Veho MZ-1 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Veho MZ-1 (2 sidor) i kategorin högtalare. Guiden har ansetts hjälpsam av 14 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 7.5 recensioner. Har du en fråga om Veho MZ-1 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den Lautsprecher über 
einen USB-Netzstecker oder Computer-USB-Anschluss aufzuladen.
Während des Ladevorgangs blinkt das rote LED-Licht. Wenn sie 
vollständig geladen ist, hört die LED auf zu blinken.
Laden und benutzen Sie den Lautsprecher nicht gleichzeig.
Ulizzare il cavo USB in dotazione per caricare l’altoparlante dalla porta 
USB o dalla porta USB del computer.
Durante la ricarica, la luce rossa del LED lampeggia. Quando è 
completamente carico, il LED smeerà di lampeggiare.
Non caricare e ulizzare l’altoparlante contemporaneamente.
Use o cabo USB fornecido para carregar o alto-falante a parr de uma 
tomada de rede USB ou porta USB do computador.
Ao carregar, a luz LED vermelha pisca. Quando totalmente carregado, o 
LED deixará de piscar.
Não carregue e use o alfalante simultaneamente.
Ulice el cable USB proporcionado para cargar el altavoz desde un 
enchufe de red USB o puerto USB de la computadora.
Al cargar, la luz LED roja parpadeará. Cuando está completamente 
cargado, el LED dejará de parpadear.
No cargue y use el altavoz simultáneamente.
Пожалуйста, используйте прилагаемый USB-кабель для зарядки 
динамика от USB-штекера или USB-порта компьютера.
При зарядке загорится красный светодиод. При полной зарядке 
светодиод перестанет мигать.
Не заряжайте и не пользуйтесь динамиком одновременно.
付属のUSBケーブルを使用して、USBのメインプラグまたはコンピュー
タのUSBポートからスピーカーを充電してください。
充電すると、赤いLEDライトが点滅します。完全に充電されると、LED
は点滅を停止します。
充電して同時に使用しないでください。
请使用提供的USB电缆从USB电源插头或计算机USB端口为扬声器充
电。
充电时,红色LED灯将闪烁。充满电后,LED将停止闪烁。
请勿同时充电和使用扬声器。
4. Using the speaker
Turn the speaker on, then search for Bluetooth devices on your phone 
or tablet. Press on the Veho MZ-1 to pair to the speaker.
When pairing the white LED will ash, when successfully paired the 
white LED will stop ashing.
Start playing music and control the volume from your connected 
device. If no audio is played through the speakers for 15 minutes, the 
speaker will turn o.
Allumez le haut-parleur, puis recherchez les appareils Bluetooth sur 
votre téléphone ou votre tablee. Appuyez sur le Veho MZ-1 pour le 
coupler au haut-parleur.
Lors de l’appariement, la LED blanche clignotera, une fois la connexion 
réussie, la LED blanche arrêtera de clignoter.
Commencez à écouter de la musique et à contrôler le volume de votre 
appareil connecté. Si aucun son n’est diusé par les enceintes pendant 
15 minutes, l’enceinte s’éteint. 
Schalten Sie den Lautsprecher ein und suchen Sie dann nach 
Bluetooth-Geräten auf Ihrem Telefon oder Tablet. Drücken Sie auf den 
Veho MZ-1, um eine Verbindung zum Lautsprecher herzustellen.
Wenn die Paarung der weißen LED blinkt, hört die weiße LED nach 
erfolgreicher Paarung auf zu blinken.
Starten Sie die Musikwiedergabe und steuern Sie die Lautstärke 
von Ihrem angeschlossenen Gerät. Wenn 15 Minuten lang kein Ton 
über die Lautsprecher ausgegeben wird, wird der Lautsprecher 
ausgeschaltet.
Accendi l’altoparlante, quindi cerca i disposivi Bluetooth sul tuo 
telefono o tablet. Premere sul Veho MZ-1 per accoppiare l’altoparlante.
Quando si associa il LED bianco lampeggerà, quando accoppiato con 
successo il LED bianco smeerà di lampeggiare.
