Зарядтау к йін тексеру  шін т ймені басы ыз.ү ү ү ң
       b) Зарядталу к йі к рінеді.ү ө
 2-сур.:   a)  уат блогын стандартты USB портына (мин. 500 мА)  осы ыз, мысалы, ноутбук, USB  уат  Қ қ ң қ
             беру  ралы. Зарядтау уа ыттары зарядтау тогына тәуелді (мысалы, 1000 мА~15 са ).құ қ ғ
        b) 'IN' (кіру) жыпылы тайды: жылжымалы зарядтау  рыл ысы зарядталып жатыр.қ құ ғ
                '100%' Зарядталу ая талдық
Power Bank  ралымен пайдалану жолықұ
 3-сур.:   a)  ялы  рыл ыны Power Bank –ке  осы ыз. Екі шы у кернеуіні   осындысы 2,4A аспайды.Ұ құ ғ қ ң ғ ң қ
        b) Зарядтауды бастау немесе дисплейді іске қосу үшін on/off ( ндіру) тқосу/сө үймешігін басыңыз
        c) Жылжымалы зарядтау  рыл ысыны  зарядсыздану к йі к рінеді.құ ғ ң ү ө
1) Қоршаған ортаны қорғау
Электр және электрондық тауарларда ауіпті заттар а байланысты  ан орта а және денсаулығ қы  ғ қ ғорша ғ ққа 
зиян келтірмеу  шін осы та бамен белгіленген  ыларды т ыспен бірге тастамау керек. ү ң құ ғрыл ұ қ қ қрмысты   о
Оны  алпына келтіріп,  айта пайдалану керек. қ қ
Қ қ қ ү қ ңайта пайдалану туралы  осымша а парат алу  шін жергілікті  ала әкімшілігіне хабарласы ыз.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Varta | 
| Kategori: | Inte kategoriserad | 
| Modell: | LCD 13000 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Varta LCD 13000 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Varta Manualer
                        
                         31 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Juli 2024
                        
                    
                                                            Inte kategoriserad Manualer
- Yellow Garden Line
 - Severin
 - Nacon
 - Milectric
 - Helios
 - Eldat
 - Satco
 - SoundSwitch
 - Kerbl
 - Austrian Audio
 - Karran
 - Herlag
 - PUR
 - Cooler Master
 - Jenn-Air
 
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025