Apc SurgeArrest Essential P74 Bruksanvisning
                    Apc
                    
                    Inte kategoriserad
                    
                    SurgeArrest Essential P74
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Apc SurgeArrest Essential P74 (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 28 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 14.5 recensioner. Har du en fråga om Apc SurgeArrest Essential P74 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
Sécurité
• Ne pas installer pendant un orage.
• Utiliser à l’intérieur seulement.
• Ne pas installer le protecteur de surtension dans un endroit trop chaud ou humide.
• Ne pas utiliser avec l’équipement d'aquarium.
AVERTISSEMENT : n'installez pas l'appareil si le câblage électrique entre la prise électrique dans 
laquelle il est branché et le panneau électrique ne mesure pas au moins 10 mètres (30 pieds).
Témoins et commutateurs
Protection assurée - Lorsque le commutateur d’alimentation est mis en position de marche, le témoin
vert de « Protection Working » s’allume pour indiquer que l’appareil est capable de protéger l’équipement
en  cas  de  surtensions  dangereuses.  L’équipement  sera  protégé,  même  lorsque  le  commutateur
d’alimentation est en position d’arrêt. Si le témoin ne s’allume pas lorsque le commutateur est mis en
position de marche, l’appareil est endommagé et ne peut plus protéger l’équipement. Dans ce cas, on doit
le retourner conformément aux instructions données au verso.
Défaut de câblage - Le témoin rouge de « Site Wiring Fault » indique que le câblage du bâtiment présente
des risques de choc électrique. S’il s’allume, contactez un électricien qualifié afin de corriger le problème
de câblage.
Commutateur  d’alimentation/disjoncteur  -  Le  combiné  commutateur  d’alimentation  et  disjoncteur
permet de mettre les prises de l’appareil sous tension et remplit la fonction de disjoncteur, afin de protéger
l’équipement connecté  contre  les surcharges  (>15  ampères). Si  le disjoncteur a  été  déclenché par  une
surcharge,  débrancher  un  ou  plusieurs  des  appareils  et  le  réarmer  en  mettant  le  commutateur
d’alimentation en position d’arrêt (« OFF »), puis de marche (« ON »).
Voyant de détection des surintensités (« OVERCURRENT DETECTION ») (P6H) – Ce voyant jaune
s’allume quand le parasurtenseur reçoit plus de 12 ampères. Débranchez l’appareil dont le branchement a
causé l’illumination du voyant.
Installation
1.  Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est en position d’arrêt (« OFF »).
2.  Branchez la fiche du protecteur de surtension sur une prise de réseau électrique à 3 broches 
exclusivement.
3.  Branchez la fiche d’alimentation de votre ordinateur ou d’autres pièces d’équipement électrique sur
les prises du protecteur.
Remarque: Vérifiez que l’ordinateur et l’équipement électrique fonctionnent correctement avant de
les brancher sur le protecteur de surtension.
 4. Pour  les  modèles  P7T  seulement,  brancher  un  cordon  de  téléphone  modulaire  sur  une  prise
téléphonique murale et sur la prise du protecteur de tension marquée « IN » (entrée). Brancher un
autre cordon de téléphone modulaire sur la prise du  marquée « OUT » (sortie)protecteur de tension 
et votre téléphone, modem ou télécopieur.
5. Pour  le  modèle  P7V,  branchez  un  câble  coaxial  modulaire  entre  la  prise  murale  et  la  prise  du
protecteur de surtention marquée « in ». Branchez un autre câble coaxial entre la prise du protecteur
de surtention marquée « out » et le matériel câblé ou le modem-câble à protéger.
6. Mettre le commutateur d’alimentation en position de marche (« ON ») pour alimenter l’équipement
branché.
Note
:
Cet appareil comporte une fonction interne qui déconnecte le dispositif de protection contre
les surtensions à la fin de sa durée utile tout en continuant à transmettre le courant à l’appareil
connecté  –  qui  n’est  alors  plus  pr vous  satisfait  pas,  suivez  lesotégé.  Si  cette  situation  ne 
directives du fabricant pour le remplacement de l’appareil.
Garantie limitée
Schneider  Electric  IT  (SEIT)  garantit  que  ses  produits  sont  exempts  de  défauts  de  matériaux  et  de
fabrication  dans  des  conditions  normales  d'utilisation  et  de  service  pour  la  durée  de  vie  de  l'acheteur
initial. Les obligations aux termes de cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, à sa
seule  discrétion,  des produits  défectueux.  Pour obtenir  un  entretien dans le  cadre  de la  garantie, vous
devez demander un numéro RMA (retour de produits défectueux) auprès de SEIT ou du service après-
vente de SEIT. Les frais de transport sont à votre charge et vous devez accompagner le produit d'une brève
description  du  problème  et  d'une  preuve  d'achat  avec  date  et  lieu.  Cette  garantie  ne  s'applique  qu'à
l'acheteur d'origine.
Safety
• Do not install this device during a lightning storm.
• For indoor use only.
• Do not install the surge protector in a hot or excessively moist location.
• Do not use with aquarium equipment.
CAUTION: Do not install this device if there is not at least 10 meters (30 feet) or more of wire between 
the electrical outlet and the electrical service panel.
Indicators and Switches
Protection  Working  - When  the power  switch  is  turned on,  the green ‘Protection Working’ indicator
illuminates to tell you the surge protector is capable of protecting your equipment from harmful electrical
surges. Your equipment will be protected even when the surge protector’s power switch is turned off. If
the indicator does not illuminate when the power switch is turned on, the unit has sustained damage and is
no longer capable of protecting your equipment. It should be returned according to the instructions on the
reverse side of the page.
Site Wiring Fault - The red ‘Site Wiring Fault’ indicator tells you that the building wiring presents a
potential shock hazard. If this indicator lights, contact a qualified electrician to correct the problem with
the building wiring.
Power Switch/Circuit Breaker - The combination power switch/circuit breaker turns on power to the
surge protector’s receptacles and acts as a circuit breaker to protect  (>15 amps). If theagainst overloads 
circuit breaker has tripped due to an overload, first unplug one or more pieces of equipment and then reset
the circuit breaker by turning the switch OFF and then ON.
Overcurrent Detection Indicator (P6H) - Illuminates (yellow) when the unit is loaded above 12 amps.
Disconnect the device that caused the indicator to illuminate.
Installation
1. Make sure the surge protector’s power switch is turned OFF.
2. Plug the surge protector’s power cord into a 3-prong, grounded outlet only.
3. Plug the power cord from your computer and/or other electrical equipment into the surge protector’s
outlets.
Note:Verify your computer and electrical equipment operate correctly before plugging them into the
surge protector.
4. For P7T, connect a modular telephone cord between the telephone wall outlet and the surge protector
jack marked “IN”. Connect another modular telephone cord between the surge protector jack marked
“OUT” and the telephone, modem or fax machine.
5. For P7V, connect a modular coaxial cable between the cable wall outlet and the surge protector jack
marked “in”. Connect another coaxial cable between the surge protector jack marked “out” and the
cable equipment or cable modem being protected.
6. Turn ON the surge protector’s power switch to supply power to the connected equipment.
Note:This device features an internal protection that will disconnect the surge protection component
at the end of its useful life but will maintain power to the load - now unprotected. If this situation is
undesirable for the application, follow the manufacturer's instructions for replacing the device.
Specifications
Limited Warranty
Schneider Electric IT (SEIT) warrants its products to be free from defects in materials and workmanship
under normal use and service for the lifetime of the original purchaser. Its obligation under this warranty
is limited to repairing or replacing, at its sole option, any such defective products. To obtain service under
warranty you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from SEIT or an SEIT
Service Center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the
problem and proof of date and place of purchase. This warranty applies only to the original purchaser.
Seguridad
• No instale este dispositivo durante tormentas eléctricas.
• Únicamente para uso en interiores
• No instale el protector contra sobrevoltajes en ubicaciones excesivamente calientes o húmedas.
• No use con el equipo de acuario.
PRECAUCION: No instale este dispositivo si no hay, como mínimo, 10 metros (30 pies) de cable entre 
la salida eléctrica y el panel de servicio eléctrico.
Indicadores e interruptores
Protección activa - Al accionar el interruptor de encendido, se enciende el indicador verde "Protection
Working" (protección activa) para señalar que el protector contra sobrevoltajes está listo para proteger al
equipo contra sobrevoltajes eléctricos perjudiciales. El equipo queda protegido aun si el interruptor de
encendido  se  encuentra  en  la  posición  de  apagado.  Si  el  indicador  no  se  enciende  al  accionar  el
interruptor, la unidad p1-ha sufrido daños importantes y p1-ya no puede proteger el equipo. En consecuencia,
debe ser enviada al fabricante de acuerdo con las instrucciones incluidas al otro lado de esta página.
Falla  de  cableado - El indicador "  Site  Wiring Fault" (falla de cableado) de color  rojo  señala que el
cableado del edificio presenta un riesgo potencial de choques eléctricos. Si este indicador se enciende,
comuníquese con un electricista calificado para que corrija el problema de cableado del edificio.
Interruptor  de  encendido/disyuntor  de  circuito  -  La  combinación  de  interruptor  de  encendido  y
disyuntor de circuito activa la alimentación eléctrica a los zócalos del protector y actúa como disyuntor
para proteger contra sobrecargas (>15 A). Si el disyuntor se dispara debido a una sobrecarga, desenchufe
primero  uno  o  más  componentes  del  equipo  y  reposicione  el  disyuntor  apagando  y  encendiendo  el
protector por medio del interruptor.
Indicador de corriente máxima (P6H) – Este indicador se enciende de color amarillo cuando la unidad
está cargada con más de 12 A instalación. Desconecte el dispositivo que haya provocado el encendido del
indicador.
Instalación
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido del protector contra s en la posición deobrevoltajes esté 
apagado.
2. Enchufe el cable de alimentación del protector únicamente en un toma de corriente de tres terminales
con conexión a tierra.
3. Enchufe el cable de alimentación de la computadora, junto con cualquier otro equipo eléctrico, en las
tomas de corriente del protector contra sobrevoltajes.
Nota: Antes de enchufar la computadora y el equipo eléctrico en el 
protector, compruebe que funcionen correctamente.
4. Únicamente para los modelos P7T conecte un cable telefónico modular entre la toma telefónica de
pared y  el conector  de  protección  rotulado "IN"  (entrada). Conecte  otro cable  telefónico  modular
entre el conector hembra rotulado "OUT" (salida) y el teléfono, el módem o el fax.
5. Para el modelo P7V, conecte un cable coaxial modular entre el toma de pared de la TV por cable y el
conector  del  protector  contra  sobrevoltajes  denominado  "in".  Conecte  otro  cable  coaxial  entre  el
conector del protector contra sobrevoltajes denominado "out" y el equipo de TV por cable o el cable
módem que desea proteger.
6. Accione el interruptor de encendido del protector contra sobrevoltajes para encenderlo y alimentar 
eléctricamente el equipo conectad.
Nota: Este dispositivo cuenta con un protector interno que desconecta el componente de protección
contra  sobrevoltajes  cuando  éste  alcanza  el  final  de  su  vida  útil.  La  unidad  continúa
suministrando alimentación eléctrica a la carga, aunque sin protegerla contra sobrevoltajes. Si
esta  situación  no  es  adecuada  para  la  aplicación,  siga  las  instrucciones  del  fabricante  para
reemplazar el dispositivo
Especificaciones
Garantía limitada
Schneider  Electric  IT  (SEIT)  gara   defectos  de  materialntiza  sus  productos  contra es  y  de  fabricación
siempre que se les dé un uso normal y reciban mantenimiento por parte del comprador original durante
toda  la  vida  útil  del  dispositivo.  De  acuerdo  con  esta  garantía,  su  obligación  se  limita  a  reparar  o
reemplazar,  a  su  absoluta  discreción,  todo  producto  defectuoso.  Para  obtener  servicio  dentro  de  la
garantía, debe obtener un número de autorización para la devolución de materiales (RMA) por parte de
SEIT o de un Centro de servicio de SEIT. Además, se deben incluir los gastos de transporte prepagos y
adjuntar  una  breve  descripción  del  problema  y  una  prueba  de  la  fecha  y  el  lugar  de  la  compra.  Esta
garantía sólo se aplica al comprador original.
SurgeArrest Essential 120 V
Caractéristiques
Tension nominale de service1 120 V c.a., 50-60 Hz
Température de service 0 à 40°C (32 à 104°F)
Humidité relative de service 0 à 95 % hors condensation
Nominal Operating Voltage 120 Vac, 50-60 Hz
Operating Temperature 0 to 40°C (32 to à 104°F)
Operating Relative Humidity 0 to 95%, non-condensing
SurgeArrest
Essential 120 V
P74/P7T/P7V
P6B/P6H
Nominal Voltaje de operación 120 VCA, 50-60 Hz
Temperatura de operación 0 a 40°C (32 a 104°F)
Humedad relativa de operación 0 a 95%, sin condensación
SurgeArrest Essential 120 V
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Apc | 
| Kategori: | Inte kategoriserad | 
| Modell: | SurgeArrest Essential P74 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Apc SurgeArrest Essential P74 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Apc Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Oktober 2024
                        
                    
                                                            Inte kategoriserad Manualer
- DSC
- Osprey
- Kool-It
- IK Multimedia
- ZAZU
- Macally
- Electro-Voice
- Mars Gaming
- Aalberg Audio
- Crem
- Lund
- Apricorn
- Hover-1
- Avital
- Goldtouch
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025