Xavax Plushy 176515 Bruksanvisning

Xavax Inte kategoriserad Plushy 176515

Läs gratis den bruksanvisning för Xavax Plushy 176515 (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 38 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 9 recensioner. Har du en fråga om Xavax Plushy 176515 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
DBedienungsanleitung
BedienungselementeundAnzeigen
1.AnhängerkettemitrschlussVe
2.Metallstift
3.Ein-/Aussschalter
4.Batteriefachfür3LR44Knopfzellen
5.rschlussschraubeBatteriefachVe
6.PlüschBezug
1.Packungsinhalt
MobileAlarmsirene„Plushy“
3xKnopfzellenLR44
dieseBedienungsanleitung
2.Sicherheitshinweise
DasProduktistfürdenprivaten,nicht-gewerblichenHaushaltsgebrauchvorgesehen.
SchützenSiedasProduktvorSchmutz,uchtigkeitundÜberhitzungundverwendenSieesFe
nurintrockenenUmgebungen.
LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinenheftigenErschütterungenaus.
DiesesProduktgehört,wiealleelektrischenProdukte,nichtinKinderhände!
NehmenSiekeineränderungenamProduktvor.DadurchverlierenSiejeglicheGewähr-Ve
leistungsansprüche.
EntsorgenSiedasrpackungsmaterialsofortgemäßdenörtlichgültigenEntsorgungsvorschriften.Ve
WarnungGefahrderGehörschädigungdurchAlarmton
BeachtenSie,dassderhoheSchalldruckdesausgelöstenSignaltonsimAlarm-oder
TestfallinkurzerZeitzuHörschädenführenkann.
H
altenSiesichdaherimAlarm-oderstfallnichtlängerals3MinuteninunmittelbarerTe
NähedesAlarmsignalgebersauf.
ZumSchutzdeckenSiedenAlarmsignalgeberimstfallmitIhrenHandächenabund/Te
oderschützenSiesichundrsoneninIhremnäherenUmfelddurchAbdeckenderOhren.Pe
3.Produkteigenschaften
Hinweis
DierwendungderAlarmsirenebietetIhnenkeinenSchutzoderSicherheitvorVe
Einbrüchen,Angriffenetc.,jedochwerdenmöglicheEindringlinge/Angreiferdurch
denAlarmsignaltonabgeschrecktund/oderggfs.IhreunmittelbareUmgebung(z.B.
Nachbarn)aufdieNotsituationaufmerksamgemacht.
4.Inbetriebnahme
Warnung-Batterien
EntfernenundentsorgenSieverbrauchteBatterienunverzüglichausdemProdukt.
VerwendenSieausschließlichBatterien,diedemangegebenenpentsprechen.Ty
BeachtenSieunbedingtdiekorrektelarität(Beschriftung+und-)derBatterienundPo
legenSiedieseentsprechendein.BeiNichtbeachtungbestehtdieGefahrdesAuslaufens
odereinerExplosionderBatterien.
MischenSiealteundneueBatteriennicht,sowieBatterienunterschiedlichenpsoderTy
Herstellers.
LadenSieBatteriennichtauf,esbestehtExplosionsgefahr.
BewahrenSieBatterienaußerhalbderReichweitevonKindernauf.
SchließenSieAkkus/BatteriennichtkurzundhaltenSiesievonblankenMetallgegen-
ständenfern.
AkkusundBatteriennieöffnen,beschädigen,verschluckenoderindieUmweltgelangen
lassen.SiekönnengiftigeundumweltschädlicheSchwermetalleenthalten.
EntnehmenSieBatterienausProdukten,dielängereZeitnichtbenutztwerden.
GOperatinginstructions
ControlsandDisplays
1.Chainwithfastening
2.Metalpin
3.On/offswitch
4.BatterycompartmentforthreeLR44buttonbatteries
5.ckingscrewforbatterycompartmentLo
6.Plushcover
7.Soundemissionopenings
1.PackageContents
“Plushy”portablealarmsiren
3xbuttoncellbatteriesLR44
theseoperatinginstructions
2.SafetyNotes
Theproductisintendedforprivate,non-commercialuseonly.
Protecttheproductfromdirt,moistureandoverheating,andonlyuseitinadryenvironment.
Donotdroptheproductanddonotexposeittoanymajorshocks.
