Ade Annabelle KE 1100 Bruksanvisning

Ade köksvåg Annabelle KE 1100

Läs gratis den bruksanvisning för Ade Annabelle KE 1100 (12 sidor) i kategorin köksvåg. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Ade Annabelle KE 1100 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/12
Operating Manual_N_KE1100_DE_110523_REV001
Mit freund en Gßenlich
ADE (GmbH & Co.)
C
C
C
CCE
E
E
EE
K
K
K
KKo
o
o
oon
n
n
nnf
f
f
ffo
o
o
oorm
rm
rm
rmrmi
i
i
iit
t
t
ttä
ä
ä
äät.
t.
t.
t.t.
D
D
D
DDie
ie
ie
ieies
s
s
sse
e
e
ees
s
s
ss
G
G
G
GGe
e
e
ee
t
t
t
tt
i
i
i
iis
s
s
sst
t
t
tt
f
f
f
ffun
un
un
ununken
ken
ken
kenkent
t
t
tts
s
s
sst
t
t
ttö
ö
ö
öört
rt
rt
rtrt
en
en
en
enent
t
t
tts
s
s
sspr
pr
pr
prpr hen
hen
hen
henhen d
d
d
dd
ec
ec
ec
ecec
d
d
d
dde
e
e
ee en
en
en
enend
d
d
dden
en
en
enen E
E
E
E EG
G
G
GG-
-
-
--R
R
R
RRich
ich
ich
ichicht
t
t
tt
r
r
r
r r g
g
g
gge
e
e
eel
l
l
llt
t
t
tt lin
lin
lin
linlinie
ie
ie
ie ie 2004/108/EG
2004/108/EG
2004/108/EG
2004/108/EG2004/108/EG
Batterien gehören nicht in den Hausmü cher sind Sie gesetzll. Als Verbrau lich dazu
verpflichtet, gebrauchte Batterien zuckzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
ö entlichen Sa en in Ihrer Gemeinde oder übera en, wo Batterien ff mmelstell ll dort abgeb
der betreffenden Art verkauft werden.
H
H
H
HHinw
inw
inw
inwinweis:
eis:
eis:
eis:eis:
Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li = Batterie enthält Lithium
Al = Batterie enthält Alkali
Mn = Batterie enthält Mangan
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Si
Si
Si
SiSich
ch
ch
chche
e
e
eerhe
rhe
rhe
rherheit
it
it
itits
s
s
ssh
h
h
hhin
in
in
ininw
w
w
wwe
e
e
eeise
ise
ise
iseise f
f
f
f fü
ü
ü
üür
r
r
r r L
L
L
LLi
i
i
iit
t
t
tth
h
h
hhiu
iu
iu
iuium
m
m
mmb
b
b
bba
a
a
aa en
en
en
enen
(C
(C
(C
(C(CR
R
R
RR
tt
tt
tt
tttte
e
e
eeri
ri
ri
riri 2032/CR2430):
2032/CR2430):
2032/CR2430):
2032/CR2430):2032/CR2430):
1. Bei Lithiumbatterien handelt es sich um Lithium-Mangan-Zellen. Wenn Sie die
Waage über einen ngeren Zeitraum nicht benutzen, sollten die Batterien aus dem
Ge entnommen werden so en. t llt
2. Bitte nie die Lithiumbatterien öffnen, ins Feuer werfen oder Stößen aussetzen, da es
m ch wäre, daögli ss giftige Dämpfe austreten oder Explosionsgefahr besteht.
3. Fa en Sie ausgelaufenen Zellen nie mit blen Händen an. ss
4. Bei Kontaminierung der Augen unbedingt mit viel Wasser spülen, bei oder Hände
Reizungen der Haut oder Augen sollte ein Arzt aufgesucht werden.
5. Entsorgen Sie nur vo entladene oder verpolungllständig ssicher verpackte Zellen,
entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften.
6. Setzen Sie die Zellen nicht direkter Sonneneinstrahlung und großer Hitze aus, da
ansonsten die Gefahr von Überhitzung besteht.