Iniziare a riprodurre musica e controllare il volume dal disposivo 
collegato. Se non viene riprodoo audio araverso gli altoparlan per 
15 minu, l’altoparlante si spegne.
Ligue o alto-falante e, em seguida, pesquise os disposivos Bluetooth 
no seu telefone ou tablet. Pressione o Veho MZ-1 para emparelhar o 
alto-falante.
Ao emparelhar o LED branco piscará, quando emparelhado com 
sucesso, o LED branco parará de piscar.
Comece a tocar música e controle o volume do seu disposivo 
conectado. Se nenhum áudio for reproduzido através dos alto-falantes 
durante 15 minutos, o alto-falante desligará. 
Encienda el altavoz, luego busque disposivos Bluetooth en su 
teléfono o tableta. Presione en el Veho MZ-1 para vincular al parlante.
Al emparejar, el LED blanco parpadeará, cuando se empareje 
correctamente, el LED blanco dejará de parpadear.
1. What’s in the box
VSS-017-MZ1 Wireless Speaker, USB charging cable,  
Mul-lingual user manual.
VSS-017-MZ1 haut-parleur Wireless, Câble de chargement USB, 
Manuel ulisateur.
VSS-017-MZ1 Wireless Lautsprecher, USB-Ladekabel, 
Benutzerhandbuch.
VSS-017-MZ1 altoparlante Wireless, Cavo di ricarica USB, Manuale 
utente.
VSS-017-MZ1 alto-falante Wireless, Cabo de carregamento USB, 
Manual do usuário.
VSS-017-MZ1 altavoz Wireless, Cable de carga USB, Manual  
de usuario.
VSS-017-MZ1 громкоговоритель Wireless, USB-кабель для зарядки, 
Руководство пользователя.
VSS-017-MZ1 ワイヤレススピーカー
USB充電ケーブル
ユーザーマニュアル
1个MZ1无线扬声器
USB充电线
用户手册
2. Speaker controls
The speaker uses one buon for all funcons.
Basic controls
   Single press - Power on
  Press and hold - Power o
   Triple press - Enter pairing mode for twin stereo mode  
(requires a second MZ-1 speaker)
Advanced controls
 State - Bluetooth connected
  Single press - Play/Pause
  Double press - Disconnect Bluetooth
  State - Bluetooth disconnected
  Single press - N/A
  Double press - Reconnect to previous Bluetooth device
  State - Bluetooth connected and call incoming
  Single press - Answer phone call
  Double press - Reject incoming phone call
  State - Bluetooth connected and call in progress
  Single press - End phone call
  Double press - N/A
Le haut-parleur ulise un bouton pour toutes les foncons.
Contrôles de base
   Une seule pression - mise sous tension
  Appuyez et maintenez - Éteindre
   Triple pression - Entrer en mode d’appariement pour le mode 
stéréo double (nécessite un deuxième haut-parleur MZ-1)
Contrôles avancés
  État - Bluetooth connecté
  Appuyez une fois - Lecture / Pause 
  Appuyez deux fois - Déconnexion Bluetooth
  État - Bluetooth déconnecté 
  Appuyez une fois - N/A
   Appuyez deux fois - Reconnecter au périphérique Bluetooth 
précédent
  État - Bluetooth connecté et appel entrant 
  Appuyez une fois - Répondre appel téléphonique 
  Appuyez deux fois - Rejeter appel téléphonique entrant
  État - Bluetooth connecté et appel en cours 
  Appuyez une fois - Fin appel téléphonique 
  Appuyez deux fois - N/A
Der Lautsprecher verwendet eine Taste für alle Funkonen.
Grundlegende Kontrollen
   Einfaches Drücken - Einschalten
  Drücken und halten - Ausschalten
   Dreifaches Drücken - Ru den Pairing-Modus für den Doppel-
Stereo-Modus auf (benögt einen zweiten MZ-1-Lautsprecher)
Erweiterte Steuerelemente
  Status - Bluetooth verbunden 
  Einzelner Druck - Wiedergabe / Pause 
  Doppelter Druck - Trennen Sie Bluetooth
  Status - Bluetooth getrennt 
  Einzelner Druck - N/A
   Doppelter Druck - Erneutes Verbinden mit dem vorherigen 
Bluetooth-Gerät
  Status - Bluetooth verbunden und eingehenden Anruf 
  Einzelner Druck - anwählen Anruf annehmen
  Doppelter Druck - Eingehenden Anruf abweisen
 Status-BluetoothverbundenundAnrufläu
  Einzelner Druck - Ende Telefonanruf 
  Doppelter Druck - N/A
L’altoparlante ulizza un pulsante per tue le funzioni.
Controlli di base
   Singola pressione - accensione
  Tenere premuto - Spegni
   Tripla pressione - ava la modalità di abbinamento per la 
modalità stereo doppia (richiede un secondo altoparlante MZ-1)
Controlliavanza
  Stato - Bluetooth connesso
  Singola pressione - Riproduzione / Pausa 
  Doppia pressione - Disconne Bluetooth
  Stato - Bluetooth disconnesso 
  Singola pressione - N/A
   Doppia pressione - Riconneersi al disposivo Bluetooth 
precedente
  Stato - Bluetooth connesso e chiamata in arrivo 
  Singola pressione - Risposta alla chiamata telefonica
  Doppia pressione - Riuta la chiamata in arrivo
  Stato - Bluetooth connesso e chiamata in corso 
  Singola pressione - Fine telefonata 
  Doppia pressione - N/A
O alto-falante usa um botão para todas as funções.
Controles básicos
   Pressione simplesmente - Ligar
  Pressione e segure - Desligue
   Triple pressione -Entre no modo de emparelhamento para o 
modo estéreo duplo (requer um segundo alto-falante MZ-1)
Controles avançados
  Estado - Bluetooth conectado 
  Pressione simplesmente - Reproduzir / Pausar 
  Pressione duas vezes - Desligar Bluetooth
  Estado - Bluetooth desconectado 
  Pressione simplesmente - N/A
   Pressione duas vezes - Reconecte-se ao disposivo Bluetooth 
anterior
  Estado - Bluetooth ligado e ligue para Atender 
  Pressione simplesmente - Atender chamadas telefônicas 
  Pressione duas vezes - Rejeitar chamada recebida
  Estado - Bluetooth ligado e ligar em andamento 
  Pressione simplesmente - Fim do telefone 
  Pressione duas vezes - N/A
El altavoz usa un botón para todas las funciones.
Controles básicos
   Presión simple - encendido
  Mantener presionado - apagar
   Pulsación triple - ingrese el modo de emparejamiento para el 
modo estéreo doble (requiere un segundo altavoz MZ-1)
Controles avanzados
  Estado - Bluetooth conectado 
  Presión simple - Reproducir / Pausa
  Presión doble - Desconectar Bluetooth
  Estado - Bluetooth desconectado 
  Presión simple - N/A
   Presión doble - Vuelva a conectar el disposivo Bluetooth 
anterior
  Estado - Bluetooth conectado y llamada entrante 
  Presión simple - Responda llamada telefónica 
  Presión doble - Rechazar llamada entrante
  Estado - Bluetooth conectado y llamada en curso
  Presión simple - Finalizar llamada telefónica 
  Presión doble - N/A
Динамик использует одну кнопку для всех функций.
Основныеэлементыуправления
   Однократное нажатие - включение
  Нажмите и удерживайте - выключите питание
   Тройное нажатие - введите режим сопряжения 
для двойного стереорежима (требуется второй 
громкоговоритель MZ-1)
Расширенныесредствауправления
 Государство-Двойноенажатие
  Одиночный пресс - Воспроизведение / Пауза
  Двойное нажатие - Отключить Bluetooth
 Государство-Bluetoothотсоединен
  Одиночный пресс - N/A
   Двойное нажатие - Подключите к предыдущему устройству 
Bluetooth
 Государство-Bluetoothподключенивызываетвходящий
  Одиночный пресс - Ответ на телефонный звонок
  Двойное нажатие - Отклонить входящий телефонный звонок
 Государство-СоединениеBluetoothивызоввпроцессе
  Одиночный пресс - Завершить телефонный звонок
  Двойное нажатие - N/A
スピーカーは、すべての機能に1つのボタンを使用します。
基本的なコントロール
   シングルプレス - 電源投入
  押し続ける - 電源を切る
   トリプルプレス - ツインステレオモードのペアリングモード
に入る(2台目のMZ-1スピーカーが必要)
高度なコントロール
  ステート - Bluetooth接続
 シングル・プレス - 再生/一時停止
  ダブル・プレス - Bluetooth接続解除
  ステート - Bluetoothが切断されました
  シングル・プレス - N/A
  ダブル・プレス - 以前のBluetoothデバイスに再接続する
  ステート - Bluetoothが接続され、着信を呼び出す
  シングル・プレス - 電話に応答する
  ダブル・プレス - 着信電話を拒否する
  ステート - Bluetoothが接続され、通話中です
 シングル・プレス - 電話の終了
  ダブル・プレス - N/A
扬声器为所有功能使用一个按钮。
基本控制
   单击 - 开机
  按住 - 关机
   三重按下 - 进入双立体声模式的配对模式(需要第二个
MZ-1扬声器)
高级控件
  状态 - 蓝牙连接
  单击 - 播放/暂停
  双击 - 断开蓝牙连接
  状态 - 蓝牙断开
  单击 - N/A
  双击 - 重新连接到之前的蓝牙设备
  状态 - 蓝牙连接并呼入
  单击 - 接听电话
  双击 - 拒绝来电
  状态 - 已连接蓝牙并正在进行通话
  单击 - 结束通话
  双击 - N/A
3. Charging the speaker
Please use the provided USB cable to charge the speaker from a USB 
mains plug or computer USB port. 
When charging, the red LED light will ash. When fully charged, the 
LED will stop ashing.
Do not charge and use the speaker simultaneously.
Veuillez uliser le câble USB fourni pour charger le haut-parleur à 
parr d’une prise secteur USB ou d’un port USB de l’ordinateur.
Lors de la charge, le voyant LED rouge clignote. Une fois complètement 
chargée, la LED arrêtera de clignoter.
Ne chargez pas et n’ulisez pas le haut-parleur simultanément.
FR
GB
DE
DE
ES
ES
RUS
J
CHN
IT
IT
PT
PT
GB
FR
J
CHN
ES
IT
PT
RUS
J
CHN
GB
RUS
FR
GB
FR
DE
IT
DE
ES
PT
Comience a reproducir música y controle el volumen desde su 
disposivo conectado. Si no se reproduce audio a través de los 
altavoces durante 15 minutos, el altavoz se apagará. 
Включите динамик, затем найдите устройства Bluetooth на 
телефоне или планшете. Нажмите на Veho MZ-1 для соединения 
с динамиком.
При сопряжении белого светодиода будет мигать, когда он будет 
успешно спарен, белый светодиод перестанет мигать.
Начните воспроизведение музыки и контролируйте громкость с 
подключенного устройства. Если в течение 15 минут звук через 
динамики не воспроизводится, динамик выключится.
スピーカーをオンにし、携帯電話やタブレットでBluetoothデバイス
を検索します。 Veho MZ-1を押して、スピーカーとペアにします。
白いLEDのペアリングが点滅すると、正常にペアリングされると、白
色LEDの点滅が止まります。
音楽の再生を開始し、接続されているデバイスから音量を制御しま
す。スピーカーから15分間音声を再生しないと、スピーカーはオフ
になります。
打开扬声器,然后在手机或平板电脑上搜索蓝牙设备。按下Veho 
MZ-1与扬声器配对。
配对时,白色LED将闪烁,配对成功后,白色LED将停止闪烁。
开始播放音乐并从连接的设备控制音量。如果15分钟内没有音频通过
扬声器播放,则扬声器将关闭。
5. Twin stereo mode
If you have two MZ series speakers, you can pair them together to use 
one for le channel, one for the right channel.
Turn the MZ-1 speakers on, then triple click the power buon to enter 
twin pairing mode. Hold the speakers close to each other while they 
search for another MZ series speaker and wait for them to pair. When 
successfully paired the LED will turn green, then each speaker will 
announce which channel it will play sound for.
Once in pairing mode, turning o a single speaker will also turn the 
other speaker o.
Once you have paired the speakers, then search for Bluetooth devices 
on your phone or tablet and connect to the Veho MZ-1.
You can pair dierent MZ series speakers together, but this is not 
recommended as the volume level and sound signature will be 
dierent for each model.
We recommend that the speakers are placed an equal distance from 
the listener to create the best stereo experience.
Si vous avez deux haut-parleurs de la série MZ, vous pouvez les coupler 
pour en uliser un pour le canal gauche, un pour le canal droit.
Allumez les haut-parleurs MZ-1, puis triple cliquez sur le bouton 
d’alimentaon pour entrer en mode double appariement. Maintenez 
les enceintes proches l’une de l’autre pendant qu’elles recherchent un 
autre haut-parleur de la série MZ et aendez qu’elles se couplent. Une 
fois couplé, le voyant devient vert, puis chaque enceinte annonce le 
canal pour lequel elle va jouer.
Une fois en mode de couplage, éteindre une seule enceinte éteindra 
également l’autre haut-parleur.
Une fois que vous avez jumelé les haut-parleurs, recherchez les 
appareils Bluetooth sur votre téléphone ou tablee et connectez-vous 
au Veho MZ-1.
Vous pouvez associer plusieurs enceintes de la série MZ, mais ce n’est 
pas recommandé car le niveau de volume et la signature sonore seront 
diérents pour chaque modèle.
Nous recommandons que les haut-parleurs soient placés à égale 
distance de l’auditeur pour créer la meilleure expérience stéréo.
Wenn Sie zwei Lautsprecher der MZ-Serie verwenden, können Sie sie 
paarweise miteinander verbinden, um einen für den linken Kanal und 
einen für den rechten Kanal zu verwenden.
Schalten Sie die MZ-1-Lautsprecher ein, und klicken Sie dann dreimal 
auf den Einschaltknopf, um den Doppelpaar-Modus zu akvieren. 
veho-world.com
RUS
J
CHN
GB
DE
FR
VSS-017-MZ1 Speaker.indd   1 09/05/2018   14:44
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Veho | 
| Kategori: | högtalare | 
| Modell: | MZ-1 | 
| Vikt: | 3500 g | 
| Maximal upplösning: | 704 x 480 Pixels | 
| Typ av strömkälla: | Power over Ethernet (PoE) | 
| Minimal belysning: | 0.5 Lux | 
| Video rörelsedetektering: | Ja | 
| Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: | 1 | 
| Brännvidd: | 3.4 - 119 mm | 
| Certifiering: | EN 55022 Class B, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN\n61000-6-1, EN 61000-6-2, FCC Part 15 Subpart B Class B, VCCI\nClass B, C-tick AS/NZS CISPR22, ICES-003 Class B, EN 60950-1 | 
| Optisk sensorstorlek: | 1/4 " | 
| Bildsensortyp: | CCD | 
| Internminne: | 128 MB | 
| Max 30 bilder per sekund: | 30 fps | 
| Nätverksprotokoll som stöds: | IPv4/v6, HTTP, HTTPS*, QoS Layer 3 DiffServ, FTP, SMTP, Bonjour, UPnP, SNMPv1/v2c/v3 (MIB-II), DNS, DynDNS, NTP, RTSP, RTP, TCP, UDP, IGMP, RTCP, ICMP, DHCP, ARP, SOCKS | 
| IP-adressfilter: | Ja | 
| Flashminne: | 128 MB | 
| Power over Ethernet (PoE): | Ja | 
| Strömförbrukning (typiskt): | 50 W | 
| Drifttemperatur (TT): | -40 - 50 °C | 
| Linsens betraktningsvinkel, horisontell: | 55.8 ° | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Veho MZ-1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
högtalare Veho Manualer
                        
                         11 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Augusti 2024
                        
                    
                                                            högtalare Manualer
- IMG Stage Line
- Harman Kardon
- V7
- Denon DJ
- Wilson
- AEG
- Yamazen
- Phonic
- TIC
- Blackstar
- Pure Acoustics
- Nubert
- Hive
- Fanvil
- Tannoy
Nyaste högtalare Manualer
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025