Keepthisproduct,asallelectricalproducts,outoftheachofchildren!re
Donotmodifytheproductinanyway.Doingsovoidsthewarranty.
Disposeofpackagingmaterialimmediatelyaccordingtolocallyapplicablegulations.re
WarningDangerofhearinglossduetoalarm
Pleasenotethatwhenthealarmistriggeredorwhenyouaretestingthedevice,the
emittedsignaltonegenerateshighsoundpressurethatcanquicklycausehearingloss.
Makesureyouarenotintheimmediatevicinityofthealarmspeakerformorethan3
minutesduringatestorwhenthealarmistriggered.
Duringatest,coverthealarmspeakerwithyourpalmand/orcoveryourearsandthose
ofpersonsinthevicinitytoprotectagainsthearingloss.
3.ProductFeatures
Note
Thealarmsirendoesnotpreventorofferprotectionagainstbreak-ins,attacks,etc.,butit
frightensawayintruders/attackerswiththealarmtoneand/oralertsthoseinyourvicinity
(e.g.neighbours)oftheemergency.
4.GettingStarted
Warning-Batteries
Immediatelymoveanddisposeofdeadbatteriesfromtheproduct.re
Onlyusebatteries(orchargeablebatteries)thatmatchthespeciedtype.re
Wheninsertingbatteries,notethecorrectpolarity(+and-markings)andinsertthe
batteriesaccordingly.iluretodosocouldsultinthebatteriesleakingorexploding.Fare
Donotmixoldandnewbatteriesorbatteriesofadifferenttypeormake.
Donotattempttochargenon-rechargeablebatteries,astheymayexplode.
Keepbatteriesoutoftheachofchildren.re
Donotshortcircuitthebatteries/rechargeablebatteriesandkeepthemawayfrom
uncoatedmetalobjects.
Neveropen,damageorswallowbatteriesorallowthemtoentertheenvironment.They
cancontaintoxic,environmentallyunfriendlyheavymetals.
Removethebatteriesfromproductsthatarenotbeingusedforanextendedperiod.
4.1Activate
Makesurethattheon/offswitch(3)issettoOFF.
Removersttheplushcoverandthenthelockingscrew(5)onthebottomoftheproduct,
andopenthebatterycompartment(4).
InsertthreenewLR44batterieswiththecorrectpolarity.
Replacethebatterycompartmentcoverandscrewitinplace.
4.1Aktivieren
AchtenSiedarauf,dassderEin-/Aussschalter(3)aufOFFsteht.
EntfernenSiedenPlüsch-Bezug,danachdierschlussschraube(5)aufderUnterseiteVe
desProduktesundöffnenSiedasBatteriefach(4).
LegenSiedreineueLR44Batterienpolrichtigein.
SchließenundverschraubenSiedieBatteriefachabdeckunganschließend.
4.2Batterienprüfen/wechseln
StellenSiedenEin-/Aussschalter(3)aufON.
ZiehenSieandemMetallstift(2),umeinenAlarmauszulösen.
SteckenSiedenMetallstift(2)zurückindasGerät,umdenAlarmzubeenden.
ZeigtdasProduktbeimnktionstestkeineodernichtdiegewünschteReaktion,wechselnSieFu
dieBatterienumgehendaus.
StellenSiedenEin-/Aussschalter(3)aufOFF.
EntfernenSiedenPlüsch-Bezug,danachdierschlussschraube(5)aufderUnterseitedesVe
ProduktesundöffnenSiedasBatteriefach(4).
EntnehmenundentsorgenSiedieverbrauchtenBatterienundlegenSiedreineueLR44
Batterienpolrichtigein.
SchließenundverschraubenSiedieBatteriefachabdeckunganschließend.
5.Betrieb
Hinweis-ordnungsgemäßenktionFu
KontrollierenSiedenBatterie-undProduktzustandwiein4.2Batterienprüfen/
wechselnbeschriebengelmäßig,jedochmindestenseinmaljährlich.re
StellenSiedenEin-/Aussschalter(3)aufON.
ZiehenSieandemProdukt,umeinenAlarmauszulösen.
DerAlarmendetnichtautomatisch!
SteckenSiedenMetallstift(2)zurück,umdenAlarmzubeenden.
MithilfederAnhängerkette(1)könnenSiedasProduktanHandtasche,Schlüsselbund,
etc.befestigen.