7. Halten Sie eine Lagertemperatur von < 40°C ein.
E
E
E
EEn
n
n
nnt
t
t
tts
s
s
sso
o
o
oorg
rg
rg
rgrgun
un
un
unung
g
g
gg v
v
v
v vo
o
o
oon
n
n
n n g
g
g
gge
e
e
eeb
b
b
bbra
ra
ra
rarauch
uch
uch
uchucht
t
t
tten
en
en
enen e
e
e
e ele
le
le
lelek
k
k
kkt
t
t
ttris
ris
ris
risrisc
c
c
cchen
hen
hen
henhen
un
un
un
unund
d
d
dd
el
el
el
elele
e
e
eekt
kt
kt
ktktro
ro
ro
roron
n
n
nni
i
i
iisc
sc
sc
scsch
h
h
hhen
en
en
enen
Ge
Ge
Ge
GeGe
te
te
te
teten
n
n
nn
Modell Annabelle / KE 1100
Bedienun gsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Inbe triebnahme.................................................................Seite 2
2. Bedienung ...........................................................................Seite 2
3. Fehlermeldungen ..............................................................Seite 3
4. T echnische Daten............................................................Seite 3
5. Garantie ................................................................................Seite 3
1
4
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln is an einer Annahmestet, sondern lle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauf en. t hab
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses qua chwertigen Produkts der litativ ho
Firma ADE entschieden haben. Sie haben eine Waage mit höchstem technischem
Standard und von behrter Qua en Sie diese Betriebsanleitung lität erworben. Bitte les
vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie dann gut auf, damit
Ihnen diese Informationen bei Bedarf immer wieder zur Verfügung stehen.
1. Inbetriebnahme
Akti
Akti
Akti
AktiAktivieren / Ausw
vieren / Ausw
vieren / Ausw
vieren / Auswvieren / Auswech
ech
ech
echechse
se
se
seseln
ln
ln
lnln d
d
d
d de
e
e
eer
r
r
r r B
B
B
BBa
a
a
aat
t
t
ttt
t
t
tte
e
e
eer
r
r
rrie
ie
ie
ieien
n
n
nn
Zum Auswechseln der Batterien öffnen Sie den Batteriefachdeckel und schieben die
Batterie an der Aussparung nach unten, so können Sie die Batterie leicht entnehmen.
Achten Sie darauf, die Kontakte nicht zu verbiegen. Setzen Sie die neue Batterie
(1 x CR2032) ein und schließen den Batteriefachdeckel.
Si
Si
Si
SiSich
ch
ch
chche
e
e
eerhe
rhe
rhe
rherhei
i
i
iits
ts
ts
tstsh
h
h
hhin
in
in
ininw
w
w
wwe
e
e
eeis
is
is
isise
e
e
ee:
:
:
: :
Bitte achten Sie darauf, dass keine Gegensnde auf die Waagen
fallen, da ansonsten die Waage Schaden nehmen könnte.
Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden
Sie keine sungs- oder Scheuermittel. Nicht unter Wasser
tauchen. Alle Kunststoffteile der Waage sollten direkt nach dem
Kontakt mit Fe en, Ett, Gewürz ssig und anderen stark gewürzten
und eingefärbten Lebensmitteln gereinigt werden. Vermeiden Sie
den Kontakt mit Zitronensäure.
Zum Abnehmen der Schüssel, z.B. zum Reinigen, drücken Sie die Dru unterhalb cktaste
des Haltegriffs und nehmen die Schüssel ab.
2. Bedienung
E
E
E
EEin
in
in
inins
s
s
ssc
c
c
cch
h
h
hha
a
a
aal
l
l
llt
t
t
tten
en
en
enen d
d
d
d de
e
e
eer
r
r
r r W
W
W
WWaage
aage
aage
aageaage :
:
:
::
Drücken Sie zum Einschalten die ON/OFF/TARA-Taste. Im Display erscheint zuerst
8888 und nachdem sich die Waage stab hat „0 g“. Die Waage ist nun zum ilisiert
Wiegen bereit.
Ge
Ge
Ge
GeGewi
wi
wi
wiwich
ch
ch
chchts
ts
ts
tstse
e
e
eei
i
i
iinhe
nhe
nhe
nhenhei
i
i
iit
t
t
t t /
/
/
/ / F
F
F
FFlü
ss
ss
ss
ssssig
ig
ig
igigk
k
k
kke
e
e
eei
i
i
iit
t
t
ttsm
sm
sm
smsmod
od
od
ododu
u
u
uus
s
s
ss:
:
:
::
Durch langes Drü en der Hold/Unit-Taste im Wiegemodus können Sie die ck
Gewichtseinheit vendern (g = Gramm / lb:oz = pound ounce / ml = Milliliter / fl.oz. =
fluid ounce). Wenn Sie die Einste ung ml (Mll illiliter) gewählt haben, nnen Sie durch
Drücken der Fssigkeitstaste (Tropfensymbol) Wasser, Milch oder Öl abwiegen. Achten
Sie bitte immer darauf, dass die Waage auf die für Sie mgebliche Gewichtseinheit
eingestellt ist.
W
W
W
WWie
ie
ie
ieieg
g
g
gge
e
e
een:
n:
n:
n:n:
Stellen Sie die Waagen auf einen ebenen und flachen Untergrund und schalten die Waage
ein. Nachdem sich die 0 g-Anzeige stabilisiert hat geben Sie das Wiegegut in die
Schüssel. Nach Stab ung der Gewichtsanzeige nnen Sie das Gewicht des ilisier
Wiegegutes im Display ablesen.
H
H
H
HHalte
alte
alte
altealte-F
-F
-F
-F-Fun
un
un
unun kt
kt
kt
ktktio
io
io
ioion
n
n
nn:
:
:
::
Durch Drücken der Hold/Unit-Taste, bei stab chtsanzeige, nnen Sie die Anzeige iler Gewi
des Gewichts halten. Die Aktivierung der Halte-Funktion wird im Display durch das
Symbol „Hangezeigt. Durch erneutes D en der Hold/Unit-Taste können Sie die Halte-ck
Funktion wieder deaktivieren.
Z
Z
Z
ZZuw
uw
uw
uwuwi
i
i
iieg
eg
eg
egege
e
e
ee-(
-(
-(
-(-(Ta
Ta
Ta
TaTar
r
r
rra
a
a
aa-)
-)
-)
-)-)Fun
Fun
Fun
FunFunk
k
k
kkt
t
t
ttio
io
io
ioion:
n:
n:
n:n:
Durch Drücken der ON/OFF/TARA-Taste können Sie die W en. Geben aage auf „0 g setz
Sie das Wiegegut in die Schüssel. Wenn sich die Anzeige stabilisiert hat dcken Sie
ON/OFF/TARA und setzen somit die Waage wieder auf 0 g. Dieser Vorgang sst sich
bis zum Erreichen der Gesamtkapazit der Waage (5 kg) beliebig oft wiederholen. Nach
dem Abnehmen des Wiegeguts wird das Gesamtgewicht als Minuswert angezeigt. Bitte
achten Sie darauf, dass hrend des Tariervorgangs die Wiegeplattform nicht bewegt
wird.
Aut
Aut
Aut
AutAutoma
oma
oma
omaomatis
tis
tis
tistische
che
che
cheche s
s
s
s s / m
/ m
/ m
/ m/ manue
anue
anue
anueanue lle
lle
lle
llelles
s
s
s s Ab
Ab
Ab
AbAbs
s
s
sscha
cha
cha
chachalten
lten
lten
ltenlten d
d
d
d de
e
e
ee ag
ag
ag
agage
e
e
ee:
:
:
::
r
r
r
r r W
W
W
WWa
a
a
aa
Wenn sich das angezeigte Gewicht innerhalb unden nicht veränder90 Sek t, schaltet sich
die Waage automatisch aus. Um die Batterien zu schonen, können Sie durch ca. 2
sekundenlanges Drücken der ON/OFF/TARA-Taste die Waage nach der Benutzung
manuell abschalten.
3. Fehlermeldungen
L
L
L
LLO
O
O
OO
= Batterie leer - Bitte ersetzen Sie die Batterien mit dem für Ihre
Waage vorgesehenen Batterietyp (1 x CR2032).
= Überlast
E
E
E
EErr
rr
rr
rrrr
anzeige Max. Kapazität der Waage von 5 kg wurde
überschritten. Nehmen Sie sofort die Last von der Waage, da
ansonsten die Wägezelle Schaden nehmen könnte.
4. Technische Daten
Tragkraft x Teilung: Max. 5 kg x 1 g
Max. Volumen der Schüssel: 2,5 Liter
Abmessungen mit Schüssel: 290 mm x 220 mm x 150 mm
Batterie: 1 x CR2032 (im Lieferumfang enthalten)
Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten.
5. Garantie
ADE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund
Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Im Garantiefall bitte
Waage, mit Rechnungsbeleg unter Angabe des Reklamationsgrundes, an Ihren Händler
zuckgeben.
2
3
Ö nen Sie den Baff tteriefachdeckel an der
Unterseite de
r Wiege
-
plattform
und entfernen den Batteriesicherungsstreifen. Bitte achten
Sie auf die richtige Polung (+/-).
Operating Manual_N_KE1100_EN_110523_R 001EV
C
C
C
CCE
E
E
EE
c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
nnf
f
f
ffo
o
o
oorm
rm
rm
rmrmi
i
i
iit
t
t
tty
y
y
yy
T
T
T
TTh
h
h
hhi
i
i
iis
s
s
ss
d
d
d
dde
e
e
eev
v
v
vvi
i
i
iic
c
c
cce
e
e
ee
i
i
i
iis
s
s
ss
i
i
i
iin
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
eer
r
r
rrf
f
f
ffe
e
e
eer
r
r
rre
e
e
een
n
n
nnc
c
c
cce
e
e
ee-
-
-
--s
s
s
ssu
u
u
uupp
pp
pp
pppp re
re
re
reress
ss
ss
sssse
e
e
eed
d
d
dd
in
in
in
inin
a
a
a
aac
c
c
ccco
co
co
cocor
r
r
rrd
d
d
ddan
an
an
anan ce
ce
ce
cece
w
w
w
wwit
it
it
itith
h
h
hh
t
t
t
tthe
he
he
hehe
a
a
a
aa ec
ec
ec
ecect
t
t
ttive
ive
ive
iveive
2
2
2
220
0
0
00
pp
pp
pp
ppppl
l
l
llicab
icab
icab
icabicable E
le E
le E
le Ele EU
U
U
U U d
d
d
ddir
ir
ir
irir 04/108/EC
04/108/EC
04/108/EC
04/108/EC 04/108/EC
Note: Extreme electromagnetic influences, e.g. when unication operating radio comm
equipment is being operated next to the scales, can affect the displayed value. W then he
interference is over, you can use the product for its intended purpose again; it may be
necessary to switch it on again.
St
St
St
StSta
a
a
aat
t
t
ttu
u
u
uuto
to
to
totory
ry
ry
ry ry n
n
n
nno
o
o
ooti
ti
ti
titice
ce
ce
cece o
o
o
o of
f
f
ff
liab
liab
liab
liabliabilit
ilit
ilit
ilitility f
y f
y f
y fy for d
or d
or d
or dor dispo
ispo
ispo
ispoisposal
sal
sal
sal sal of b
of b
of b
of bof ba
a
a
aatt
tt
tt
tttte
e
e
eeri
ri
ri
ririe
e
e
ees
s
s
ss
Batteries are not domestic refuse. As a consumer, you are legally liable to return used
batteries. You can return your used batteries to the public collection points in your area
or anywhere where batteries of the respective type are sold.
N
N
N
NNote:
ote:
ote:
ote:ote:
You will find these markings on the batteries:
Li = The battery contains lithium
Al = The battery contains alkali
Mn = The battery contains manganese
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Saf
Saf
Saf
SafSafet
et
et
etety ins
y ins
y ins
y insy instr
tr
tr
trtruc
uc
uc
ucuc t
t
t
ttio
io
io
ioion
n
n
nns
s
s
ss f
f
f
f fo
o
o
oor
r
r
r r tt
tt
tt
tttte
e
e
eer
r
r
rrie
ie
ie
ieies
s
s
ss
(
(
(
((C
C
C
CCR
R
R
RR
lith
lith
lith
lithlithiu
iu
iu
iuium
m
m
m m ba
ba
ba
baba 2032/CR2430):
2032/CR2430):
2032/CR2430):
2032/CR2430):2032/CR2430):
1. Lithium batteries are lithium manganese cells. If you do not use the scales over a
longer period, you should t tteries of the device. ake out the ba
2. Never open the lithium battery, do not put into fire, or expose to shocks because an
explosion risk lasts or discharge of poisonous exposure to fumes might possible.
3. Never touch leaked ce hands. lls with bare
4. When eyes or hands are contaminated, it is essential to rinse with lots of water. You
should go to a doctor if skin or eyes are irritated.
5. Dispose cells only completely discharged or protected against polarity reversal
wrapped according to your local disposal regulation.
6. Do not expose the ce ect solar radiation and store away from heat; otherwise, lls to dir
there is risk of overheating.
7. Maintain a storage temperature of < 40°C.
Di
Di
Di
DiDis
s
s
ssp
p
p
ppo
o
o
oos
s
s
ssa
a
a
aal
l
l
l l o
o
o
oof
f
f
f f o
o
o
oold
ld
ld
ldld e
e
e
e el
l
l
llec
ec
ec
ecect
t
t
ttrica
rica
rica
ricarical
l
l
l l a
a
a
aan
n
n
nnd
d
d
dd e
e
e
e ele
le
le
lelec
c
c
cct
t
t
ttro
ro
ro
roron
n
n
nni
i
i
iic
c
c
c c e
e
e
eeq
q
q
qqu
u
u
uui
i
i
iip
p
p
ppmen
men
men
menmen t
t
t
tt
Model Annabelle / KE 1100
Operating Instructions
Table of Contents
1. Putting into Service ....................................................... Page 2
2. Operation ……............ ……….......................................... Page 2
3. E rror Messages…………….... .................... ……… …….Page 3
4. T echnical Data........ .......... ……………… ……....... Page 3
5. Guarantee ………… ……………………....…… ....... .. …… Page 3
1
4
T
his symbol on the product or
its packaging i
ndicates that this
product must not be treated as normal household
refuse; rather you
must dispose of it at a collection point for recy
c and ling electrical
electronic equipmen an get further information from t. You c
your
local council, the municipal recycling authorities, or
the shop where
you bought the product.
Yours truly
ADE (GmbH & Co.)

Produktspecifikationer

Varumärke: Ade
Kategori: köksvåg
Modell: Annabelle KE 1100

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Ade Annabelle KE 1100 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig