Ansmann Daily Use 150B Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Ansmann Daily Use 150B (2 sidor) i kategorin Ficklampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 16 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 8.5 recensioner. Har du en fråga om Ansmann Daily Use 150B eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
DE
SICHERHEIT - HINWEISERKLÄRUNG
Bitte folgende Zeichen und Wörter beachten, welche in der 
Bedienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung 
verwendet werden:
  = Information | Nützliche Zusatz-Informationen zum Produkt
  = Hinweis | Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden aller Art
  = Vorsicht | Achtung - Gefährdung kann zu Verletzungen führen
  = Warnung | Achtung – Gefährdung! Kann zu schweren    
  Verletzungen oder zum Tod führen
  ALLGEMEINE  
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt kann von 
Kindern ab 8 Jahren und von 
Personen mit eingeschränkten 
körperlichen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder 
mangelnder Erfahrung und 
mangelndem Wissen verwen-
det werden, wenn sie über die 
sichere Verwendung des Pro-
dukts unterwiesen wurden und 
die Gefahren kennen. Kinder 
dürfen nicht mit dem Produkt 
spielen. Reinigung und Pflege 
dürfen nicht von Kindern ohne 
Aufsicht durchgeführt werden.
Kinder vom Produkt und der 
Verpackung fernhalten. Das 
Produkt ist kein Spielzeug. 
Kinder sollten beaufsichtigt 
werden, um sicherzustellen, 
dass sie nicht mit dem Produkt 
bzw. der Verpackung spielen.
Augenverletzungen vermei-
den - nie direkt in den Licht-
strahl schauen oder anderen 
Personen ins Gesicht leuchten. 
Geschieht dies zu lange, kann 
durch Blaulichtanteile eine 
Netzhautgefährdung auftreten.
Niemals in explosionsgefährdeter 
Umgebung einsetzen, in welcher 
sich brennbare Flüssigkeiten, 
Staub oder Gase befinden.
Produkt niemals in Wasser oder 
andere Flüssigkeiten tauchen.
Alle angeleuchteten Gegenstän-
de müssen mindestens 5cm von 
der Leuchte entfernt sein.
Produkt ausschließlich mit dem 
im Lieferumfang enthaltenen 
Zubehör verwenden.
Unsachgemäß eingesetzte 
Batterien können auslaufen 
und/oder einen Brand/Explo-
sion verursachen.
Batterien von Kindern fern-
halten: Verschluckungs- bzw. 
Erstickungsgefahr.
Niemals versuchen, eine 
Batterie/Akku zu öffnen, zu 
quetschen, zu erhitzen oder 
in Brand zu setzen. Nicht ins 
Feuer werfen.
Beim Einlegen der Batterien 
unbedingt darauf achten, dass 
die Batterien polrichtig einge-
legt werden.
Auslaufende Batterie-/Akku-
flüssigkeit kann bei Berührung 
mit Körperteilen zu Verätzun-
gen führen. Bei Kontakt die 
betroffenen Stellen sofort mit 
frischem Wasser ausspülen und 
umgehend Arzt kontaktieren.
Anschlussklemmen und Batte-
rien nicht kurzschließen.
Nicht aufladbare Batterien dür-
fen nicht geladen werden.
Wiederaufladbare Batterien 
dürfen nur unter Aufsicht von 
Erwachsenen geladen werden 
und müssen vor dem Ladevor-
gang aus dem Gerät entnom-
men werden.
  GEFAHR VOR BRAND UND  
EXPLOSION
Nicht in der Verpackung be-
nutzen.
Produkt nicht abdecken - 
Brandgefahr.
Das Produkt niemals extremen 
Belastungen wie z.B. extreme 
Hitze, Kälte, Feuer usw. aus-
setzen.
Nicht im Regen oder Feucht-
räumen verwenden.
  ALLGEMEINE HINWEISE
 Nicht werfen oder fallen lassen.
 Die LED-Abdeckung ist nicht austauschbar. Bei beschädigter 
Abdeckung muss das Produkt entsorgt werden.
 Die LED-Lichtquelle ist nicht austauschbar. Wenn die 
Lebensdauer der LED endet, muss die komplette Leuchte 
ersetzt werden.
 Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instandsetzungs-
arbeiten dürfen nur vom Hersteller oder einem von ihm 
beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar 
qualifizierten Person durchgeführt werden.
 Die Leuchte darf nicht auf die Seite der Lichtquelle gelegt 
werden oder auf diese Seite umfallen.
  BATTERIEN
 Batterien immer komplett als Satz austauschen, immer 
gleichwertige Batterien verwenden.
 Batterien nicht verwenden, wenn das Produkt beschädigt 
zu sein scheint.
 Batterien sind nicht wiederaufladbar. Batterien nicht kurz-
schließen.
 Vor Batteriewechsel das Produkt ausschalten.
 Verbrauchte bzw. leere Batterien unmittelbar aus der 
Leuchte nehmen.
  UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG
  Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton 
zum Altpapier, Folie in die Wertstoff-Sammlung.
  Das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen Be-
stimmungen entsorgen. Die Kennzeichnung „Mülltonne“ 
weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit 
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. 
  Produkt zur Entsorgung an einer speziellen Entsorgungs-
stelle für Altgeräte abgeben, Rückgabe- und Sammelsys-
teme in ihrer Gemeinde verwenden oder an den Händler 
wenden, bei dem das Produkt gekauft wurde.
  In Elektrogeräten enthaltene Batterien und Akkus 
müssen nach Möglichkeit getrennt von ihnen entsorgt 
werden. Gebrauchte Batterien/Akkus (nur im entladenen 
Zustand) immer in Übereinstimmung mit den örtlichen 
Gesetzen oder Anforderungen entsorgen.
  Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können giftige 
Inhaltsstoffe in die Umwelt gelangen, die gesund-
heitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und 
Pflanzen haben.
  Damit erfüllen Sie Ihre gesetzlichen Pflichten und leisten 
Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
  PRODUKTBESCHREIBUNG
1.  Hauptlicht
2.  Batteriefach
3.  Schalter
4.  Handschlaufe
  INBETRIEBNAHME
Die Batterie polrichtig einlegen.
Durch drücken des Schalters werden folgende Funktionen 
durchgeschalten:
1x drücken:  Hohe Leistung
2x drücken:  Aus
3x drücken:  Niedrige Leistung
4x drücken:  Aus
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 
GB
SAFETY - EXPLANATION OF NOTES
Please take note of the following symbols and words used in the 
operating instructions, on the product and on the packaging:
  = Information | Useful additional information about the product
  = Note | The note warns you of possible damage of all kinds
  = Caution | Attention - Hazard can lead to injuries
  = Warning | Attention – Danger! May result in serious injury  
  or death
   GENERAL SAFETY 
INSTRUCTIONS 
This product may be used by 
children from the age of 8 
and by persons with reduced 
physical, sensory or mental 
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU 
Richtlinien.
  GENERAL INFORMATION
 Do not throw or drop.
 The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, 
the product must be disposed of.
 The LED light source cannot be replaced. If the LED has 
reached the end of its service life, the complete lamp must 
be replaced.
 Do not open or modify the product! Repair work shall only be 
carried out by the manufacturer or by a service technician 
appointed by the manufacturer or by a similarly qualified 
person.
 The lamp shall not be placed face-down or allowed to 
topple face-down.
  BATTERIES
 Always change all of the batteries at the same time as a 
complete set and always use equivalent batteries.
 Do not use batteries if the product appears to be damaged.
 Batteries are not rechargeable. Do not short-circuit 
batteries.
 Switch the product off before changing the batteries.
 Remove used or empty batteries from the lamp immediately.
  ENVIRONMENTAL INFORMATION DISPOSAL
  Dispose of packaging after sorting by material type. 
Cardboard and cardboard to the waste paper, film to the 
recycling collection.
  Dispose of the unusable product in accordance with 
legal provisions. The „waste bin“ symbol indicates that, in 
the EU, it is not permitted to dispose of electrical equip-
ment in household waste. 
  For disposal, pass the product on to a specialist disposal 
point for old equipment, use the return and collection 
systems in your area or contact the dealer from whom 
you purchased the product.
  Batteries and rechargeable batteries contained in 
electrical appliances must be disposed of separately 
whenever possible.
  Always dispose of used batteries & rechargeable batte-
ries (only when discharged) in accordance with the local 
regulations and requirements.
  Improper disposal may result in toxic ingredients being 
released into the environment, which may have adverse 
health effects on humans, animals and plants.
  In this way you will fulfil your legal obligations and contri-
bute to environmental protection.
  PRODUCT DESCRIPTION
1.  Main light
2.  Battery compartment
3.  Switch
4.  Lanyard
  FIRST USE
Insert the battery with correct polarity.
Press the switch to cycle through the following functions:
Press 1×: High power
Press 2×: Off
Press 3×: Low power
Press 4×: Off
Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors.
FR
SÉCURITÉ - EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation 
suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit 
et sur l’emballage :
  = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit
  = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages  
  possibles de tout type
  = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures
  = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des  
  blessures graves, voire la mort
The product complies with the requirements from the EU 
directives. 
  CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
GÉNÉRALES
Ce produit peut être utilisé par 
des enfants à partir de 8 ans 
et par des personnes avec des 
capacités physiques, sensori-
elles ou intellectuelles limitées 
ou avec un manque d’expérien-
ce et de connaissances si elles 
sont surveillées ou si elles ont 
été instruites concernant l’utili-
sation de sécurité du produit et 
si elles connaissent les dan-
gers. Les enfants ne doivent 
pas jouer avec le produit. Le 
nettoyage et l’entretien ne doi-
vent pas être effectués par des 
enfants sans surveillance.
Tenez les enfants éloignés du 
produit et de l‘emballage. Le 
produit n‘est pas un jouet. Les 
enfants devraient être surveil-
lés afin de s‘assurer qu‘ils ne 
jouent pas avec le produit ou 
l’emballage.
Éviter les lésions oculaires – Ne 
jamais regarder directement 
dans le faisceau lumineux ou 
ne jamais éclairer des person-
nes dans le visage. Si cela se 
produit de manière prolongée, 
la part de lumière bleue peut 
causer un risque pour la rétine.
Ne jamais utiliser dans un 
environnement explosible où se 
trouvent des liquides inflammab-
les, de la poussière ou des gaz.
Ne jamais plonger le produit 
dans l’eau ou dans un autre 
liquide.
Tous les objets éclairés doivent 
être à une distance d‘au moins 
5 cm de la lampe.
N’utiliser le produit qu’avec 
les accessoires compris dans 
l’étendue de la livraison.
Les piles installées incorrec-
tement peuvent présenter une 
fuite et / ou causer un incendie 
/ une explosion.
Tenir les piles hors de la portée 
des enfants : risque d’ingestion 
ou de suffocation.
Ne jamais tenter d’ouvrir, 
d’écraser, de chauffer ou de 
mettre en feu une pile / un 
accu. Ne pas jeter au feu.
Lors de l’insertion des piles, 
veillez impérativement à la 
polarité correcte.
Les fuites de piles / les liquides 
dans les accus peuvent entraî-
ner des brûlures chimiques en 
cas de contact avec des par-
ties du corps. En cas de con-
tact, rincer immédiatement les 
emplacements concernés avec 
de l’eau fraîche et contacter 
immédiatement un médecin.
Ne pas court-circuiter les broches 
de raccordement et les piles.
Ne pas recharger des piles non 
rechargeables.
Les batteries rechargeab-
les doivent uniquement être 
chargées sous la surveillan-
ce d’adultes et doivent être 
retirées de l’appareil avant le 
processus de chargement.
  RISQUE D’INCENDIE ET  
D’EXPLOSION
Ne pas utiliser dans l’emballage.
Ne pas couvrir le produit - risque 
d’incendie.
Ne jamais exposer le produit à 
des sollicitations extrêmes, par 
ex. chaleur, froid extrême, etc.).
Ne pas utiliser sous la pluie ou 
dans des pièces humides.
  REMARQUES GÉNÉRALES
 Ne pas jeter ou laisser tomber.
 Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le 
couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé.
 La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la 
fin de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute 
la lampe.
 Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de répara-
tion ne doivent être effectués que par le fabricant ou par un 
technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou 
par une personne qualifiée de manière similaire !
 La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source 
lumineuse ou tomber de ce côté.
  PILES
 Toujours remplacer le jeu complet de piles, toujours utiliser 
des piles de même qualité.
 Ne pas utiliser les piles si le produit paraît endommagé.
 Les piles ne sont pas rechargeables. Ne pas court-circuiter 
les piles.
 Couper le produit avant de remplacer les piles.
 Retirez immédiatement de la lampe les batteries usées ou 
vides.
  REMARQUE CONCERNANT  
L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION
  Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le 
papier avec les déchets de papier et le film avec les 
matières recyclables.
  Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispo-
sitions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique 
que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas 
être éliminés avec les déchets domestiques normaux.
  Transmettez le produit à un point de collecte spécial 
pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez 
les systèmes de reprise et de collecte de votre commune 
ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a 
été acheté.
  Les piles et les batteries rechargeables contenues 
dans les appareils électriques doivent être éliminées 
séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours 
au rebut les piles usagées/piles rechargeables (unique-
ment lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la 
législation ou aux exigences locales.
  Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet 
d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut 
avoir des effets néfastes sur la santé des humains, des 
animaux et des plantes.
  Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et 
contribuez à la protection de l’environnement.
  DESCRIPTION DU PRODUIT
1.  Lumière principale
2.  Compartiment à piles
3.  Interrupteur
4.  Dragonne
abilities or lack of experience 
and knowledge, if they have 
been instructed on the safe 
use of the product and are 
aware of the hazards. Children 
are not permitted to play with 
the product. Children are not 
permitted to carry out cleaning 
or care without supervision.
Keep the product and the 
packaging away from chil-
dren. This product is not a toy. 
Children should be supervised 
in order to ensure that they do 
not play with the product or 
packaging.
Avoid eye injuries - Never look 
directly into the beam of light 
or shine it into other people‘s 
faces. If this occurs for too 
long, the blue light portion of 
the beam can cause retinal 
damage.
Do not expose to potentially 
explosive environments where 
there are flammable liquids, 
dusts or gases.
Never submerge the product in 
water or other liquids.
All illuminated objects must be at 
least 5cm away from the lamp.
Use the product exclusively 
with the accessories included 
with it.
Improperly inserted batteries 
could leak and/or cause a fire/
explosion.
Keep batteries away from chil-
dren: Risk of choking or suffo-
cating.
Never try to open, crush or 
heat a standard/rechargeable 
battery or set it on fire. Do not 
throw into a fire.
When inserting batteries, en-
sure that the batteries are in-
serted with the correct polarity.
Leaking battery fluid can cause 
irritation if it comes into contact 
with the skin. Immediately rinse 
affected areas with fresh water 
and then seek medical attention.
Do not short-circuit connection 
terminals or batteries.
Do not attempt to charge non-
rechargeable batteries.
Rechargeable batteries must 
only be charged under the 
supervision of an adult and 
must be removed from the de-
vice before being charged.
  DANGER OF FIRE AND  
EXPLOSION
Do not use while still in the 
packaging.
Do not cover the product - risk 
of fire.
Never expose the product to 
extreme conditions, such as 
extreme heat/cold etc.
Do not use in the rain or in 
damp areas.
  MISE EN SERVICE
Insérer la pile en respectant la polarité.
Appuyer sur l’interrupteur pour sélectionner les fonctions 
suivantes :
1× appui : Haute puissance
2× appui : Coupure
3× appui : Basse puissance
4× appui : Coupure
Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les 
erreurs d‘impression.
ES
SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN
Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se 
emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y 
en el embalaje:
  = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el  
  producto
  = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo
  = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones
   = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como 
  consecuencia heridas graves o la muerte
  INDICACIONES DE SEGURIDAD 
GENERALES
Este producto puede ser 
utilizado por niños a partir de 8 
años y por personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o 
mentales reducidas o con falta 
de experiencia si se les informa 
Le produit est conforme aux exigences des directives 
européennes.
de su empleo seguro y cono-
cen sus peligros. Los niños no 
deben jugar con el producto. 
La limpieza y los cuidados no 
deben correr a cargo de los 
niños sin vigilancia.
Mantenga a los niños alejados 
del producto y de su embalaje. 
El producto no es un juguete. 
Los niños deben estar vigila-
dos para garantizarse que no 
jueguen con el producto o el 
embalaje.
Evitar las heridas de los ojos; 
no mirar directamente en el haz 
de luz ni alumbrar el rostro de 
otras personas. Si esto suce-
diera durante un tiempo ex-
cesivo, se podría en peligro la 
retina por causa de la porción 
de luz azul.
No emplear nunca en entornos 
susceptibles de explosión, 
donde se encuentren líquidos 
inflamables, polvos o gases.
No sumerja el producto nunca 
en agua u otros líquidos.
Todos los objetos iluminados 
deben encontrarse mínima-
mente a 5 cm de la lámpara.
Emplear el producto sólo con 
los accesorios que formen par-
te del volumen de suministro.
Las pilas incorrectamente colo-
cadas pueden tener fugas y/o 
causar incendios/explosiones.
Mantenga las pilas alejadas de 
los niños: peligro de ingestión 
o asfixia.
No intente nunca abrir una pila 
o acumulador, aplastarla, ca-
lentarla ni quemarla. No arrojar 
al fuego.
Al colocar las pilas observe 
terminantemente que la polari-
dad sea correcta.
Las pilas con fugas o el líquido 
de los acumuladores pueden 
causar quemaduras quími-
cas al entrar en contacto con 
miembros del cuerpo. Al entrar 
en contacto, enjuagar inmedia-
tamente con agua fresca y po-
nerse en contacto sin dilación 
con el médico.
No crear un cortocircuito entre 
la terminal de conexión y las 
pilas.
Las pilas no recargables no 
deben recargarse.
Las pilas recargables sólo 
deben recargarse bajo la vigi-
lancia de un adulto y deben to-
marse del dispositivo antes de 
iniciarse el proceso de carga.
  PELIGRO DE INCENDIO Y  
EXPLOSIÓN
No lo emplee en su embalaje.
No cubra el producto; peligro 
de incendio.
El producto no debe someterse 
nunca a esfuerzos extremos 
como, por ejemplo, calor y frío 
intensos, fuego, etc.
No emplear bajo la lluvia o en 
locales húmedos.
  INDICACIONES GENERALES
 No arrojar ni dejar caer.
 La cobertura del LED no es substituible. Si se daña la cober-
tura, debe desecharse el producto.
 La fuente de luz del LED no es substituible. Cuando 
concluya la vida útil de la fuente de luz o bombilla, debe 
substituirse la lámpara completa.
 ¡No abrir ni modificar el producto! Las reparaciones solo 
deben ser llevadas a cabo por el fabricante o por un técnico 
de servicio por él encargado o por una persona cualificada 
de modo semejante.
 La lámpara no debe colocarse por el lado de la fuente de luz 
o caer por este lado.
  PILAS
 Substituya siempre el juego completo de pilas; emplee 
siempre pilas equivalentes.
 No emplear el producto si aparenta encontrarse dañado.
 Las pilas no son recargables. No someter a cortocircuito 
las pilas.
 Desconectar el producto para substituir las pilas.
 Las pilas usadas o agotadas deben retirarse de la linterna 
inmediatamente.
  INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACIÓN
  Elimine el embalaje después de clasificar sus materiales. 
La cartulina y el cartón deben desecharse con el papel 
viejo mientras que la lámina debe ir a la sección de 
reciclado de estos materiales.
  Elimine el producto p1-ya inservible observando las pre-
scripciones legales. El icono del „cubo de basura“ indica 
que los aparatos eléctricos no deben eliminarse en la UE 
con la basura doméstica normal.
  Entregue el producto para su eliminación a un centro 
de eliminación especial para aparatos viejos, sírvase de 
los sistemas de devolución o colecta de su comunidad o 
diríjase al comercio en el que compró el producto.
  Las baterías y pilas recargables contenidas en aparatos 
eléctricos deben eliminarse por separado siempre que 
sea posible. Elimine siempre las pilas o baterías usadas 
(sólo cuando estén descargadas) de acuerdo con las 
leyes o requisitos locales.
  La eliminación inadecuada puede dar lugar a la liberación 
de ingredientes tóxicos en el medio ambiente, lo que 
puede tener efectos adversos para la salud de las 
personas, los animales y las plantas.
  De este modo cumplirá sus obligaciones legales y 
cooperará a la preservación medioambiental.
  DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.  Lámpara principal
2.  Compartimento de pilas
3.  Cambia
4.  Bucle de mano
  PUESTA EN SERVICIO
Colocar la pila de acuerdo con la polaridad indicada.
Al presionar el interruptor, se accionan las siguientes 
funciones:
pulsar una vez:   Potencia alta
pulsar dos veces:   Apagado
pulsar tres veces:  Potencia baja
pulsar cuatro veces:   Apagado
Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna responsabilidad 
por errores de impresión.
PT
SEGURANÇA - EXPLICAÇÃO DAS INDICAÇÕES
Observe os seguintes símbolos e palavras utilizados no manual 
de instruções, no produto e na embalagem:
  = Informação | Informações adicionais úteis sobre o produto
  = Indicação | Esta indicação avisa de possíveis perigos de  
  qualquer tipo
  = Cuidado | Atenção - Perigo, pode causar ferimentos
El producto observa las exigencias de las directivas de la UE.
  = Aviso | Atenção – Perigo! Pode causar ferimentos graves  
  ou morte
   INSTRUÇÕES DE 
SEGURANÇA GERAIS
Este produto pode ser usado 
por crianças a partir dos 8 anos 
de idade e por pessoas com 
capacidades físicas, sensoriais 
ou mentais limitadas ou falta 
de experiência e conhecimen-
to, se forem instruídas sobre 
a utilização segura do dispo-
sitivo e conheçam os perigos. 
As crianças não devem brincar 
com o produto. Os trabalhos 
de limpeza e de manutenção 
não devem ser realizados por 
crianças sem supervisão.
Manter as crianças afastadas 
do produto e da embalagem. O 
produto não é um brinquedo. 
As crianças devem ser supervi-
sionadas para garantir que não 
brincam com o produto ou com 
a embalagem.
Evitar lesões oculares - nunca 
olhe diretamente para o feixe 
de luz nem direcione a luz para 
o rosto de outras pessoas. 
Se tal ocorrer durante muito 
tempo, a percentagem de luz 
azul pode causar perigo para a 
retina.
Nunca utilizar em ambientes 
sujeitos a risco de explosão 
nas quais estejam presentes 
líquidos, pós ou gases com-
bustíveis.
Nunca imergir o produto em 
água ou outros líquidos.
Todos os objetos iluminados 
devem estar afastados pelo 
menos 5 cm da lanterna.
Utilize o produto exclusivamen-
te com o acessório incluído no 
volume de fornecimento.
As pilhas colocadas incorre-
tamente podem vazar e / ou 
causar incêndio / explosão.
Manter as pilhas fora do al-
cance das crianças: Perigo de 
ingestão ou de asfixia.
Nunca tente abrir, esmagar, 
aquecer ou queimar uma pilha 
/ pilha recarregável. Não atirar 
para o fogo.
Ao colocar as pilhas, prestar 
atenção à polaridade correta.
A fuga de líquido da bateria / 
pilha recarregável pode cau-
sar queimaduras se entrar em 
contacto com partes do corpo. 
Em caso de contacto, lave ime-
diatamente as áreas afetadas 
com água fresca e contacte 
imediatamente um médico.
Não curto-circuitar os bornes 
de ligação e as pilhas.
As pilhas não recarregáveis 
não podem ser carregadas.
As pilhas recarregáveis apenas 
podem ser carregadas sob a 
supervisão de adultos e devem 
ser retiradas do aparelho antes 
do processo de carregamento.
  PERIGO DE INCÊNDIO E  
EXPLOSÃO
Não utilizar dentro da embalagem.
Não cobrir o produto - Perigo de 
incêndio.
Nunca sujeitar o produto a sobre-
cargas extremas, p. ex., calor ou 
frio extremo, chama, etc.
Não utilizar à chuva ou em espa-
ços húmidos.
  INDICAÇÕES GERAIS
 Não atirar ou deixar cair.
 A cobertura do LED não é substituível. Em caso de danos na 
cobertura, o produto deverá ser eliminado.
 A fonte de luz LED não é substituível. Quando terminar a sua 
vida útil do LED, é necessário substituir toda a lanterna.
 Não abrir nem modificar o produto! Os trabalhos de 
reparação podem apenas ser realizados pelo fabricante ou 
por um técnico de serviços encarregue por ele ou por uma 
pessoa igualmente qualificada.
 A lanterna não pode ser colocada no lado da fonte de 
iluminação ou cair nesse lado.
  PILHAS
 Substituir sempre todas as pilhas em simultâneo e utilizar 
sempre baterias de qualidade equivalente.
 Não utilizar as pilhas caso o produto aparente estar 
danificado.
 As pilhas não são recarregáveis. Não ligar as pilhas em 
curto-circuito.
 Desligar o aparelho antes de trocar as pilhas.
 Retire imediatamente da lanterna pilhas usadas ou vazias.
  INDICAÇÕES RELATIVAS AO  
MEIO AMBIENTE ELIMINAÇÃO
  Elimine a embalagem de acordo com o seu tipo. Papelão e 
cartão junto com o papel velho, película junto com plásticos.
  Eliminar o produto inutilizável conforme as disposições 
legais. O símbolo do „caixote do lixo“ indica que, na UE, 
os aparelhos elétricos não podem ser eliminados em 
conjunto com o lixo doméstico normal.
  Para a eliminação, encaminhar o produto para um ponto 
de recolha especial para aparelhos usados, utilizar os 
sistemas de devolução e recolha do seu município ou 
contactar o revendedor onde o produto foi adquirido.
  As baterias e baterias recarregáveis contidas nos apa-
relhos eléctricos devem ser eliminadas separadamente 
sempre que possível. Eliminar sempre as pilhas usadas/
baterias recarregáveis (apenas quando descarregadas) 
de acordo com as leis ou requisitos locais.
  A eliminação inadequada pode resultar na libertação de 
ingredientes tóxicos para o ambiente, o que pode ter 
efeitos adversos para a saúde humana, animal e vegetal.
  Desta forma, cumpre as suas obrigações legais e contri-
bui para a proteção do meio ambiente.
  DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1.  Luz principal
2.  Compartimento das pilhas
3.  Troca
4.  Correia de mão
  COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Colocar a pilha com a polaridade correta.
Ao premir o interruptor, são ativadas as seguintes funções:
Pressione 1×:  Alta potência
Pressione 2×:  Desligar
Pressione 3×:  Baixa potência
Pressione 4×:  Desligar
Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão.
O produto cumpre os requisitos das diretivas UE.
SV
SÄKERHET - FÖRKLARING TILL ANVISNINGAR
Beakta följande symboler och signalord som finns i bruksanvis-
ningen, på produkten och på förpackningen:
  = Information | Nyttig extrainformation om produkten
  = Obs | Denna anvisning varnar för alla typer skador
  = Försiktigt | Se upp – risk för personskador
  = Varning | Se upp – fara! Om denna anvisning inte beaktas  
  kan detta leda till svåra personskador eller dödsfall
  ALLMÄNNA  
SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna produkt kan användas av 
barn från 8 år och av personer 
med nedsatt fysisk, sensorisk 
eller mental förmåga eller av per-
soner utan tillräcklig erfarenhet 
av eller kunskap om produkten, 
såvida de har instruerats i hur 
produkten används och känner 
till farorna. Barn får inte leka med 
produkten. Barn får inte rengöra 
eller sköta produkten utan att de 
hålls under uppsikt.
Håll barn borta från produkten 
och förpackningen. Produkten 
är ingen leksak. Håll barn under 
uppsikt så att de inte leker med 
produkten eller förpackningen.
Undvik ögonskador – titta aldrig 
i ljusstrålen och lys aldrig andra 
personer i ansiktet. Om detta 
sker under längre tid kan ande-
len blått ljus skada näthinnan.
Använd inte produkten i om-
råden med explosionsrisk eller 
där det förekommer brännbara 
vätskor, brännbart damm eller 
brännbara gaser.
Sänk aldrig ned produkten i 
vatten eller andra vätskor.
Alla belysta föremål måste 
finnas på minst 5 cm avstånd 
från lampan.
Produkten får endast användas 
med de tillbehör som ingår i 
leveransen.
Felaktigt isatta batterier kan läcka 
och/eller orsaka brand/explosion.
Batterier ska förvaras oåtkom-
ligt för barn: Risk för sväljning 
resp. kvävning.
BEDIENUNGSANLEITUNG 
USER MANUAL
DAILY USE B
DE | EN | FR | ES | PT | SV  
IT | NL | DK | FI | NO
5.5 h 20 h
101 m 30 m
150 lm 14 lm
2576 lx 230 lx
-10° C ... 50° C -20° C ... 25° C
3 W LED
6000 kRa >80
>50.000 h
107 gAluminium 142.3 x 22 x 22 mm
IPX4
2x Mignon AA  
Alkaline
III
2.
4.
1.
3.
1  3 2  4  5  7 6  8  9  10 
11  13 12  14  15  17 16  18  19  20  21 
22  24 23  25  26  28 27  29  30  31  32 
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Ansmann | 
| Kategori: | Ficklampa | 
| Modell: | Daily Use 150B | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Ansmann Daily Use 150B ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ficklampa Ansmann Manualer
                        
                         28 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 September 2024
                        
                    
                                                            Ficklampa Manualer
- Velleman
 - Hikoki
 - Neff
 - Casalux
 - Alpen Optics
 - AccuLux
 - Silva
 - CEL-TEC
 - Makita
 - Topeak
 - Steren
 - National Geographic
 - Barska
 - Pelican
 - Knog
 
Nyaste Ficklampa Manualer
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Oktober 2025