6.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&Co.übernimmtkeinerleiHaftungoderGewährleistungfürSchäden,dieKG
ausunsachgemäßerInstallation,MontageundunsachgemäßemGebrauchdesProduktesoder
einerNichtbeachtungderBedienungsanleitungund/oderderSicherheitshinweisesultieren.re
7.WartungundPflege
DerPlüsch-Bezugistwaschbarbis30Grad.BeachtenSiebittedieReinigungshinweiseaufder
InnenseitedesBezuges.
AchtenSiedarauf,dasskeinsserindasProdukteindringt.Wa
8.ServiceundSupport
BittewendenSiesichbeiFragenzumProduktgerneandieHama-Produktberatung.
Hotline:+499091502-115(Deu/Eng)
WeitereSupportinformationenndensiehier:www.xavax.eu
9.TechnischeDaten
MobileAlarmsirene
Versorgungsspannung4,5V3x1,5VLR44Knopfzellen
Stromaufnahmebiszu70mAbeiAlarm
Schalldruckca.100dB/96dB(A)
10.Entsorgungshinweise
HinweiszumUmweltschutz:
AbdemitpunktrUmsetzungdereuropäischenRichtlinien12/19/EUZede20und
2006/66/EGgiltfolgendes:ElektrischedelektronischeGeräteinnationalesRechtun
sowieBatteriendürfennichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.DerrbVeraucherist
gesetzlichverpichtet,elektrischeundGerätesowieerienamEndelektronischeBatte
ihrerLebensdauerandendafüreingerichteten,fentlichenelstellenoderandieöfSamm
Verkaufsstellezurückzugeben.EinzelheitendazuregeltsjeweiligeLandesrecht.Dadas
SyVembolaufmProdukt,derbrauchsanleitungerrdeGeodderpackungaufesweistdie
Bestimmungenn.derstoichenrwertungernrmendehiMitWiederverwertung,derVeodandereFor
VerwertungvonAltgeräten/BatterienleistenSieeinenwichtigenzumhutzunsererUmwelt.BeitragSc
4.2Testing/replacingthebatteries
Settheon/offswitch(3)toON.
Pullonthemetalpin(2)totriggerthealarm.
Re-insertthemetalpin(2)intothedevicetostopthealarm.
Iftheproductdoesnotspondduringafunctiontestordoesnotspondcorrectly,placethererere
batteriesassoonaspossible.
Settheon/offswitch(3)toOFF.
Removersttheplushcoverandthenthelockingscrew(5)onthebottomoftheproduct,
andopenthebatterycompartment(4).
RemoveandproperlydisposeofthedepletedbatteriesandinsertthreenewLR44batteries
withthecorrectpolarity.
Replacethebatterycompartmentcoverandscrewitinplace.
5.Operation
NoteProperfunction
Checktheconditionoftheproductandthebatteryasdescribedin4.2sting/replacingTe
thebatteriesgularlyandnolessthanonceperyear.re
Settheon/offswitch(3)toON.
Pullontheproducttotriggerthealarm.
Thealarmdoesnotstopautomatically.
Re-insertthemetalpin(2)tostopthealarm.
Youcansecuretheproducttoyourhandbag,keyring,etc.usingtheattachedchain(1).
6.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&Co.assumesnoliabilityandprovidesnowarrantyfordamagesultingKGre
fromimproperinstallation/mounting,improperuseoftheproductorfromfailuretoobservethe
operatinginstructionsand/orsafetynotes.
7.CareandMaintenance
Theplushcoveriswashableupto30degrees.Pleaseobservethewashinginstructionson
theinnersideofthecover.
Makesurethatwaterdoesnotgetintotheproduct.
8.ServiceandSupport
PleasecontactHamaProductConsultingifyouhaveanyquestionsaboutthisproduct.
Hotline:+499091502-115(German/English)
Furthersupportinformationcanbefoundhere:www.xavax.eu
9.TechnicalData
PersonalAlarm
Supplyvoltage
4.5V
3x1.5VLR44buttoncellbatteries
Currentconsumptionupto70mAduringalarm
Soundpressurelevelapprox.100dB/96dB(A)
10.RecyclingInformation
Noteonenvironmentalprotection:
AftertheimplementationoftheEuropeanDirective2012/19/EUand2006/66/EU
inthenationallegalsystem,thefollowingapplies:Electricandelectronicdevices
aswellasbatteriesmustnotbedisposedofwithhouseholdwaste.Consumersare
obligedbylawtoturnelectricalandelectronicdevicesaswellasbatteriesatthere
endoftheirservicelivestothepubliccollectingpointssetupforthispurposeor
pointofsale.Detailstothisaredenedbythenationallawofthespectivere
country.Thissymbolontheproduct,theinstructionmanualorthepackageindicatesthata
productissubjecttothesegulations.Bycycling,usingthematerialsorotherformsofrerere
utilisingolddevices/Batteries,youaremakinganimportantcontributiontoprotectingour
environment.
FModed‘emploi
Élémentsdecommandeetd'affichage
1.Chaînependentif,avecfermeture
2.gemétalliqueTi
3.Interrupteurdemisesous/horstension
4.Compartimentpour3pilesboutonLR44
5.Visdefermetureducompartimentàpiles
6.Revêtementenpeluche
7.Ouverturesacoustiques
1.Contenudel‘emballage
Sirèned’alarmemobile«Plushy»
3pilesboutonLR44
Moded‘emploi
2.Consignesdesécurité
Ceproduitestdestinéàuneinstallationdomestiquenoncommerciale.
Protégezleproduitdetoutesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-leuniquementdansdes
locauxsecs.
Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztoutchocoutoutechute.
Cetappareil,commetoutappareilélectrique,doitêtregardéhorsdeportéedesenfants!
N’apportezaucunemodicationàl’appareil.Desmodicationsvousferaientperdre
vosdroitsdegarantie.
Recyclezlesmatériauxd’emballageconformémentauxprescriptionslocalesenvigueur.
AvertissementRisquedetroublesauditifsdusausondel’alarme
Veuilleznoterquelafortepressionacoustiquedusignalsonoredéclenchélorsd’une
alarmeoud’unessaipeutprovoquerdestroublesauditifsenunriendetemps.
uillezdoncnepasséjournerplusde3minutesàproximitéimmédiatedel’émetteurdeVe
signalencasd’alarmeoud’essai!
urvousprotéger,couvrezmetteurdesignalaveclapaumedevosmainspendantPol’é
l’essaiet/ouprotégez-vous(etprotégezlespersonnesquisetrouventàcôtédevous)en
couvrantvosoreilles.
3.Caractéristiquesduproduit
Remarque
Lasirèned’alarmenevousprotègepasdescambriolages,desagressions,etc...mais
lesintrus/lesagresseurséventuelsserontdissuadésparlesondel’alarmeet/ouvotre
environnementimmédiat(parex.lesvoisins)serontavertisd’unesituationence.d’urg
4.Miseenservice
Avertissement-Piles
Retirezlespilesusagéesimmédiatementduproduitpourlescycler.re
Utilisezexclusivementdesbatteries(oudespiles)dutypeindiqué.
Respectezimpérativementlapolaritédelapile(marquage+et-)lorsdel‘insertion
dansleboîtier;risquesd‘écoulementetxplosiondespilessiteln‘estpaslecas.d‘e
N’utilisezpassimultanémentdespilesusagéesetdespilesneuvesoudespilesde
différentstypes.
Netentezpasdechargerlespiles,risqued‘explosion.re
Conservezlespileshorsdeportéedesenfants.
Necourt-circuitezpaslesbatteries/pilesetéloignez-lesdesobjetsmétalliques.
Netentezpasd‘ouvrirlespilesoulesbatteries,faitesattentionàcequedespetits
enfantsnelesavalentpasetnelesjetezpasaveclesorduresdomestiques.Ellessont
susceptiblesdecontenirmétauxlourdstoxiquesetnocifspourl‘environnement.
Retirezlespilesdesproduitsquevousnecomptezpasutiliserpendantuncertaintemps.
4.1Activer
Veillezàcequel’interrupteurmarche/arrêt(3)soitsurOFF.
Retirezlevêtementenpeluche,puislavisdefermeture(5)situéesurlapartieinférieuredure
produit.Ouvrezensuitelecompartimentàpiles(4).
InséreztroisnouvellespilesLR44enspectantlapolarité.re
Refermezlecouvercleducompartimentàpilesenlevissant.
4.2Vérification/Remplacementdespiles
P
lacezlecommutateurmar
che/arrêt(3)surON.
T
ir
ezsurlatigemétallique(2)pourdéclencherunealarme.
R
éinsér
ezlatigemétallique(2)dansl
’appar
eilpourmettr
enàl’alarme.
Sileproduitneréagitpas-oupascommesouhaité-lorsdutestdefonctionnement,mplacezre
lespilesauplusvite.
Placezlecommutateurmarche/arrêt(3)surOFF.
Retirezlevêtementenpeluche,puislavisdefermeture(5)situéesurlapartieinférieuredure
produit.Ouvrezensuitelecompartimentàpiles(4).
Retirezetéliminezlespilesdéchargées,puisinséreztroisnouvellespilesLR44enspectantre
lapolarité.
Refermezlecouvercleducompartimentàpilesenlevissant.
5.Fonctionnement
RemarquenctionnementconformeFo
Contrôlezl’étatdespilesetduproduitcommedécritaupoint4.2Vérication/Rempla-
cementdespilesdefaçonrégulière,àsavoiraumoinsunefoisparan.
Placezlecommutateurmarche/arrêt(3)surON.
Tirezsurleproduitpourdéclencherunealarme.
L’alarmenes’arrêtepasautomatiquement!
Réinsérezlatigemétallique(2)pourmettrenàl’alarme.
Grâceàlachaînependentif(1),vouspouvezattacherleproduitàvotresacàmain,votre
porte-clés,etc...
6.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&Co.déclinetoutesponsabilitéencasdedommagesprovoquésKGre
paruneinstallation,unmontageouuneutilisationnonconformesduproduitouencoreprovo-
quésparunnonspectdesconsignesdumoded‘emploiet/oudesconsignesdesécurité.re
7.Soinsetentretien
Levêtementenpelucheestlavablejusqu’à30°C.uillezspecterlesconsignesdereVere
nettoyagequevoustrouverezàl’intérieurduvêtement.re
Veillezàcequ’aucunliquidenepénètredansleproduit.
8.Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,veuillezvousadresserauservicedeconseilproduits
deHama.
Lignetéléphoniquedirecte:+499091502-115(allemand/anglais)
Voustrouverezicideplusamplesinformationsconcernantl‘assistance:www.xavax.eu
9.Caractéristiquestechniques
Sirèned’alarmemobile
Tensiond’alimentation
4,5V
3pilesboutonLR44de1,5V
ConsommationdecourantJusqu’à70mAencasd’alarme
PressionacoustiqueEnv.100dB/96dB(A)
10.Consignesderecyclage
Remarquesconcernantlaprotectiondel’environnement:
Conformémentàladirectiveeuropéenne2012/19/EUet2006/66/CE,etan
d‘atteindreuncertainnombred‘objectifsenmatièredeprotectionde
l‘environnement,lesrèglessuivantesdoiventêtreappliquées:Lesappareils
électriquesetélectroniquesainsiquelesbatteriesnedoiventpasêtreéliminés
aveclesdéchetsménagers.Lepictogramme“picto”présentsurleproduit,son
manueld‘utilisationousonemballageindiquequeleproduitestsoumisàcette
réglementation.Leconsommateurdoittournerleproduit/labatterieusagerauxpointsdere
collecteprévusàceteffet.Ilpeutaussilemettreàunvendeur.Enpermettantennlerere
recyclagedesproduitsainsiquelesbatteries,leconsommateurcontribueraàlaprotectionde
notreenvironnement.C‘estunacteécologique.
1
2
3
6
4
5
7
MobileAlarmsirene„Plushy”
PersonalAlarm
00
176515
00176515/06.16
AllslianstedbrdsemaaretradrkofthecorrespondptinaniErroissgcompes.rsandomionsexceed,
anteliareapdtrlsubjectotechnicalchanges.Ougenerarmsofdeveenryandpaymtplied.
DistributedbyHamaGmbH&CoKG
86652Monheim
/Germany
+499091502-0
www.xavax.eu
F
GB
D
I
NL
PL
GR
RO
P
Bedienungsanleitung
OperatingInstructions
Moded‘emploi
Istruzioniperl‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcjaobsługi
Οδηγίεςχρήσης
Manualdeutilizare
Manualdeinstruções

Betygsätt denna manual

4.3/5 (9 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Xavax
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: Plushy 176515

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Xavax Plushy 176515 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig