Black Decker MX900WG Bruksanvisning
                    Black Decker
                    
                    Stavmixer
                    
                    MX900WG
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Black Decker MX900WG (2 sidor) i kategorin Stavmixer. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 4.5 recensioner. Har du en fråga om Black Decker MX900WG eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
Size: 19.685" x 17.5"
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de 
seguridad incluyendo las siguientes: 
•  Por favor lea todas las instrucciones.
•  A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la batidora, 
el cable, el enchufe, ni la base del aparato en agua ni en ningún otro liquido. 
•  Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos 
mismos requiere la supervisión de un adulto.
•  Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de limpiarlo 
y antes de instalar o retirar los accesorios. Apáguelo antes de insertar o remover 
las piezas.
•  Evite el contacto con las piezas en movimiento.
•  No se puede utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe 
averiado, que presente un problema de funcionamiento, que se haya caído al 
suelo o que esté dañado. Devuelva el producto al centro de servicio autorizado 
más cercano para que lo examinen, reparen o arreglen. O se puede llamar gratis 
al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual.
•  El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante presenta el 
riesgo de incendio, choque eléctrico  
o de lesiones personales.
•  El aparato no se puede utilizar a la intemperie.
•  Mantenga las manos, el cabello, la ropa así como espátulas de mano y cualquier 
otro utensilio alejado de los batidores a fin de reducir el riesgo de lesiones 
personales o daños a la batidora.
•  No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
•  No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes incluyendo la 
estufa.
•  Asegúrese de retirar los ganchos o los batidores del aparato antes de lavarlos.
•  Este aparato se deberá utilizar solamente con el fin previsto.
•  Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con 
capacidad limitada fisica, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia 
o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin 
supervisión o instrucción.
•  Se debe asegurar la supervisión de los niños deben para evitar que usen el 
aparato como juguete.
PRECAUCIÓN - Este soporte está diseñado para utilizarse solamente con la 
batidora de 5 velocidades de Black and Decker®, Modelo MX900. El utilizarce 
con otros productos puede resultar en inestabilidad al funcionar y posible 
daño.
250 W  120 V
CAT. NO. EHB500   
TYPE 1  160 W  120 V 
AC ONLY         60Hz       
  60 Hz
250 W  220 V
CAT. NO. EHB500   
TYPE 1  160 W  120 V 
AC ONLY         60Hz       
  50 Hz
250 W  220 V
CAT. NO. EHB500   
TYPE 1  160 W  120 V 
AC ONLY         60Hz       
  60 Hz
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). 
A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un 
tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, 
inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de 
alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la 
remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda 
reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio 
autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a)  El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 
separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más 
largo.
b)  Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno 
puede utilizar si toma el cuidado debido.
c)  Si se utiliza un cable separable o de extensión,
  1)   El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión  
    debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
  2)   Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser  
    un cable de tres alambres de conexión a tierra.
  3)   Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no  
    cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire  
    del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por 
personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1.  Recipiente de vidrio de 3.5L con asas en forma de boquilla
2.  Recipiente de   plástico de 3.5L con asas en forma de    
 boquilla
3.  Interruptor de 5 velocidades
4.  Botón expulsor (EJECT)
5. Mango
6.  Botón de liberación (RELEASE)
7. Soporte 
8.  Batidores de alambre (2)
9.  Ganchos para masa (2)
Como usar
Este producto es para uso doméstico únicamente.
1.  Después de abrir retire cualquier etiqueta o calcomanía, material de empaque  
y literatura. Lave todas las partes conforme a las instrucciones de la sección 
CUIDADO Y LIMPIEZA.
2.  Asegúrese de desconectar la batidora y de ajustar el interruptor de velocidad  
a la posición de apagado (0) antes de instalar o de extraer los 
accesorios.
•  Para introducir los batidores de alambre: ajuste el 
batidor con el cuello cerca del extremo del tallo hasta la marca 
ubicada cerca de la apertura (A). Empuje el batidor, haciéndolo 
girar ligeramente si es necesario, hasta que quede asegurado en 
su sitio. Introduzca el otro batidor en el segundo orificio, también haciéndolo girar si 
es necesario, hasta que quede asegurado en su sitio.
•  Para introducir el gancho para masa: Instale el gancho  
en cualquiera de los dos orificios de la batidora. Empuje 
suavemente cada gancho, haciéndolo girar ligeramente si es 
necesario, hasta que quede asegurado en su sitio (B).
3.  Conecte el cable a una toma de corriente.
4.  Coloque en el recipiente los ingredientes a mezclar. 
5.  Si va a batir sobre la base, coloque la batidora sobre ésta  
y ajústela en su sitio (C). Coloque el tazón en la base del mismo, 
debajo de la batidora. 
6.  Si va a batir de forma manual, retire la batidora de su base, 
presionando el botón de liberación (RELEASE) (D), que está 
ubicado en el soporte para su comodidad. Introduzca los batidores 
o ganchos para masa en el centro de los alimentos en el tazón, 
sosteniendo la batidora por la manija.
7.  Use la guía para batir, a continuación, con el fin de 
seleccionar la velocidad correcta (E) para el alimento que vaya a 
batir. En general, es mejor comenzar con la velocidad más baja 
(1), y luego aumentar la velocidad con los batidores o los ganchos 
para masa inmersos en los alimentos.
8.  De manera continua, oriente los batidores o ganchos para 
masa a través de la mezcla, para obtener resultados uniformes. 
Recomendamos usar una espátula para retirar los ingredientes 
acumulados a los lados o en la parte inferior del tazón, con el fin 
de que todo se mezcle. Asegúrese de poner el interruptor de 
velocidad en apagado (0). Coloque la batidora sobre la base del apoyo, de manera 
que la masa escurra dentro del tazón. Sostenga la batidora por su manija, con los 
batidores o ganchos para masa orientados hacia abajo. 
9.  Para retirar los batidores, presione el botón expulsor (EJECT).
Precaución: Tenga cuidado al expulsar los batidores o ganchos para masa, p1-ya 
que se zafan con rapidez de la batidora. Usted querrá expulsarlos dentro del 
tazón o en el fregadero.
Nota: Los recipientes no pueden girar 360° debido a las boquillas y a las asas.
Guía para batir
Use la siguiente guía para seleccionar la velocidad. Nota: comience a batir a la 
velocidad más baja y aumente gradualmente según se requiera. Para obtener 
mejores resultados, use los batidores de alambre para mezclas ligeras y esponjosas, 
crema de leche o huevos, a la velocidad Nº 5.
USO DE LA FUNCIÓN DE VELOCIDADES
1 (Bajo) Combinar   Para combinar harina/ingredientes secos  
  y líquidos para masas y pastas de galletas. 
  Para combinar nueces, chips y uvas pasas  
  en masas de galletas.
2 (Bajo/Med) Revolver   Para preparar salsas, budines, muffins y panes  
  rápidos. Para revolver masa ligeras.
3 (Medio) Mezclar   Para preparar masas y mezclas de pasteles.  
  Para batir la mantequilla con el azúcar  
  o mezclar huevos a las masas.
4 (Med/Alto) Batir  Para batir huevos enteros, postres congelados  
 y glaseados. Para combinar mezclas ligeras    
tipo popovers.
5 (Alto) Licuar  Para licuar mezclas esponjosas, crema batida,  
  claras de huevo y puré de papas.
Consejos para batir
Para obtener mejores resultados al batir crema de leche, enfríe la crema, los batidores y 
el recipiente. Comience a la velocidad más lenta y aumente gradualmente hasta licuar 
(Nº 5), a medida que la crema se espesa.
Nota: Para obtener un mejor volumen al batir crema de leche, no use una espátula. 
Se recomienda utilizar la batidora 3 minutos de uso continuo por 1 de descanso para 
todas sus funciones o velocidades.
Cuidado y limpieza
Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir 
mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado.
1.  Antes de limpiar cualquier parte de la batidora, asegúrese de que el interruptor de 
velocidad esté en la posición de apagado (0) y que el cable esté desconectado. 
Presione el botón expulsor (EJECT) para sacar los batidores o los ganchos para 
masa.
B
A
RELEASE
D
EJECT
0  1  2  3  4  5
E
C
2
3
6
1
7
9
8
4
5
  Velocidades  MX900(120V) RPMs  MX900(220V) RPMs
  1  1000 +/- 250  940 +/- 250
  2  1100 +/- 250   1020 +/- 250
  3  1180 +/- 250  1080 +/- 250
  4  1250 +/- 250  1150 +/- 250
  5  1320 +/- 250  1250 +/- 250
2.  Los batidores y ganchos para masa se pueden lavar con agua tibia o espumosa, o 
en un lavaplatos. Seque muy bien todas las partes antes de guardarlas. 
3.  Limpie la batidora, el soporte de la batidora o el cable con un paño húmedo. Para 
eliminar manchas difíciles, limpie las superficies con un paño humedecido en agua 
espumosa o con un limpiador suave no abrasivo. Posteriormente, limpie con un 
paño limpio y húmedo. No use limpiadores abrasivos sobre cualquier parte de la 
batidora, p1-ya que pueden dañar el acabado.
Almacenamiento de la batidora y el soporte de la batidora
•  Para prolongar la vida útil de la unidad, evite tirar del cable o doblarlo en  
la parte del enchufe.
•  Para almacenar, envuelva el cable en las argollas y asegúrelo con el sujetador  
de cable adjunto. No enrolle el cable alrededor de la batidora.
BATIDORA DE 250 WATTS  
250 WATTS MIXER
•  MX900
•  MX900R
• MX900WG
MODELO / MODEL
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por 
favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país 
donde usted compró su producto.NO devuélva el producto al fabricante. 
Llame o lleve el productoa un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•   La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que  
  no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•   Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•   Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,   
  comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su    
  garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. 
¿Cómo se puede obtener servicio?
•    Conserve el recibo original de compra. 
•    Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•    Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a  
  las normales. 
•   Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. 
•    Los productos que han sido alterados de alguna manera. 
•    Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. 
•    Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. 
•    Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. 
•    Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo  
  del producto. 
•    Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. 
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
 •   Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor    
  podría  tener otros derechos que varían de una región a otra.
2018/10/11
T22-5004023
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code 
Importado y Distribuido por:  
Rayovac Argentina S.R.L. 
Humboldt 2495 Piso# 3  
C1425FUG) C.A.B.A. Argentina 
C.U.I.T No.  30-70706168-1
Importado por / Imported by: 
SPECTRUM BRANDS  
DE MÉXICO, SA de C.V  
Autopista México Querétaro No.3069-C,  
Oficina 004 Col.  
Centro Industrial Tlalnepantla CP 54030 
Tlalnepantla, Estado de México 
Tel. 01-800-714-2503
Importado por / Imported by: 
Spectrum Brands En Chile,  
Household Products Chile Ltda 
Av. Del Valle 570, Ofic. 704 
Ciudad Empresarial, Huechuraba 
Santiago - Chile 
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by: 
Spectrum Brands Colombia S.A. 
Carrera 17 No.89-40 
Bogotá, Colombia 
Línea de atención al cliente:  
018000510012
Comercializado por: 
SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO, SA de 
C.V 
Autopista México Querétaro 
No 3069-C Oficina 004 
Col. Centro Industrial Tlalnepantla 
 CP 54030
Municipio Tlalnepantla, Estado de México 
Telefono: 01-800-714-2503
Servicio y Reparación 
Art. 123 No. 95 
Col. Centro, C.P. 06050 
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor, 
Venta de Refacciones y Accesorios 
01 800 714 2503
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks  
of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas 
registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos 
reservados.
© 2018 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc.  
Middleton, WI 53562.
Made in China 
Fabricado en  China 
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Black Decker | 
| Kategori: | Stavmixer | 
| Modell: | MX900WG | 
| Sladdlängd: | - m | 
| Antal hastigheter: | 5 | 
| Modell: | Handmixer | 
| Vispar: | Ja | 
| Mixerfunktioner: | Mixning | 
| Ergonomiskt handtag: | Ja | 
| degkrokar: | Ja | 
| Produktens färg: | Gold, White | 
| Effekt: | 250 W | 
| Skålkapacitet: | - l | 
| Varierbar hastighet: | Ja | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Black Decker MX900WG ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Stavmixer Black Decker Manualer
                        
                         10 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 September 2025
                        
                    
                                                            Stavmixer Manualer
- Thomas
 - Hyundai
 - Salton
 - Panasonic
 - Izzy
 - Camry
 - Bodum
 - Silvercrest
 - Palson
 - Exido
 - Quest Commercial
 - Morphy Richards
 - WestBend
 - API Audio
 - Thermionic Culture
 
Nyaste Stavmixer Manualer
                        
                         17 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2025